Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Love Or Let Me Be Lonely ((French Version: La Chasse À L'homme (Sylvie Vartan) - 1970)) Composer(s): Skip Scarborough - Anita Poree - Jerry Peters First release by: The Friends of Distinction - 1970 Covered by multiple other artists
Love me or let me be onely Part time love I can find any day So don't defy mother nature's way please Make it mine, a love for to stay
I can live without love If I wanted to in this lonely room But I don't want to so I leave it up to you To wash away my gloom
Oh, oh, oh, Do doo, do doo, do doo, do doo You will or either you won't now It's up to you I've had my say So truly love do love me completely Hey come on, come on come my way
Love me let me be onely Part time love I can find any day So don't defy mother nature's way please Make it mine, a love for to stay
Modern Love Composer(s): Peter Gabriel Performer(s): Peter Gabriel
Hey, I'm feeling so dirty, you're looking so clean All you can give is a spin in your washing machine I fly off to Rome to my prima bella She leaves me in the rain with telescopic umbrella Ooh the pain - Modern love can be a strain
I trusted my Venus was untouched in her shell
But the pearls in her oyster were tacky as hell
For Lady Godiva I came incognito
But her driver had stolen her red hot magneto
Ooh the pain - Modern love can be a strain
I don't know why they leave me in the lurch
To carry on the search
It's driving me up the wall
Pity when I have so much passion
Romance is out of fashion
Can't handle modern love at all
So I worship Diana by the light of the moon
When I pull out my pipe she screams out of tune
In Paris my heart sinks when I see the Mona Lisa
She gives me the wink, then she shows me the freezer
Ooh the pain
Modern love can be a strain
Geen Paniek Composer(s): R. Benatar; N. Byl Performer(s): Jimmy Frey
Geen paniek Wanneer je het drukke verkeer in moet rijden Geen paniek Probeer ieder woedend gebaar te vermijden Maak je op voorhand niet zenuwziek Open de radio en zoek naar muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Omdat je daareven het nieuws hoorde lezen Geen paniek Er is altijd ergens een oorlog te vrezen Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en zoek naar muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Zodra er moeilijkheden weer komen opgerezen Verdrijf al je zorgen met muziek
Geen paniek Als je nieuwste meisje reeds spreekt over trouwen Geen paniek Probeer haar nog even aan 't lijntje te houden Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en spreek van muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Omdat je daar even het nieuws hoorde lezen Geen paniek Er is altijd ergens een oorlog te vrezen Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en zoek naar muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Als je nieuwste meisje reeds spreekt over trouwen Geen paniek Probeer haar nog even aan 't lijntje te houden Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en spreek van muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Als je nieuwste meisje reeds spreekt over trouwen
La Chasse À L'homme ((Adapted from: Love Or Let Me Be Lonely (The Friends of Distinction) - 1970)) Composer(s): Skip Scarborough - Anita Poree - Jerry Peters - Gilles Thibault Performer(s): Sylvie Vartan - 1970
L'homme se chasse sans fusil À doigt nu, à main nue, à corps nu À chasser l'homme on risque sa vie Mais l'animal en vaut bien le prix
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si la chèvre est faible, l'appât est doux Il devient fou
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si du premier coup vous touchez au coeur, il est à vous
L'homme se chasse la nuit Corps à corps, corps à coeur Le combat dure mille et une nuits On en oublie qu'on risque sa vie
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si la chèvre est faible, l'appât est doux Il devient fou
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si du premier coup vous touchez au coeur, il est à vous
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si la chèvre est faible, l'appât est doux Il devient fou
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si du premier coup vous touchez au coeur, il est à vous
Modelo Para Armar Composer(s): Juan Carlos Baglietto; Raffo Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Se vino para arriba como loco como el humo, como el agua, como el yuyo como la luz, el pájaro o el grito
Se vino como el vino para arriba como el amor el sexo o la palabra
Se vino para arriba y ahí arriba nos dejó su almita en un acorde en una mueca, en una mano abierta y una vez vacío se dió vuelta y se vino abajo despacito
Se vino como el vino para abajo como el humo, como el agua, como el yuyo
Geen Ogen Zijn Zo Blauw Composer(s): Jimmy Frey; Penny Els Performer(s): Jimmy Frey
Geen ogen zijn zo blauw Als de hemel die jij me geeft Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet, dat je van me houdt Ben ik bang Dan dooft je glimlach mijn zorgen uit Ben ik moe, laat je niemand meer in ons huis Ben ik blij, leef je met mij m'n vreugde uit Dan kan je zo vrolijk zijn, komt aan het feest geen eind
Geen ogen zijn zo blauw Als de hemel die jij me geeft Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Geen ogen zijn zo blauw En zo diep als die blik van jou Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Dat je van me houdt
Het is waar dat je mij als prins verwent Het is raar 'k heb dit vroeger nooit gekend Het is waar, jij geeft alles een nieuwe kleur Met je zonnig humeur Doorbreek je elke sleur
Geen ogen zijn zo blauw Als de hemel die jij me geeft Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Geen ogen zijn zo blauw En zo diep als die blik van jou Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Dat je van me houdt
Love One Another Composer(s): Marie-Claire Cremers - Rick Nowels - Billy Steinberg Performer(s): Cher
Everybody needs a little tenderness Everybody needs a release From the cell they lock themselves in Love's the only peace
Everybody needs Everybody Cries Everybody Bleeds Everybody Dies Everybody Dreams Everybody Wakes Everybody makes mistakes
Love one another Sisters and brothers Love one another
Love one another Father and mother Love one another
It's easier to walk away when you've Got a wounded pride When two people stand together That's how they heal inside Try to understand Open up your heart A fist is just a hand It can come apart Let go of the past, let go of the fight Forgiving fills the world with light
Love one another Sisters and brothers Love one another
Love one another Father and mother Love one another
We were given a world so beautiful A deep ocean, a blue-blue sky I know we can make it a better place If only you and I
Love one another Sisters and brothers Love one another
Love one another Father and mother Love one another
La tourner 7 fois dans sa bouche À défaut la donner au chat Ne pas broncher quand il fait mouche Essayer qu'elle reste de bois... La différence Pourrait bien Menacer l'autre joue... Son silence Ne dit rien Ne me dit rien du tout Des remous... La planquer au fond d'une poche Et ne plus desserrer les dents Y a-t-il ou non anguille sous roche? Vers dans le fruit? fièvre dans le sang? Pour des raisons pratiques -- me comprenne qui voudra -- J'aim'rais que l'on m'indique Où se trouve le mode d'emploi Je ploie Sous le poids À chaque pas Chaque fois Je ploie sous le poids... Ne jamais le vider vraiment Ne pas en montrer tous les tours Ni se faire prendre la main dedans En claquer des centaines par jour... L'indifférence Peut très bien Servir de garde fou... voyez-vous Son silence Ne dit rien Mais parle aussi beaucoup Très entre nous... entre nous... Pour des raisons techniques -- me devine qui pourra -- J'aim'rais que l'on m'explique Un peu mieux le mode d'emploi Je ploie Sous le poids À chaque pas Chaque fois Je ploie sous le poids...
Geen Carnaval Composer(s): Boudewijn de Groot; Lennaert Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot
Ik herkende hem van heel erg lang geleden Hij begon meteen te zeuren over toen Zo'n gesprek is met een glimlach te vermijden Een masker dat niets terugzegt en toch beleefd blijft doen
Maar opeens dacht ik 'het kan me ook niet schelen' En in plaats van dom te antwoorden op weer zo'n domme vraag Zei ik dat ie me ontzettend ging vervelen Ik zei 'ik zet geen masker op, geen carnaval vandaag' Geen carnaval vandaag
Ik moest met een belangrijk iemand praten En werd ook nog aan z'n bazen voorgesteld En ik had het ogenblikkelijk in de gaten Ze gebruiken mij alleen maar voor het maken van veel geld
En in plaats van deze zaak te overwegen In plaats van 'mijne heren, ja natuurlijk en heel graag' Sprak ik de hoop uit dat ze snel de tering kregen Ik zei 'ik zet geen masker op, geen carnaval vandaag' Geen carnaval vandaag
Ze stond met van die dromerige ogen Alsof ze zeggen wou 'ik voel me hier niet thuis' Want het was carnaval en alles scheen te mogen Dus ik draaide om haar heen als een straatkat om een muis
Maar toen dacht ik aan wat ik me had voorgenomen En gewapend met m'n eerlijkheid en flink stuk in m'n kraag Vroeg ik 'heb je zin om met me mee te komen' Zij zei 'zet eerst dat masker af, geen carnaval vandaag' Geen carnaval vandaag
Ik zet geen masker op, geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag
Love On Your Side Composer(s): Tom Bailey - Alannah Currie - Joe Leeway Performer(s): Thompson Twins
I hear you laughing in some other room and it makes me feel locked out You say my passion often stifles you and you need to move about Well I was told that boys need girls and girls need boys You say that's not true You would rather fool around than to be alone with me Well that's alright for you 'cause you've got love love love on your side Yes you've got love love love on your side Yes you've got love love love on your side Yes you've got love Love Love on your side I brought you sentimental roses but you gave them all away I played you all my favourite records Then we spent the night in talking talking all the time You sent me home I was so surprised to find that after all it doesn't hurt to be alone 'cause you've got love love love on your side
Well all the things you say make perfect sense to me But somehow I'm still unsure But I catch myself going through the same old rhapsody rap boy rap! Well I don't understand just what I'm doing to myself I guess that's nothing new 'cause when you meet someone who doesn't follow all the rules It changes ev'rything you do 'cause you've got love love love on your side
Mockingbird Composer(s): Inez Foxx; Charlie Foxx; James Taylor Originally performed by: Inez Foxx & Charlie Foxx Covered by various other artists
Mock (yeah) ing (yeah) bird (yeah) yeah (yeah) Mockin'bird, now
Everybody have you heard He's gonna buy me a mockingbird And if that mockingbird don't sing He's gonna buy me a diamond ring And if that diamond ring won't shine He's gonna surely break this heart of mine And that's why I keep on tellin' everybody Say yeah, yeah whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, uh, oh
Hear me now and understand He's gonna find me some piece of mind And if that piece of mind won't stay I'm gonna find myself a better way And if that better way ain't so I'll ride with the tide and go with the flow And that's why I keep on shoutin' in your ear Say yeah, yeah whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, uh, oh
Now, everybody have you heard She's gonna buy me a mockingbird Yeah if that mockingbird don't sing She's gonna buy me a diamond ring And if that diamond ring won't shine Yes, it'll surely break this heart of mine And there's a reason why I keep on tellin' everybody Say yeah, yeah no, no, no, no, no, no, no, no, no
Listen now and understand She's gonna find me some piece of mind Yeah if that piece of mind won't stay I'm gonna get myself a better way I might rise above, I might go below Ride with the tide and go with the flow And that's the reason why I keep on shoutin' in your ear...
Geef Ze Een Klein Beetje Liefde Performer(s): Bobbejaan Schoepen
Ze zijn nog zo eenzaam, ze zijn al zo oud Hun kinderen de deur uit, ze zijn nu getrouwd Ze kijken naar buiten en denken aan jou Ze wachten, dus ga maar gauw
Geef ze een klein beetje liefde Geef ze een klein beetje liefde Kom ga er nu heen, ze zijn zo alleen En breng ze een beetje liefde
De dagen, de nachten die gaan veel te vlug Ze denken aan vroegere jaren terug De zon is verdwenen, de hemel wordt grauw Ze wachten, dus ga maar gauw
Geef ze een klein beetje liefde Geef ze een klein beetje liefde Kom ga er nu heen, ze zijn zo alleen En breng ze een beetje liefde
Geef ze een klein beetje liefde Geef ze een klein beetje liefde Kom ga er nu heen, ze zijn zo alleen En breng ze een beetje liefde
Mockin' Bird Hill ((French Version: La Ferme Du Bonheur (by Claude François) - 1964) Composer(s): Vaughn Horton First release by: Les Paul & Mary Ford - 1951 Covered by multiple other artists
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
When the sun in the mornin' peeps over the hill And kisses the roses 'round my windowsill Then my heart fills with gladness when I hear the trill Of those birds in the treetops on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
When it's late in the evenin' I climb up the hill And survey all my kingdom while everything's still Only me and the sky and an old whippoorwill Singing songs in the twilight on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill ...
Mélodie Perdue ((English, German, & Italian Versions: Willingly (Dalida); Melodie Aus Alter Zeit (Dalida); Dolce Musica (Dalida)) Composer(s): Hubert Giraud - Jean Broussole Performer(s): Dalida; Les Compagnons de la Chanson
Mélodie des jours heureux Tu es resté là bas Sous les toits d'un vieux faubourg Ou les amours sont rois
Un violon venait la nuit Dans notre nid là haut Nous bercer jusqu'au petit jour D'une mélodie d'amour
Mélodie des jours heureux Tu es si loin si loin Seul ami d'un rêve enfui Au paradis perdu
Tu n'es plus tu n'es plus rien Qu'un vieux refrain connu Qui s'ennuie et traîne les rues Je ne t'entends plus Tu as disparu Toi la mélodie perdue
Geef Mij Maar De Prairie Composer(s): Bobbejaan Schoepen
Er was eens een cowboy vol grote gebreken 't Liep altijd verkeerd wat hij deed Hij lag eens te slapen in zijn wollen deken Werd wakker, dacht 'wat is het heet' Hij lag naar het kampvuur met zijn ruggekant Het zitvlak was gans uit z'n rijbroek gebrand Jipie joepie joepieahee Zing het refrein met me mee
Geef mij maar de prairie, een zadel en paard Dan kan me de rest niks schelen Alleen in de prairie op zadel en paard Daar zal ik me nooit vervelen
Hij trof eens een meisje, ook zij had gebreken En 't liep weer verkeerd wat hij deed Hij had haar, hoe dom, met z'n paard vergeleken Omdat zij hem af en toe beet Toen hij 's morgens opstond toen was ie alleen Ze ging met z'n paard en revolvertjes heen Jipie joepie joepieahee Zing het refrein met me mee
Geef mij maar de prairie, een zadel en paard Dan kan me de rest niks schelen Alleen in de prairie op zadel en paard Daar zal ik me nooit vervelen
Love On The Rocks Composer(s): Neil Diamond - Gilbert Bécaud First release by: Neil Diamond - 1980 Covered by multiple other artists
Love on the rocks Ain't no surprise Pour me a drink And I'll tell you some lies Got nothin' to lose So you just sing the blues all the time
Gave you my heart Gave you my soul You left me alone here With nothing to hold Yesterday's gone Now all I want is a smile
First, they say they want you How they really need you Suddenly you find you're out there Walking in a storm When they know they have you Then they really have you Nothing you can do or say You've got to leave, just get away We all know the song
You need what you need You can say what you want Not much you can do When the feeling is gone May be blue skies above But it's cold when you love's on the rocks
First, they say they want you How they really need you Suddenly you find you're out there Walking in a storm When they know they have you Then they really have you Nothing you can do or say You've got to leave, just get away We all know the song
Love on the rocks Ain't no surprise Pour me a drink And I'll tell you some lies Yesterday's gone And now all I want is a smile
Mobile Composer(s): R. Wells; D. Holt Performer(s): Julius La Rosa; Ray Burns; Bob Scobey
They saw a swallow building his nest I guess they figured he knew best So they built a town around him And the called it Mobile Where's that? Alabama
They took a swampland heavy with steam They added people with a dream And that dream became a heaven By the name of Mobile
Pretty soon the town had grown Till they had a slide trombone And a man who played piano And a swallow who sang soprano
No use you're wondring where you should go It's on the Gulf of Mexico Where the southern bells are ringing And the climate's ideal It's a honeysuckle heaven By the name of Mobile Where's that? Alabama
Pretty soon the town had grown Till they had a slide trombone And a man who played piano And a swallow who sang soprano
No use you're wondring where you should go It's on the Gulf of Mexico Where the southern bells are ringing And the climate's ideal It's a honeysuckle heaven By the name of Mobile
Melodie Aus Alter Zeit
((English, French, & Italian Versions: Willingly (Dalida); Mélodie Perdue (Dalida); Dolce Musica (Dalida))
Composer(s): Hubert Giraud - Jean Broussole - Busch
Performer(s): Dalida
Melodie aus alter Zeit Wie sehn ich mich nach Dir Melodie du bist so weit So endlos weit von mir
Traumhaft schön erklang Musik Als er mich heiss geküsst
Doch mit ihm da verlor ich sie Meine melodie vom Glück
Melodie aus alter zeit Mein herz vergisst dich nie Melodie du klingst noch heut In meiner phantasie
Bring zurück was einmal mein Dann bin ich nicht allein
Als wir wie es früher war Schön und wunderbar Denn dann hör ich sie Die verlor'ne melodie
De wereld draait veel te snel De jaren razen voorbij En wat begon als een spel Is nu de realiteit
Dagen Wilder dan mijn wildste dromen Vragen Wil je in mijn huisje komen en wonen
Geef me tijd, geef me nog wat tijd Ja, ik weet jij me zal vinden Geef me tijd, geef me nog wat tijd Om je aan m'n liefde te binden, ja aha
Een volle zaal gaat uit de bol En daar ben jij misschien bij Lig jij al lang onder de wol Of dans je op de eerste rij
Dagen Wilder dan mijn wildste dromen Vragen Wil je in mijn huisje komen en wonen
Geef me tijd, geef me nog wat tijd Ja, ik weet jij me zal vinden Geef me tijd, geef me nog wat tijd Om je aan m'n liefde te binden
Soms ben ik bang van de eenzaamheid En hunker naar iemand zoals nooit tevoren Geborgen in tederheid En stapelverliefd tot over mijn oren
Geef me tijd, geef me tijd, geef me tijd Oh yeah Geef me tijd, geef me nog wat tijd
Geef me tijd, geef me nog wat tijd Want ik weet jij me zal vinden Geef me tijd, geef me nog wat tijd Om je aan m'n liefde te binden
Geef me tijd, geef me nog wat tijd Geef me tijd, geef me nog wat tijd Geef me tijd, geef me nog wat tijd Geef me tijd, geef me nog wat tijd Geef me nog wat tijd