Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The French Song Composer(s): Larry Vincent - Harry Pease Performer(s): The Sandpipers and multiple other artists
Quand le soleil dit bonjour aux montagnes Et que la nuit rencontre le jour Je suis seule avec mes rêves sur la montagne Une voix me rappelle toujours
J'écoute à ma porte de la chanson du vente Rappelle les souvenirs de toi
Quand le soleil dit bonjour aux montagnes Je suis seule Je ne veux penser qu'à toi
Now when the Sun says good day to the mountains And the night says hello to the dawn I'm alone with my dreams on the hilltop I can still hear his voice though he's gone
I hear from my door the lovesongs through the wind It brings back sweet memories of you
Quand le soleil dit bonjour aux montagnes Je suis seule Je ne veux penser qu'à toi
Ce N'est Rien
((Dutch Version: Het Is Waar (Conny Vandenbos) - 1974))
Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc
First release by: Julien Clerc - 1971
Covered by multiple other artists
Ce n'est rien Tu le sais bien Le temps passe Ce n'est rien
Tu sais bien Elles s'en vont comme les bateaux Et soudain Ça revient
Pour un bateau qui s en va Et revient II y a mille coquilles de noix Sur ton chemin Qui coulent et c'est très bien
Et c'est comme une tourterelle Et qui s'éloigne à tire d'aile En emportant le duvet Qui était ton lit Un beau matin...
Et ce n est qu'une fleur nouvelle Et qui s'en va vers la grêle Comme un petit radeau frêle Sur l'Océan...
Ce n'est rien Tu le sais bien Le temps passe Ce n'est rien Tu sais bien Elles s'en vont comme les bateaux Et soudain Ça prévient Comme un bateau qui revient Et soudain Il y a mille sirènes de joie Sur ton chemin Qui résonnent et c'est très bien
Et ce n'est qu'une tourterelle Qui revient à tire d'aile En rapportant le duvet Qui était ton lit Un beau matin...
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle Et qui s'en va vers la grêle Comme un petit radeau frêle Sur l'Océan...
Ça prévient... Comme un bateau qui revient Et soudain Il y a mille sirènes de joie Sur ton chemin Qui résonnent et c'est très bien
Et ce n'est qu'une tourterelle Qui reviendra à tire d'aile En rapportant le duvet Qui était son nid Un beau matìn
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle Et qui s'en va vers la grêle Comme un petit radeau frêle Sur l'Océan...
The French Can-Can Polka Composer: Jacques Offenbach - Jimmy Kennedy Performer(s): Billy Cotton and multiple other artists
I can-can and you can-can So why should not we two can-can Who can-can like you can-can Who can do can-can like you can To the tune they can-can to We'll polka while we parley-vous Few can-can like you can-can In the Can-Can Polka
One hop, two hop Knee up high and wave your toes One shake, two shake That's the way this polka goes One kick, two kick Simple when you know the trick Turn round, bend down In the Can-Can polka
They do it in the follies All the Frenchy Dollies Looking frilly in their frilly foll-dee-rollies Dressed only in their flounces Everybody bounces When they do the polka to the can-can
I can-can and you can-can So why should not we two can-can Who can-can like you can-can Who can do can-can like you can To the tune they can-can to We'll polka while we parley-vous Few can-can like you can-can In the Can-Can Polka
They do it in the follies All the Frenchy Dollies Looking frilly in their frilly foll-dee-rollies Dressed only in their flounces Everybody bounces When they do the polka to the can-can
I can-can and you can-can So why should not we two can-can Who can-can like you can-can Who can do can-can like you can To the tune they can-can to We'll polka while we parley-vous Few can-can like you can-can In the Can-Can polka
Ce N'est Qu'un Au Revoir
(Traditional)
Performer(s): Eddy Mitchell
À pied, en avion, en voiture avec ou sans bagage ce fût de belles aventures Merci pour le voyage oui nous nous reverrons Mitchell Ce n'est qu'un au revoir
À bientôt pour d'autres aventures
Ce n'est qu'un au revoir Ce n'est qu'un au revoir Ce n'est qu'un au revoir ...
The Free Electric Band Composer(s): Albert Hammond - Mike Hazelwood Performer(s): Albert Hammond; Ray Conniff & The Singers
My father is a doctor he's a family man my mother works for charity whenever she can and they're both good clean americans who abide by the law and they both stick up for liberty and they both support the war my happiness was paid for when they laid their money down for summers in a summer camp and winters in the town my future in the system was talked about and planned but I gave it up for music and The Free Electric Band
I went to school in handwashed shirts with neatly ordered hair and the school was big and newly built and filled with light and air and the teachers taught us values that we had to learn to keep and they'd clip the ear of any idle kid who went to sleep my father organised for me a college in the east but I went to California the sunshine and the beach my parents and my lecturers could never understand why I gave it up for music and The Free Electric Band
well they used to sit and speculate upon their son's career a lawyer or a doctor or a civil engineer just give me bread and water put a guitar in my hand cos all I need is music and The Free Electric Band
my father sent me money and I spent it very fast on a girl I met in Berkeley in a social science class yes and we learnt about her body but her mind we didn't know until deep rooted attitudes and morals began to show she wanted to get married even though she never said but I knew her well enough by now to see inside her head she'd settle for suburbia and a little patch of land so I gave her up for music and The Free Electric Band
Ce N'est Pas Une Vie
Composer(s): Charles Aznavour
Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon
Ce n'est pas une vie De passer ton son temps Dans les bains de vapeur Chez les masseurs sauvages En craignant sans répit Qu'un fil de cheveux blanc Trahisse à tout moment La teinture et son âge Ce n'est pas une vie De te priver de tout Et de crever de faim Quand les autres déjeunent Comptant les calories Comme on compte ses sous Pour paraître plus fin Et te prétendre jeune Ce n'est pas une vie De croire qu'il te faut Pour tromper les années Te confier à l'adresse D'un as chirurgien Qui sait tirer les peaux Comme pour les tanner Et rendre la jeunesse
Ce n'est pas une vie Courir les discothèques Affublé des vieux jean Qui boudine et bedonne Et gaspiller tes nuits Et ton argent avec Pour bluffer des gamines Et ne duper personne Ce n'est pas une vie De donner à ton coeur Qui est loin d'être neuf Des fatigues abusives Par des acrobaties Pour prouver ta vigueur En soufflant comme un boeuf À chaque tentative Ce n'est pas une vie D'honorer la beauté Et de rater son but Notre amour propre flambe On reste sur le lit Fumant l'air détaché Mais toute honte bue Et l'âge entre les jambes
Ce n'est pas une vie Tout imbibé d'alcool D'entrer au petit jour Chez toi à quatre pattes Fouiller la pharmacie Le foie au vitriol Croyant trouver secours Dans la bicarbonate Ce n'est pas une vie Et ça ne sert à rien D'aller contre le temps Inconscient et frivole Ça va pour aujourd'hui Mais qui sait si demain Tu n'iras pas bavant Aux sorties des écoles Garde ta dignité Et dis-toi qu'après tout Chaque âge a ses trésors Ses printemps, ses folies Être et avoir été N'est qu'un rêve de fou Mais passé l'âge d'or Le rêve c'est la vie
For My Broken Heart Composer(s): Liz Hengber; Keith Palmer Performer(s): Reba McEntire; The Countdown Singers; Hit Crew
There were no angry words at all As we carried boxes down the hall One by one we put them in your car Nothing much for us to say One last goodbye and you drove away I watched your tail-lights As they faded in the dark I couldn't face the night in that lonely bed So I laid down on the couch instead
Last night I prayed the Lord my soul to keep Then I cried myself to sleep So sure life wouldn't go on without you But oh this sun is blinding me As it wakes me from the dark I guess the world didn't stop For my broken heart
Clocks still tickin, life goes on Radio still plays a song As I try to put my scattered thoughts in place And it takes all the strength I've got To stumble to the coffee pot The first of many lonely mornings I've got to face You call to see if I'm ok Look out the window and I just say
Last night I prayed the Lord my soul to keep Then I cried myself to sleep So sure life wouldn't go on without you But oh this sun is blinding me As it wakes me from the dark I guess the world didn't stop For my broken heart
I guess the world ain't gonna stop For my broken heart
Ce N'est Pas Tout D'être Mon Père
Composer(s): Georges Brassens
Performer(s): Maxime le Forestier
Du fait qu'un couple de fieffés Minables a pris le café Du pauvre, on naît et nous voilà Contraints d'estimer ces gens-là Parc' qu'un minus de cinq à sept Chevauche une pauvre mazette Qui resta froide, sortit du Néant un qui n'aurait pas dû
Ce n'est pas tout d'être mon père Il faut aussi me plaire Êtr' mon fils ce n'est pas tout Il faut me plaire itou Trouver son père sympathique C'est pas automatique Avoir un fils qui nous agrée Ce n'est pas assuré
Quand on s'avise de venir Sur terre, il faut se prémunir Contre la tentation facile D'être un rejeton d'imbécile Ne pas mettre au monde un connard C'est malcommode et c'est un art Que ne pratique pas souvent La majorité des vivants
Ce n'est pas tout d'être mon père Il faut aussi me plaire Êtr' mon fils ce n'est pas tout Il faut me plaire itou Trouver son père sympathique C'est pas automatique Avoir un fils qui nous agrée Ce n'est pas assuré
L'enfant naturel, l'orphelin Est malheureux et je le plains Mais, du moins, il n'est pas tenu Au respect d'un père inconnu. Jésus, lui, fut plus avisé Et plutôt que de s'exposer A prendre un crétin pour papa Il aima mieux n'en avoir pas
Ce n'est pas tout d'être mon père Il faut aussi me plaire Êtr' mon fils ce n'est pas tout Il faut me plaire itou Trouver son père sympathique C'est pas automatique Avoir un fils qui nous agrée Ce n'est pas assuré
C'est pas un compte personnel Que je règle; mon paternel Brave vieux, me plaisait beaucoup Etait tout à fait à mon goût Quant à moi qui, malgré des tas De galipettes de fada N'ai point engendré de petits J'n'ai pas pu faire d'abrutis
Ce n'est pas tout d'être mon père Il faut aussi me plaire Êtr' mon fils ce n'est pas tout Il faut me plaire itou Trouver son père sympathique C'est pas automatique Avoir un fils qui nous agrée Ce n'est pas assuré
For Miss Caulker Composer(s): Eric Burdon Performer(s): The Animals; The Tee Set
Well, you've been gone For fourteen long days Yes, you've been gone For fourteen long, lonely days And I'm prayin' to the Lord Please don't take my love away...
Come back home All I want is you Hey, hey, hey, hey Hey Come back home, baby You know all I want is you You know you'll never find another boy To treat you like I used to treat you
Oh baby, Baby, why don't you come back home to me Hey, baby baby, Why don't you come back home to me
I want you to come back home baby Baby, please set me free...
The Freckle Song Composer(s): Harry Stewart - Larry Vincent Performer(s): Larry Vincent & His Lookout Boys and multiple other artists
Now I've got a girl that I'm just simply wild about Folks say that I sure am a lucky boy Well ev'rywhere we go, the folks all rave about This pretty little bundle of joy
She's got freckles on her but... she's nice And when she's in my arms it's paradise Oh she smells just like a rose From her head down to her toes She's got freckles on her but... she's nice
(Yes... Well, howdy-doody, doody... Wave on, brother, yes, yes)
She's got freckles on her but... she's nice And when she's in my arms it's paradise All the sailors give her a chase 'Cause they love her navel base She's got freckles on her but... she's nice
(Yes, a-rompin' and a-stompin' around now... Take it out, Eddie)
She's got freckles on her but... she's nice And when she's in my arms it's paradise She looks just like my Nelly From her head down to her elbow She's got freckles on her but... she's nice
(Ah, yes, sure soundin' nice... Ain't it the truth)
She's got freckles on her but... she's nice And when she's in my arms it's paradise In a classroom she's a loafer But get her on a sofa She's got freckles on her but... she's nice, yes
(Well, Roy, play it son, play it... ah, yes)
She's got freckles on her but... she's nice And when she's in my arms it's paradise She was born in Hackensack She made a fortune on her career She's got freckles on her but... she's nice
Ce N'est Pas Parce Que Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Ce n'est pas parce que L'automne et l'hiver viendront Qu'il faut avoir peur de l'été Ce n'est pas parce que L'automne et l'hiver viendront Qu'il faut arrêter le printemps Les bourgeons éclatent La fête est là Et ma vie qui vole en éclats Mais déjà tu trembles Nos curs sont à nu Tu vois les hivers revenus
Ce n'est pas parce que Nos mots d'amour pâliront Qu'il faut les serrer dans nos curs Ce n'est pas parce que Ses feuilles s'envoleront Qu'il faut arrêter le muguet Je t'ai dit: Je t'aime Un matin de mai Ces mots tu ne les dis jamais Que pleuvent les feuilles Que pleure le temps J'irai toujours le cur battant
Ce n'est pas parce que Les nuits recommenceront Qu'il faut avoir peur du soleil Ce n'est pas parce que L'automne et l'hiver viendront Qu'il faut arrêter le printemps
For Me And My Gal Composer(s): George W. Meyer; Edgar Leslie; E. Ray Goetz Performer(s): Judy Garland & Gene Kelly; and various other artists
What a beautiful day For a wedding in May See the people all stare At the lovable pair She's a vision of joy He's the luckiest boy In his wedding array Hear him smilingly say....
The bells are ringing for me and my gal The birds are singing for me and my gal Ev'rybody's been knowing to a wedding they're going And for weeks they're been sewing, ev'ry Susie and Sal They're congregating for me and my gal The Parson's waiting for me and my gal And sometime, I'm goin' to build a little home for two For three or four, or more, in Loveland for me and my gal
See the relatives there Looking over the pair They can tell at a glance It's a loving romance It's a wonderful sight As the fam'lies unite Gee! it makes the boy proud As he says to the crowd....
The bells are ringing for me and my gal The birds are singing for me and my gal Ev'rybody's been knowing to a wedding they're going And for weeks they're been sewing, ev'ry Susie and Sal They're congregating for me and my gal The Parson's waiting for me and my gal And sometime, I'm goin' to build a little home for two For three or four, or more, in Loveland for me and my gal
The fox went out on a chilly night He prayed for the moon to give him light For he'd many a mile to go that night Before he reached the town-o, town-o, town-o He'd many a mile to go that night Before he reached the town-o
He ran til he came to a great big pen Where the ducks and the geese were put therein "A couple of you will grease my chin Before I leave this town-o, town-o, town-o A couple of you will grease my chin Before I leave this town-o"
He grabbed the gray goose by the neck Throwed a duck across his back He didn't mind their quack, quack, quack And their legs a-dangling down-o, down-o, down-o He didn't mind their quack, quack, quack And their legs a-dangling down-o
Then old Mother Flipper-Flopper jumped out of bed Out of the window she cocked her head Crying, "John, John! The gray goose is gone And the fox is on the town-o, town-o, town-o" Crying, "John, John! The gray goose is gone And the fox is on the town-o!"
Then John, he went to the top of the hill Blowed his horn both loud and shrill The fox he said, "I better flee with my kill Or they'll soon be on my trail-o, trail-o, trail-o!" The fox he said, "I better flee with my kill Or they'll soon be on my trail-o!"
He ran till he came to his cozy den There were the little ones, eight, nine, ten They said, "Daddy, better go back again 'Cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o!" They said, "Daddy, better go back again 'Cause it must be a mighty fine town-o!
Then the fox and his wife without any strife Cut up the goose with a fork and knife They never had such a supper in their life And the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-o They never had such a supper in their life And the little ones chewed on the bones-o
Ce N'est Pas Méchant
Composer(s): Johnny Hallyday - Nathalie Guenet
Performer(s): Johnny Hallyday
Parc'qu'ils sont au seuil de la vie Et parce que tout, tout leur souris Les jeunes parfois font du chahut Ils se bousculent dans la rue Mais je vous le dit simplement Ce n'est pas méchant
S'ils portent les cheveux un peu longs Des blue jeans et même des blousons C'est qu'ils en pincent pour cette tenue Et c'est mieux que d'marcher nu Aussi je le dit simplement Ce n'est pas méchant
Parmi les gens plus âgé Qui leur donnent tort Il en est en vérité Qui font bien plus fort Et on se demande à les voir parfois Faire la nouba Si les jeunes c'est bien ce que l'on croit
On peut les voir quand vient l'printemps À trois ou quatre c'est amusant Sur une moto d'un demi cheval Qui fait un bruit infernal Mais entre nous sincèrement Ce n'est pas méchant
Parce qu'ils claquent des doigts en chantant On dit que les jeunes sont fatiguants Oui oui oui et dans les machines à sous Qui dansent et font les p'tits fous Entre nous j'l'avoue franchement Ce n'est pas méchant
Parfois à la belle saison Filles et garçons Sans s'occuper des passants S'embrassent sur un banc Alors on se met à les critiquer C'est insensé Puisque l'amour n'est pas un péché
Parce qu'ils ne sont pas encore mûrs Aux joies, aux peines de la nature Oui oui oui pardonnez leurs ces petits défauts Ils ne sont pas bien bien gros Mais au fond tout ça vraiment Ce n'est pas méchant
For Mama ((Adapted from: La Mamma (French Version) (by Charles Aznavour) - 1963)) Composer(s): Robert Gall - Charles Aznavour - Don Black Performer(s): Matt Monro - 1964 and multiple other artists Versions In Other Languages: 1963 - La Mamma (Zij Kwamen Overal Vandaan) (by Corry Brokken) 1964 - La Mamma (Italian Version) (by Charles Aznavour) 1964 - Mama (by Vice Vukov) 1965 - La Mamá (by Raphael) 1965 - Mamãe (by Agnaldo Timóteo) 1978 - La Mamma (Dutch Version) (by Will Tura)
She said my son I beg of you I have a wish that must come true The last thing you can do For mama
Please promise me that you will stay And take my place while I'm away And give the children love each day I had to smile what could I say?
How hard I tried to find the words I prayed she would not see me cry So much to say that should be heard But only time to say goodbye to mama
Now soon there'll be another spring And I will start remembering The way she loved to hear us sing Her favourite song 'Ave Maria'
Ave Maria
The children all have grown up now I kept my promise to mama I cannot guide them anymore I've done my best all for mama
Ave Maria
Still this seems so very small For all She did for me
Four Winds And The Seven Seas Composer(s): Hal David - Don Rodney Performer(s): Mel Tormé and multiple other artists
You ask where I live Here's the address I give The four winds and the seven seas
The hills were my home Till I started to roam The four winds and the seven seas
My love and I Would sit and sigh Till the moon grew pale We vowed and said someday we'd wed In the church in the vale
A train came to town And a stranger stepped down A smilin' so my love could see
She answered his smile And then after awhile The only stranger there was me
And that is why my heart and I Follow every breeze You ask where I live Here's the address I give The four winds and the seven seas The four winds and the seven seas
You ask where I live Here's the address I give The four winds and the seven seas (The four winds and the seven seas) The seven seas
Ce N'est Pas Juste Après Tout
Performer(s): Johnny Hallyday
C'est pas juste après tout Que tu moques ainsi de mes larmes L'amour m'a rendu fou De ton corps, de tes yeux et de tes charmes
C'est pas juste, crois-moi Que tu me traite comme une bête Il serait temps qu'enfin tu t'arrête Quand je me meurs pour toi Ne vois-tu pas
C'est pas juste et je cours Jour après jour après des chimères En attendant ce jour Ce jour béni qu'enfin mon cur espère Donne-moi les joies dont j'ai rêvé Oh mon amour, ne soit pas sans pitié Viens, mon cur, l'amour est là pour nous aimer
C'est pas juste, crois-moi Que tu me traite comme une bête Il serait temps qu'enfin tu t'arrête Quand je me meurs pour toi Ne vois-tu pas
C'est pas juste et je cours Jour après jour après des chimères En attendant ce jour Ce jour béni qu'enfin mon cur espère Donne-moi les joies dont j'ai rêvé Oh mon amour, ne soit pas sans pitié Par l'amour, vois-tu, je suis touché à mort....