Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 06-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Bon Dieu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Bon Dieu
    ((South-African Version: Die Goeie God (by Herman van den Berg) - 2007))
    Composer(s): Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1977
    Covered by multiple other artists



    Moi, moi, si t'étais l' Bon Dieu
    Tu f'rais valser les vieux
    Aux étoiles
    Toi, toi, si t'étais l'Bon Dieu
    Tu rallumerais des vagues
    Pour les gueux

    Moi, moi, si t'étais l'Bon Dieu
    Tu n'serais pas économe
    De ciel bleu
    Mais tu n'es pas le Bon Dieu
    Toi, tu es beaucoup mieux
    Tu es un homme

    Tu es un homme
    Tu es un homme



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Best Friend (Harry Nilsson)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Best Friend
    Composer(s): Harry Nilsson
    Performer(s): Harry Nilsson



    People let me tell you `bout my best friend
    He's a warm hearted person who'll love me till the end
    People let me tell you bout my best friend
    He's a one boy cuddly toy
    My up, my down, my pride and joy

    People let me tell you `bout him he's so much fun
    Whether we're talkin' man to man
    Or whether we're talking son to son
    'Cause he's my best friend
    Yes he's my best friend



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Bol D'or
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Bol D'or
    Performer(s): Johnny Hallyday



    C'est la ronde des motos
    C'est le monde des moteurs
    C'est la lutte des chronos
    Et la gloire pour le vainqueur

    La ronde commence
    C'est comme une danse
    Et les motos hurlent à mort
    Ça sent la vitesse
    L'exploit la prouesse
    Ça s'appelle le bol d'or

    Ils viennent du monde entier
    C'est comme un pèlerinage
    Vêtus de cuir et casqués
    L'aventure est du voyage

    Pour vivre la course
    La course qui pousse
    Ça s'appelle le bol d'or
    Elle est fantastique
    Ils prennent des risques
    C'est pour gagner le bol d'or

    Chevaliers du temps présent
    Le temps court seconde
    C'est un tournoi de géant
    C'est une infernale ronde

    Et la ronde commence
    C'est comme une danse
    Et les motos hurlent à mort
    Ça sent la vitesse
    L'exploit la prouesse
    Ça s'appelle le bol d'or

    Oui, la ronde commence
    C'est comme une danse
    Et les motos hurlent à mort
    Ça sent la vitesse
    L'exploit la prouesse
    Ça s'appelle le bol d'or

    Oui, oui, la ronde commence
    C'est comme une danse
    Et les motos hurlent à mort
    Ça sent la vitesse
    L'exploit la prouesse
    Ça s'appelle le bol d'or...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bessie Couldn't Help It
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bessie Couldn't Help It
    Composer(s): Charles Bayha; Jacques L. Richmond; Byron H. Warner
    Performer(s): Louis Armstrong
    and various other artists



    Bessie couldn’t help it
    Bessie couldn’t help it

    Bessie couldn’t help it any more than you could, or I could
    Bessie couldn’t help it though she tried to be good
    Oh! So good
    She was pretty as the heavens above
    Oh! Boy but how she could love
    Bessie had affection that was simply wonderful, terrible
    But Bessie couldn’t help it any more than you could or I could
    When she smiled you were bound to fall, that’s all
    A boy kissed Bessie in the parlour one night
    Why, oh! Why did she yell with delight
    ‘cos Bessie couldn’t help it any more than you could, or I could

    Aww! Dum pe dum now people listen
    Bessie couldn’t help it any more than you could or I could
    No Bessie couldn’t help it though she tried to be good, oh!
    So good
    She was pretty as the heavens above
    And oh! Boy how that girl could love
    Bessie had affection that was simply wonderful
    Bop, bop be de oww
    Bessie couldn’t help it any more than you could, or I could
    Now when she smiled you were bound to fall, that’s all
    Boy!
    Boy kissed Bessie in the street one night
    My oh! My how she yelled with delight
    Bessie couldn’t help it any more than you could, or I could



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Blues, Ma Guitare Et Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Blues, Ma Guitare Et Moi
    Performer(s): Johnny Hallyday



    J'ai compris quand j'ai eu ma première vrai guitare
    Que commençait la ma vie et mon histoire
    J'ai chanté sur trois accords que je connaissais
    Ma première musique déjà 1ui ressemblait

    Le blues de ma vie
    Blues dans mon cœur
    De brouillards de pluie
    Quand j'avais le splin sans amour sans amis

    Après il y a eu pour moi la première vraie chanson
    En lettre de feu j'ai vu briller mon nom
    Au fond de moi un démon me poussait
    Et sans le savoir malgré moi je chantais

    Le blues de ma vie
    Le rock 'n roll
    le blues de mes nuits
    Rendait la musique et les filles folles folles folles

    La moitié de ma vie je la passe sur la scène
    A chanter l'amour la violence la peine et la haine
    Si je ne sais plus ce que j'ai fait de première guitare
    Je n'ai pas oublié ce blues qui chante dans ma mémoire

    Et c'est toujours le blues de ma vie
    Le rock 'n roll
    Tout devient folie
    La musique et les filles sont folles folles folles

    Je suis bien tellement bien, je suis loin
    Derrière moi l'orchestre tourne tourne bien
    J'oublie tout, je suis fou, loin de tout
    Quand les guitares crient et qu'un saxo pleure dans la nuit
    Blues de ma vie

    Et puis l'amour est venu briller dans mon ciel
    Elle avait des yeux d'or et des cheveux couleur de miel
    J'ai eu si mal que j'ai fini par croire que j'étais mort
    Et c'est un peu pour elle que chaque soir je chante encore

    Le blues de ma vie
    Le rock 'n roll
    Le blues de l'oubli
    Qu'elle m'a laissé au cœur avant qu'elle ne s'envole

    J'ai compris ce jour d'été où elle est partie
    Que je n'aimerai plus jamais de ma vie
    Et dans mon cœur il ne peut plus vraiment faire très froid
    On reste tout seul
    Le blues ma guitare et moi

    Et je chante le blues de ma vie
    Et je chante le blues de l'oubli
    Et je chante le blues dans la nuit
    Et je chante le blues de ma vie...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Besos Como Balas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Besos Como Balas
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    A riesgo de que digan que estoy loco
    por no buscar el oro en lo que toco
    no pienso rebelarme contra mi enajenación
    Cansado de vivir sin salvavidas
    sé bien que no es la mano del Rey Midas
    la que vendrá a salvar mi naufragado corazón
    Y no me romperán los huesos ni quemarán mis alas
    les basta y sobra con dar besos
    besos como balas...
    Me advierten 'mira, no juegues con fuego
    respeta al menos las reglas del juego
    o hazte a la idea de tener a mano un extintor"
    Declaro que me bato en retirada
    no sé jugar con las cartas marcadas
    será que nunca tuve vocación de ganador
    Y no me romperán los huesos
    ni quemarán mis alas...
    Me recomiendan que no escupa al cielo
    si mi propósito es pisar el suelo
    y no cruzar una tormenta en vuelo sin motor
    Aunque me expulsen de sus paraísos
    no pienso doblegarme a sus avisos
    y menos si quien viene a darme aviso es un traidor
    Y no me romperán los huesos
    ni quemarán mis alas...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Blues Du Blanc
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Blues Du Blanc
    Composer(s): Claude Moine - Pierre Papadianmandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Un Martini Dry, une olive dans l'verre
    Plus une fausse blonde qui fume une vraie faut l'faire
    Manque plus qu'au piano Nat King Cole
    Dents blanches
    Smoking rose, chantant
    Un blues pour blanc

    Moi j'ai le blues du noir et blanc au ciné
    Ou les vraies rousses ne sont pas décolorées
    Quand le "big band" est vraiment grand
    J'ai l'blues du blanc
    Du blanc

    Pourtant j'ai pas bu
    Des films j'en ai vus
    Où l'entraîneuse chante l'espoir
    En enlevant ses gants noirs
    Blues du blanc
    Blues du blanc

    Mais,l'type au bar en fait trop dans la frime
    L'genre à mourir dès la premiere bobine
    Un homme de couleur beau et grand...
    J'ai l'blues du blanc
    Du blanc

    Pourtant j'ai pas bu
    Des films j'en ai vus
    Où le heros gagn'tout l'temps
    Sans verser une goutte de sang
    Blues du blanc, blues du blanc

    Un Martini Dry, une olive dans l'verre
    Plus une fausse blonde qui fume une vraie faut l'faire
    Pour peu qu'le "big band" soit très grand
    J'ai l'blues du blanc, du blanc
    Blues du blanc, du blanc

    Du blanc
    Blues du blanc
    Du blanc...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Besoin D'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Besoin D'amour
    Composer(s): Luc Plamondon; Michel Berger
    Originally performed by: France Gall
    Covered by various other artists



    Son regard a croisé mon regard
    Comme un rayon laser
    J'ai été projetée quelque part
    Ailleurs que sur la terre
    Au secours
    J'ai besoin d'amour
    Au secours
    J'ai besoin d'amour
    Avec lui j'ai envie de danser
    Pieds nus dans la lumière
    J'ai envie de marcher sur la mer
    De planer dans les airs
    Au secours
    J'ai besoin d'amour
    Au secours
    J'ai besoin d'amour
    Comme la terre a besoin du soleil
    (Besoin d'amour)
    Comme les étoiles ont besoin des étoiles
    (Besoin d'amour
    Comme le ciel a besoin de la mer
    (Besoin d'amour)
    Comme l'été a besoin de l'hiver
    (Besoin d'amour)
    J'ai besoin d'amour
    J'ai besoin d'amour
    J'ai besoin d'amour
    J'ai besoin d'amour
    J'ai besoin d'amour
    J'ai besoin d'amour
    J'ai besoin d'amour

    Comme j'ai besoin de musique
    Comme j'ai besoin de lumière
    Comme j'ai besoin d'eau
    Comme j'ai besoin d'air
    Juste un peu d'amour
    J'ai besoin d'amour
    Juste un peu d'amour
    J'ai besoin d'amour
    Comme l'oiseau a besoin de ses ailes pour voler
    (Besoin d'amour)
    Comme la lune a besoin de la nuit pour briller
    (Besoin d'amour)
    J'ai besoin d'amour...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Blues Des Villes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Blues Des Villes
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Six heures du matin
    J'ouvre la station service
    J'vois passer au loin
    L'dernier car de police
    Le blues des villes
    V'là ce que j'en pense
    Un petit peu d'huile
    Qui nage dans un plein d'essence

    Une fille dans une caisse
    Et moi qui nettoie son pare-brise
    Elle paye en espèces
    N'a ni sac à main ni valise
    Le blues des villes
    C'est comme j'te dis
    Les yeux d'une fille
    Qui sait pas qu' c'est lundi

    Le blues des villes
    Elle démarre très vite
    J' la suis des yeux tant pis
    Le blues des villes
    Elle va vers un type
    Très amoureux transi
    Ils se séparent
    Fin d'une histoire
    Il est tout seul, il balise
    Le blues des villes

    Tiens v'la un loubard
    Il vient pour me braquer
    Oui le blues des villes
    C'est aussi d'se retrouver
    À domicile
    Flingue sous le nez
    Je lui donne ma némo
    J'ai une peau à sauver

    Le blues des villes
    Il s'enfuit très vite
    J'la suis des yeux aussi
    Le blues des villes
    Il rejoint cette fille
    Très amoureuse de lui
    Dix heures du mat'
    Je bois un petit noir
    Tout ça n'm'dit pas
    Avec qui j'vais coucher c'soir

    Le blues des villes
    Y a des moments
    C'est des mots qui...
    Sexe et sentiment
    Le blues des villes
    Le blues des villes
    Blues



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Beso Francés
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Beso Francés
    Composer(s): Miguel Mateos
    Performer(s): Miguel Mateos



    Dura es la vida
    grande es el dolor
    para aquel que nunca
    probó el gusto del amor
    dile que la amas
    dícelo otra vez
    y cierra cada día
    con un beso francés
    con un beso francés

    Hacer el amor es
    deshacer la luz
    rehacer la historia
    abandonar la cruz
    morder el deseo
    quitarse el disfraz
    rasparse los dedos
    dejando el alma de paz
    dejando el alma de paz

    Beso francés, beso francés
    baba del cielo en la piel
    te seguiré, estés donde estés
    con mi recuerdo y mi beso francés

    No preguntes nada
    déjate llevar
    luna enamorada
    la que me enseñó a besar

    ¿Dónde estarás? Quien beberá
    los jugos de tu corazón
    te seguiré, estés donde estés
    con mi recuerdo y mi beso francés

    Furiosa mañana
    porque hay que pagar
    cara la alegría
    y barato el murmurar, oh no!

    Cada sueño, cada sueño
    en mi memoria
    es como una película fatal
    dame tiempo, dame tiempo,
    dame la gloria
    de cambiar las cosas que andan mal

    Dura es la vida
    grande es el dolor
    para aquel que nunca
    probó el gusto del amor
    dile que la amas
    dícelo otra vez
    y cierra cada día
    con un beso francés
    con un beso ...
    francés



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Bleu Des Bleuets
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Bleu Des Bleuets
    Composer(s): Pascal Legay - E. Haraucourt
    Performer(s): Georges Brassens; André Pasdoc; Yvonne Darle



    Dans leurs fraises leurs collerettes
    Liserons et pâquerettes
    J'aim' le myrtes et le muguet
    Les lias et la primevère
    Mais la couleur que je préfère
    C'est le bleu, le bleu des bleuets
    C'est le bleu, le bleu des bleuets

    Oh le velours brun des pensées
    L'oranger blanc des fiancées
    Les lourds glaïeuls, le lis fluet
    L'or du soleil morne et sévère
    Mais la couleur que je préfère
    C'est le bleu, le bleu des bleuets
    C'est le bleu, le bleu des bleuets

    Dans les blés blonds courons ma mie
    Avec une grâce endormie
    Les bleuets font des menuets
    Mon amour les prit pour emblème
    Et c'est mon propre amour que j'aime
    Dans le bleu, le bleu des bleuets
    Dans le bleu, le bleu des bleuets



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bésame Y Olvídame
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bésame Y Olvídame
    Composer(s): Beatriz Jiménez
    Performer(s): Javier Solís
    and various other artists



    Olvídame por Dios yo te lo pido
    ya no quiero ser la sombra de tu vida
    Arranca de tu pecho mi cariño
    que no ha sido más que llanto para ti

    Yo te pido que me beses y que me olvides
    que me olvides para siempre sin rencores
    Olvida para siempre mis amores
    con el tiempo tú las gracias me darás

    Yo te pido que me beses y que me olvides
    que me olvides para siempre sin rencores
    Olvida para siempre mis amores
    con el tiempo tú las gracias me darás



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Bleu De Tes Yeux

    Le Bleu De Tes Yeux
    Performer(s): Edith Piaf & Gilbert Bécaud



    Lorsque je lève les yeux
    Je rencontre le ciel
    Et je me dis: "Mon Dieu
    Mais c'est sensationnel
    Tant de bleu"
    Lorsque je lève les yeux
    Je rencontre tes yeux
    Et je me dis: "Mon Dieu
    C'est vraiment merveilleux
    Tant de bleu"

    Plus bleu que le bleu de tes yeux
    Je ne vois rien de mieux
    Même le bleu des cieux
    Plus blond que tes cheveux dorés
    Ne peut s'imaginer
    Même le blond des blés
    Plus pur que ton souffle si doux
    Le vent, même au mois d'août
    Ne peut être plus doux
    Plus fort que mon amour pour toi
    La mer, même en furie
    Ne s'en approche pas
    Plus bleu que le bleu de tes yeux
    Je ne vois rien de mieux
    Même le bleu des cieux

    Si un jour tu devais t'en aller
    Et me quitter
    Mon destin changerait tout à-coup
    Du tout au tout

    Plus gris que le gris de ma vie
    Rien ne serait plus gris
    Pas même un ciel de pluie
    Plus noir que le noir de mon cœur
    La terre en profondeur
    N'aurait pas sa noir coeur
    Plus vide que mes jours sans toi
    Aucun gouffre sans fond
    Ne s'en approchera
    Plus long que mon chagrin d'amour
    Même l'éternité
    Près de lui serait court
    Plus gris que le gris de ma vie
    Rien ne serait plus gris
    Pas même un ciel de pluie

    On a tort de penser, je sais bien
    Aux lendemains
    À quoi bon se compliquer la vie
    Puisqu' aujourd'hui...

    Plus bleu que le bleu de tes yeux
    Je ne vois rien de mieux
    Même le bleu des cieux
    Plus blond que tes cheveux dorés
    Ne peut s'imaginer
    Même le blond des blés
    Plus pur que ton souffle si doux
    Le vent, même au mois d'août
    Ne peut être plus doux
    Plus fort que mon amour pour toi
    La mer, même en furie
    Ne s'en approche pas
    Plus bleu que le bleu de tes yeux
    Je ne vois que les rêves
    Que m'apportent tes yeux...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bésame Mucho (French Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bésame Mucho
    Composer(s): P. Sevran; S. Lebrail; Consuelo Velasquez
    Performer(s): Dalida
    and various other artists



    Bésame, bésame mucho
    Cette chanson d'autrefois je la chante pour toi
    Bésame, bésame mucho
    Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas

    On l'a chanté dans les rues
    Sous des ciels inconnus et dans toute la France
    On la croyait oubliée
    Et pour mieux nous aimer voilà qu'elle recommence

    Bésame, bésame mucho
    Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
    Bésame bésame mucho
    Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

    On ne demande à l'amour
    Ni serment de toujours ni des corps fantastique
    Pour nous aimer il nous faut simplement
    Quelque mots qui vont sur la musique

    Bésame, bésame mucho
    Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
    Bésame, bésame mucho
    Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

    Bésame, bésame mucho



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Blason
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Blason
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens; Maxime le Forestier



    Ayant avecques lui toujours fait bon ménage
    J'eusse aimé célébrer sans être inconvenant
    Tendre corps féminin ton plus bel apanage
    Que tous ceux qui l'ont vu disent hallucinant

    Ceût été mon ultime chant mon chant du cygne
    Mon dernier billet doux mon message d'adieu
    Or malheureusement les mots qui le désignent
    Le disputent à l'exécrable à l'odieux

    C'est la grande pitié de la langue française
    C'est son talon d'Achille et c'est son déshonneur
    De n'offrir que des mots entachés de bassesse
    A cette incomparable instrument de bonheur

    Alors que tant de fleurs ont des noms poétiques
    Tendre corps féminin' c'est fort malencontreux
    Que la fleur la plus douce la plus érotique
    Et la plus enivrante en ait de plus scabreux

    Mais le pire de tous est un petit vocable
    De trois lettres pas plus familier coutumier
    Il est inexplicable il est irrévocable
    Honte à celui-là qui l'employa le premier

    Honte à celui-là qui par dépit par gageure
    Dota de même terme en son fiel venimeux
    Ce grand ami de l'homme et la cinglante injure
    Celui-là c'est probable en était un fameux

    Misogyne à coup sûr asexué sans doute
    Au charmes de Vénus absolument rétif
    Etait ce bougre qui toute honte bue toute
    Fit ce rapprochement d'ailleurs intempestif

    La malpeste soit de cette homonymie
    C'est injuste madame et c'est désobligeant
    Que ce morceau de roi de votre anatomie
    Porte le même nom qu'une foule de gens

    Fasse le ciel qu'un jour, dans un trait de génie
    Un poète inspiré que Pégase soutient
    Donne en effaçant d'un coup des siècles d'avanie
    A cette vraie merveille un joli nom chrétien

    En attendant madame il semblerait dommage
    Et vos adorateurs en seraient tous peinés
    D'aller perdre de vue que pour lui rendre hommage
    Il est d'autre moyen et que je les connais
    Et que je les connais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bésame Mucho (English Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bésame Mucho
    Composer(s): Consuelo Velazquez; Sunny Skylar
    Performer(s): Jimmy Dorsey
    and various other artists



    Bésame, bésame mucho
    Each time I cling to your kiss, I hear music divine
    Bésame mucho
    Hold me my darling and say that you'll always be mine
    This joy is something new
    My arms enfolding you
    Never knew this thrill before
    Whoever thought I'd be
    Holding you close to me
    Whispering "It's you I adore"
    Dearest one
    If you should leave me
    Each little dream would take wing, and my life would be through
    Bésame mucho
    Love me forever and make all my dreams come true

    Bésame, bésame mucho
    Como si fuera esta noche la última vez
    Bésame mucho
    Que tengo miedo perderte, perderte otra vez
    Quiero tenerte muy
    Cerca, mirarme en tus
    Ojos, verte junto a mí
    Piensa que tal vez
    Mañana yo ya estaré
    Lejos, muy lejos de ti
    Bésame, bésame mucho
    Como si fuera esta noche la última vez
    Bésame mucho
    Que tengo miedo perderte, perderte después



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    28-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Bistrot
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Bistrot
    Composer(s): Georges Brassens
    First release by: Georges Brassens - 1960



    Dans un coin pourri
    Du pauvre Paris
    Sur un' place
    L'est un vieux bistrot
    Tenu pas un gros
    Dégueulasse

    Si t'as le bec fin
    S'il te faut du vin
    D' premièr' classe
    Va boire à Passy
    Le nectar d'ici
    Te dépasse

    Mais si t'as l' gosier
    Qu'une armur' d'acier
    Matelasse
    Goûte à ce velours
    Ce petit bleu lourd
    De menaces

    Tu trouveras là
    La fin' fleur de la
    Populace
    Tous les marmiteux
    Les calamiteux
    De la place

    Qui viennent en rang
    Comme les harengs
    Voir en face
    La bell' du bistrot
    La femme à ce gros
    Dégueulasse

    Que je boive à fond
    L'eau de tout's les fontain's Wallace
    Si, dès aujourd'hui
    Tu n'es pas séduit
    Par la grâce

    De cett' joli' fé'
    Qui, d'un bouge, a fait
    Un palace
    Avec ses appas
    Du haut jusqu'en bas
    Bien en place

    Ces trésors exquis
    Qui les embrass', qui
    Les enlace?
    Vraiment, c'en est trop!
    Tout ça pour ce gros
    Dégueulasse!

    C'est injuste et fou
    Mais que voulez-vous
    Qu'on y fasse?
    L'amour se fait vieux
    Il a plus les yeux
    Bien en face

    Si tu fais ta cour
    Tâch' que tes discours
    Ne l'agacent
    Sois poli, mon gars
    Pas de geste ou gare à la casse

    Car sa main qui claqu'
    Punit d'un flic-flac
    Les audaces
    Certes, il n'est pas né
    Qui mettra le nez
    Dans sa tasse

    Pas né, le chanceux
    Qui dégèl'ra ce
    Bloc de glace
    Qui fera dans l' dos
    Les corne' à ce gros
    Dégueulasse

    Dans un coin pourri
    Du pauvre Paris
    Sur un' place
    Une espèc' de fé'
    D'un vieux bouge, a fait
    Un palace



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Besa Al Tonto
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Besa Al Tonto
    Composer(s): Miguel Mateos
    Performer(s): Miguel Mateos



    Besa al tonto
    dale refugio
    Hazlo pronto
    todo lo de él es tuyo
    bésalo en la sien
    y en la boca también
    besa a ese tonto...

    Besa al tonto
    que anda suelto
    no puede más
    vive casi muerto
    persigue tu sombra
    despierta y te nombra...

    Si al final
    el amor es un castigo del cielo
    solo un test, una prueba más
    para qué, caminar a un metro del suelo?
    solo andar, recomenzar
    sin mirar atrás
    no lo dudes ya
    y besa a ese tonto

    Besa al tonto
    tonto soñador
    ya no quedan
    especie en extinción
    se cuelga de una nube
    y el tonto cree que sube...
    besa a ese tonto...

    Si al final
    el amor es un castigo del cielo
    solo un test, una prueba más
    para qué, caminar a un metro del suelo?
    solo andar, recomenzar
    sin mirar atrás
    no lo dudes ya
    y besa a ese tonto

    Besa al tonto
    que puedo ser yo
    besa al tonto
    y no te confundas
    El amor no es lo que abunda...
    besa a ese tonto...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    27-11-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Billiard Électrique
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Billiard Électrique
    Composer(s): Louis Poterat - Charles Dumont
    Performer(s): Edith Piaf



    "Pas la peine de suivre l'aiguille"
    Dit le patron du bar
    "Ça n'avance à rien
    Elle est en retard!
    Va jouer aux billes
    Ça passe le temps et ça fait du bien..."

    Il met ses vingt balles dans la mécanique
    Un déclic!
    Les billes sautent au garde-à-vous!
    La première bondit comme une hystérique
    Ça cavale, ça sonne, ça s'allume partout!
    Ding! Ding! Ça crépite comme une mitraillette
    Ding! Un œil fait "tilt"... Ding! Une bouche fleurit!
    Une pin-up s'éclaire des pieds à la tête
    Au fond de la vitrine en verre dépoli
    Cent mille! C'est le ballet des nombres magiques!
    Deux cent! Re-ding-ding!!
    La bille n'écoute pas...
    Elle baisse dans le couloir comme prise de panique
    Zut! Raté!... Huit heures...
    Elle ne viendra pas...

    "A quoi sert de guetter la porte?"
    Dit le patron du bar
    "Faut pas s'énerver
    Vous êtes beau gosse
    Elle, elle est pas morte!
    Une de perdue, dix de retrouvées..."

    Il remet vingt balles dans la mécanique
    De ses doigts crispés, il tend le ressort
    La bille sème partout des flashes électriques
    Pas autant, pourtant,
    Qu' 'y en a dans son corps...
    Ah! La sacrée garce! Elle ira quand même...
    Re-ding! Ding! Ça y est!
    Dans l'trou des cinq cent!!!
    Une partie à l'œil, il comprend le système
    Et ding! Et re-ding!! Ça devient angoissant...
    Ding! Ding! Il s'agrippe, il secoue, il cogne...
    Ding! Comme si c'était...
    "Holà! Faudrait voir...!
    Il va tout casser", dit le patron qui rogne
    Zut! Le jeu s'éteint!... Neuf heures...
    Plus d'espoir...
    Il s'excuse, il s'en va livide
    Les nerfs détendus, mais le cœur si gros
    "Il va jouer ailleurs",
    Dit le patron candide
    "Il va jouer ailleurs, ou bien se foutre à l'eau..."

    Ding! Cent mille! Ding! Ding! Deux cent mille!
    Trois cent! Quatre cent!
    Cinq cent mille!
    Ding! Ding! Ding! Re-ding! Ding! Ding!... Tilt!!!...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bertha
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bertha
    Composer(s): Jerry Garcia; Robert Hunter
    Originally performed by: Grateful Dead
    Covered by various other artists



    I had a hard run
    Runnin' from your window
    I was all night running, running
    Lord I wonder if you care
    I had a run in
    Run around, and run down
    Run around the corner, corner
    Lord run smack into a tree

    I had to move, really had to move
    That's why if you please, I am on my bended knees
    Bertha don't you come around here anymore

    Dressed myself in green
    I went down unto the sea
    Try to see what's goin' down
    Try to read between the lines
    I had a feelin' I was fallin', fallin', fallin'
    I turned around to see
    Heard a voice al callin'
    Lord you was commin' after me

    I had to move, really had to move
    That's why if you please, I am on my bended knees
    Bertha don't you come around here anymore

    Ran into a rainstorm
    I ducked back into a bar door
    It's all night pourin', pourin', pourin'
    Lord but not a drop on me
    Test me, test me
    Test me, test me, test me
    Why don't you arrest me?
    Throw me in to the jailhouse
    Lord until the sun goes down
    ('till it goes down)

    I had to move, really had to move
    That's why if you please, I am on my bended knees
    Bertha don't you come around here anymore



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!