Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Hoy viene a ser como la cuarta vez que espero desde que sé que no vendrás más nunca he vuelta a ser aquel caudal del aguacero que hizo casi legal su abrazo a tu cintura y tu apareces por mi ventana suave y pequeña, con alas blancas yo ni respiro pra que duermas y no te vayas
Qué maneras más curiosas de recordar tiene uno Qué maneras más curiosas Hoy recuerdo mariposas que ayer sólo fueron humo Mariposas, mariposas que emergieron de lo oscuro bailarinas silenciosas
Tu tiempo es ahora una mariposa navecita blanca, delgada, nerviosa Siglos atrás inundaron un segundo debajo del cielo, encima del mundo
Así eras tú en aquella tarde, divertida Así eras tú de furibunda compañera Eras como esos días en que eres la vida y todo lo que tocas se hace primavera ¡Ay mariposa!, tu eres el alma de los guerreros que aman y cantan y eres el nuevo ser que hoy se asoma por mi garganta
Qué maneras más curiosas de recordar tiene uno Qué maneras más curiosas Hoy recuerdo mariposas que ayer sólo fueron humo Mariposas, mariposas que emergieron de lo oscuro bailarinas silenciosas
Tu tiempo es ahora una mariposa navecita blanca, delgada, nerviosa Siglos atrás inundaron un segundo debajo del cielo, encima del mundo
Boul ma sene, boul Ma guiss madi re nga fokni mane Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale Roughneck and rudeness, We should be using, on the ones who practice wicked charms For the sword and the stone Bad to the bone Battle is not over Even when it's won And when a child is born into this world It has no concept Of the tone the skin is living in It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting I'll be waiting I'll be waiting J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout, J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperent Je veux les portes grandements ouvertes, Des amis pour parler de leur peine, de leur joie Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas Changer 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting I'll be waiting I'll be waiting And when a child is born into this world It has no concept Of the tone the skin is living in And there's a million voices And there's a million voices To tell you what she should be thinking So you better sober up for just a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting
Todas las mañanas que viví todas las calles donde me escondí el encantamiento de un amor, el sacrificio de mis padres los zapatos de charol...
Los domingos en el club sólo que Cristo sigue allí en la cruz las columnas de la catedral y la tribuna grita gol el lunes por la capital
Todos yiran y yiran todos bajo el sol se proyecta la vida mariposa tecknicolor
Cada ves que me miras cada sensación se proyecta la vida mariposa tecknicolor
Vi sus caras de resignación los vi felices llenos de dolor ellas cocinaban el arroz, el levantaba sus principios de sútil emperador todo al fin se sucedió, solo que el tiempo no los esperó la melancolía de morir en este mundo y de vivir sin una estúpida razón
Todos yiran y yiran todos bajo el sol se proyecta la vidav mariposa tecknicolor
Cada ves que me miras cada sensación se proyecta la vida mariposa tecknicolor
Yo te conozco de antes desde antes del ayer yo te conozco de antes cuando me fui no me alejé... llevo la voz cantante llevo la luz del tren llevo un destino errante llevo tus marcas en mi piel y hoy sólo te vuelvo a ver...
70's Scenario Composer(s): Daryl Hall Performer(s): Hall & Oates
In bed sittin and reading by the t.v. light Stay away from the window, thunder and lighting And the rain, the rain keeps fallin down Thats something that hasnt changed Yeah, theres something inside me, its quiet when it rains At the end of the rainbow, there aint no pot of gold And the light in the morning, hardly ever shows Aint no easy living, everybody knows And its all around us ........ 70s scenario She called me a prisoner, in a prison of the mass She said acceptance from the future, is freedom from the past And I laugh, and say thats alright Things really aint that tough As long as Im still able, to turn the t.v. off At the end of the rainbow, there aint no pot of gold And the light in the morning, hardly ever shows Aint no reason living, everybody knows And its all around us ........ 70s scenario At the end of the rainbow, there aint no pot of gold And the light in the morning, hardly ever shows Aint no reason living, everybody knows And its all around us ........ 70s scenario
Marions-Les Composer(s): Robert Nyel; Gaby Verlor Performer(s): Juliette Gréco
Dans les bras de celle qui dort Qui dort enfin confiante et bête Parce qu'elle croit que tu es son maître Moi je sais bien que tu t'ennuies Comme tu sais que je m'ennuie Dans les bras de celui qui dort Orgueilleux, confiant et bête Tu sais bien que l'on s'aime encore Alors ces deux qu'on n'aime pas Qu'on aime un peu
Marions-les, marions-les Je crois qu'ils se ressemblent Marions-les, marions-les Ils seront très heureux ensemble!
Ils nous offrent la guérison D'être le salut de nos vies De briser la mélancolie À la source de leur amour Mais que font-ils de notre amour Ceux qui ont pris la succession? Ils nous offrent que l'on oublie C'est possible, on s'aime encore Alors ces deux qu'on n'aime pas Qu'on aime un peu
Marions-les, marions-les Je crois qu'ils se ressemblent Marions-les, marions-les Ils seront très heureux ensemble!
Ell's nous font rire leurs colères Wt leurs rires nous font pleurer Et leurs peines nous indiffèrent Marions-les, marions-les, marions-les Mais nous deux Rentrons chez nous
720 In The Books Composer(s): Harold Adamson; Jan Savitt; Johnny Watson Performer(s): Mary Ann McCall; and various other artists
When the rhythm gets to rockin' on the swing side And the cats condescend to lend an ear When the beatniks start to gather 'round the ringside There's a certain thing they always want to hear Seven-twenty, seven-twenty in the books
What's the tune they like the best When the jive becomes de-luxe What's the number one request Seven-twenty in the books
When the band begins to play You should see the dirty looks If the leader doesn't say Seven-twenty in the books
It's something that you'll approve Gets you right in the groove To keep in step You really gotta be hep
Just be like the kangaroo Or the fishes in the brooks Ev'rybody's jumpin' to Seven-twenty in the books
(Instrumental Break)
It's something that you'll approve Gets you out o' the groove To keep in step You really gotta be hep
Just be like the kangaroo Or the fishes in the brooks Ev'rybody's jumpin' to Seven-twenty in the books
Seven-twenty Seven-twenty Seven-twenty Let's keep jumpin' to seven-twenty in the books
Marinette Italian Titles: La Milena; Marinetta Composer(s): Georges Brassens Originally performed by: Georges Brassens Covered by various other artists
Quand j'ai couru chanter ma p'tit' chanson pour Marinette La belle, la traîtresse était allée à l'opéra Avec ma p'tit' chanson, j'avais l'air d'un con, ma mère Avec ma p'tit' chanson, j'avais l'air d'un con
Quand j'ai couru porter mon pot d'moutarde à Marinette La belle, la traîtresse avait déjà fini d'dîner Avec mon petit pot, j'avais l'air d'un con, ma mère Avec mon petit pot, j'avais l'air d'un con
Quand j'offris pour étrenne un'bicyclette à Marinette La belle, la traîtresse avait acheté une auto Avec mon p'tit vélo, j'avais l'air d'un con, ma mère Avec mon p'tit vélo, j'avais l'air d'un con
Quand j'ai couru tout chose au rendez-vous de Marinette La bell' disait: "J't'adore" à un sal' typ' qui l'embrassait Avec mon bouquet d'fleurs, j'avais l'air d'un con, ma mère Avec mon bouquet d'fleurs, j'avais l'air d'un con
Quand j'ai couru brûler la p'tit' cervelle à Marinette La belle était déjà morte d'un rhume mal placé Avec mon revolver, j'avais l'air d'un con, ma mère Avec mon revolver, j'avais l'air d'un con
Quand j'ai couru lugubre à l'enterr'ment de Marinette La belle, la traîtresse était déjà ressuscitée Avec ma p'tit' couronn', j'avais l'air d'un con, ma mère Avec ma p'tit' couronn', j'avais l'air d'un con
In the year of the yellow cab In the shadow of the great world war The third kid grandmom had Came into this world On a rolling farm in Maryland When Wilson was the President And summer blew her good-bye through the trees
A child of changing times Growing up between the wars The Fords rolled off the line And bars all closed their doors And I imagine you back then With snap brim hat and farmer's tan Where horses drew their wagons through the fields
chorus: Now the fields are all four lanes And the moon's not just a name Are you more amazed at how things change Or how they stay the same And do you sit here on this porch and wonder How the time flies by Or does it seem to barely creep along With 75 Septembers come and gone
Were the fields all gold and fawn Was the spring house dark and cool Did the rooster crow at dawn When they got you up for school And would you tell me once again The tales of grandad's hired men And how they drove the old road to town
Marine's Hymn Composer(s): Jacques Offenbach Performer(s): Henry C. Davis
From the Halls of Montezuma To the Shores of Tripoli We fight our country's battles In the air, on land and sea First to fight for right and freedom And to keep our honor clean We are proud to claim the title of United States Marine
Our flag's unfurled to every breeze From dawn to setting sun We have fought in every clime and place Where we could take a gun In the snow of far-off Northern lands And in sunny tropic scenes You will find us always on the job The United States Marines
Here's health to you and to our Corps Which we are proud to serve In many a strife we've fought for life And never lost our nerve If the Army and the Navy Ever look on Heaven's scenes They will find the streets are guarded By United States Marines
77 Sunset Strip From the TV Show "77 Sunset Strip" Composer(s): Mack David; Jerry Livingston Performer(s): Mundell Low; Warren Baker; and various other artists
Sluchajcie opowiesci o Marinie Smarkula w calej okolicy slynie Z jej ust nie schodzi usmiech czy wierzycie Choc my ze zlosci rwiemy wlosy z glów Ktos spoi osla winem - to Marina Wybije wszystkie szyby - to Marina Umaze maslem szyje - to Marina Ach z ta dziewczyna klopot jest za dwóch
Marina, Marina, Marina Nie spotkasz dziewczyny jak ta Marina, Marina, Marina Jest szybka i zwinna jak wiatr Jesli nie ucieknie, zgrabnie sie wykreci Zawsze ma najlepsze checi - o nie nie nie nie Nawet kto na prosby, zwykle bywa gluchy Tego ona jednak wzruszy - o nie nie nie nie
Marina, Marina, Marina
Po wielu latach mówia o Marinie Ze pieknosc jej juz w calym kraju slynie Choc nie przystepna jest jak zadna inna To wszyscy chlopcy sie kochaja w niej Matrony urodzily by Mariana Na zawsze swe miasteczko opuscila Niech lepiej jedzie chocby do Paryza By wreszcie chlopcy chcieli zenic sie
78th Avenue Composer(s): T. Hurts; C. Koerts; H. Ziech Performer(s): Earth & Fire
Life started with you Seven-eight avenue The sun was just comin through And brightened the morning dew When will you ever return again?
Dont let me down Cause Im sure, the summer Will make us feel like new Its the only change that we can get together Just me and you On seven-eight avenue On seven-eight avenue On seven-eight avenue
Love took us away Every summer night The chasing crazy world of today Was getting out of sight When will you ever return again?
Marina Composer(s): Rocco Granata Originally performed by: Rocco Granata Covered by various other artists
Mi sono innamorato di Marina una ragazza mora ma carina ma lei non vuol saperne del mio amore cosa faro' per conquistarle il cuor Un girono l'ho incontrata sola sola il cuotre mi batteva mille all'ora Quando le dissi che la volevo amare mi diede un bacio e l'amor sboccio'...
Marina, Marina, Marina Ti voglio al piu' presto sposar Marina, Marina, Marina Ti voglio al piu' presto sposar
O mia bella mora no non mi lasciare non mi devi rovinare oh, no, no, no, no, no...
8 Heures 20 Composer(s): G. Aber; T. Powers; G. Fischoff Performer(s): Sylvie Vartan
Toi qui t'en vas toujours aux quatre coins du monde À tes départs j'ai trop souvent pleuré de ton retour J'attends que l'ennui dans sa ronde s'arrête À l'heure où je vais te trouver À 8 heures 20 Je sais bien tu me reviendras demain oui À 8 heures 20 Je vais te retrouver enfin demain Oui, j'attends ton retour en rêvant Et tous les gens qui comme moi souvent attendent L'avion, le train qui leur ramènera un être aimé Ma joie ils doivent la comprendre Quand l'heure du retour enfin sonnera À 8 heures 20 Je sais bien tu me reviendras demain oui À 8 heures 20 Je vais te retrouver enfin demain Oui, j'attends ton retour en rêvant Pour ton retour j'attends que l'ennui dans sa ronde S'arrête à l'heure où tu vas m'embrasser À 8 heures 20 Je sais bien tu me reviendras demain oui À 8 heures 20 Je vais te retrouver enfin demain Oui, j'attends ton retour en rêvant
Marina Composer(s): Rocco Granata Originally performed by: Rocco Granata
Bei Tag und Nacht denk ich an dich Marina du kleine zauberhafte Ballerina Oh wärst du mein du süsse Caramia aber du gehst ganz kalt an mir vorbei Doch eines Tages traf ich sie im Mondschein ich lud sie ein zu einem Glase Rotwein und Liebling wie ich frage willst du mein sein gab sie mir einen Kuss und das hiess ja
Marina, Marina, Marina dein Chic und dein Charme der gefällt Marina, Marina, Marina du bist ja die Schönste der Welt Wunderbares Mädchen bald sind wir ein Pärchen komm und lass mich nie alleine Oh no, no, no, no, no.........
80 Days Composer(s): John Helmer; Steve Hogarth; Mark Kelly; Ian Mosley; Steve Rothery; Pete Trewavas Performer(s): Marillion
Staring down from this high window At the faces in the line Cold from hours of waiting How many people can you love? When you're black and blue with bruises From collisions on the road The friction grind of traveling This is the never ending show All over the world in eighty days Head in a blur of information What kind of a man could live this way I do what I can I do OK But right now All I want to do is Get real If that's allright with you Woke up last night under the mountains Driving from Zurich to Milan I lay there listening to the echos Thinking of Iceland and Japan So many smiles So many faces And my home so far away I lose some of me in all these places And I can't help the way I'm changed All over the world in eighty days Memories turn like magazine pages What kind of a man could live this way I do what I can But I can't escape it Right now All I want to do Is get real If that's allright with you Right now All I want to do Somehow Be myself with you All over the world in eighty days Alcohol haze of information What kind of a man could live this way As long as I have And stay the same Right now All I want to do is Get real If that's allright with you Right now All I want to do Get real If that's allright with you For just one night with you Get real somehow
Marina Composer(s): Rocco Granata; Ray Maxwell Performer(s): Dean Martin (Originally performed by: Rocco Granata)
The whole wide world is wild about Marina In Italy they call her La Carina If you see her you never will forget her And you can tell the world I'm gonna get her
Marina, Marina, Marina You're lovely, you're sweet, you're divine Marina, Marina, Marina I won't rest until you are mine
All my love is for you How I do adore you Oh my darling I emplore you Please listen to my plea
When we go out dancin' You are so entrancin' You've got all the others glancin' I'm filled with jealousy
(The whole wide world is wild about Marina In Italy they call her La Carina If you see her you never will forget her And you can tell the world I'm gonna get her)
Marina, Marina, Marina You're lovely, you're sweet, you're divine Marina, Marina, Marina I won't rest until you are mine
(All my love is for you How I do adore you Oh my darling I emplore you Please listen to my plea)
My heart caught on fire You filled me with desire Now there's one thing I aspire To hear you say, "Si, Si"
Marina, Marina, Marina You're lovely, you're sweet, you're divine Marina, Marina, Marina I won't rest until you are mine
80 Proof Bottle Of Tear Stopper Composer(s): Darrell Staedtler Performer(s): George Strait
You ain't never fell as far as when you fall in love Except the fall you take when you've been loved and given up When you have your heart and soul rubbed into the dirt An 80-proof bottle of tear-stopper will take away the hurt
Give me an 80-proof bottle of tear-stopper And I'll start feeling I forgot her Get a little loose and lose her memory And I won't think I'm close to dying Because it dries up all my crying An 80-proof bottle of tear-stopper always sets me free
It ain't easy losing love although it's turned out bad All at once you're turning off old feelings you once had But I found a helping hand right here in my hand And 80-proof bottle of tear-stopper will help me take 'em out
Give me an 80-proof bottle of tear-stopper And I'll start feeling I forgot her Get a little loose and lose her memory And I won't think I'm close to dying Because it dries up all my crying An 80-proof bottle of tear-stopper always sets me free
Marina Composer(s): Rocco Granata; Jean Broussolle Performer(s): Claude Robin (Originally performed by: Rocco Granata)
Marina, Marina, Marina Je sais qu'il est bon d'être aimé Mais ne vas, ne vas, ne vas pas Courir au devant des baisers
Sans être certaine Que l'on t'aime, que l'on t'aime Que l'on t'aime autant que toi même Oh non non non non non non
Si l'amour t'invite Ma petite, t'invite Ne réponds pas tout de suite Oh non non non non non non
L'amour n'est pas toujours ce que l'on pense Et quand on a le coeur plein d'impatience On sait très très bien quand ça commence Mais on oublie comment ça peut finir
Marina, Marina, Petite Ecoute la voix de ton coeur Mais ne vas, ne vas pas trop vite Courir au devant du bonheur
Ne vas pas trop vite, trop vite, trop vite Effeuiller la marguerite Oh non non non non non non
Sois tendre et coquette Coquette, coquette Mais ne perds jamais la tête Oh non non non non non non
853-5937 Composer(s): Chris Difford; Glenn Tilbrook Performer(s): Squeeze
853-5893 Angela can't make it to the 'phone If you care to leave your name and number She'll give you a ring when she is home Everytime I called her I got the message I listened to the voice coming down the line I couldn't speak to a tape recording I re-dialled it a number of times 853-5937 Angela can't make it to the 'phone If you care to leave your name and number Please speak clearly after the tone She'll give you a ring when she get's home I rang her this morning so very early The same old message coming down the 'phone I should go and see if her house is empty Maybe she's poorly perhaps she's not home She's in Mill Hill I'm in Bermondsey It's the end of the earth on the northern line It makes it so hard for me to see The one that I love but can never find I called up a close friend who lives right by her I got the message he was out too I was suspicious are they together I've got to find out that that isn't true 853-5937 853-5937 853-5937 853-5937