Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Como Fué Composer(s): Ernesto Duarte Performer(s): José Feliciano
Como fue no se decirte como fue No se explicar lo que paso Pero de ti me enamore
Fue una luz Que ilumino todo mi ser Tu risa como manantial rego mi vida de inquietud
Coro
fueron tus ojos o tu boca fueron tus manos o tu voz fue a lo mejor la impaciencia de tanto esperar tu llegada mas no se no se decirte como fue no se explicarme que paso pero de ti me enamore Fin
Corregida por cortesia de no se decirte como fue No se explicar lo que paso Pero de ti me enamore
Fue una luz Que ilumino todo mi ser Tu risa como manantial rego mi vida de inquietud
Coro
fueron tus ojos o tu boca fueron tus manos o tu voz fue a lo mejor la impaciencia de tanto esperar tu llegada mas no se no se decirte como fue no se explicarme que paso pero de ti me enamore Fin
The Woman In Me Composer(s): Michael Leonard Clark - John Bettis First release by: Donna Summer - 1982
Dancing close, feeling restless It's a slow sultry night it'll take a lifetime til sunrise If you won't stay with me tonight Feel your breath caress my shoulder as your heart reads my mind you don't have to tell me anything I can see everything in your eyes It's so easy with you I don't need an excuse to be the woman in me It's so hard to believe that I'm feeling so free to be the woman in me Baby there's so much no man has ever touched of the woman in me I might be trembling but I'm not scared just my desire breaking free I've never had a chance like this before to unlock all the doors to the woman in me It's so easy with you I don't need an excuse to be the woman in me It's so hard to believe that I'm feeling so free to be the woman in me Like the dark side of the full moon I've never shown what I'm showing to you It's so easy with you I don't need an excuse to be the woman in me It's so hard to believe that I'm feeling so free to be the woman in me It's so easy with you I don't need an excuse to be the woman in me It's so hard to believe that I'm feeling so free to be the woman in me...
Como Esperando Abril Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Mucho más allá de mi ventana las nubes de la mañana son una flor que le ha nacido a un tren Un reloj se transforma en cangrejo y la capa de un viejo da con una tempestad de comején
Mucho más allá de mi ventana algodones jugaban a ser un jardín en espera de abril
Luego entro los ojos chorreando esa luz de infinito y es cuando necesito un perro, un bastón, una mano, una fe Y tú pasas tocando el frío con suave silencio y, ciego, te sentencio a que nombres todo lo que ahora no sé
Mucho más allá de mi ventana las nubes de la mañana son una flor que le ha nacido a un tren Un reloj se transforma en cangrejo y la capa de un viejo da con una tempestad de comején
Mucho más allá de mi ventana algodones jugaban a ser un jardín en espera de abril Mucho más allá de mi ventana mi esperanza jugaba a una flor a un jardín como esperando abril
Romeo And Juliet Composer(s): Mark Knopfler Performer(s): Dire Straits
Narrator: A love-struck Romeo sings the streets a serenade Laying everybody low with a love song that he made Finds a streetlight, steps out of the shade Says something like "you and me babe, how about it?"
Juliet says "hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack!" He's underneath the window she's singing "hey la, my boyfriend's back You shouldn't come around here singing up to people like that... Anyway what you gonna do about it?"
Romeo: Juliet, the dice was loaded from the start And I bet when you exploded into my heart And I forget I forget the movie song When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Come up on different streets, both the streets of shame Both dirty, both mean, yes in the dream it was just the same And I dreamed your dream for you and now your dream is real How can you look at me as if I was just another one of your deals?
When you can fall for chains of silver You can fall for chains of gold You can fall for pretty strangers And the promises they hold You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah! Now you just say "oh Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him"
Juliet, when we made love you used to cry You said "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die" There's a place for us, in all the movie songs When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
I can't do the talks, like the talk on TV And I can't do a love song, like the way it's meant to be I can't do everything, but I'll do anything for you I can't do anything, except be in love with you! And all I do is miss you and the way we used to be All I do is keep the beat, the band company Now all I do is kiss you through the bars of a rhyme Juliet, I'd do the stars with you any time!
Juliet, when we made love you used to cry You said "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die" There's a place for us, in all the movie songs When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Narrator: A lovestruck Romeo sings the streets a serenade Laying everybody low with a lovesong that he made Finds a convenient streetlight, steps out of the shade He says something like "you and me babe, how about it?"
The Wizard Composer(s): Ken Hensley - Mark Clarke First release by: Uriah Heep - 1972
He was the wizard Of a thousand kings And I chanced to meet him One night wandering He told me tales And he drank my wine Me and my magic man Kinda feeling fine
He had a cloak of gold And eyes of fire And as he spoke I felt a deep desire To free the world Of its fear and pain And help the people To feel free again
Why don't we listen to The voices in our hearts Cause then I know we'd find We're not so far apart Everybody's got to be happy Everyone should sing For we know the joy of life The peace that love can bring
So spoke the wizard In his mountain home The vision of his wisdom Means we'll never be alone And I will dream of my magic night And a million silver stars That guide me with their light
Como En Tahití Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Esa guerra no es la mía no pretendo ningún Potosí qué hago yo con una espada si me aterra ver un bisturí Sácame de entre las fieras que prefiero la clausura de estar entre tus caderas a partirme la figura por ahí, por ahí
No quiero salir de ti que hace mucho frío afuera deja que me instale aquí donde siempre es primavera como en Tahití
Sálvame de la intemperie que el Montaje me resulta hostil no me arrojes a la calle que es dama es una trampa vil So no es mucha la molestia déjame quedarme dentro como la pequeña bestia que, perdida, va al reencuentro del redil, del redil
No quiero salir de ti...
Mécete lo imprescindible que no hay que abordar ningún botín navegando a la deriva llegaremos al postrer confín ese extraño paraíso de invertidos catalejos donde no hay más compromiso que el deber de estar muy lejos del motín, del motín
Roméo
(Adapted from: Salome - 1961)
(English Version: Romeo - 1961)
Composer(s): Composer(s): Arthur Rebner - Robert Stolz - Jean Broussolle
Performer(s): Petula Clark - 1961
Tant qu'on saura que Juliette était blonde
Et Roméo fou d'amour
Tant qu'on saura que notre terre est ronde
Et qu'on en a fait le tour
On verra s'en aller le cortège
Des jolis rêves perdus
Et tourne, tournera le manège
Des amours défendues
Roméo
Ton prénom sent si bon l'amour
Roméo
Ton prénom chantera toujours
Roméo
Dans le cur des filles des faubourgs
Roméo
Toi qui a su mourir d'amour
Mais aujourd'hui tu irais en Ecosse
Avec ta Juliette au bras
Tu t'en irais sans habit ni carrosse
Lui passer la bague au doigt
Tu oublierais tes parents insensibles
Mais toi, pauvre de toi
Pour sauver un amour impossible
Tu n'avais pas le choix
Roméo
Ton prénom sent si bon l'amour
Roméo
Ton prénom chantera toujours
Roméo
Dans le cur des filles des faubourgs
Roméo
Toi qui a su mourir d'amour
The Wizard ((Latin Version: Magus (Rondellus) - 2002) Composer(s): Tony Iommi - Ozzy Osbourne - Geezer Butler - Bill Ward First release by: Black Sabbath - 1970 Covered by multiple other artists
Misty morning, clouds in the sky Without warning, the wizard walks by Casting his shadow, weaving his spell Funny clothes, tinkling bell Never talking Just keeps walking Spreading his magic Evil power disappears Demons worry when the wizard is near He turns tears into joy Everyone's happy when the wizard walks by Never talking Just keeps walking Spreading his magic Sun is shining, clouds have gone by All the people give a happy sigh He has passed by, giving his sign Left all the people feeling so fine Never talking Just keeps walking Spreading his magic
Como Dois E Dois Composer(s): Caetano Veloso Performer(s): Roberto Carlos
Quando você me ouvir cantar Venha não creia eu não corro perigo Digo não digo não ligo Deixo no ar Eu sigo apenas porque eu gosto de cantar Tudo vai mal Tudo Tudo é igual quando eu canto e sou mudo Mas eu não minto não minto Estou longe e perto Sinto alegrias tristezas e brinco Meu amor Tudo em volta está deserto tudo certo Tudo certo como dois e dois são cinco
Quando você me ouvir chorar Tente não cante não conte comigo Falo não calo não falo Deixo sangrar Algumas lágrimas bastam pra consolar Tudo vai mal Tudo Tudo mudou não me iludo e contudo A mesma porta sem trinco O mesmo teto o mesmo teto E a mesma lua a furar nosso zinco Meu amor Tudo em volta está deserto tudo certo Tudo certo como dois e dois são cinco
Romeo
(Adapted from: Salome - 1961)
(French Version: Roméo - 1961)
Composer(s): Composer(s): Arthur Rebner - Robert Stolz - Jimmy Kennedy
Performer(s): Petula Clark - 1961
I studied Shakespeare when I was at school thought Romeo was a pet Felt if I met him I'd act like a fool I'd be a poor Juliet
Now that I know him I'm not really sure boy you're as charming as he Saying the same things to all the girls or is it just to me
Romeo why am I so in love with you Romeo is it you or the things you do I've been yours from the moment you said hello Are you mine or just only my Romeo
I studied Shakespeare when I was at school thought Romeo was a joy I liked the true way he loved Juliet just my ideal of a boy
You know I like you as my Romeo that's how I want you to be but if you're out on some other date can you be true to me
Romeo why am I so in love with you Romeo is it you or the things you do I've been yours from the moment you said hello Are you mine or just only my Romeo
Rome (Wasn't Built In A Day) Composer(s): Sam Cooke; Beverly Prudhomme Performer(s): Sam Cooke; Arthur Conley; Johnnie Taylor
Chorus: Don't, honey, don't go away, no no Don't you hear, don't you hear what I say, what I say? Give me time, give me time I'm gonna make your love as strong as mine But I know Rome wasn't built in a day
Now you know that I love you, dear, with all my heart I know that you didn't love me from the start That I'm planting a little seed in your heart, I know And it just needs time to grow, baby
(chorus)
Listen to me, honey now How would Romeo feel if his Juliet Had turned down his advances and played hard-to-get? He would never let this bother him, this I know Because where there's life, there's hope
(chorus)
Don't you hear me tellin' you that Rome wasn't built in a day? Don't you realize that Rome wasn't built in a day?
The Witch Queen Of New Orleans Composer(s): Pat Vegas - Lolly Vegas First release by: Redbone - 1971
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you Marie, Marie, da voodoo veau She's the witch queen (ahhhh) of New Orlea-eans Of New Orlea-eans
I'm gonna tell you a story, strange as it now see-eems Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick Marie stirred her witches brew-ew
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you Marie, Marie, da voodoo veau She's the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans Of New Orlea-eans
I'm gonna tell you a story, strange as it now see-eems Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick Marie stirred her witches brew-ew
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you Marie, Marie, da voodoo veau She's the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans Of New Orlea-eans
Dime or a nickel anyone could buy-uy, voodoo of any ki-ind She had potions and lotions, herbs and tanna leaves Guaranteed to blow your mi-ind Early one mornin' into mucky swamp dew Vanished Marie with hate in her eye-eyes Though she'll never return, all the Cajuns knew-ew A Witch Queen never die-ie-ies
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you Marie, Marie, da voodoo ve
Como Boomerang Composer(s): Emilio del Guercio Performer(s): Juan Carlos Baglietto
A vos te presto mi corazón llevalo por otros mundos y otras distancias y otros amores llevátelo A vos te doy mi mejor canción llevala para tu vida para esa herida para tu boca llevátela Yo la esperaré despierto otra vez cuando ella quiera volver trayéndome nuevas historias para contar A vos te presto mi corazón para ese amor de verano beso por beso, mano por mano llevátelo A vos te doy mi mejor canción para una noche cualquiera por la vereda, mirando el cielo llevátela Yo la esperaré despierto otra vez cuando ella quiera volver trayendome nuevas historias para contar
The Winner Takes It All Composer(s): Benny Andersson - Bjorn Ulvaeus First release by: ABBA - 1980 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1980 - A Ty Se Ptá, Co Já (Helena Vondrácková) 1981 - Bravo Tu As Gagné (Mireille Mathieu) 1981 - Allora Prendi E Vai (Wilma Goich) 1995 - De Wereld Draait Maar Door... (Wendy Van Wanten) 2005 - Va Todo Al Ganador (Nina)
I don't wanna talk About the things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play
The winner takes it all The loser standing small Beside the victory That's her destiny
I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules
The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain
But tell me does she kiss Like I used to kiss you? Does it feel the same When she calls your name? Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed
The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all
I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all...
Como Antes Composer(s): Di Paola; Panzeri; Paoli; Tacarri Performer(s): Javier Solís
Como antes, más que antes, te amaré por la vida yo mi vida te daré Será un sueño para mí si vuelves conmigo y tus manos con mis manos acariciar
En mi mundo todo el mundo eres tú nunca nadie quise tanto como a ti Cada día, cada instante, dulcemente te diré como antes, más que antes, te amaré
Como antes, más que antes, te amaré por la vida yo mi vida te daré Será un sueño para mí si vuelves conmigo y tus manos con mis manos acariciar
En mi mundo todo el mundo eres tú nunca nadie quise tanto como a ti Cada día, cada instante, dulcemente te diré como antes, más que antes, como antes más que antes, te amaré