Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Assis Sur Le Rebord Du Monde Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Si j'ai bien toute ma mémoire Disait Dieu dans un coin du ciel J'avais commencé une histoire Sur une planète nouvelle, toute bleue Bleue, pour pas qu'on la confonde Je vais aller m'asseoir sur le rebord du monde Voir ce que les hommes en ont fait J'y avais mis des gens de passage Et j'avais mélangé les couleurs Je leur avais appris le partage Ils avaient répété par cur "Toujours" ! tous toujours dans la même ronde Je vais aller m'asseoir sur le rebord du monde Voir ce que les hommes en ont fait Je me souviens d'avoir dit aux hommes Pour chaque fille une colline de fleurs Et puis j'ai planté des arbres à pommes Où tout le monde a mordu de bon cur Et partout, partout des rivières profondes Je vais aller m'asseoir sur le rebord du monde Voir ce que les hommes en ont fait Soudain toute la ville s'arrête Il paraît que les fleuves ont grossi Les enfants s'approchent, s'inquiètent Et demandent "pourquoi tous ces bruits?" Sans doute, Dieu et sa barbe blonde Dieu qui s'est assis sur le rebord du monde Et qui pleure de le voir tel qu'il est! Dieu qui s'est assis sur le rebord du monde Et qui pleure de le voir tel qu'il est
Matthew:
This is the world of Doctor Dolittle
The wonderful world of Doctor Dolittle
Where crocodiles talk
And elephants sing
And animals do most any old thing
Where polar bears wear top hats
And leopards with spots wear spats
Well, that's life in the world of Doctor Dolittle
Doves start to coo when they see Dolittle
He has a profound philosophy
If animals can be friends, says he
Well then, why can't we?
Say "how-d'you-do" to Doctor Dolittle
Life is a zoo to Doctor Dolittle
Where antilopes lope
And ostriches fan
And kangaroos do that kangaroos can
To make the hyenas laugh
As long as a long giraffe
Matthew & Tommy:
Every calf starts to moo when they see Dolittle
Even the few who used to moo little
For all of the birds and beasts agree
He has a profound philosophy
And so why can't we?
Yes, all of the birds and beasts agree
He has a proud philosophy
And so why can't we...
Matthew:
"Do little" things to help them
Both:
Why can't we?
Matthew:
G'night, Tom
sweet dreams!
Tommy & The Animals:
This is the world of Doctor Dolittle
A rare world that people get to view little
Where penguins parade in black cravats
An' sabre-toothed tigers purr like cats
At yaks that relax an' doze
While hippos play dominoes...
Roosters crow from the moment they see Dolittle
They used to... -a-doodle-doo little!
The answer is not too hard to see
If he can bring so much harmony
Well then, why can't we
"Do little" things to help him?
Why... can't... we?
I Need You ((German Version: Ganz in Weiß (Roy Black)) Performer(s): Roy Black
I need you - to hold me close again For I knew I won't be happy until then I need you - you're all I'm living for Ev'ry day that slips away I need you more Oh my love - please listen to my pray'r Tell me whore and tell me when and I'll be there
All the letters in the world can't replace my little girl I need you - my love I need you so No all the letters in the world can't replace my little girl I need you - my love I need you so
Ganz in Weiß ((English Version: I Need You (by Roy Black)) Performer(s): Roy Black
Ganz in Weiß mit einem Blumenstrauß so siehst du in meinen schönsten Träumen aus Ganz verliebt, schaust du mich strahlend an Es gibt nichts mehr was uns beide trennen kann Ganz in Weiß so gehst du neben mir und die Liebe lacht aus jedem Blick von dir Ja dann reichst du mir die Hand und du siehst so glücklich aus ganz in Weiß mit einem Blumenstrauß
Ja dann reichst du mir die Hand und du siehst so glücklich aus ganz in Weiß mit einem Blumenstrauß
Ganz in Weiß so gehst du neben mir und die Liebe lacht aus jedem Blick von dir Ja dann reichst du mir die Hand und du siehst so glücklich aus ganz in Weiß mit einem Blumenstrauß Ja dann reichst du mir die Hand und du siehst so glücklich aus ganz in Weiß mit einem Blumenstrauß
Hello Docteur Jekyll Non je n'suis pas le Docteur Jekyll Hello Docteur Jekyll Mon nom est Hyde, Mister Hyde Docteur Jekyll il avait en lui Un Monsieur Hyde qui était son mauvais génie Mister Hyde n'disait rien Mais en secret n'en pensait pas moins
Hello Docteur Jekyll Je vous dis que je ne suis pas le docteur Jekyll Hello Docteur Jekyll Mon nom est Hyde, Mister Hyde Docteur Jekyll n'a eu dans sa vie Que de petites garc's qui se foutaient de lui Mister Hyde dans son cur Prenait des notes pour le docteur
Hello Docteur Jekyll Il n'y a plus de Docteur Jekyll Hello Docteur Jekyll Mon nom est Hyde, Mister Hyde Docteur Jekyll un jour a compris Que c'est ce Monsieur Hyde qu'on aimait en lui Mister Hyde ce salaud A fait la peau du Docteur Jekyll Docteur Jekyll, Docteur Jekyll
Docteur
Composer(s): J.P. Bucolo - Francis Cabrel
Performer(s): Francis Cabrel
Hey Docteur, j'ai déjà pas mal De tours au compteur Pas mal d'années derrière J'aimerais faire moins que mon âge Est-ce que tu peux faire un peu de ménage Sur la peau de mon visage? Faut que tu effaces Toutes ces traces Creusées sur ma figure Trempe mon cur dans le ciment Mes cheveux dans la peinture Je ne sortirai plus jamais Sans plusieurs couches de fourrure Ma famille a de l'argent... Docteur Hey Sorcier Pourquoi sommes nous fiers comme des rochers Fragiles comme du verre? Je préfère le silex Ce temps qui passe et moi qui passe avec Je prends ça comme un échec Faut que tu effaces Toutes ces traces Creusées sur ma figure Trempe mon cur dans le ciment Mes cheveux dans la peinture Je ne sortirai plus jamais Sans plusieurs couches de fourrure Ma famille a de l'argent... Docteur On est tous pareil Il est pour moi le soleil On est tous les mêmes C'est moi que j'aime Faut que tu effaces Toutes ces traces Creusées sur ma figure Trempe mon cur dans le ciment Mes cheveux dans la peinture Je ne sortirai plus jamais Sans plusieurs couches de fourrure Ma famille a de l'argent... Docteur J'aimerais faire moins que mon âge Est-ce que tu peux faire un peu de ménage Sur la peau de mon visage? Je préfère les silex Ce temps qui passe et moi qui passe avec Je prends ça comme un échec
Assez ... Assez Composer(s): David Mc Neil - Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc
Assez de ces Machins pointus De tout c'qui blesse De tout c'qui tue Couteaux, coupe-coupes Et balles perdues Assez de ces Machins pointus... Assez, assez, assez, assez
Assez de ces Machins qui griffent Crampons de foot Bijoux Van Cleef Tonton-macoutes Scouts à canifs Assez de ces Machins qui griffent... Assez, assez, assez, assez
Faut des ronds Faut des courbes Des marchands d'marrons Rue Lecourbe Faut des ballons Des cerceaux Et les seins de Sophie Marceau... Assez, assez, assez, assez
Assez de ces Machins qui piquent Serpents-pythons Et porc-épics Du hérisson Microscopique Assez de ces Machins qui piquent...
Faut des ronds Faut des courbes Des marchands d'marrons Rue Lecourbe Faut des ballons Des cerceaux Et les seins de Sophie Marceau... Assez, assez, assez, assez
Bon, Cupidon est dispensé Les abeilles et les crustacés OK, mais pas les chiens dressés Les pit-bulls et les verres cassés Les cutters des cours de lycée Les harponneurs de cétacés Tout ce qui blesse, ooh! c'est assez Effacez tout, recommencez...
Papa says... there are clothes to wash
Sister says... brush your hair
You'll go down... to the laundromat
Maybe your sister is there
Father says... when you're young like this...
Things can seem... pretty bad
Let's get out... and walk by the river
And there are people who roam the Docklands
And there are ships passing in the night
And there are thousands of things that I have dreamed
Gone in the daylight
Sister says... hold your head up high
Life goes on... so don't be afraid
Keep your defenses... but don't shut the loving out
You got to learn to carry that weight
And all the people who roam the Docklands
And all the ships passing through the night
And there are thousands of things that I have dreamed
Gone in the daylight
Sometimes I feel like I'm in a foreign land
And there's a mirror I'm looking through
Lost in the place where I was born
Without a hand to hold on to
Hold on... hold on
Hold on... hold on
In the Docklands where I was born...
People keep moving to and fro
Everybody's pushing... trying to make it happen
I beg of you... I beg of you... I beg of you
I miss you... more than I thought I could
I need you... more than you know
I was there... when they took you away from me
I'll be there... when they let you go
And then the people who roam the Docklands
And all the ships passing in the night
And the thousands of things that I have dreamed
Stay in the daylight
Sometimes I feel like I'm in a foreign land
And there's a mirror I'm looking through
Well bring me back to the place where I was born
Without a hand to hold on to
Give me your hand
Give me your hand... give me your hand
Give me your hand... in the Docklands
I... beg of you... give me your hand
In the Docklands
Beds Are Burning Composer(s): Rob Hirst - Jim Moginie - Peter Garrett First release by: Midnight Oil - 1986 Covered by multiple other artists
Out where the river broke The blood wood and the desert oak Holden wrecks and boiling diesels Steam in forty five degrees
The time has come To say fair's fair To pay the rent To pay our share
The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back
How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning
The time has come To say fair's fair To pay the rent, now To pay our share
Four wheels scare the cockatoos From Kintore East to Yuendemu The western desert lives and breathes In forty five degrees
The time has come To say fair's fair To pay the rent To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back
How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning
The time has come To say fair's fair To pay the rent, now To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them We're gonna give it back
How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning
Doch Einer Spielt Akkordeon ((French & Spanish Versions: Mais Il Y A L'accordéon (Dalida); Al Escuchar Mi Acordeón (Dalida)) Composer(s): Johnny Rech - Hachfeld Performer(s): Dalida
Ich seh die welt in resignation Ich seh den krieg die aggression Die erde erschuttern revolution Herzen aus stein hass nur und hohn
Ich weiss diese welt ist böse statt gut Ich weiss der himmel der über uns ruht Mit rosa wolken in sanfter glut Ist ein spiegel der erde rot von blut
Doch einer spielt Akkordeon Spielt mit passion Akkordeon Und es erblüht in seinem ton Die welt als schöne illusion Doch einer spielt Akkordeon Spielt mit passion Akkordeon Und es erschalit bei seinem ton Die ganze schöne welt
Die Liebe endet so olt im streit Es klagt ein herz in der einsamkeit Wir taumein, taumein Durch unsere zeit Wir suchen das Glück Das Glück ist weit
Doch einer spielt Akkordeon Spielt mit passion Akkordeon Und es erblüht in seinem ton Die welt als schöne illusion Doch einer spielt Akkordeon Spielt mit passion Akkordeon Und es erschalit bei seinem ton Die ganze schöne welt
Dort im bistro, um das die katzen streichen Ein gläschen wein, lass uns die hände reichen Die dunklen schatten sollen von uns weichen Nichts mehr von schmerz Enttäuschung und dergleichen
Und einer spielt Akkordeon Spielt mit passion Akkordeon Und es erblüht in seinem ton Frankreich als schöne ilusion Und einer spielt Akkerdeon Spielt mit passion Akkordeon Und es erschallt bei seinem ton Ein schönes Frankreich
Aspetto Te ((Adapted from: Je T'attends ((by Charles Aznavour) - 1963)) Composer(s): Charles Aznavour - Gilbert Bécaud - Georges Calabrese Performer(s): Charles Aznavour - 1975
Versions In Other Languages: 1966 - Ich Erwarte Dich (by Alexandra) 1966 - Waar Ben Jij (by Conny Vandenbos) 2000 - Te Espero (by Charles Aznavour)
Notti bianche, giorni neri senza te Hanno steso un velo d'ombra intorno a me Muore il tempo nella noia dei perché Da una vita senza gioia aspetto te L'aria della primavera che non c'è Col sorriso dei vent'anni in mano a te La mia calma e le tempeste cerco in te Da una vita senza gioie aspetto te Io son qui ed aspetto te Chiunque sai, ovunque vai Corri qui, da me Io son qui, sogno senza età E se non so che nome hai Ti chiamerò amor
Ogni giorno si trasforma accanto a te E la vita prende forma insieme a te Il mio attendere diventa in fondo a me Un pittore che ti inventa e aspetto te Una mano immaginaria innanzi a me Sta formandoti nell'aria e vedo te Ma nel sogno che si spezza, che non c'è Non rimane che tristezza, aspetto te Io son qui ed aspetto te Chiunque sei, ovunque vai Corri qui, corri qui da me Io, io son qui Sogno senza età E se non so che nome hai Ti chiamerò amor
Doce Campanadas Composer(s): Federico Baena Performer(s): Javier Solís
Llegó la media noche con su sombra de recuerdos las horas se hacen viejas y la luna bostezó Y escucho en la distancia con el aletear del viento un organillo triste que me canta tu canción
Llegó la media noche con su ruido de silencio las cosas que dejaste aún te esperan como yo La historia se repite noche a noche y tú no llegas son doce campanadas que me llenan de dolor
Llegó la media noche con su ruido de silencio las cosas que dejaste aún te esperan como yo La historia se repite noche a noche y tú no llegas son doce campanadas que me llenan de dolor
Kleine Kokette Katinka Composer(s): Joop Stokkermans - Henny Hamhuis - Lodewijk Post Performer(s): Paul de Leeuw; De Spelbrekers
Elke morgen om half negen Komen wij Katinka tegen Rode muts en blonde lok Hel geel truitje, blauwe rok Maar ze trippelt zwijgend naast haar ma Daarom zingen alle jongens haar verlangend na Kleine kokette Katinka Kijk nou eens een keertje om Stiekempjes over je schouder Je ma ziet het toch niet dus kom Kleine kokette Katinka Ben je verlegen misschien We willen zo graag nog heel even Een glimp van je wipneusje zien
Elke morgen, zon of regen Komen wij Katinka tegen Hakjes tik-tak op de stoep Korte rok met nauwe coup Maar haar blik verraadt geen nee of ja Daarom zingen alle jongens haar verlangend na
Kleine kokette Katinka Kijk nou eens een keertje om Stiekempjes over je schouder Je ma ziet het toch niet dus kom Kleine kokette Katinka Ben je verlegen misschien We willen zo graag nog heel even Een glimp van je wipneusje zien
Kleine kokette Katinka Kijk nou eens een keertje om Stiekempjes over je schouder Je ma ziet het toch niet dus kom Kleine kokette Katinka Ben je verlegen misschien We willen zo graag nog heel even Een glimp van je wipneusje zien
La la la la la la la la... La la la la la la la la... La la la la la la la la... La la la la la la la la...
Doc Holliday Composer(s): Paulovic Performer(s): Hank Williams Jr.
Old Doc Holliday was tendin' the town Old Doc Holliday was tendin' the town But he heard the news goin' around that the plain Fuel Kid is gonna shoot him down Won't you have another drink on me Doc Holliday Have another drink on me (Doc Holliday) Have another drink on me Doc Holliday the Kid ain't gonna shoot you down
Old Doc Holliday was leanin' on the stand pistol on his hip and red iron in his hand The Kid come waddlin' down the street old Doc said Kid saints know that you're mean Won't you have another drink on me...
The Kid drew his pistol and Doc did too Doc got to him shot him through But Kid looked up said don't shoot me more but Doc just smiled and emptied his 44 Oh won't you have another drink on me... Have another drink on me...
Love is a glass of wine Balanced on the siderail of a ship Across the sea at midnight, it may not last the daylight And the trip is long And the waves are strong But then again, it might be up there forever I've heard of birds that never touch the land But sleep on the winds And if untouched by someone's careless hand Asleep on the winds Our love might last until the journey's end Alive Alive
And our lives are just bubbles of time They're rainbow-colored and They're shining in the sun They drift above the treetops now In danger if the breeze drops somehow And darling, that's all it would take And yet we threaten not to break And you know we could be up here forever I've heard of birds that never touch the land But sleep on the winds And if untouched by someone's careless hand Asleep on the winds Our lives might last untill the love begins
So stay alive and let me try as hard as you do To stay alive, please let me be as much alive as you Alive Alive
Doble Vida
Composer(s): Jaime Asua - Joaquín Sabina
Performer(s): Juan Carlos Baglietto; Joaquín Sabina
El juez justo y severo cada noche devuelve la toga y la ley al baul y en la barra del "Angel azul" pide Chivas con hielo y le canta al oido a la "Chelo" quimeras de amor de razano, Gardel y Lepera El juez justo y severo al ritmo decadente de un bolero en la ciudad prohibida olvida su disfraz de caballero lleva una doble vida
Su discreta señora cada lunes alternos decora la frente del juez en un cuarto oscuro de hotel Con un Rambo de esos que le cobran por horas los besos y saben hacer que una dama cometa un exceso su discreta señora furtiva, maquillada y pecadora en la ciudad prohibida se empolva la nariz hasta la aurora lleva una doble vida
Cena de matrimonio doña Ines dice ¿quieres Antonio servir el champagne en el living? hoy voy a brindar cuenta su señoria por aquel violador de entrevias recuerdas mi amor voy a darle quince años y un dia El santo matrimonio que forman doña Ines y don Antonio en la ciudad prohibida pone una vela a dios y otra al demonio lleva una doble vida
Do Do Do Do Do Do Do It Again Composer(s): Roy Jordan - Sid Bass Performer(s): The Bell Sisters
Do it again, do it again Do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do it again Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't let it end Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss me and then Darling Do, do, do, do, do, do, do it again
Do, do, do, do, do, do, do it some more More, more, more, more, more, more, do it some more Why, why, why, why, why, why, why let it end Darling Do, do, do, do, do, do, do it again
You make each kiss a work of art So once we start, you'll hear My poor heart beating and repeating
Do, do, do, do, do, do, do it again Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't let it end Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss me and then Darling Do, do, do, do, do, do, do it again
Do, do do, do, do it some more Yes, yes yes, yes, do it some more Why, why why, why, why let it end Darling Do, do, do, do Do, do it again
You make each kiss a work of art So once we start, you'll hear My poor heart beating and repeating
Do, do, do, do, do, do, do it again Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't let it end Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss me and then Darling Do it again! Do it again! Do, do, do, do, do Do it again!