Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Music That Makes Me Dance Composer(s): Bob Merrill - Jule Styne First release by: Barbra Streisand - 1964 Covered by multiple other artists
I know you're around when the sky and the ground start in ringing I know you're around by the thunder I hear in advance Your words and your words alone are the words that start my heart singing And yours is the only music that makes me dance
You'll sleep and you'll rise in the light of two eyes that adore you Bore you it might, but you won't leave my sight or glance In every way, every day, I need less of myself and need more you, more you Yours is the only music that makes me dance
In every way, every day I need less of myself, and need more you, more you Yours is the only music that makes me dance
Church In The Wildwood
Composer(s): Dr. William S. Pitts
Performer(s): Charley Pride
and multiple other artists
There's a church in the valley by the wildwood No lovelier spot in the dale No place is so dear to my childhood As the little brown church in the vale
(Oh, come, come, come, come)
Come to the church by the wildwood Oh, come to the church in the vale No spot is so dear to my childhood As the little brown church in the vale
How sweet on a clear Sabbath morning To listen to the clear ringing bells Its tones so sweetly are calling Oh come to the church in the vale
(Oh, come, come, come, come)
Come to the church by the wildwood Oh, come to the church in the vale No spot is so dear to my childhood As the little brown church in the vale
There, close by the church in the valley Lies one that I loved so well She sleeps, sweetly sleeps, 'neath the willow Disturb not her rest in the vale
(Oh, come, come, come, come)
Come to the church by the wildwood Oh, come to the church in the vale No spot is so dear to my childhood As the little brown church in the vale
There, close by the side of that loved one 'Neath the tree where the wild flowers bloom When farewell hymns shall be chanted I shall rest by her side in the tomb
(Oh, come, come, come, come)
Come to the church by the wildwood Oh, come to the church in the vale No spot is so dear to my childhood As the little brown church in the vale
Regálame Esta Noche Composer(s): Roberto Cantoral Performer(s): José Feliciano; and various other artists
No quiero que te vayas la noche está muy fría abrígame en tus brazos hasta que vuelva el día
Tu almohada está impaciente de acariciar tu cara tal vez te dé un consejo tal vez no diga nada
Mañana muy temprano platicarás conmigo y si estás decidida a abandonar el nido Entonces será en vano tratar de detenerte regálame esta noche, retrásame la muerte
Mañana muy temprano platicarás conmigo y si estás decidida a abandonar el nido Entonces será en vano tratar de detenerte regálame esta noche, retrásame la muerte
The Music Played ((Adapted from: Was Ich Dir Sagen Will (Udo Jürgens) - 1967)) Composer(s): Udo Jürgens - Joachim Fuchsberger - Mike Hawker Performer(s): Matt Monro - 1968
Versions In Other Languages: 1967 - Che Vuoi Che Sia (Udo Jürgens) 1968 - Alguien Canto (Matt Monro) 1968 - E A Orquestra Tocou Uma Canção (Agnaldo Timóteo) 1968 - Rakkauden Jälkeen (Carola) 1969 - Bos Sokak (Ajda Pekkan)
An angry silence stayed where love had been And in your eyes a look I've never seen If I had found the words you might have stayed But as I turned to speak the music played
As lovers danced their way around the floor I suddenly watched you walk forward the door I heard a friend of yours suggest you have to stay And as you took his hand the music played
Across the darknessed room the fatal signs I saw We'd been something more than friends before Well, I was hurting you by clinging to my pride He had been waiting and as I drove him to your side I couldn't say the things I should have said refused to let my heart control my head But I was made to see the pride I paid and as he held you close The music played And as I lost your love the music played
Church In An Old Hawaiian Town Composer(s): John Noble Performer(s): C.J. Helekahi
In a little village church In an old Hawaiian town That's when I met the girl of my dreams
When the organ played a song And the choir sang along It was just like heaven to me
And when the preacher said: Amen I took her by the arms and then Down the aisle we strolled together
That's when I found my happiness With the girl that God had blessed In that church in an old Hawaiian town Yes, in that church, in an old Hawaiian town
Regal Zone Composer(s): John McKay; Kenny Morris; Steve Severin; Siouxsie and the Banshees Performer(s): Siouxsie and the Banshees
Coronets rest on a death's head mask No-one is safe while the curfew lasts But crusted orbs glitter, sceptres gleam While helmets of blood fill the screen
They look away and then they say "For the good of the land for the love of the man" Standing alone sitting alone on the throne of the regal zone
Old limbs hang in the torture room While old kings hang in the portrait room Their noble eyes gaze on the uneasy dance of the squirming body on the marble plate
They look away and then they say "For the good of the land for the love of the man" Standing alone sitting alone on the throne of the regal zone
Was Ich Dir Sagen Will Composer(s): Udo Jürgens - Joachim Fuchsberger First release by: Udo Jürgens - 1967 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1967 - Che Vuoi Che Sia (Udo Jürgens) 1968 - The Music Played (Matt Monro) 1968 - Alguien Canto (Matt Monro) 1968 - E A Orquestra Tocou Uma Canção (Agnaldo Timóteo) 1968 - Rakkauden Jälkeen (Carola) 1969 - Bos Sokak (Ajda Pekkan)
Was ich dir sagen will, fällt mir so schwer Das Blatt Papier vor mir bleibt weiß und leer Ich find' die Worte nicht, doch glaube mir Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier
Was ich dir sagen will, wenn wir uns seh'n Ich kann nur stumm an dir vorübergeh'n Ich dreh' mich nach dir um und denke mir Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier
Was man nicht sagen kann, weil man allein nur fühlt Wie eine Brandung, die den Fels umspült Die dich erfaßt und mit sich in die Tiefe reißt Ich kann es fühlen, doch nicht sagen, wie es heißt
Was ich dir sagen will, bist du bei mir Ist so unsagbar viel, doch glaube mir Wenn du mich nicht verstehst, versprech ich dir Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier
Church Composer(s): Bob Welch Performer(s): Bob Welch
Welcome down from your church And talk to a man Who knows that he loves you And wants to understand He knows why you cry
When you were young You got down on your knees You prayed for someone Someone you could believe Yeah, you put your faith Right in his hands Oh, when he let go You couldn´t understand
Welcome down from your church And talk to a man Who knows that he loves you And wants to understand He knows why you cry
Fallen angel, temptation had you lost Single girl, you´ve been double-crossed Hold on holy one, some day you´ll be saved And I want to be the one On that blessed day When you come down from your church And talk to a man Who knows that he loves you And wants to understand Fly down from your perch And walk with a man Who knows how to love you Yes, I believe I can I know why you cry
Refugee Composer(s): Mike Campbell; Tom Petty Performer(s): Tom Petty; The Chipmunks; Melissa Etheridge; Project 7X
We got somethin' we both know it We don't talk too much about it Yeah it ain't no real big secret all the same Somehow we get around it Listen it don't really matter to me baby You believe what you want to believe You see you don't have to live like a refugee
Somewhere, somehow somebody Must have kicked you around some Tell me why you wanna lay there And revel in your abandon Listen it don't make no difference to me baby Everybody's had to fight to be free You see you don't have to live like a refugee Now baby you don't have to live like a refugee
Baby we ain't the first I'm sure a lot of other lover's been burned Right now this seems real to you But it's one of those things You gotta feel to be true
Somewhere, somehow somebody Must have kicked you around some Who knows, maybe you were kidnapped Tied up, taken away and held for ransom It don't really matter to me Everybody's had to fight to be free You see you don't have to live like a refugee I said you don't have to live like a refugee
Alguien Canto ((Adapted from: Was Ich Dir Sagen Will (Udo Jürgens) - 1967)) Composer(s): Udo Jürgens - Joachim Fuchsberger - Leonardo Schultz Performer(s): Matt Monro - 1968 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1967 - Che Vuoi Che Sia (Udo Jürgens) 1968 - The Music Played (Matt Monro) 1968 - E A Orquestra Tocou Uma Canção (Agnaldo Timóteo) 1968 - Rakkauden Jälkeen (Carola) 1969 - Bos Sokak (Ajda Pekkan)
Quizás no supe hablar cuando debí hay algo en tu mirar que nunca vi silencio sin piedad en vez de amor mas cuando quise hablar alguien cantó
Juntos bailando van alrededor mientras me iba yo frente a los dos sentí que alguien habló y era tu voz cuando te acarició alguien cantó
Y en la oscuridad de pronto comprendí que mi orgullo fue el que cedio Ya ves que sin querer yo mismo te guié junto a su lado como antes ya pasó
Quizá no pude hablar cuando debí mi mente controló mi corazón el precio que pagué fue verte así y cuando te abrazó, alguien cantó
Chug-A-Lug
Composer(s): Mike Love - Gary Usher - Brian Wilson
Performer(s): The Beach Boys
Here a mug, there a mug, everybody chug-a-lug Here a mug, there a mug, everybody chug-a-lug
Gary likes a girl's tight black pants Larry knows he doesn't stand a chance Carl says hurry up and order it quick Dave gets out to chase that chick
Dennis wonders what's under the hood A big chrome tach and it sounds real good I go down to the root beer stand And drink up all that I can
Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Cold beer, root beer Here a mug, there a mug, everybody chug-a-lug
Brian's still glued to the radio Louie's lookin' out the rear window Guy's got around to orderin' fries But root beer's my best buy
Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Cold beer, root beer Here a mug, there a mug, everybody chug-a-lug
Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Give me some root beer (chug-a-lug chug-a-lug chug-a-lug) Cold beer, root beer Here a mug, there a mug, everybody chug-a-lug
Root beer, need another mug now Root beer, chug-a-lug-a-lug now Root beer, need another mug now Root beer, chug-a-lug-a-lug now Root beer, need another mug now Root beer, chug-a-lug-a-lug now
Refrain
(English & German Versions: Last Night; Refrain, Du Goldner Traum Aus Meiner Jugendzeit)
Composer(s): Géo Voumard; Gardaz
First performance by: Lys Assia - 1956
Refrain d'amour, ou ou ou ou Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans Jardin plein de soleil où je courais enfant Partout, je t'ai cherché mon amoureux lointain Guettant par les sentiers où tu prenais ma main
Les jours s'en sont allés et nous avons grandi L'amour nous a blessés, le temps nous a guéris Mais seule et sans printemps Je cours en vain les bois, les champs Dis souviens-toi, nos amours d'autrefois
Les années passent à tire d'ailes Et sur les toits de mon ennui, coule la pluie Où sont parties les caravelles Volant mon coeur, portant mes rêves vers ton oubli? J'aurais voulu que tu reviennes comme jadis Porter des fleurs à ma persienne Et ta jeunesse en mon logis
Refrain, couleur de pluie, regrets de mes vingt ans Chagrin, mélancolie de n'être plus enfant Mais seule et loin de toi, par les chemins où tu n'es pas Je vais pleurant mes amours de vingt ans
Che Vuoi Che Sia ((Adapted from: Was Ich Dir Sagen Will (Udo Jürgens) - 1967)) Composer(s): Udo Jürgens - Joachim Fuchsberger - Franco Migliacci Performer(s): Udo Jürgens - 1967
Versions In Other Languages: 1968 - The Music Played (Matt Monro) 1968 - Alguien Canto (Matt Monro) 1968 - E A Orquestra Tocou Uma Canção (Agnaldo Timóteo) 1968 - Rakkauden Jälkeen (Carola) 1969 - Bos Sokak (Ajda Pekkan)
Che vuoi che sia per me soffrire un po se devi andare via adesso vai non ti richiamerò come tu vuoi e mentre te ne andrai io canterò A questo mondo sai non tutto và come vorremmo noi non sempre và non ti accarezzerò come tu vuoi e mentre te ne andrai io canterò Che vuoi che sia per me soffrire un po di più quante volte ho già pianto per te per te che hai già chi ti consolerà in quanto a me qualcosa accadrà A questo mondo sai non tutto và come vorremmo noi non sempre và se scriverai o no risponderò se cercherai di me non ci sarò
Chug-A-Lug
Composer(s): Roger Miller - Gary Usher - Brian Wilson
Performer(s): Roger Miller
Chug-a-lug, chug-a-lug Make you want to holler hi-de-ho Burns your tummy, don'tcha know Chug-a-lug, chug-a-lug
Grape wine in a Mason jar Homemade and brought to school By a friend of mine 'n' after class Me and him and this other fool decide that we'll drink up what's left Chug-a-lug, so we helped ourself First time for everything Mm, my ears still ring
Chug-a-lug, chug-a-lug Make you want to holler hi-de-ho Burns your tummy, don'tcha know Chug-a-lug, chug-a-lug
4-H and FFA on a field trip to the farm Me 'n' a friend sneak off behind This big old barn where we uncovered a covered-up moonshine still And we thought we'd drink our fill And I swallered it with a smile *Bllll-bbbb*, I run ten mile
Chug-a-lug, chug-a-lug Make you want to holler hi-de-ho Burns your tummy, don'tcha know Chug-a-lug, chug-a-lug
Jukebox 'n' sawdust floor Sumpin' like I ain't never seen And I'm just going on fifteen But with the help of my finaglin' uncle I get snuck in For my first taste of sin. I said "Lemme have a big old sip" *Bllll-bbbb*, I done a double back flip
Chug-a-lug, chug-a-lug Make you want to holler hi-de-ho Burns your tummy, don'tcha know Chug-a-lug, chug-a-lug
Reflections Of My Life Composer(s): William Campbell; Thomas McAleese Performer(s): Marmalade; and various other artists
The changing of sunlight to moonlight Reflections of my life, oh, how they fill my eyes The greetings of people in trouble Reflections of my life, oh, how they fill my mind
All my sorrows, sad tomorrows Take me back to my own home All my cryings (all my cryings), feel I'm dying, dying Take me back to my own home (oh I'm going home)
I'm changing, arranging, I'm changing I'm changing everything, ah, everything around me The world is a bad place, a bad place A terrible place to live, oh, but I don't wanna die
All my sorrows, sad tomorrows Take me back to my own home All my cryings (all my cryings), feel I'm dying, dying Take me back to my own home (oh I'm going home)
Rakkauden Jälkeen ((Adapted from: Was Ich Dir Sagen Will (Udo Jürgens) - 1967)) Composer(s): Udo Jürgens - Joachim Fuchsberger - Kari Tuomisaari Performer(s): Carola - 1968
Versions In Other Languages: 1967 - Che Vuoi Che Sia (Udo Jürgens) 1968 - The Music Played (Matt Monro) 1968 - Alguien Canto (Matt Monro) 1968 - E A Orquestra Tocou Uma Canção (Agnaldo Timóteo) 1969 - Bos Sokak (Ajda Pekkan)
Ei väli pöytien lie pitkäkään vaan pöydän viereisen mä tuskin nään Sun kanssas jakaa sen nyt toinen voi Mä yksin kuuntelen, kun kaukaa soi
Kun hänet tanssimaan sä pyydät noin niin hetkeen seuraavaan mä nähdä voin Sun sanas uskoo hän ja unelmoi Mä tiedän enemmän, nyt teille soi
Sä olit elänyt jo mua ennenkin Etkä tiennyt kuinka pelkäsin sä että vertaisit mua muihin Mutta näin, mä syliin toisen sua työnsin sylistäin
Niin selvin sanoin sain mä kuulla sen nyt että oisin vain - se entinen Mä sua ymmärrän - en mitään voi Nään teidän lähtevän, ja vielä soi
Chuck E.'s In Love
Composer(s): Rickie Lee Jones
Performer(s): Rickie Lee Jones; Kymaera
How come he don't come and PLP with me Down at the meter no more? And how come he turn off the T.V. And he hang that sign on the door? Well we call and we call How come, we say Hell, what could make a boy behave this away Yeah, well he learned all of the lines now
And everytime he don't a s-stutter when he talks And it's true, it's true He sure has acquired this kinda cool And inspired sort of jazz when he walks Where's his jacket and his old blue jeans? Hey, if this ain't healthy it is some kinda clean Fact is that
Chuck E.'s in love Yeah, yeah Chuck E.'s in love No, no, no Chuck E.'s in love Ah, ah That Chuck E.'s in
Well, I don't believe what you're saying to me This is something, I've got to see Is he here? I look for him in the pool hall Well is he here? I look in the drug store Well is he here? No, he don't come here no more
Well I tell you what I saw him He was sitting behind us down at the Pantages And whatever it is that he's got up his sleeve Well, I hope it isn't contagious What's her name? Is that her there? Oh Christ, I think he's even combed his hair And is that her Well then what's her name? Oh, it's never gonna be the same That's not her I know what's wrong Cause Chuck E.'s in love With the little girl singing this song And don't you know
Chuck E.'s in love Yeah, yeah Chuck E.'s in love No, no, no Chuck E.'s in love Ah, ah Chuck E.'s in Chuck E.'s in love Chuck E.'s in love He's in love No, ho, no With me
Reflections Composer(s): Brian Holland; Lamont Dozier; Edward Holland Jr. Performer(s): Diana Ross & The Supremes
Through the mirror of my mind Time after time I see reflections of you and me
Reflections of The way life used to be Reflections of The love you took from me
Oh, I'm all alone now No love to shield me Trapped in a world That's a distorted reality
Happiness you took from me And left me alone With only memories
Through the mirror of my mind Through these tears that I'm crying Reflects a hurt I can't control 'Cause although you're gone I keep holding on To the happy times Oh, when you were mine
As I peer through the window Of lost time Looking over my yesterdays And all the love I gave all in vain (All the love) All the love That I've wasted (All the tears) All the tears That I've tasted All in vain
Through the hollow of my tears I see a dream that's lost From the hurt That you have caused
Everywhere I turn Seems like everything I see Reflects the love that used to be
In you I put All my faith and trust Right before my eyes My world has turned to dust
After all the nights I sat alone and wept Just a handful of promises Are all that's left of loving you
Reflections of The way life used to be Reflections of The love you took from me
In you I put All my faith and trust Right before my eyes My world has turned to dust...
The Music Of The Night Composer(s): Andrew Lloyd Webber - Richard Stilgoe - Charles Hart First performance by: Michael Crawford - 1986 Covered by multiple other artists
Nighttime sharpens, heightens each sensation Darkness stirs and wakes imagination Silently the senses abandon their defences
Slowly, gently, night unfurls its splendour Grasp it, sense it, tremulous and tender Turn your face away from the garish light of day Turn your face away from cold, unfeeling light And listen to the music of the night
Close you eyes and surrender to your darkest dreams Leave all thoughts of the world you knew before Close your eyes, let your spirit start to soar And you'll live as you've never lived before
Softly, deftly, music shall caress you Hear it, feel it, secretly possess you Open up your mind, let your fantasies unwind In this darkness which you know you cannot fight The darkness of the music of the night
Let your mind start a journey through a strange, new world Leave all thoughts of the world you knew before Let your soul take you where you long to go Only then can you belong to me
Floating, falling, sweet intoxication Touch me, trust me, savour each sensation Let the dream begin, let your darker side give in To the harmony which dreams alone can write The power of the music of the night
You alone can make my song take flight Help me make the music of the night
The Music Of The Night Composer(s): Andrew Lloyd Webber - Richard Stilgoe - Charles Hart First performance by: Michael Crawford - 1986 Covered by multiple other artists
Nighttime sharpens, heightens each sensation Darkness stirs and wakes imagination Silently the senses abandon their defences
Slowly, gently, night unfurls its splendour Grasp it, sense it, tremulous and tender Turn your face away from the garish light of day Turn your face away from cold, unfeeling light And listen to the music of the night
Close you eyes and surrender to your darkest dreams Leave all thoughts of the world you knew before Close your eyes, let your spirit start to soar And you'll live as you've never lived before
Softly, deftly, music shall caress you Hear it, feel it, secretly possess you Open up your mind, let your fantasies unwind In this darkness which you know you cannot fight The darkness of the music of the night
Let your mind start a journey through a strange, new world Leave all thoughts of the world you knew before Let your soul take you where you long to go Only then can you belong to me
Floating, falling, sweet intoxication Touch me, trust me, savour each sensation Let the dream begin, let your darker side give in To the harmony which dreams alone can write The power of the music of the night
You alone can make my song take flight Help me make the music of the night