Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
42nd Street Composer(s): Barry Hay; George Kooymans; Roelfzema Performer(s): Golden Earring
Spiraling leapers, wearing Nike sneakers Some of them laugh, some of them sing Some of them don't do a goddamn thing Trip-skipping drifters, grafters and lifters Chicks with big tits, school boys with zits Moonlight circus of earthly delights Pimpmobile cruising the soft velvet night Deals going down, midnight in town
Down into the subways, the underground tunnels A musician is playing, a drunk stumbles and mumbles Out in the park it's scary with frights Somebody shot out all the streetlights Hookers and bookies, floozies and boozers All kinds of misfits, perverts and losers Out of the limo that looks like a boat The pimp steps out in a mink fur coat Sporting a Fedora, that creates its own aura A ruby-tooth grin and a diamond stick pin A deal's going down this side of town People walk on fleet feet On the way down 42nd Street
Except for the bums, down for the count That one's dead but no one's found out And look at the bitch, with her dress up ass When she moves that thing, she must move it fast Cop with a nightstick, checking around A neon lit junkie slides to the ground Here comes a flasher, a jogger, a punk Check out that guy, drunk as a skunk Blinking, reflection, lights melt in the rain The sidewalks are empty, nothing's the same 4 A.M. people are crashing Where the hookers are huddled Colored raindrops are splashing The deals have gone down, the bimbo's split town Burned from the hustle, burned from the hype But under the lights, I'm feeling alright On 42nd Street, it's just another night
Many A New Day Composer(s): Oscar Hammerstein II; Richard Rodgers Performer(s): Joan Roberts; and various other artists
(Laurey) Why should a woman who is healthy and strong Blubber like a baby if her man goes away A-weepin' and a-wailin' how he's done her wrong? That's one thing you'll never hear me say
Never gonna think that the man I lose Is the only man among men I'll snap my fingers to show I don't care I'll buy me a brand new dress to wear I'll scrub my neck and I'll brush my hair And start all over again
Many a new face will please my eye Many a new love will find me Never have I once looked back to sigh Over the romance behind me Many a new day will dawn Before I do
Many a light lad may kiss and fly A kiss gone by is bygone Never have I asked an August sky "Where has last July gone?" Never have I wandered through the rye Wonderin' where has some guy gone Many a new day will dawn Before I do
(Together) Many a new face will please my eye Many a new love will find me Never have I once looked back to sigh Over the romance behind me Many a new day will dawn Before I do
(Laurey) Never have I chased the honeybee Who carelessly cajoled me Somebody else just as sweet as he Cheered me and consoled me Never have I wept into my tea Over the deal someone doled me
(Together) Many a new day will dawn
(Laurey) Many a red sun will set Many a blue moon will shine Before I do
(Together) Many a new face will please my eye Many a new love will find me Never have I once looked back to sigh Over the romance behind me Many a new day will dawn
(Laurey) Many a red sun will set Many a blue moon will shine Before I do
Noir C'Est Noir English & Italian Titles:
Black Is Black; Di Me Cosa Ne Sai? Composer(s): M. Pasquin; Steve Wadey; Tony Hayes Performer(s): Johnny Hallyday
Noir c'est noir Il n'y a plus d'espoir Oui gris c'est gris Et c'est fini, oh, oh, oh, oh Ça me rend fou j'ai cru à ton amour Et je perds tout Je suis dans le noir J'ai du mal à y croire Au gris de l'ennui Et je te crie, oh, oh, oh, oh Je ferai tout pour sauver notre amour Tout jusqu'au bout
Si un mot peut tout changer je le trouverai Il ne faut plus en douter, il faut essayer Noir c'est noir Il n'est jamais trop tard Pour moi du gris j'n'en veux plus dans ma vie, oh, oh Ça me rend fou de perdre ton amour Je te l'avoue
Maintenant pour le sauver à tout je suis prêt A l'instant de la vérité pourquoi en douter Noir c'est noir il me reste l'espoir Oui gris c'est gris je n'veux plus d'ennuis, oh, oh Ça vaut le coup de sauver notre amour Rien que pour nous De sauver notre amour Rien que pour nous
44 Stories Composer(s): Rosanne Cash; John Leventhal; Robert Burke Warren Performer(s): Rosanne Cash
Baptize her with bitter tears till she knows your pain is real Next time you see her on her knees, don't try to make a deal Don't stare her into silence, with frozen point of view 'Cause she's got 44 stories: she wants to tell them all to you
Welcome her to all your fears and trust that she will cope Give her one day of satisfaction for a thousand years of hope Don't turn to dry your eyes, and lose your chance to look 'Cause she's got 44 stories: she wants to write them in a book
Instrumental break
Wait until your mem'ry clears, then welcome her to Rome The desert of your misspent years that led you to her home Don't hold her up to sunlight, she'll melt into the blue Don't make her shout through static if you want hear the truth 'Cause she's got 44 stories She's got 44 stories She's got 44 stories: she wants to tell them all to you
Many A Mile To Freedom Composer(s): Jim Capaldi; Steve Winwood Performer(s): Traffic; Marianne Faithfull; Silver Shoes
Many a mile to freedom, many a smile to tell Ask my bluebird to sing you, from the heart of a wishing well Call all my reindeer to graze here, call all my grain to grow Then together we flow like the river Then together we melt like the snow
Many a thought unanswered, many a tale to tell Ask my bluebird to sing you, from the heart of a wishing well If you should ask me to give you the reason for life that we know Then together we flow like the river And together we melt like the snow
Many a mile to freedom, many a smile to tell Ask my bluebird to sing you, from the heart of a wishing well If you should ask me to give you the reason for life that we know Then together we flow like the river Then together we melt like the snow
442 Glenwood Avenue Composer(s): Gary Browne; John Madara; Dave White Tricker Performer(s): The Pixies Three
After school is over, we can have some fun Bring the boys and, baby, I want you to come All my girlfriends are gonna be there (We'll be there) Let me tell you where
CHORUS: 442 Glenwood Avenue 442 Glenwood Avenue Come along, come on Just tap twice on this door 442 Glenwood Avenue
Goofy Eddie's gonna bring his ukelele Groovy Freddy's going to dance all night with Sherry I can't wait 'til I see you there (See you there) Let me tell you again, the number's
Chorus
(Fun fun fun fun) We'll turn the lights down lower (Fun fun fun fun) We'll dance a little slower (Fun fun fun fun) And when the party's over You'll walk me home Now let me hang up the phone But don't forget the number
Chorus
But don't forget the number 442 Glenwood Avenue 442 Glenwood Avenue
Manuella Spanish Title: Viva La Quince Brigada Composer(s): Pete Seeger; B. Bergman Performer(s): Dalida
Elle venait de Catalogne Rumba la rumba la rumba la Etait fille de Péon Rumba la rumba la rumba la Son courage fit qu'on fredonne Aïe Manuella, Aïe Manuella Son courage fit qu'on fredonne Aïe Manuella, Aïe Manuella
Elle fit passer la frontière Rumba la rumba la rumba la A tous ceux qui volontaires, Rumba la rumba la rumba la Voulaient défendre l'Espagne Aïe Manuella, Aïe Manuella Dans la cinquième brigade Aïe Manuella, Aïe Manuella
Ils venaient de par le monde Rumba la rumba la rumba la De Paris, Moscou ou Londres Rumba la rumba la rumba la Et certains ont croit savoir Aïe Manuella, Aïe Manuella Qu'ils venaient de nulle part Aïe Manuella, Aïe Manuella
"Mais en 1937, près du café Tranquilidade alors que la cinquième brigade doit quitter l'Espagne elle périt dans l'embuscade que lui tendait l'ennemi"
Elle avait seize ans à peine Rumba la rumba la rumba la Mais n'ayez pas trop de peine Rumba la rumba la rumba la Son action ne fut pas vaine Aïe Manuella, Aïe Manuella Son action de fut pas vaine Aïe Manuella, Aïe Manuella
Elle venait de Catalogne Rumba la rumba la rumba la Etait fille de Péon Rumba la rumba la rumba la Son courage fait qu'on fredonne Aïe Manuella,Aïe Manuella Son courage fait qu'on fredonne Aïe Manuella, Aïe Manuella
45th Floor Composer(s): Bill Champlin; Tom Johnston Performer(s): The Doobie Brothers
Politician drivin' down the road Flashin' that smile that got him the vote Here's another country girl He's teachin' her about the world in his room On the 45th floor - get 'em all while they're young
Campaign money comes rollin' in Ain't nobody askin' where it's been Talk about a smokin' gun What'd we pay to get his son out of jail? Don't inhale On the 45th floor
We all know what's been happenin' Ain't no slappin' him down We're supposedly invited to the party But the elevator's never gonna stop On the 45th floor Doesn't matter if it's day or night 'Cause we're all gonna pay the price And the party rolls on
Used to be a rumour goin' round The people tried to run my man outta town We thought we'd see him ride the rails No one's ever gonna nail him down All because of the 45th floor
We all know what's been happenin' Ain't no slappin' him down We're supposedly invited to the party But the elevator's never gonna stop On the 45th floor Doesn't matter if it's day or night 'Cause we're all gonna pay the price And the party rolls on
None of these fools ever thinks about the pain they cause It's all about an image to uphold How could anybody be so bold? Takin' all the candy from the hands of a child
We all know what's been happenin' Ain't no slappin' him down We're supposedly invited to the party But the elevator's never gonna stop On the 45th floor Doesn't matter if it's day or night 'Cause we're all gonna pay the price And the party rolls on.
Doesn't matter if it's day or night 'Cause we're all gonna pay the price And the party rolls on
Manuela Composer(s): Manuel Alejandro; Ana Magdalena Performer(s): Julio Iglesias
Como noche como sueños son los ojos negros de mi amor Manuela Como espiga en primavera como luna llena es mi amor Manuela Sus palabras cariñosas la mirada inquieta de mi amor Manuela Tiene mis sentidos presos y todos mis sueños para Manuela Desde que llegó a mi vida desde aquella tarde que encontré a Manuela
Soy dichoso como nadie porque cada día me espera la dulzura de sus besos y ese amor inmenso que me da Manuela Cada día, cada instante mi ilusión más grande es ver a Manuela Sólo vio, sólo pienso sólo sé que existo por mi amor Manuela Desde que llegó a mi vida desde aquella tarde que encontré a Manuela Soy dichoso como nadie porque cada día me espera la dulzura de sus besos y ese amor inmenso que me da Manuela
48 Crash Composer(s): Nicholas Barry Chinn; Mike Chapman Performer(s): Suzi Quatro
Well you got the hands of a man and the face of a little boy blue-ue And when you stand you're so grand there's a case just for looking at you-oo oo-oo You're so young, you could have been the devil's son You're so young, but like a hang up I'll be sad when you're old and you're gone
Refrain: Watch Out! You know the 48 Crash come like a lightning flash (48 Crash, 48 Crash) And the 48 Crash is a silk sash bash (48 Crash, 48 Crash) 48 Crash, 48 Crash Come like a lightning flash, a lightning flash And it's a silk sash bash, a silk sash bash, that's the 48 Crash
You've got the kind of a mind of a juvenile Romeo-o And you're so blind you could find that your motor ain't ready to go-o o-o You're so young, you're a hot shot son of a gun You're so young, but like a teenage tearaway soon you'll be torn and you'll run
You know the 48 Crash comes like a lightning flash (48 Crash, 48 Crash) And the 48 Crash is a silk sash bash (48 Crash, 48 Crash) 48 Crash, 48 Crash Come like a lightning flash, a lightning flash And it's a silk sash bash, a silk sash bash That's the 48 Crash 48 Crash (Repeat And Fade)
Manuel Composer(s): Arnaldi; Philippe Renaux; Pascal Sevran Performer(s): Dalida
Quattro stagioni chiuso là Tra quattro muri di prigione E io ad attenderlo Manuel Ho rifiorito il suo giardino
Ed ho contato ogni mattino Che divideva a me Manuel La stesso treno cento volte Per dir davanti a un secondino Frasi d'amore senza senso Leggevo dentro gli occhi suoi Lacrime trattenute a stento Fa male quando un uomo piange
La porta è aperta Sulla libertà La pioggia non può cambiar Questa felicità
E c'è mancato poco che Non trascinasse il suo destino Su di una brutta via Manuel Per un error di gioventù
Ha detto addio alla gioventù Come farà a scordar, Manuel Pensava di farla finita Io mi sforzavo di esser lieta Per dargli fede nella vita Dicevo' non ti preoccupare Mimmo ti riconoscerà Gli parlo sempre di suo padre
La porta è aperta Sulla libertà La pioggia non può cambiar La mia felicità
Quattro stagioni chiuso là Tra quattro muri di prigione E io ad attenderlo Manuel E' proprio oggi che ritorna Stanno annunciando il treno che Riporterà da me Manuel Ho messo dappertutto rose Ho messo il vestito a fiori E quello che piace a Manuel Entriamo in casa tutti e tre Io credo ch'è cambiato ormai Stasera dorme qua Manuel
48 Hour Parole Composer(s): Allan Clarke; Tony Hicks; Terry Sylvester Performer(s): The Hollies
I'm gettin out and steppin' in to somewhere where it's warmer First come will be first served You'd better put in your order
Been out in the cold far too long gonna set the town on fire (fire) If you're not with me you better step aside this boy's out for the kill kickin' higher
Oh 48 hour parole, but I got to be a good boy Oh 48 hour parole
Toein' the line ain't my style and I ain't looking for trouble I wasn't born I was carved out of stone so don't try bustin' my bubble
Manuel Composer(s): Balasko; Hachfeld; Philippe Renaux; Pascal Sevran Performer(s): Dalida
Ich wartete des ganze jahr Solang er im gefängnis war Ich wartete auf ihn Manuel
So gingen tag und nacht vorbei Sein garten blühte wuchs anfs neu Wie meine sehnsucht nach Manuel Ich fuhr zu ihm wohl hundert mal Sprach durch das gitter voller qual Ein leeres, dummes wort von Liebe Ich sah in seine augen nur Er wischte fort die tränenspur Ich sollte ihn nicht weinen sehen Das tor steht offen, und die freibeit lacht Wenn auch der regen nun noch fälit Es ist schön auf der welt Er hat so gut wie nichts getan Das schicksal warf ihn aus der bahn Und anf den falschen weg, Manuel Ein unbedachter jugendstreich Erschütterte sein leben gleich Ob er des je vergisst, Manuel Am anfang dachte ich daran Er tut sich selber etwas an Ich gab ihm wieder selbstvertrauen Ich sagte nimm es nicht so schwer Denk auch an Pierre, er liebt dich sehr Wir sprechen oft von seinem vater Das tor steht offen, und die freiheit lacht Wenn auch der Regen nun noch fällt Es ist schön auf der welt Ich wartete das gauze jahr Solang er im gefängnis war Ich wartete anf ihn Manuel Und heute kommt er nun nach haus Ich steh am zug und er steigt aus Wirft sich an meine Brust Manuel Die Blumen stehen schon bereit Ich trag das bunte sommerkleid Das er an mir besonders liebte Nun weiss ich alles ist vorbei Er kommt zurück, ist wieder frei Heut abend gehn wir aus Manuel
49 reasons all in a line All of them good ones, all of them lies Drifting with my lady, we're oldest of friends Need a little work and there's fences to mend Steady girl, be my world Till the drifter come, now she's gone I let that man play his hand, I let them go, how was I to know? I'm down on my knees, nobody left to please Now it's over, they left in the spring Her and the drifter, lookin' for beautiful things Steady girl, be my world Till the drifter come, now she's gone I let that man play his hand I let them go, how was I to know? I'm down on my knees, nobody left to please
Manuel Composer(s): Philippe Renaux; Pascal Sevran Performer(s): Dalida
Il a passé quatre saisons entre les murs d'une prison Moi je l'ai attendu Manuel J'ai vu refleurir son jardin et j'ai compté chaque matin Qui me ramènerait Manuel J'ai pris cent fois le même train pour échanger devant témoin Des mots d'amour sans importance Je savais lire dans ses yeux Des larmes cachées de son mieux C'est dur de voir pleurer un homme
La porte s'ouvre sur la liberté Même la pluie ne change rien Il fait beau ce matin
Il a suffit de presque rien pour faire basculer son destin Sur les mauvais chemins Manuel Pour une erreur de jeunesse il a entamé sa jeunesse Pourra-t-il oublier Manuel Il a parfois pensé au pire moi je m'efforçais de sourire Et de lui redonner confiance Je disais ne t'inquiète pas Jean François te reconnaîtra Je lui parle souvent de son père
La porte s'ouvre sur la liberté Même la pluie ne change rien Il fait beau ce matin
Il a passé quatre saisons entre les murs d'une prison Moi je l'ai attendu Manuel C'est aujourd'hui qu'il me revient Je vais l'attendre au dernier train Qui me ramènera Manuel J'ai coupé des fleurs ce matin J'ai remis la robe de satin puisque c'est celle qu'il préfère Voilà qu'il rentre à la maison Moi je vais croire qu'il tiendra bon Ce soir je dine avec Manuel
2 X 2 Composer(s): Bob Dylan Performer(s): Bob Dylan
One by one, they followed the sun One by one, until there were none Two by two, to their lovers they flew Two by two, into the foggy dew Three by three, they danced on the sea Four by four, they danced on the shore Five by five, they tried to survive Six by six, they were playing with tricks
How many paths did they try and fail? How many of their brothers and sisters lingered in jail? How much poison did they inhale? How many black cats crossed their trail?
Seven by seven, they headed for heaven Eight by eight, they got to the gate Nine by nine, they drank the wine Ten by ten, they drank again
How many tomorrow's have are they given away? How many compared to yesterday? How many more without any reward? How many more can they afford?
Two by two, they stepped into the ark Two by two, they step in the dark Three by three, they're turning the key Four by four, they turn it some more One by one, they follow the sun Two by two, to another rendezvous
Manuel du Chico du sangst so schön da war der Fremde in der Kirche da Manuel dein Vater der ließ dich geh'n er nahm das viele Geld und sagte ja
Manuel der Junge aus Kastilein der war Manuel dann über Nacht ein Star Und in der großen Welt da kam das große Geld das steckten alle ein doch nur nicht du nein
Canta canta Manuel
canta canta Manuel Canta canta
Manuel ich las den Brief den du schriebst du willst bei deinem Lied zu Hause sein Manuel ich kenn' das Dorf das du liebst nun bist du eingesperrt in Stadt und Stein Manuel ich kam und hab' dich weinen geseh'n
Manuel du wolltest mit mir geh'n Denn in der großen Welt da gibt es Ruhm und Geld doch es gibt eines nicht gibt kein Zuhaus' nein
Canta canta Manuel
canta canta Manuel Canta canta
Manuel dann hab' ich gar nichts getan ich brachte dich nicht mal zurück nach Haus Manuel und dein Konzert das fing an es war wie immer du bekamst Applaus Manuel ich wüßte gern für wen du jetzt singst Manuel wem du heut' Freude bringst Da in der großen Welt da gibt es Ruhm und Geld doch es gibt eines nicht gibt kein Zuhaus' nein
20/20 Composer(s): Randy Goodrum Performer(s): George Benson
When I think of all I put you through Always taking you for granted I never saw it from your point of view Blinded by the double standard
You were tryin' to tell me all along Something in the love was missing You said "It's not too late to get it back" But I just wasn't listening
If I knew back then what I know now If I understood the what, when, why and how Now it's clear to me What I should have done But hindsight is 20/20 vision
Now I see it in a different light I've been losin' you in stages Give us one more chance I'll get it right Girl , you're gonna see some changes
If I knew back then what I know now If i understood the what, when, why and how Now it's clear to me What I should have done But hindsight is 20/20 vision
Takin' time to catch up on some history Tryin' to figure out what went wrong with you and me And it doesn't really matter what's been before But I know there's no future with you walkin' out that door
Manque De Toi Composer(s): Claude Moine; Pierre Papadiamandis Performer(s): Eddy Mitchell
J'veux pas finir comme une momie à Miami Floride très peu pour moi Qu'on met sur la plage au soleil à midi Qu'on retrouve bronzé, mais froid Mais avec toi si tu l'demandais, si tu me revenais J'irai partout où tu s'ras Je me suis shooté à toi, tu l'sais Et maint'nant je suis en manque de toi Tu dis qu'j'en fais d'trop, qu'j'suis sous effet Moi j'sais pas où t'en es Mais j'sais qu'je suis accro à toi Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui l'sait Et maint'nant, je suis en manque de toi Je t'attendrai, s'il le faut, toutes les nuits Zombie devant chez toi J'te promets, je ne chant'rai pas sous la pluie J'ai pas l'humour pour ça Mais avec toi si tu l'demandais C'est pas évident pour toi Je me suis shooté à toi, tu l'sais Et maint'nant je suis en manque de toi Tu dis qu'j'en fais d'trop, qu'j'suis sous effet Moi j'sais pas où t'en es Mais j'sais qu'je suis accro à toi Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui l'sait Et maint'nant, je suis en manque de toi Question de feeling entre nous tu sais J'irai partout où tu s'ras Je me suis shooté à toi, tu l'sais Et maint'nant je suis en manque de toi Tu dis qu'j'en fais d'trop, qu'j'suis sous effet Moi j'sais pas où t'en es Mais j'sais qu'je suis accro à toi Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui l'sait Et maint'nant, je suis en manque de toi Mais avec toi si tu me revenais J'irai partout où tu s'ras Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui l'sait Et maint'nant, je suis en manque de toi