Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
You Are My Heart's Delight ((aka My Heart Is Yours Alone (Richard Tauber) - 1931)) ((German Version: Dein ist mein ganzes Herz (Richard Tauber) - 1929)) Composer(s): Franz Lehár - Harry Graham Performer(s): Richard Tauber - 1931 and multiple other artists
You are my hearts delight And where you are, I long to be You make my darkness bright When like a star you shine on me Shine, then, my whole life through Your life divine bids me hope anew That dreams of mine may at last come true And I shall hear you whisper, I love you
In dreams when night is falling I seem to hear you calling For you have cast a net around me And neath a magic spell hath bound me Yours, yours alone A wondrous air is your beautiful hair Bright as a summer sky is the night in your eyes Soft as a sparkling star is the warmth of my love
You are my hearts delight And where you are, I long to be You make my darkness bright When like a star you shine on me Shine, then, my whole life through Your life divine bids me hope anew That dreams of mine may at last come true And I shall hear you whisper, I love you
C'est Vrai
Composer(s): Casimir Oberfeld - Albert Willemetz
Performer(s): Mistinguett
Oui c'est moi me voila je m'ramène J'ai vu London j'ai vu Turin L'Autriche-Hongrie Mais de Vienne il fallait que j'revienne Car je n'peux pas moi je vous l'dis M'passer de Paris Ce Paris qui pourtant vous chine tant et tant
On dit que j'aime les aigrettes Les plumes et les toilettes C'est vrai On dit que j'ai la voix qui traîne En chantant mes rengaines C'est vrai Lorsque ça monte trop haut moi je m'arrête Et d'ailleurs on n'est pas ici à l'Opéra On dit que j'ai l'nez en trompette Mais j'serais pas Mistinguett Si j'étais pas comme ça
Que c'est bon quand on vient d'Amsterdam Et qu'on a vu pendant des mois des tas d'pays De retrouver le macadam de Paname Ses autobus et son métro et ses taxis Paris et ses boulevards avec tous ses bobards On dit que j'ai de grandes quenottes Que je n'ai que trois notes C'est vrai On dit que j'aime jouer les arpètes Les marchandes de violettes C'est vrai Mais ne voulant pas chiper aux grandes coquettes Leur dame aux camélias moi j'vends mes bégonias On dit que j'ai de belles gambettes Mais j'serais pas Mistinguett Si j'étais pas comme ça
On dit quand je fais mes emplettes Que j'paye pas c'que j'achète C'est vrai On dit partout et l'on répète Que j'lâche pas mes pépettes C'est vrai Mais si elle faisait comme moi pour sa galette Marianne n'aurait pas un budget aussi bas Et si l'on mettait à la tête des finances Mistinguett On en serait pas là!
Free To Be ... You And Me Composer(s): Bruce Hart; Stephen Lawrence Performer(s): The New Seekers
There's a land that I see where the children are free And I say it ain't far to this land from where we are Take my hand, come with me, where the children are free Come with me, take my hand, and we'll live
In a land where the river runs free In a land through the green country In a land to a shining sea And you and me are free to be you and me
I see a land bright and clear, and the time's comin' near When we'll live in this land, you and me, hand in hand Take my hand, come along, lend your voice to my song Come along, take my hand, sing a song
For a land where the river runs free For a land through the green country For a land to a shining sea For a land where the horses run free And you and me are free to be you and me
Every boy in this land grows to be his own man In this land, every girl grows to be her own woman Take my hand, come with me where the children are free Come with me, take my hand, and we'll run
To a land where the river runs free To a land through the green country To a land to a shining sea To a land where the horses run free To a land where the children are free And you and me are free to be And you and me are free to be And you and me are free to be you and me
The House I Live In (That's America To Me) Composer(s): Lewis Allan - Earl Robinson First release by: Frank Sinatra - 1945 Covered by multiple other artists
What is A-mer-i-ca to me? A name, a map, the flag I see a cer-tain word, "De-moc-ra-cy" What is A-mer-i-ca to me?
The house I live in A plot of earth, a street The groc-er and the butch-er and the peo-ple that I meet The chil-dren in the play-ground, the fac-es that I see All rac-es, all re-lig-ions, that's A-mer-i-ca to me
The place I work in, the work-er at my side The lit-tle town or cit-y where my peo-ple lived and died The "how-dy" and the hand-shake the air of feel-ing free the right to speak my mind out, that's A-mer-i-ca to me
The things I see a-bout me the big things and the small The lit-tle cor-ner news-stand and the house a mile tall The wed-ding and the church-yard, the laugh-ter and the tears The dream that's been a grow-in' for a hun-dred fif-ty years
The town I live in the street, the house, the room The pave-ment of the cit-y, or a gar-den all in bloom The church, the school, the club house The mil-lion lights I see But es-pec-ial-ly the peo-ple That's A-mer-i-ca
(C'est Une) Honky Tonk Woman
((Adapted from: Honky Tonk Woman (by The Rolling Stones) - 1969))
((German Version: Die Beislhur (by Peter Schleicher) - 1979))
Composer(s): Mick Jagger - Keith Richards - Long Chris
Performer(s): Johnny Hallyday - 1974
Pour aller au bar j'ai quitté ma maison Avec le blues accroché à mes talons J'ai trouvé une fée d'amour sur ma route Elle m'a donné elle me voulait aucun doute
C'est une honky tonk woman Fini, fini, fini le honky tonk blues C'est une honky tonk woman Et c'est fini, fini, fini, le honky tonk blues
Après quelques verres je ne savais plus qui j'étais Mais cette fille certainement le savais De toutes ses amies pas une n'étais jalouse Nous avons fais l'amour à un contre douze
C'est une honky tonk woman Fini, fini, fini le honky tonk blues C'est une honky tonk woman Et c'est fini, fini, fini, le honky tonk blues
C'est une honky tonk woman Fini, fini, fini le honky tonk blues C'est une honky tonk woman Fini, fini, fini, le honky tonk blues...
The Hostage Composer(s): Giorgio Moroder - Pete Bellotte Performer(s): Donna Summer
Lady: Hallo
Kidnapper: Lady we've just kidnapped your husband Have $800,000 ready by tomorrow night and lady no police or you'll never see your husband alive again
Lady: Hallo I remember standing there so petrified my hand frozen to the phone as a stranger's words that caught in my ears and chilled me to the bone Some dark tragedy had come right home to me they'd kidnapped my man and his life was in their hands
He was a hostage, a hostage His life was at the mercy of their hands He was a hostage, a hostage His life depending on their gold demands
Lady: Hallo
Kidnapper: Lady, here's your husband through to warn not to play any games
Husband: Hi honey listen I'm okay Just make sure you do whatever they tell you and whatever you do don't go to the police!
Lady: Well I couldn't raise that kinda money fast so I was left no other choice so I called the police and they came in fast saying "leave it up to us just do as they told the ransom's in this bag we'll watch over you and we'll have your husband back too"
He was a hostage, a hostage His life was at the mercy of their hands He was a hostage, a hostage His life depending on their gold demands
Lady: Hallo
Kidnapper: Listen very carefully lady Drive out to the abandoned shack on Highway 16 throw the package of money out the window and keep driving and remember lady no police! Well my heart was heavy as I made that drive I was sure something was wrong I soon found the shack I threw out the bag and I just kept driving on Then the shots rang out and I turned my car about On the ground one lay but the other one had gotten away
He was a hostage, a hostage His life was at the mercy of their hands He was a hostage, a hostage His life depending on their gold demands
Lady: Well they found my husband a few days later Yes, the funeral's tomorrow
C'est Une Gamine Charmante
Composer(s): Albert Willernetz - Francis Solar - Henri Christiné
Performer(s): André Bourvil
Quand je la croisai l'autre soir, c'était à minuit rue d'Athènes La voyant seule qui se promène, je lui dis: "Mon enfant, bonsoir" J'ajoutai: "À cette heure indue, que faites-vous donc dans la rue?" Naïvement, et sans savoir, elle me dit: "Je fais le trottoir"
C'est une gamine charmante, charmante, charmante Qui possède une âme innocente, innocente En elle tout est poésie, poésie Elle répond au joli nom d'Aspasie
Devant la blancheur et l'éclat de son cou plus blanc que l'albâtre Je lui dis: "Quel coup de théâtre, quel coup du ciel, quel coup d'état!" "Oh!", fit-elle d'un p'tit air honnête, "Vous n'connaissez que mon coup d'tête Mais vous serez chipé, je l'crains, quand vous connaîtrez mon coup de rein!"
C'est une gamine charmante, charmante, charmante Qui possède une âme innocente, innocente En elle tout est poésie, poésie Elle répond au joli nom d'Aspasie
Free Ride Composer(s): Dan Hartman Performer(s): The Edgar Winter Group; and various other artists
The mountain is high, the valley is low And you're confused 'bout which to go So I flew in to give you a hand And lead you into, the promised land
Chorus:
Come on and take a free ride, free ride Come on and take it by my side Come on and take a free ride!
All over the country, I'm seeing the same Nobody's winning, at this type of game We got to do better, it's time to begin You know all the answers Must come from within
Chorus
Chorus
Come on and take a free ride yea, yea, yea, yea......
The Host, The Ghost, The Most Holy-O Composer(s): VanVliet Performer(s): Captain Beefheart
Why, not even a rustler'd have anything to do with this branded bum steer world this pirate flag headlong disaster course vessel misguided charted this nautical numbskull hull sink in silence smoke - blow your chest out in hope sits spread-eagle on poor men piled high on truth mountain - last speak in clarity's chain you'll not be thrown but dive and sink your pockets filled with earthly burdens when they could be filled with light and back with wings the sky is dark in daytime and still the blackbird's beauty lyrics clean sing ye brothers and end this miserable thing and brush the dark sky in light and let the moon bell crack and ring upon the mast of mercy for she is a beautiful thing I watched her cut with clarity the sea of Satan's red rolling water that stung my eyes with vile vile brine and clung to the vine that choked Mary's only Son God in vain to slaughter I can't darken your dark cross door no more the light lovely one with the nothing door and oh that pours life water
C'est Une Fille Comme Toi! Performer(s): Johnny Hallyday
C'est une fille comme toi Qu'il me faut à moi J'ai le cur qui bondit Dès que je te vois Je te trouve du tonnerre Tu as tout pour me plaire Pourtant tu ne fais rien pour ça
Une fille comme toi J'en avais rêvé Tu es là devant moi Et je suis comblé Ton être se délivre Et c'est ma joie de vivre Que dans tes yeux je vois briller
J'ai du soleil plein la tête Et tout me semble beau Je veux crier Crier à tous les échos oh oh oh
C'est une fille comme toi Qu'il me faut à moi Les copains c'est certain N'en reviendrons pas Tu me dis que tu m'aimes Ma vie est sans problèmes Avec une fille comme toi
J'ai du soleil plein la tête Et tout me semble beau Je veux crier Crier à tous les échos oh oh oh
C'est une fille comme toi Qu'il me faut à moi Les copains c'est certain N'en reviendrons pas Tu me dis que tu m'aimes Ma vie est sans problèmes Avec une fille comme toi
Free Man In Paris Composer(s): Joni Mitchell Performer(s): Joni Mitchell; and various other artists
"The way I see it," he said "You just can't win it... Everybody's in it for their own gain You can't please 'em all There's always somebody calling you down I do my best And I do good business There's a lot of people asking for my time They're trying to get ahead They're trying to be a good friend of mine I was a free man in Paris I felt unfettered and alive There was nobody calling me up for favors And no one's future to decide You know I'd go back there tomorrow But for the work I've taken on Stoking the star maker machinery Behind the popular song I deal in dreamers And telephone screamers Lately I wonder what I do it for If l had my way I'd just walk out those doors And wander Down the Champs Elysees Going cafe to cabaret Thinking how I'll feel when I find That very good friend of mine I was a free man in Paris I felt unfettered and alive Nobody was calling me up for favors No one's future to decide You know I'd go back there tomorrow But for the work I've taken on Stoking the star maker machinery Behind the popular song
The Horses Composer(s): Walter Becker - Rickie Lee Jones First release by: Rickie Lee Jones - 1989
We will fly way on high Where the cool winds blow Or in the sun laughing having fun With all the people we know If the situation should keep us separated I know the world won't fall apart You will free the beautiful bird Caught inside your heart
Can you see her oh she flies so proud Cast her wild wings over water and cloud
That's the way it's gonna be little darling We'll go riding on the horses Way up in the sky little darling If you fall I'll pick you up, pick you up
You will grow until you go I'll be right there by your side Even then a whispering wind Will call me to you in the night I hear all the people of the world In my one bird's cry I see them trying every way they know To make their spirits fly
Can you see her moonlight in her eye Coming from under my wing You were born to fly
That's the way it's gonna be, little darling We'll go riding on the horses Way up in the sky little darling If you fall I'll pick you up, pick you up
C'est Une Andalouse
Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc
Performer(s): Julien Clerc
Pauvre loup tremblant et blessé Mon cur pleure sa vieille liberté Depuis que les dents farouches D'un monstre hâlé Déchirent mon cur et mon passé
C'est une Andalouse Et elle peut prendre ma vie Quand elle sourit Quand elle se fait douce Elle me blesse aussi tant pis...
C'est une Andalouse Et son cur insoumis Dévore ma vie Et sans qu'on la pousse Elle peut tuer aussi, tant pis Mon Dieu bénissez les brebis À qui l'amour simple est permis Au fond de quels orages De quelles mêlées Fût créé ce monstre pressé
C'est une Andalouse Et elle peut prendre ma vie Quand elle sourit Quand elle se fait douce Elle me blesse aussi tant pis...
Au fond de ta vie toi qui ris Toi qui te crois bien à l'abri Demande aux dieux superbes, de ton pays De t'épargner cette angoissée
C'est une Andalouse Et elle peut prendre ma vie Quand elle sourit Quand elle se fait douce Elle me blesse aussi tant pis...
Free Fallin' Performer(s): Tom Petty & The Heartbreakers
She's a good girl, loves her mama loves Jesus and America too She's a good girl, crazy 'bout Elvis loves horses and her boyfriend too
It's a long day, livin' in Reseda there's a freeway, runnin' through the yard and I'm a bad boy, 'cause I don't even miss her I'm a bad boy for breakin' her heart
And I'm free, free fallin' Yeah I'm free, free fallin'
All the vampires, walkin' through the valley Move west down, Ventura Blvd. And all the bad boys, are standing in the shadows All the good girls, are home with broken hearts
The Honeysuckle And The Bee Composer(s): William H. Penn - Albert H. Fitz Performer(s): Arthur Collins and multiple other artists
On a summer afternoon Where the honeysuckles bloom When all nature seemed at rest Neath a little rustic bower Mid the perfume of the flower A maiden sat with one she loved the best As they sang the songs of love From the arbour just above Came a bee which lit upon the vine As it sipped the honey-dew They both vowed they would be true Then he whispered to her words she thought divine
You are my honey, honeysuckle I am the bee Id like to sip the honey sweet From those red lips, you see I love you dearly, dearly And I want you to love me You are my honey, honeysuckle I am the bee
So beneath that sky so blue These two lovers fond and true With their hearts so filled with bliss As they sat there side by side He asked her to be his bride She answered Yes and sealed it with a kiss For her heart had yielded soon Neath the honeysuckle bloom And thro life theyd wander day by day And he vowed just like the bee I will build a home for thee And the bee then seemed to answer them and say
You are my honey, honeysuckle I am the bee Id like to sip the honey sweet From those red lips, you see I love you dearly, dearly And I want you to love me You are my honey, honeysuckle I am the bee
C'est Un Rocker
((Adapted from: I'm A Rocker (Chuck Berry) - 1970))
Composer(s): Chuck Berry - Eddy Mitchell
Performer(s): Eddy Mitchell - 1974
Tu sais, parfois, la vie me réserve des choses drôles Les gens oublient, puis redécouvrent le Rock and Roll Et si je chante l'amour ou bien n'importe quoi Qu'importe le sujet, les gens disent de moi "C'est un rocker, c'est un roller" Pourtant, dans rocker, il y a aussi le mot cur
Et la mode rétro avec ses "Ouap do ouap" Vient twister dans ma tête et chanter près de moi "Tu es rocker, tu es roller" L'avenir, le passé ne peuvent pas me changer
Les chanteurs décadents au "Ttt ttt" hésitant Me regardant chanter, disent d'un air horrifié "C'est un rocker, c'est un roller Quelle brutalité dans ses pantalons serrés"
Si je bois dans un bar trois petits verres de trop Qu'éclate une bagarre, les gens crient aussitôt "C'est ce rocker, c'est ce roller" Si l'on ne vit pas comme eux, les bourgeois deviennent hargneux
Si je traverse la rue en négligeant le bras du flic près du feu Les gens disent de moi "C'est un rocker, c'est un roller Il n'a aucun respect pour les gardiens de la paix"
Si je mange en gourmet dans un dîner de choix Qu'importe ma tenue, les gens diront de moi "C'est un rocker, c'est un roller L'estomac d'un roller se limite aux cheeseburger"
Les faux intellectuels, journalistes étroits S'emparent de ma musique pour écrire sur moi "C'est un rocker, c'est un roller Dans le contexte actuel de l'évolution sexuelle"
Tous les faiseurs de fric, les escrocs promoteurs Me font de grands sourires, je reste franc-tireur Je suis un rocker, je suis un roller Je chante ce que je veux à l'instant ou je le veux
Free n'a pas d'économies Presque un toit Et juste un lit Et pourtant Free sourit...
Free aime le vent et la pluie Au moins, là Il est servi On ne trouve ça Que loin de chez lui
Et c'est pour ça Que Free sourit Que Free sourit...
Free est heureux à Paris Si ce scandale se poursuit On fera une pétition Pour le renvoyer Dans sa région...
Et en attendant Free sourit... Free sourit...
Rhum et citron Sucre et menthe fraîche Coulent entre les seins De sa princesse Vers son ventre Gonflé de vie... Et c'est pour ça Que Free sourit Et qu'il est toujours Un peu parti Un peu parti...
Free, il a volé son nom Quand il était tout petit Sur un disque Où il était écrit Free Demo
Il croyait Petit délire Que ça voulait dire Démocratie... C'est aussi pour ça Qu'aujourd'hui Oui, c'est pour ça Que Free sourit... Free sourit...
Et si sa princesses tient parole Un petit Free Une petite Demo Viendront et iront à l'école Et ils croiseront notre vie...
Et c'est pour ça Que Free sourit... Et c'est pour nous Que Free sourit... Free sourit...
The Honeymoon Song Composer(s): Mikis Theodorakis - William Sansom Performer(s): The Beatles and multiple other artists
I never knew that a day like today lay before us I've got the sun in my heart and my heart's in the sun Skies are as bright as your eyes the horizon is open Love is the ceiling feelings are reelings free as the air
Forever on and forever forever on side by side who ever knew that we two could be free as we'd fancy fancy is free but are we bound to each other by love to each other by love
Who ever knew that we two could be free as we'd fancy fancy is free but are we bound to each other by love to each other by love to each other by love to each other by love
C'est Un Piège
((Adapted from: Git It (Bob Kelly and the Pikes) - 1957))
Composer(s): Bob Kelly - Eddy Mitchell
Performer(s): Eddy Mitchell - 1974
Well, oh, well, oh, ouap, ouip, ouip, ouip ...
Le patron du garage Est debout devant moi En m'agrippant le bras Me dit à haute voix J'ai l'affaire du siècle pour toi Cette moto {cette moto} Je te la vends à crédit, net d'impôt Elle n'a presque, presque pas roulé {hey, hey} Avec elle tu pourras emmener {hey, hey} La fille dont tu as toujours rêvé {hey, hey}
Ce type m'a piégé, haemmm C'est un piège, piège {tombé dans le piège}
La fille au tee-shirt rouge Est montée derrière moi En effleurant mon bras Elle m'a dit tout bas Je sais ce que tu ne sais pas Je sais l'amour {sais l'amour} Je sais l'amour fait, l'amour donne des cours Aimer comme on ne t'a jamais aimé {hey, hey} Exaucer tes rêves les plus cachés {hey, hey} Au long je te ferai tout oublier {hey, hey}
Cette fille m'a piégé, ho-houuuu C'est un piège, piège {tombé dans le piège}