Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Another Time Composer(s): David Courtney - Leo Sayer Performer(s): Leo Sayer
Another time, love You know I cant quite recognise your face, love Although I feel I know you from someplace, love Another time, love -- but not now
Another face, love Im sure I know the voice, but not the face, love I know you think I know you but then youre wrong, love I dont know, love, who I am
Ysee Im lost... And I dont know who I am
Another town, love Tomorrow night I play another town, love The show keeps rolling on and so it goes, love I dont know, love where Im bound
I must be going now Im sorry Im unsure I must be going now Maybe well meet again Another time, love -- another town -- another place
Decir Te Quiero Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Decir te quiero es apostar sin condiciones por la vida Decir te quiero es decidir poner mis cartas boca arriba Decir te quiero es acostarse sin orgullo en otra cama Decir te quiero es arriesgarse a despertar dueño de nada Tragarse el miedo y la vergüenza ser un gigante, ser un iluso, ser un poeta Dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medidas dar el alma y si hace falta dar la vida ser un loco que no piensa que sólo ama ser un ángel con espinas en las alas serlo todo y no ser nada Decir te quiero sin que te quiera es morir en la batalla Decir te quiero sin que lo sientas de verdad es ser pirata Decir te quiero es ser suicida, jugarse todo aunque lo pierdas a una partida Y dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medidas dar el alma y si hace falta dar la vida ser un loco que no piensa que sólo ama ser un ángel con espinas en las alas serlo todo y no ser nada Serlo todo y no ser nada
Dans Nog Eenmaal Met Mij ((aka Bewaar De Laatste Dans Voor Mij (Will Tura) - 1981;
Oh Darling, Dans Nog Eenmaal Met Mij (Johnny Camaro) - 1982; De Laatste Dans (Corry Konings) - 1987))
((Adapted from: Save The Last Dance For Me (The Drifters) - 1960))
Composer(s): Doc Pomus - Mort Schuman - Jack Bulterman
Performer(s): Fouryo's - 1961
Versions In Other Languages:
1961 - Garde-Moi La Dernière Danse (Dalida)
1961 - Mit 17 Fängt Das Leben Erst An (Ivo Robic)
1961 - Chiudi Il Ballo Con Me (Dalida)
1962 - Bare Sidste Dans Bli'r Me' Mig (Grethe Sønck)
1968 - Lascia L'ultimo Ballo Per Me (The Rokes)
1984 - Natten Er Min (Bamses Venner)
2001 - Vivir Cerca De Ti (Frank Galan)
Iedere dans Is een kans, dat ik vraag Zeg, wil je niet graag altijd bij me zijn Want je weet Ik vergeet nooit de dag waarop ik je zag in de maneschijn
En ik denk altijd weer aan wat jij die avond Zachtjes tot me zei Oh darling, dans nog eenmaal met mij
Iedere keer Zie ik weer, hoe je zacht Een ander toelacht als hij danst met jou En ik weet Dat is 't grote moment dat 'k heb gekend toen 'k je kussen wou
Maar ik denk altijd weer aan wat jij die avond Zachtjes tot me zei Oh darling, dans nog eenmaal met mij
Want ik kan niet leven zonder jou Sla je arm dus om me heen Omdat ik toch alleen van jou maar hou Ik voel me zo alleen
En ik denk altijd weer aan wat jij die avond Zachtjes tot me zei So darling, save the last dance for me So darling, save the last dance for me So darling, save the last dance for me...
Decídete Composer(s): Ramón Inclán Performer(s): Javier Solís
En tus manos está nuestra dicha o dolor amorcito del alma Nadie más solo tú es quién puede decir la última palabra
Decídete, decídete, decídete a decir sí o no, a entregarme tu amor o llenarme de pena El infierno es mejor a esta cruel situación de incertidumbre De una vez por favor, sea por bien o por mal decídete
Decídete, decídete, decídete a decir sí o no, a entregarme tu amor o llenarme de pena El infierno es mejor a esta cruel situación de incertidumbre De una vez por favor, sea por bien o por mal decídete
Another Story, Another Time, Another Place Composer(s): Arlie Duff Performer(s): Ernest Tubb; Leon Redbone
No regrets, no hard feelings, its over All the good times together are though Ill have a lifetime of memories to keep me going I wouldnt take back one moment spent with you
I cant say that your leaving wont hurt me But its nothin that time cant erase And someday this hurtin will be over Another Story, Another Time, Another Place
Then one day Ill be sittin with another And suddenly a smile will cross my face If she asks me whats so funny, then Ill tell her Another Story, Another Time, Another Place
So, no regrets, no hard feelings, its over Yes it hurts me because I lost out in the race But someday this hurtins going to leave me Another Story, Another Time, Another Place
Then one day Ill be sittin with another And suddenly a smile will cross my face If she asks me whats so funny, then Ill tell her Another Story, Another Time, Another Place
December 1963 (Oh What A Night)
((French Versions: Cette Année-Là (Claude François) - 1976; Ces Soirées-Là (Yannick) - 2000))
Composer(s): Robert Gaudio - Judy Parker
First release by: The Four Seasons - 1975
Covered by multiple other artists
Oh, what a night, late December back in '63 What a very special time for me As I remember what a night!
Oh what a night You know I didn't even know her name But I was never gonna be the same What a lady, what a night!
Oh, I got a funny feeling when she walked in the room And I, as I recall it ended much too soon
Oh what a night, Hypnotizing, mesmerizing me She was everything I dreamed she'd be Sweet surrender, what a night!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder Straining my head around and taking my body under
(Oh what a night!)
Oh, I got a funny feeling when she walked in the room And I, as I recall it ended much too soon
Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit
Oh what a night Why'd it take so long to see the light? Seemed so wrong, but now it seems so right What a lady, what a night!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder Straining my head around and taking my body under
(Oh what a night!)
I felt a rush like a rolling bolt of thunder Straining my head around and taking my body under Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit
Another State Of Mind Composer(s): Mike Ness - Dennis Danell First release by: Social Distortion - 1983
Well I'm in another state, another state of mind I wish that I could be there right next to her This road leads to this, and this one leads to that Her voice sends shivers down my spine
These scars in my flesh I'm bruised and I'm bloodied Only she knows the pain that I've been through Talk to her a thousand miles away There's tears in her eyes If I make it back I'm gonna show her she's the only one for me
Hitch a ride on the wild side It's real hell on wheels There's gonna be a fight tonight, I know Another city we can't find Another city left buried behind As I picture her, the cities burn away
These scars in my flesh I'm bruised and I'm bloodied Only she knows the pain that I've been through Talk to her a thousand miles away There's tears in her eyes If I make it back I'm gonna show her she's the only one for me
These scars in my flesh I'm bruised and I'm bloodied Only she knows the pain that I've been through Talk to her a thousand miles away There's tears in her eyes If I make it back I'm gonna show her she's the only one for me
Décalage Horaire Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Elle tourne à lenvers Le temps recule javance en caravelle Elle tourne à lenvers Je somnambule entre la mer et le ciel
Demain cest encore hier Aujourdhui cest le printemps Cest encore lhiver là-bas Sur lautre continent Au bout de locéan
Elle tourne à lenvers En digital compte à rebours luminaire Elle tourne à lenvers Et Montréal lance un appel de lumière
Le soleil sest levé La nuit venait de commencer En train de rêver là-bas À lautre continent Demain cest déjà hier Le dernier jour de lhiver Déjà le printemps Sur lautre continent Quelquun a crié Terre
Elle tourne à lenvers Ma tête décolle jai le mal de la terre Elle tourne à lenvers Ma tête senvole en décalage horaire
Le soleil va se coucher Et ma nuit va commencer En train de rêver là-bas À lautre continent Vivre chaque jour deux nuits Une dans chaque pays Et tourner encore toujours Décalage horaire Faire le tour de la terre
Kiss Me Goodbye ((Adapted from: Kiss Me Goodbye (English Version) (by Petula Clark) - 1968)) Composer(s): Barry Mason - Les Reed - Yvan Brunetti Performer(s): Wendy Van Wanten - 1995
Versions In Other Languages: 1968 - Dis Moi Au Revoir (by Petula Clark) 1968 - Kiss Me Goodbye - German Version (by Petula Clark) 1968 - Kiss Me Goodbye - Italian Version (by Petula Clark)
Je lacht nog, voor hoelang nog In je ogen, nergens pijn De liefde is zo sterk nog Ook al mag het niet meer zijn
Maar kiss me goodbye Voor het leven jou verlaat Nog één keer, nog één kus Het wordt laat Laat me je ziel Want ik ben zo fragiel Laat me iets Waardoor ik weet dat jij bestaat Blijf dicht bij mij Reis met mij door de tijd Voor zolang ik niet echt bij jou kan zijn En als ik slaap, leef dan in m'n droom Maar voor je gaat kiss me goodbye
Nog even, nog heel even Lig je naast me, zacht en warm Ik zal je nooit vergeten Leg je hoof maar in m'n arm
En kiss me goodbye Voor het leven jou verlaat Nog één keer, nog één kus Het wordt laat Laat me je ziel Want ik ben zo fragiel Laat me iets Waardoor ik weet dat jij bestaat Blijf dicht bij mij Reis met mij door de tijd Voor zolang ik niet echt bij jou kan zijn En als ik slaap, leef dan in m'n droom Maar voor je gaat kiss me goodbye
Porte 13 J'suis en retard Mes valises pèsent Aussi lourd qu'une aérogare
J'choisis plus Été hiver Fromage dessert Ma montre a flippé Ses aiguilles se sont plantées
Et je vis le jour de mes nuits La tête à l'envers Et ma vie est un décalage horaire
Un amour à Vancouver Une fille moto M'a découvert dans le désert
Une brune à Shangai Ouais, sous son chandail Ses seins ont flippé C'était minuit dans mon grenier
Et quand j'aime les filles de la terre La bouche à l'envers Mon cur même est un décalage horaire
Une guitare Une p'tite MG Un blouson noir Chante au Golf Drouot Ou au square de la Trinité Et je vis le temps à l'envers L'endroit ou l'envers Oui, toute ma vie est un décalage horaire
Kiss Me Goodbye ((Adapted from: Kiss Me Goodbye (English Version) (by Petula Clark) - 1968)) Composer(s): Barry Mason - Les Reed Performer(s): Petula Clark - 1968
Versions In Other Languages: 1968 - Dis Moi Au Revoir (by Petula Clark) 1968 - Kiss Me Goodbye - Italian Version (by Petula Clark) 1995 - Kiss Me Goodbye - Dutch Version (by Wendy Van Wanten)
Nach vielen schönen Tagen Darling, lässt du mich allein Ich liebe dich noch immer und kann dir nicht böse sein
So kiss me, goodbye es war schön für uns zwei Dieses Glück es verging, eh es begann Ich wünsche mir einen Kuss noch von dir einen Kuss den ich nie vergessen kann
Glaube es mir ich steh lächelnd vor dir doch ich bin tief im Herzen nicht froh Zum letzen Mal und dann bist du frei my Darling, kiss me, goodbye
Wie schade um uns beide heut fällt sie zu, die Tür Es wartet eine Andre mags ihr besser gehn als mir
So kiss me, goodbye es war schön für uns zwei Dieses Glück das verging, eh es begann Ich wünsche mir einen Kuss noch von dir einen Kuss den ich nie vergessen kann
Glaube es mir ich steh lächelnd vor dir doch ich bin tief im Herzen nicht froh Zum letzen Mal und dann bist du frei my Darling, kiss me, goodbye My Darling, kiss me, goodbye
Débranche Composer(s): Michel Berger Performer(s): France Gall; Ricky Peterson; Vinnie Colaiuta
Nos voitures dorment en bas comme des bébés Et la Soul Music traîne sur la bande FM Il n'reste que du brouillard sur les chaînes de télé Y a quelque chose entre nous Quelque chose qu'on aime Et si tu veux me dire Ce que tes yeux veulent me dire Je t'en prie n'attends pas la fin de la nuit
Débranche, débranche Coupe la lumière et coupe le son Débranche, débranche tout Débranche, débranche, débranche tout Revenons à nous Débranche tout
Le monde tient à un fil Moi je tiens à mon rêve Rester maître du temps et des ordinateurs Retrouvons-nous d'un coup au temps d'Adam et Eve Coupe les machines à rêves Écoute parler mon cur Si tu veux m'entendre dire ce que mes yeux veulent te dire Je t'en prie n'attends pas la fin de la nuit
Débranche, débranche Coupe la lumière et coupe le son Débranche, débranche tout Débranche, débranche, débranche tout Revenons à nous Débranche tout
Another Star Composer(s): Stevie Wonder First release by: Stevie Wonder - 1976 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1979 - Kaikki Kaunis (by Pentti Oskari Kankaan 7 Seinähullua Veljestä) 1998 - Outro Lugar (by Kaoma)
La la la la la la la la la La la la la la la la la la La la la la la la la la la La la la la la la la la la
For you There might be a brighter star But through my eyes the light of you is all I see
For you There might be another song But all my heart can hear is your melody
So long ago my heart without demanding Informed me that no other love could do But listen did I not though understanding Fell in love with one Who would break my heart in two
For you Love might bring a toast of wine But with each sparkle know the best for you I pray
For you Love might be for you to find But I will celebrate our love of yesterday
So long ago my heart without demanding Informed me that no other love could do But listen did I not though understanding I fell in love with one Who would break my heart in two
For you There might be another star But through my eyes the light of you is all I see
For you There might be another song But in my heart your melody will stay with me
Debout
Composer(s): Lionel Florence - Pascal Obispo
Performer(s): Johnny Hallyday
Debout dans la cour d'école Quand on grandit avec les loups Je n'ai jamais courbé le cou Ni même touché du front le sol
Si de ma vie j'ai écarté Tous ces perdants au garde à vous Oh, je me suis battu pour mes idées Mais personne ne m'a vu à genoux
Oh! Debout J'aurais toujours vécu Debout Malgré les insultes Et les coups Sans tout comprendre je l'avoue Mais j'ai toujours vécu debout Et je le resterai jusqu'au bout Debout
Bien sûr j'ai aimé l'amour Je l'ai libéré de sa cage Et j'ai gagné en douleur et en courage Oui j'ai aimé comme un sourd Et chaque fois un peu plus grand Mon cur se lève et j'oublie tout Je n'ai que le droit d'être vivant Et d'être un homme avant tout
Oh! Debout J'aurais toujours vécu Debout Malgré les insultes Et les coups Sans tout comprendre Je l'avoue Mais j'ai toujours vécu debout Et je le resterai jusqu'au bout Debout
Debout dans la cour d'école J'ai grandit avec les loups J'en ai gardé les marques au cou Même si aujourd'hui j'en rigole
Quand on a plus rien à prouver Peu importe qui est derrière vous Une seule personne m'a aimé Et c'est pour elle que je suis resté Debout, debout J'aurais toujours vécu Debout Malgré les insultes Et les coups Sans tout comprendre Je l'avoue Mais j'ai toujours vécu debout Et je le resterai jusqu'au bout Debout Debout Sans tout comprendre Je l'avoue Mais j'ai toujours vécu debout Et je le resterai jusqu'au bout Debout Jusqu'au bout Oui debout Debout Debout
Debo Partirme En Dos Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
No se crean que es majadería Que nadie se levante aunque me ría Hace rato que vengo lidiando con gente que dice que yo canto cosas indecentes
Te quiero, mi amor no me dejes solo No puedo estar sin ti mira que yo lloro
¿No ven?, ya soy decente me fue fácil Que el público se agrupe y que me aclame Que se acerquen los niños los amantes del ritmo Que se queden sentados los intelectuales Debo partirme en dos
Unos dicen que aquí otros dicen que allá y sólo quiero decir sólo quiero cantar y no importa la suerte que pueda correr una canción Unos dicen que aquí otros dicen que allá y sólo quiero decir sólo quiero cantar y no importa que luego me suspendan la función
Yo también canté en tonos menores Yo también padecí de esos dolores Yo también parecía cantar como un santo Yo también repetí en millones de cantos
Te quiero, mi amor no me dejes solo No puedo estar sin ti mira que yo lloro
Pero me fui enredando en más asuntos y aparecieron cosas de este mundo «Fusil contra fusil», «La canción de la Trova» y «la era pariendo» se puso de moda Debo partirme en dos
Unos dicen que aquí otros dicen que allá y sólo quiero decir sólo quiero cantar y no importa la suerte que pueda correr una canción Unos dicen que aquí otros dicen que allá y sólo quiero decir sólo quiero cantar y no importa que luego me suspendan la función
Yo quería cantar encapuchado y después confundirme a vuestro lado aunque así no tuviera amigos y citas y algún que otro favor de una chica bonita
Te quiero, mi amor no me dejes solo No puedo estar sin ti mira que yo lloro
No voy a repetir ese estribillo Algunos ojos miran con mal brillo y estoy temiendo ahora no ser interpretado casi siempre sucede que se piensa algo malo Debo partirme en dos
Unos dicen que aquí otros dicen que allá y sólo quiero decir sólo quiero cantar y no importa la suerte que pueda correr una canción Unos dicen que aquí otros dicen que allá y sólo quiero decir sólo quiero cantar y no importa que luego me suspendan la función
Another Spring Composer(s): Angelo Badalamenti - John Clifford Performer(s): Nina Simone
Old people talk to themselves When they sit all round all day This old woman I knew I used to go over there and sit with her And shed be sitting around In a rocking chair talking to herself
And she used to say she used to say Sometimes the cold gets in my bones so bad Till I just dont think I can go Yeah and for a little while well I dont care If my days are coming to an end And just as soon be gone sometimes
Sometimes the night comes down on me And I know whats ahead An evening in this cold old house With no one to say goodnight to me when I go to bed An evening in this cold old house With no one to say goodnight to me when I go to bed
Sometimes I wonder why I stay What am I waiting for My children are grown and gone away They got children of their own now Dont need me anymore
In winter when the streets are bare There aint nothing much to see I just cant help missing and thinking About that kindly man That one old winter time came And took away from me
And then one morning Another spring is there outside my door Things are blooming Birds are singing And suddenly yes well I aint sad Aint sad no more aint sad no more
When its warm and the sun is out Its like my hearts restored Ive had my love Ive had my children And I have so many memories So dont mind me complaining What the years may bring
Cos this old world has been fine with me really And Im thankful for seeing another spring Its gonna be better this time another spring Its gonna be groovier this time another spring Its whats happening this time So Im thankful for letting me see another spring
Debo escuchar otra vez la guitarra del barrio y recorrer mi ciudad para reconocerla debo volverme a encantar como supe de niño y despertar como un dios que alargara la sienta
Debo leer en el mar la lección de lo inmenso y renombrar el color que la vida me enseña debo saber respirar un oxígeno fresco y regresar a ese sol que contigo me espera
Debo aprender que mañana es un mundo habitable lleno de instantes, promesas y besos y sueños debo encontrar la semilla del hijo y del padre debo bañarme otra vez en el claro deseo en el hondo deseo, deseo
Debo ponerme a brillar con la luna entreabierta y recostarme en la paz que humedece tu abrigo debo saberle cantar a una noche tan nueva como aquella que una vez estrenaras conmigo
Doedoedoedoedoedoe Gina (Gina) Gina (Gina) Gina Lollobrigida Jij bent voor mij de vrouw Waar ik 't meest van hou Daar kan ik werk'lijk niks aan doen Gina (Gina) Gina (Gina) Gina Lollobrigida Graag zou ik naar je gaan Je bent hier ver vandaan En voor de reis heb ik geen poen
Ik heb alleen pikante foto's van je hier (ohoh) Daar sta je in je eentje op de pier (ahah) Aan de Middelandse Zee Uitdagend zeg je nee, want jij hebt werk'lijk alles mee Het is niet moeilijk waar ik steeds aan denken moet (ohoh) Want wat ik op die foto zie is goed (ahah) Al is het maar papier, al ben je ver van hier, het doet me goed
Gina (Gina) Gina (Gina) Gina Lollobrigida Wat was het leven fijn Als ik bij jou kon zijn Al was 't voor een enk'le dag Gina (Gina) Gina (Gina) Gina Lollobrigida Maar ach waar denk ik an Ik weet dat dit niet kan Ook weet ik dat zoiets niet mag
Ik heb alleen pikante foto's van je hier (ohoh) Daar sta je in je eentje op de pier (ahah) Aan de Middelandse Zee Uitdagend zeg je nee, want jij hebt werk'lijk alles mee Het is niet moeilijk waar ik steeds aan denken moet (ohoh) Want wat ik op die foto zie is goed (ahah) Al is het maar papier, al ben je ver van hier, het doet me goed
Gina (Gina) Gina (Gina) Gina Lollobrigida Wat was het leven fijn Als ik bij jou kon zijn Al was 't voor een enk'le dag Gina (Gina) Gina (Gina) Gina Lollobrigida Maar ach waar denk ik an Ik weet dat dit niet kan Ook weet ik dat zoiets niet mag
Debbie Denise Composer(s): Albert Bouchard; Patti Smith Performer(s): Blue Öyster Cult
She kept the light open, all night long For me to come home, and sing her my song Oh Debbie Denise was true to me She'd wait by the window, so patiently And I'd come on home with my hair hanging down She'd pin it up, and softly smile
But I was out rolling with my band And I was out rolling with my band
I never realized, she was so undone I didn't suspect she had no life of her own She was so true but she was a she She was just there I would just come Stumbling in she'd show me she'd care I didn't care cause she was just there
But I was out rolling with my band And I was out rolling with my band
I wouldn't come home for weeks at a time She wouldn't accept that she was free Oh Debbie Denise was true to me She'd wait by the window so bitterly
Wanting me to come close, I guess I noticed I couldn't see, so what could I say That more affection could I show her I had only one thing on my mind
When I come to her, she'd pin back my hair And out past the fields out the window I'd stare
Where I was out rolling with my band I was out rolling with my band