Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 07-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Leyenda De Los Dos Amantes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Leyenda De Los Dos Amantes
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Como tiernas babosas de la campiña
    ella y él se enroscaron húmedamente
    y el dejó de ser hombre, como ella niña
    para ser uno sólo completamente

    Desde todos los puntos que los juntaban
    se saborearon tanto y con tal delicia
    que las horas de vida que les quedaban
    decidieron pasarlas en la caricia

    A menos de un suspiro del tibio abrazo
    el resto de la historia se debatía
    en átomos, galaxias y otros acasos
    que encontraron certeza justo aquel día

    Y se hicieron leyenda los dos amantes
    enroscados eterna y húmedamente
    Nada pudo tocarlos detrás de guantes

    Sólo pueden saberlo los igualmente



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bubbles
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bubbles
    Composer(s): Bob Merrill
    Performer(s): Frankie Laine



    Bubbles, booble-ee-oo-do, bubbles booble-ee-oo-do
    Why are my love affairs just bubbles
    Whenever I fall, if I give her a call, there’s a busy line
    With my kind of luck I not only get stuck but I lose my dime
    They’re only troubles booble-ee-oo-do
    Troubles booble-ee-oo-do
    And when I care they’re mostly doubles
    I get a hug and I know I should stop
    Then comes her kiss and I float to the top
    High as the stars in the sky then it’s pop
    Tumblein’, tumbelin’, tumblein’, tumb’lin’ down I go
    It was a bubble, booble-ee-oo-do
    Bubbles, booble-ee-oo-do
    Bubbles, bubbles, bubbles every booble-ee-oo-be time

    I get a hug and I know I should stop
    Then comes her kiss and I float to the top
    High as the stars in the sky then it’s pop
    Tumblein’, tumbelin’, tumblein’, tumb’lin’ down I go
    It was a bubble, booble-ee-oo-do
    Bubbles, booble-ee-oo-do
    Bubbles, bubbles, bubbles every booble-ee-oo-be time



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Buachaill Ón Éirne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Buachaill Ón Éirne
    (Traditional)
    Performer(s): Clannad
    and various other artists



    Buachaill ón Éirne mé is bhréagfainn féin cailín deas óg
    Ní iarrfainn bó spré léi, tá mé féin saibhir go leor
    Is liom Corcaigh dá mhéid é, dhá thaobh an ghleanna, is Tír Eoghain
    Is mura n-athra' mé béasaí, is mé an t-oidhre ar chontae Mhuigheo

    Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise riamh
    ach ag imirt is ag ól le hógmhná deasa fá shliabh
    Má chaill mé mo stór ní móide gur chaill mé mo chiall
    Is ní mó liom do phóg ná an bhróg atá ar caitheamh le bliain

    Rachaidh mé amárach a dhéanamh leanna fán choill
    gan coite gan bád gan gráinín brach' ar bith liom
    ach duilliúir na gcraobh mar éide leaba os mo cheann
    is óró, a sheacht m'anam déag thú, is tú ag féachaint orm anall




    Reacties (0)
    06-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Leyenda
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Leyenda
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez; Miguel Zenón



    Al amanecer
    algunos ojos ya eran de la oscuridad
    y huyeron hacia las tiniebas del ayer
    con un punado de semillas por sembrar
    con un punado de promesas por crecer
    y amar

    Pero salio el sol
    y se elevo sobre la tierra siempre mas
    secando el frio nocturnal dando calor
    regocijando al mundo con su prodigar
    irguiendo al viento el poderoso corazon
    de amar

    Y su luz subio
    saltando las montanas traspasando el mar
    resgando el mundo con su calida verdad
    su calida razon
    esparciendo la claridad
    como una estacion

    Era bello el sol
    que se elevaba sobre el mundo siempre mas
    con su destierro de nevadas su cancion
    su semillero en jubiloso despertar
    erguido al viento el poderoso corazon
    de amar

    Y su luz llego
    al reino oscuro a las torres del ayer
    y la cimiente arrebatada de su amor
    sintiose renacer
    al contacto de su calor
    y de su quehacer

    Luego al final
    a la hora en que se suponia atardecer
    sintieron que la luz quedo en su respirar
    como una sangre de la atmosfera un poder
    un pacto eterno con la claridad solar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bryant Hotel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bryant Hotel
    Composer(s): Tom Feher
    Performer(s): The Left Banke



    Bryant Hotel
    Cardboard ceilings and mayhem
    Nobody cares
    Hours for sale
    Broadway Harlequin harem...
    Foot of the stairs

    It's a sunny day
    But through your window all the world looks gray
    The cleaning lady didn't show today
    Or so they say, but then you never can tell.....

    Bryant hotel
    Fossils lie in the lobby
    Biding their time
    Midsummer hell
    Sink-down sofa, seat shabby
    Fifty cent wine

    It's a sunny day
    But through your window all the world looks gray
    A month of dear belated bills to pay
    But that's OK - they never had it so well
    at the Bryant Hotel.....

    Bryant Hotel
    Elevator vacation
    Hourly ride
    Telephone call
    Find another location
    Credit denied!

    It's a sunny day
    But through your window all the world looks gray
    The cleaning lady didn't show today
    Or so they say, but then you never can tell.....



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lewis Boogie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lewis Boogie
    Composer(s): Jerry Lee Lewis
    First recording/First release by: Jerry Lee Lewis and His Pumping Piano - 1957/1958
    Covered by multiple other artists



    My name is Jerry Lee Lewis, come from Louisiana
    I'm gonna do you a little boogie on this here piano
    Doing mighty fine, I'm gonna make you shake it
    I'll make you do it and make you do it until you break it
    It's called the Lewis boogie, in the Lewis way
    Lord, I do my little boogie woogie every day

    Well, down in New Orleans, the land of dreams
    The best doggone place, son, you have ever seen
    The cats go wild, do a boogie that's hot
    My boogie woogie makes you want to stop and do the bop
    It's called the Lewis boogie, in the Lewis way
    Lord, I do my little boogie woogie every day

    Aw,
    Oh, boy!

    Well, now let's cruise on down to old Memphis town
    That's where that Presley boy said you ain't nothing but a hound
    But now you take my boogie, it keeps you in the groove
    Then your sacroiliac begins to shiver and a move
    It's called the Lewis boogie, in the Lewis way
    Lord, I do my little boogie woogie every day

    Oh, boogie woogie
    When your hips start rockin'
    And your knees start knockin'
    Lewis boogie, Lewis way
    Lord, I do my little boogie woogie every day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn
    (Traditional)



    Bryan O'Lynn was a gentleman born
    He lived at a time when no clothes they were worn
    But as fashion went out, of course Bryan walked in
    "Whoo, I'll lead the fashions" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn had no breeches to wear
    He got him a sheepskin to make him a pair
    With the fleshy side out and the woolly side in
    "Whoo, they're pleasant and cool" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn had no shirt to his back
    He went to his neighbor's and borrowed a sack
    Then he puckered the meal bag up under his chin
    "Whoo, they'll take them for ruffles" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn had no hat to his head
    He thought that the pot would do him instead
    Then he murdered murdered a cod for the sake of its fin
    "Whoo, 'twill pass for a feather" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn was hard up for a coat
    He borrowed a skin of a neighboring goat
    With the horns sticking out from his oxters, and then
    "Whoo, they'll take them for pistols" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn had no stockings to wear
    He bought him a rat's skin to make him a pair
    He then drew them on and they fitted his shin
    "Whoo, they're illegant wear" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn had no brogues to his toes
    He hopped on two crab shells to serve him for those
    Then he split up two oysters that matched just like twins
    "Whoo, they'll shine out like buckles" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn had no watch to put on
    He scooped out a turnip to make him a one
    Then he planted a cricket in under the skin
    "Whoo, they'll think it's a-tickin'" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn to his house had no door
    He'd the sky for a roof and the bog for a floor
    He'd a way to jump out and a way to swim in
    "Whoo, it's very convenient" says Bryan O'Lynn

    Bryan O'Lynn, his wife, and wife's mother
    They all went home o'er the bridge together
    The bridge it broke down and they all tumbled in
    "Whoo, we'll go home by water" says Bryan O'Lynn



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Levva Livet!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Levva Livet!
    Performer(s): Åge Aleksandersen



    Æ syns atomkrig e for jævlig
    men at høsten kan vær fin
    og det beste her på jorda
    det e å væra din

    Æ syns at Reagan e ein tulling
    og at vintern e før lang
    hvis æ mesta dæ vart livet mett
    ein tung og dyster sang

    Men når det bles som værst på toppan
    og når galskapen får rå
    ska vi hold omkring hver ainner
    og vi veit det her ska gå

    Å - å levva livet
    Å - å levva livet

    E syns Andropov e ein gærning
    og at vintern e før lang
    hvis æ mesta dæ vart livet mett
    ein tung og dyster sang

    Og når det bles som værst på toppan
    og når galskapen får rå
    ska vi hold omkring hverainner
    og vi veit det her ska gå

    Å - å levva livet

    Å - å levva livet



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bruxelles
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bruxelles
    Dutch Title: Brussel
    Composer(s): Jacques Brel; Gérard Jouannest
    Originally performed by: Jacques Brel
    Covered by various other artists



    C'était au temps où Bruxelles rêvait
    C'était au temps du cinéma muet
    C'était au temps où Bruxelles chantait
    C'était au temps où Bruxelles bruxellait

    Place de Broukère on voyait des vitrines
    Avec des hommes des femmes en crinoline
    Place de Broukère on voyait l'omnibus
    Avec des femmes des messieurs en gibus
    Et sur l'impériale
    Le cœur dans les étoiles
    Il y avait mon grand-père
    Il y avait ma grand-mère
    Il était militaire
    Elle était fonctionnaire
    Il pensait pas elle pensait rien
    Et on voudrait que je sois malin

    C'était au temps où Bruxelles chantait
    C'était au temps du cinéma muet
    C'était au temps où Bruxelles rêvait
    C'était au temps où Bruxelles bruxellait

    Sur les pavés de la place Sainte-Catherine
    Dansaient les hommes les femmes en crinoline
    Sur les pavés dansaient les omnibus
    Avec des femmes des messieurs en gibus
    Et sur l'impériale
    Le cœur dans les étoiles
    Il y avait mon grand-père
    Il y avait ma grand-mère
    Il avait su y faire
    Elle l'avait laissé faire
    Ils l'avaient donc fait tous les deux
    Et on voudrait que je sois sérieux

    C'était au temps où Bruxelles rêvait
    C'était au temps du cinéma muet
    C'était au temps où Bruxelles dansait
    C'était au temps où Bruxelles bruxellait

    Sous les lampions de la place Sainte-Justine
    Chantaient les hommes les femmes en crinoline
    Sous les lampions dansaient les omnibus
    Avec des femmes des messieurs en gibus
    Et sur l'impériale
    Le cœur dans les étoiles
    Il y avait mon grand-père
    Il y avait ma grand-mère
    Il attendait la guerre
    Elle attendait mon père
    Ils étaient gais comme le canal
    Et on voudrait que j'aie le moral

    C'était au temps où Bruxelles rêvait
    C'était au temps du cinéma muet
    C'était au temps où Bruxelles chantait
    C'était au temps où Bruxelles bruxellait



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Levon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Levon
    Composer(s): Elton John - Bernie Taupin
    First release by: Elton John - 1971
    Covered by multiple other artists



    Levon wears his war wound like a crown
    He calls his child Jesus 'cause he likes the name
    And he sends him to the finest school in town

    Levon, Levon likes his money
    He makes a lot they say
    Spend his days counting
    In a garage by the motorway

    He was born a pauper
    To a pawn on a Christmas day
    When the New York Times
    Said God is dead and war's begun
    Alvin Tostig has a son today

    And he shall be Levon
    And he shall be a good man
    And he shall be Levon
    In tradition with the family plan
    And he shall be Levon
    And he shall be a good man
    He shall be Levon

    Levons sells cartoon balloons in town
    His family business thrives
    Jesus blows up balloons all day
    Sits on the porch swing watching them fly
    And Jesus, he wants to go to Venus
    Leave Levon far behind
    Take a balloon and go sailing
    While Levon, Levon slowly dies

    And he shall be Levon
    And he shall be a good man
    He shall be Levon



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bruton Town
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bruton Town
    (Traditional)
    Performer(s): The Pentangle
    and various other artists



    In Bruton town there lived a farmer
    Who had two sons and one daughter dear
    By day and night they were contriving
    To fill their parents' heart with fear

    He told his secrets to no other
    But unto her brother this he said
    'I think our servant courts our sister
    I think they has a great mind to wed
    I'll put an end to all their courtship
    I'll send him silent to his grave'

    They asked him to go a-hunting
    Without any fear or strife
    And these two bold and wicked villains
    They took away this young man's life

    And in the ditch there was no water
    Where only bush and briars grew
    They could not hide the blood of slaughter
    So in the ditch his body they threw

    When they returned home from hunting
    She asked for her servant-man
    "I ask because I see you whisper
    So brothers tell me if you can"

    "O sister, you do offend me
    Because you so examine me
    We've lost him where we've been a-hunting
    No more of him we could not see"

    As she lay dreaming on her pillow
    She thought she saw her heart's delight
    By her bed side as she lay weeping
    He was dressed all in his bloody coat

    "Don't weep for me, my dearest jewel
    Don't weep for me nor care nor pine
    For your two brothers killed me so cruel
    In such a place you may me find"

    As she rose early the very next morning
    With heavy sigh and bitter groan
    The only love that she admired
    She found in the ditch where he was thrown

    Three days and nights she did sit by him
    And her poor heart was filled with woe
    Till cruel hunger crept upon her
    And home she was obliged to go



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    02-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lettre Ouverte
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lettre Ouverte
    Composer(s): Bernard Lavilliers
    Performer(s): Bernard Lavilliers



    Le silence des ports enflamme ma planète
    Les ondes des radios surveillent mes décors
    Princesse de la nuit, fille des astres morts
    La centrale atomique pose son théorème

    Dans la veine bleutée du junky qui délire
    Noyé dans la musique coule un liquide froid
    Qui mesure en c.c. ce qui reste à vivre
    De nos cerveaux rongés monte l'hymne à la joie

    Je suis un écrivain ivre de dialectique
    J'ai l'optimisme suisse sur un compte bloqué
    À peu près aussi drôle qu'une porte de clinique
    Qui s'ouvre sur la morgue juste après le guichet

    Souriez ! souriez ! déchirez-vous la gueule!
    Ordre nouveau est là, pour nos petits enfants!
    Mr. Pauwels s'en va fleurir nos camisoles
    Dans les matins magiques et les buissons ardents!

    Je suis un pessimiste et payé par personne
    Au-dessus de mes yeux poussent des fleurs fanées
    La fumée des usines me fait une couronne
    Ma mère a enfantè dans les pieds d'un crassier



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Brussels Blues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Brussels Blues
    Composer(s): Benny Goodman; Jimmy Rushing
    Performer(s): Benny Goodman



    I'm going to Brussels, dig that Brussels fair
    And I'm going to Brussels, dig that Brussels fair
    Big shot, little shot, square's gonna be there

    They're gonna jump and shout, we're gonna have a real good time
    We gonna jump and shout and have a real good time
    Benny Goodman gonna swing, if he doesn't change his mind

    We gonna rock, we gonna rock this joint
    We gonna rock, we gonna roll this joint
    We gonna swing, we gonna swing this joint
    We gonna rock, we gonna rock this joint
    We gonna rock, we gonna swing this joint
    We gonna rock, we gonna rock the fair
    We gonna rock, we gonna jump the fair
    We gonna rock, we gonna roll the joint
    We gonna rock, we gonna sell the joint
    We gonna rock, we gonna fire the joint
    We gonna rock, we gonna rock this joint
    We gonna rock this joint tonight

    Going to Brussels, going to have a real good time
    Yes I'm going to Brussels, and have me a real good time
    Things gonna be all right, things gonna be real fine

    Didn't spend a dime and I ain't got nothin' to lose
    Didn't spend a dime and I ain't got nothin' to lose
    Yes, and left me with those Brussels blues

    We gonna rock, we gonna rock this joint... etc...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    01-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lettre À Mon Père
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lettre À Mon Père
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Je te cherchais depuis lontemps
    tu m'as laissé en t'en allant
    un grand paquet de mots d'amour
    et ce silence encore si lourd
    le souvenir de ces chimères
    que tu fuyais pendant la guère
    les bateaux, les trains, les camions
    les quais de gare et les wagons
    la frayeur de ces années noires
    je la lisais dans ton regard
    avec l'horreur, le désespoir
    et le travail obligatoire
    peut-être un jour si tu m'attends
    on parlera de tout ce temps
    on a perdu sans rien se dire
    ne pas savoir se sourire
    quand je sentais venir la fin
    je me revois tenir ta main
    et te parler pendant des heures
    en regardant battre ton coeur
    a ta façon, tu nous aimais
    mais tous les mots qu'on attendait
    restaient enfouis bien trop profond
    en souffrance dans leur prison
    de la haut, si tu nous entends
    reviens vers nous de temps en temps
    as-tu enfin trouvé la paix
    et le repos là où tu es
    j'avais tout juste 50 ans
    tu m'as légué en t'en allant
    ce regard triste et douloureux
    un portrait d'enfant malheureux
    qui n'a pas pu trouver sa place
    enfermé dans sa carapace
    et sur qui les fées ni les dieux
    n'ont jamais du poser les yeux
    aprés avoir tant bien que mal
    grandit à l'ombre d'une étoile
    sans pour autant trouvé le nord
    il t'a fallu partir encore
    marcher de nuit à travers champ
    mais dans tes lettres avec le temps
    de ces souffrances et de ces peurs
    il ne reste que le meilleur

    hum...

    à ta façon, tu nous aimais
    mais tous les mots qu'on attendait
    restaient enfouis bien trop profond
    en souffrance dans leur prison
    de là haut, si tu nous entends
    reviens vers nous de temps en temps
    as-tu enfin trouvé la paix
    et le repos là où tu es
    toi mon père que j'aimais tant
    je te cherchais depuis longtemps
    mais tu voyages désormais
    pres de moi bien plus que jamais
    repose en paix dans nos mémoires
    le plus tendre de notre histoire
    se sont les mots qu'on a pas dit
    c'est à toi que je les dédie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Brussel (Liliane Saint-Pierre)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Brussel
    Performer(s): Liliane Saint-Pierre



    Brussel, Brussel
    Zonder zonneschijn
    Brussel, Brussel
    Kan zo somber zijn

    Brussel, Brussel
    Lijkt oneindig grauw
    Brussel, Brussel
    Zonder hemelblauw

    Nat en bedampt, de straten
    Rond het Brouckèreplein
    En iedereen die langs je gaat
    Lijkt even bedroefd te zijn

    Brussel, Brussel
    Zonder zonneschijn
    Brussel, Brussel
    Kan zo somber zijn

    Eenzaam rondom de Grote Markt (Brussel)
    Zelfs ieder mens kijkt boos
    De bassiliek van Koekelberg (Brussel)
    Is donker en troosteloos

    Maar dan opeens is daar de zon (Brussel)
    De stad krijgt een andere kleur
    De mensen, ze stralen weer (Brussel)
    En hebben een goed humeur

    Brussel, mmm Brussel
    In de zonneschijn
    Brussel, Brussel
    Kan zo heerlijk zijn

    Brussel, Brussel
    In de zonneschijn
    Brussel, Brussel
    Kan zo heerlijk zijn

    Brussel, mmm Brussel
    In de zonneschijn
    Brussel, Brussel
    Kan zo heerlijk zijn



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    31-08-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'était Trop Beau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'était Trop Beau
    ((Adapted from: Baby Don't Go (Sonny & Cher) - 1964))
    Composer(s): Sonny Bono - Georges Aber
    Performer(s): Sylvie Vartan - 1965



    C'était trop beau
    Ils vont se quitter bientôt

    On doit fermer sa porte
    Oublier le passé
    Le temps des amours mortes un jour
    Qui m'ont tant fait pleurer
    Un seul regret
    Cet amour-là, on y croyait

    C'était trop beau
    Ils vont se quitter bientôt
    Sans un mot
    Ils vont se quitter bientôt

    On écrit sur le sable
    Des beaux serments d'un jour
    On les croyait capables
    De s'aimer pour toujours
    Que de regrets !
    Ça vous fait mal rien que d'y penser

    C'était trop beau
    Ils vont se quitter bientôt
    Sans un mot
    Ils vont se quitter bientôt

    Quand un amour s'achève
    Un peu comme le mien
    Plus la romance est brève
    Moins on a de chagrin
    Tant pis pour moi
    Mais j'ai mal pour ces deux -là

    C'était trop beau
    Ils vont se quitter bientôt
    Sans un mot
    Ils vont se quitter bientôt

    {x2:}
    Sans un mot
    Ils vont se quitter bientôt



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Brussel (Liesbeth List)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Brussel
    French Title: Bruxelles
    Composer(s): E.v. Altena; G. Jouannest; Jacques Brel
    Performer(s): Liesbeth List



    Brussel was toen nog een bruisende stad
    Brussel was toen oh la la en olijk
    Brussel was toen nog een ruisende stad
    Brussel en Brussel was vrij en vrolijk

    Op de Brouckèreplaats was het gala en bal
    Heren met strohoed en zware knevels
    dames met sleepjurk en parasol
    De paardentram schoof langs oude gevels
    Op het rembak zaten twee mensen blij te praten
    hij mijn opa zaliger, zij mijn oma zaliger
    Hij was sergeant-majoortje, zij zat op een kantoortje
    Hij dacht niet na, zij dacht aan niets
    dus wie verwacht van mij nog iets?

    Oh, Brussel was toen nog een zwierige stad
    Brussel was toen oh la la en olijk
    Brussel was toen nog een tierige stad
    Brussel en Brussel was vrij en vrolijk

    Op de kasseien rond de Sinte-Katelijn
    dansten de sleepjurken en de knevels
    Op de kasseien was ‘t een dansend festijn
    De paardentram danste langs de gevels
    En op het rembak zaten twee mensen blij te praten
    hij mijn opa zaliger, zij mijn oma zaliger
    Hij had haar ingenomen, zij had hem laten komen
    ‘t Was vrije keus van allebei
    dus wie verwacht er ernst van mij?

    Oh, Brussel was toen nog een dansende stad
    Brussel was toen oh la la en olijk
    Brussel was toen nog een chansende stad
    Brussel en Brussel was vrij en vrolijk

    In het gaslicht rondom de Sinte-Justine
    zongen de sleepjurken en de knevels
    In het gaslicht zong strohoed en crenoline
    De paardentram knarste langs de gevels
    En op het rembak zaten twee mensen blij te praten
    hij mijn opa zaliger, zij mijn oma zaliger
    Voor hem kwam de oorlog nader
    bij haar kwam gauw mijn vader
    Ze zongen als de nachtegaal
    dus wie verwacht van mij moraal?

    Brussel was toen nog een bruisende stad
    Brussel was toen oh la la en olijk
    Brussel was toen nog een ruisende stad
    Brussel en Brussel was vrij en vrolijk, lijk



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    30-08-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lettre À Hélène
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lettre À Hélène
    Performer(s): Dave



    Cette lettre que je t'envoie
    Dieu seul sait quand tu la recevras
    au fin fond de l'hémisphère
    où les saisons tournent à l'envers
    Quelle idée, ma douce Hélène
    de t'exiler aux iles des Kerguelen

    Hélène, si je t'écris
    aux Kerguelen, c'est parce qu'ici
    sans le savoir, tu as laissé quelqu'un qui t'aime
    Hélène
    Hélène j'ai froid au cœur
    de mon côté de l'équateur
    aux antipodes, as-tu trouvé quelqu'un qui t'aime
    Hélène

    Moi et la géographie
    on est devenus bons amis
    et je passe des heures entières
    tout seul devant le planisphère
    Mais de ton île, je ne sais rien
    sinon qu'elle est dans l'océan indien

    Hélène, si mon appel
    arrive jusqu'à ton archipel
    par le premier courrier, donne-moi des nouvelles
    Hélène, je t'aime
    Hélène, ça rime à quoi
    de vivre au sud pour avoir froid
    et de passer l'été comme en hiver
    Hélène, je t'aime

    Hélène, si je t'écris
    aux Kerguelen, c'est parce qu'ici
    sans le savoir, tu as laissé quelqu'un qui t'aime
    Hélène
    Hélène, si mon appel
    arrive jusqu'à ton archipel
    par le premier courrier
    donne-moi des nouvelles
    Hélène, je t'aime

    Hélène, si je t'écris
    aux Kerguelen, c'est parce qu'ici
    sans le savoir
    tu as laissé quelqu'un qui t'aime, Hélène



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Brush Up Your Shakespeare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Brush Up Your Shakespeare
    Composer(s): Cole Porter
    Performer(s): Harry Clark
    and various other artists



    The girls today in society go for classical poetry
    So to win their hearts one must quote with ease
    Aeschylus and Euripides
    One must know Homer, and believe me, Beau
    Sophocles, also Sappho-ho
    Unless you know Shelley and Keats and Pope
    Dainty Debbies will call you a dope

    But the poet of them all
    Who will start 'em simply ravin'
    Is the poet people call
    The Bard of Stratford on Avon

    {Refrain}
    Brush up your Shakespeare
    Start quoting him now
    Brush up your Shakespeare
    And the women you will wow

    Just declaim a few lines from Othella
    And they'll think you're a hell of a fella
    If your blonde won't respond when you flatter 'er
    Tell her what Tony told Cleopatterer

    If she fights when her clothes you are mussing
    What are clothes? Much ado about nussing
    Brush up your Shakespeare
    And they'll all kow-tow

    {Refrain}

    With the wife of the British ambassida
    Try a crack out of Troilus and Cressida
    If she says she won't buy it or like it
    Make her tike it, what's more As You Like It

    If she says your behavior is heinous
    Kick her right in the Coriolanus
    Brush up your Shakespeare
    And they'll all kow-tow

    {Refrain}

    If you can't be a ham and do Hamlet
    They will not give a damn or a damlet
    Just recite an occasional sonnet
    And your lap'll have honey upon it

    When your baby is pleading for pleasure
    Let her sample your Measure for Measure
    Brush up your Shakespeare
    And they'll all kow-tow - Forsooth
    And they'll all kow-tow
    And they'll all kow-tow

    {Refrain}

    Better mention "The Merchant Of Venice"
    When her sweet pound o' flesh you would menace
    If her virtue, at first, she defends---well
    Just remind her that "All's Well That Ends Well"

    And if still she won't give you a bonus
    You know what Venus got from Adonis
    Brush up your Shakespeare
    And they'll all kow-tow - Thinkst thou?
    And they'll all kow-tow - Odds bodkins
    And they'll all kow-tow

    {Refrain}

    If your goil is a Washington Heights dream
    Treat the kid to "A Midsummer Night's Dream"
    If she then wants an all-by-herself night
    Let her rest ev'ry 'leventh or "Twelfth Night"

    If because of your heat she gets huffy
    Simply play on and "Lay on, Macduffy!"
    Brush up your Shakespeare
    And they'll all kow-tow - Forsooth
    And they'll all kow-tow - Thinkst thou?
    And they'll all kow-tow - We trou'
    And they'll all kow-tow



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    29-08-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Letting In The Sunshine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Letting In The Sunshine
    Composer(s): Noel Gay
    Performer(s): Sam Browne; Scott Wood



    I'm letting in the sunshine
    It's shining everywhere
    I'm letting in the sunshine
    For both of us to share

    I'm opening the windows
    For summer's in the air
    I'm letting in the sunshine
    For both of us to share

    Can't you see that all the dull days and grey skies are over
    Can't you see that we'll be living from now on in clover

    While lovely little sunbeams
    Are dancing everywhere
    I'm letting in the sunshine
    For both of us to share



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!