Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Past, Present, And Future Composer(s): Artie Butler; Jerry Leiber; George Morton Performer(s): The Shangri-Las; Grant Green; Abby Travis
The past, past, well now let me tell you about the past The past is filled with silent joys and broken toys Laughing girls and teasing boys Was I ever in love? I called it love- I mean, it felt like love There were moments when, well, there were moments when
Present, Go out with you? Why not? Do I like to dance? Of course Take a walk along the beach tonight? I'd love to But don't try to touch me, don't try to touch me Cos that will never happen again Shall we dance
The future, tomorrow? well tomorrow's a long way off Maybe someday I'll have somebody's hand Maybe somewhere someone will understand You know I used to sing- a tisket a tasket a green and yellow basket I'm all packed up and I'm on my way and I'm gonna fall in love But at the moment it doesn't look good At the moment it will never happen again
I miei sorrisi e i tuoi si sono spenti Noi camminiamo insieme e siamo soli ci restano soltanto lunghi silenzi che voglion dire... Addio... Addio... Il nostro amore, acqua di mare è diventato sale le nostre labbra inaridite non hanno più parole Guardami... guardami lo sai che non e vero non è vero finito il nostro amore Addio! Addio! Addio! Addio! Guardami... guardami, ascoltami, fermati Non è vero perché tu stai piangendo perché noi lo sappiamo che ci vogliamo bene che ci vogliamo bene... e ci lasciamo Addio! Addio! Addio! Addio!
Passionnément, d'une invincible flamme Passionnément, jusqu'au dernier dimanche Passionnément, j'embrasserai ton âme D'un feu d'amour, qui ne s'éteindra pas
Les vents nous porterons vers des terres lointaines Ou l'on vit de légendes Je vaincrai les dragons des palais de l'enfers Tu seras châtelaine J'allumerai tes yeux au soleil de printemps Qui oublie d'être sage Tu auras cet enfant, nous en ferons le dieu D'un jardin de nuages
Passionnément, Passionnément, humm humm humm
Passionnément, nous vivrons de chimères Passionnément, jusqu'aux derniers dimanches Passionnément, en brûlant d'éphémères Nous oublierons, la cruelle habitude
Je pendrai a ton coup la clé de mes hasards Tu seras bohémienne Tu verras l'océan de mes rêves bizarres Et tu seras sirène Au coup de nos années, je coucherai ton cur dans un lit de tendresse Et nos corps embrassés comme une forteresse Feront la guerre au temps
Silver Wings Composer(s): Merle Haggard First release by: Merle Haggard & The Strangers - 1969 Covered by multiple other artists
Silver wings shining in the sunlight Roaring engines headed somewhere in flight They're taking you away And leaving me lonely Silver wings slowly fading out of sight
Don't leave me i cried Don't take that airplane ride 'Cause you locked me out of your mind And left me standing here behind
Silver wings shining in the sunlight Roaring engines headed somewhere in flight They're taking you away And leaving me lonely Silver wings slowly fading out of sight
Silver wings shining in the sunlight Roaring engines headed somewhere in flight They're taking you away And leaving me lonely Silver wings slowly fading out of sight
Passionate Kisses Composer(s): Lucinda Williams Performer(s): Mary Chapin Carpenter; Lucinda Williams
Is it too much to ask I want a comfortable bed that won't hurt my back Food to fill me up And warm clothes and all that stuff Shouldn't I have this Shouldn't I have this Shouldn't I have all of this, and
Passionate kisses Passionate kisses, whoa oh oh Passionate kisses from you
Is it too much to demand I want a full house and a rock and roll band Pens that won't run out of ink And cool quiet and time to think Shouldn't I have this Shouldn't I have this Shouldn't I have all of this, and
Passionate kisses Passionate kisses, whoa oh oh Passionate kisses from you
Do I want too much Am I going overboard to want that touch I shout it out to the night "Give me what I deserve, 'cause it's my right" Shouldn't I have this Shouldn't I have this Shouldn't I have all of this, and
Passionate kisses Passionate kisses, whoa oh oh Passionate kisses from you
Passionate kisses Passionate kisses, whoa oh oh Passionate kisses from you
Petit Bonhomme First performance by: Camillo Felgen - 1962
Petit bonhomme, au bout de ton enfance Petit bonhomme, il faudra se quitter Tu partiras comme on part en vacances Sur les chemins de la liberté
Petit bonhomme, ainsi la vie nous mène Et les enfants s'échappent des parents J'ai eu la joie, bientôt j'aurai la peine Et je te comprendrai, je t'aime et j'attends
Je t'écoute dormir et tes rêves d'enfant Me font des souvenirs pour quand tu seras grand Plus grand que moi, demain déjà
Petit bonhomme, il faut que je te dise Petit bonhomme, et tu n'y croiras pas Mais quelquefois j'ai fait d'autres valises Vite défaites à cause de toi
Petit bonhomme, au jour du grand passage Je serai seul et tu ne viendras pas Mais je dirai: "Mon fils est en voyage" "Il est allé beaucoup plus loin, beaucoup plus loin que moi"
Passing The Time Composer(s): Ginger Baker; Mike Taylor Performer(s): Cream
It is a cold winter Away is the songbird And gone is her traveller She waits at home
The sun is on holiday No leaves on the trees The animals sleep While cold north wind blows
The snowflakes are falling The roof a white blanket Theres ice on the window pane She waits alone
She sits by the fireside The room is so warm Her children are sleeping She waits in their home
Passing the time Passing the time Everything fine Passing the time, drinking red wine Passing the time, drinking red wine Passing the time, drinking red wine Passing the time, everything fine Passing the time, drinking red wine Passing the time, everything fine Passing the time, wine and time rhyme Passing the time
It is a long winter Away is the summer She waits for her traveller So far from home
She sits by the fireside The room is so warm Theres ice on the window Shes lonely alone
Silver White Man Composer(s): David Byron Performer(s): Uriah Heep
Just looking around the sky And trying to reason why The feeling is right for someone to appear He's never been seen before But he's somewhere out there I'm sure And he talks in a whisper that most don't even hear
A silver white man on a silver white horse And I think that I'm going to meet him A silver white man on a silver white horse And I'll hope I'll be able to greet him
He watches us night and day Whatever we do or say His only concern is rightning all the wrong But because of the way they decreed He must stay on his silver white steed And try to find out the people who belong
The silver white man on a silver white horse And I hope that he's'coming to see me A silver white man on a silver white horse And I hope he'll be able to see me
Ne Pali Svetla U Sumrak Composer(s): Jozé Privek; Dragutin Britvic First performance by: Lola Novakovic - 1962
U toploj tami sobe, jo cigarete dve Dva mala svetla sve su blie, blie Ta noæ je stvorena za njih, taj san je snen i tako tih Dve zvezde sad æe poæ', na dalek stari put U plavom staklu vaze, tu negdje izpod rua Dva mala svetla sve su blie, blie Taj dan je bio tako tih, sad san se sputa meðu njih Veæ gasi cigaretu, prua ruke snu Taj dan je bio tako tih, sad san se sputa meðu njih I dve æe zvezde poæ', na dalek stari put U plavom staklu vaze, tu negdje izpod rua Dva mala svetla sve su blie, blie Ta noæ je stvorena za njih, sad san se sputa tako tih Veæ gasi cigaretu, prua ruke snu Ne pali svetla u sumrak
Silver Threads And Golden Needles Composer(s): Jack Rhodes; Dick Reynolds First release by: Wanda Jackson - 1956 Covered by multiple other artists
Silver threads and golden needles cannot mend this heart of mine And I'll never drown my sorrow in the warm glow of your wine You can't buy my love with money, for I never was that kind Silver threads and golden needles cannot mend this heart of mine Go ahead!
I don't want your golden mansions with a tear in every room All I want's the love you promised, beneath the halo moon But you think I should be happy with your money and your name And hide myself in sorrow while you play your cheatin' game
Silver threads and golden needles cannot mend this heart of mine And I'll never drown my sorrow in the warm glow of your wine You can't buy my love with money, for I never was that kind Silver threads and golden needles cannot mend this heart of mine
Pássara Composer(s): Chico Buarque; Francis Hime Performer(s): Maria Bethânia; and various other artists
E aí Ela cisma de voltar Sorri Quase pra te provocar Sim, goza tal felicidade Que tu vais ter que te amargar
Vais perseguir a maldita Vais insultá-la na rua Vais jogar pedras na lua Vais montar uma guarita Pra que aquela esquisita Não se atreva a voltar
E aí, e aí, e aí
E aí Ela cisma de voltar Sorri Quase pra te perdoar Sim, exala tal liberdade Que não podes mais tolerar
Vai manchar tuas verdades Vai se enfiar no teu leito Trair-te no teu próprio peito Vai quebrar todas as grades De que um homem é feito Pra esquecer de voar
E aí, e aí, e aí
E aí Ela cisma de voltar Sorri Quase pra te convidar Quase pra te convencer Quase pra te complicar Quase pra te confundir Mesmo pra te enlouquecer Mesmo pra te despertar
Un Premier Amour Composer(s): Roland Valade; Claude Teissedre First performance by: Isabelle Aubret - 1962
Un premier amour, premier amour, premier amour Ne s'oublie jamais, s'oublie jamais, s'oublie jamais Un premier amour on le cherche toujours Dans d'autres amours toute sa vie on court après
Il nous a troublé et fait rêver, et fait trembler Ce premier amour, premier amour, premier amour Mais l'enfant qu'on est, l'enfant qu'on est resté Frémira toujours au souvenir de cet amour Et toi, et toi que j'aimais Qu'as-tu fait de toi, qu'as-tu fait sans moi Et moi, moi qui t'ai perdu, qu'ai-je fait de plus Qu'ai-je fait de tant de bonheur, savions nous d'ailleurs
Qu'un premier amour, premier amour, premier amour Ne s'oublie jamais, s'oublie jamais, s'oublie jamais Qu'un premier amour on le cherche toujours Dans d'autres amours toute sa vie on court après
De tous ces baisers qu'on s'est volés plus que donnés Ces gestes innocents nous engageaient pour si longtemps Non les enfants d'alors que nous étions encore N'ont pas soupçonné tant ils étaient émerveillés Qu'un premier amour, leur premier amour, était si fort
Passagers De La Nuit Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Lui C'est un fou Toujours à rôder Comme un loup Il aime les nuits blanches Les nuits noires Ses jeux sont étranges Son regard A la couleur de la nuit La couleur de la nuit
Elle Un voyou Quelques fois se déguise Met un loup Elle a son langage Ses bijoux Ses jeux son nuage Tout comme vous Passagers de la nuit Passagers de la nuit
Quand se couche le soleil Les zombies se réveillent Au fond du tunnel
Ils se sont reconnus A l'aurore La lumière du jour Sur leurs corps Deux ombres chinoises Se dessinent Quand le matin les croise S'éliminent Quand l'ombre s'allonge Touche leur voile C'est la fin du songe Les étoiles Ils rentrent dans la nuit Apparaissent dans la nuit Disparaissent dans la nuit Passagers de la nuit
Quand se couche le soleil Les zombies se réveillent Au fond du tunnel La lune les appelle Aux portes de la citadelle Pour la fête éternelle La tribu est fidèle
Quand se lève le soleil Ils regardent le ciel Rentrent dans le tunnel La tribu a sommeil
Pour eux c'est la nuit Pour eux c'est la nuit Pour eux c'est la nuit
Silver Stars, Purple Sage, Eyes Of Blue Composer(s): Tyler Performer(s): Cliffie Stone
Silver stars, purple sage, eyes of blue Prairie skies, tender sighs, hearts so true Out where mother natures really given All the things that make a heap of living Silver stars, purple sage, eyes of blue Got my horse, got my dog, and got you Do I really love it here? Yes, indeed I do Silver stars, purple sage, eyes of blue
Oh, we grow things mighty big down in Kentucky But there's nothing in that state that can compare To a cow that we once had us And the name of her was Gladys Boy, you should have seen the neighbors stop and stare She stood 10 feet tall and had one purple eyeball It took eight of us to milk her, here is why She had 27 spigots And the tourists all bought tickets Just to watch us milk and hear us loudly cry-y-y-y...
(Chorus)
Oh, pass the udder udder and I'll pass it to my brudder And I'll pass the udder udder dis-a-way So we passed the udder udder and I passed it to my brudder Oh, we really had our hands full every day
We created quite a spectacle, I grant you But we milked her just as pretty as you please And while people said "How funny" We raked in enough durn money To go out and order ermine BVD's Father turned her on her back one Sunday morning Gladys said "I'm upside down, now what's the gag?" "Well, the reason why," said Pop "is so the cream will be on top" "Gosh," the cow said, "in that case, it's in the bag!"
(Repeat chorus)
Now our Gladys was a star in cattle circles Though she couldn't read or write her name in full You would think she'd been to college Although she herself acknowledged That she gained her fame entirely by pull Gladdys said to us one cold and wintry morning She said "Milking is the thing I dearly loves But when I get a cold it lingers And I can't stand icy fingers So go on back in the house and get your gloves!"
Katinka Composer(s): Joop Stokkermans; Lodewijk Post; Henny Hambuis First performance: De Spelbrekers - 1962
Elke morgen om half negen komen wij Katinka tegen blauwe ogen, blonde lok hel geel truitje, korte rok maar ze trippelt zwijgend naast d'er Ma daarom zingen alle jongens haar verlangend na
Kleine kokette Katinka kijk nou es één keertje om stiekempjes over je schouder je ma merkt het toch niet, dus kom! Kleine kokette Katinka ben je verlegen misschien? We willen zo graag nog heel even een glimp van je wipneusje zien
Elke morgen, zon of regen komen wij Katinka tegen hakjes, tiktak op de stoep korte rok met nauwe coupe maar haar blik verraadt geen nee of ja daarom zingen alle jongens haar verlangend na
Kleine kokette Katinka kijk nou es één keertje om stiekempjes over je schouder je ma merkt het toch niet, dus kom! Kleine kokette Katinka ben je verlegen misschien? We willen zo graag nog heel even een glimp van je wipneusje zien
Music happen to be the food of love Sounds to really make you rub and scrub!
I say Pass the Dutchie on the left hand side! Pass the Dutchie on the left hand side! It a gonna burn, give me music make me jump and prance It a go done, give me the music make me rock in the dance!
It was a cool and lovely breezy afternoon (How does it feel when you've got no food?) You could feel it 'cause it was the month of June (How does it feel when you've got no food?) So I left my gate and went out for a walk (How does it feel when you've got no food?) As I pass the dreadlocks' camp I heard them say... (How does it feel when you've got no food?)
Pass the Dutchie on the left hand side! Pass the Dutchie on the left hand side! It a gonna burn, give me music make me jump and prance It a go done, give me the music make me rock in the dance!
So I stopped to find out what was going on (How does it feel when you've got no food?) 'Cause the spirit of Jah, you know he leads you on (How does it feel when you've got no food?) There was a ring of dreads and a session was there in swing (How does it feel when you've got no food?) You could feel the chill as I seen and heard them say... (How does it feel when you've got no food?)
Pass the Dutchie on the left hand side! Pass the Dutchie on the left hand side! It a gonna burn, give me music make me jump and prance It a go done, give me the music make me rock in the dance!
'Cause me say listen to the drummer, me say listen to the bass Give me little music make me wind up me waist Me say listen to the drummer, me say listen to the bass Give me little music make me wind up me waist, I say...
Pass the Dutchie on the left hand side! Pass the Dutchie on the left hand side! It a gonna burn, give me music make me jump and prance It a go done, give me the music make me rock in the dance!
You play it on the radio, a so me say, we a go hear it on the stereo A so me know you a go play it on the disco A so me say we a go hear it on the stereo!
Pass the Dutchie on the left hand side! Pass the Dutchie on the left hand side! It a gonna burn, give me music make me jump and prance It a go done, give me the music make me rock in the dance!
I say east, say west, say north and south (on the left hand side) This is gonna make us jump and shout (on the left hand side)