Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 06-07-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. They Call The Wind Maria
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    They Call The Wind Maria
    Composer(s): Frederick Loewe - Alan Jay Lerner
    First performance by: Rufus Smith - 1951
    Covered by multiple other artists



    Maria
    Maria
    They call the wind Maria

    Away out here they gotta name
    For rain and wind and fire
    The rain is Tess, the fire's Joe
    And they call the wind Maria

    Maria blows the stars around
    And sends the clouds a-flyin
    Maria makes the mountains sound
    Like folks were up there dyin'

    Maria
    Maria
    They call the wind Maria

    Before I knew Maria's name
    I heard her wail and whining
    I had a girl and she had me
    And the sun was always shining

    But then one day I left my girl
    I left her far behind me
    And now I'm lost, so gol-durned lost
    Not even God can find me

    Maria
    Maria
    They call the wind Maria

    Out here they gotta name for rain
    For wind and fire only
    But when you're lost and all alone
    There ain't no word but lonely

    And I'm a lost and lonely man
    Without a star to guide me
    Maria, blow my love to me
    I need my girl beside me

    Maria
    Maria
    They call the wind Maria

    Maria
    Maria
    Blow my love to me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Could You Please Oblige Us With A Bren Gun?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could You Please Oblige Us With A Bren Gun?
    Composer(s): Noel Coward
    Performer(s): Noel Coward



    Colonel Montmorency who was in Calcutta in ninety-two
    Emerged from his retirement for the War
    He wasn't very pleased with all he heard and all he saw
    But whatever he felt, he tightened his belt and organised a Corps

    Poor Colonel Montmorency thought considering all the wars he'd faught
    The Home Guard was his job to do or die
    But after days and weeks and years, bravely drying his many tears
    He wrote the following letter to the Minister of Supply

    Couls you please oblige us with a Bren gun?
    Or failing that, a hand grenade will do
    We've got some ammunition, in a rather damp condition
    And Major Huss has a arquebus that was used at Waterloo

    With the Vicar's stirrup pump, a pitchfork and a stave
    It's rather hard to guard an aerodrome
    So if you can't oblige us with a Bren gun
    The Home Guard might as well go home

    Could you please oblige us with a Bren gun?
    We're getting awfully tired of drawing lots
    Today we had a shipment of some curious equipment
    And just for a prank, they sent us a tank that ties itself in knots

    On Sunday's mock invasion, Captain Clark was heard to say
    He hadn't even got a brush and comb
    So if you can't oblige us with a Bren gun
    The Home Guard might as well go home

    Colonel Montmorency planned, in case the enemy tried to land
    To drive them back with skill and armoured force
    He realised his army should be mechanised, of course
    But somewhere inside, experience cried "My Kingdom for a horse"

    Poor Colonel Montmorency tried, at infinite cost to time and pride
    To tackle his superiors again
    Having just one motorbike, fourteen swords and a marlin spike
    He wrote the following letter in the following urgent strain

    Could you please oblige us with a Bren gun?
    We need it very badly, I'm afraid
    Our local crossword solver has an excellent revolver
    But during a short attack on a fort, the trigger got mislaid

    In course of operations planned for Friday afternoon
    Our orders are to storm the Hippodrome
    So if you can't oblige us with a Bren gun
    The Home Guard might as well go home

    Could you please oblige us with a Bren gun?
    The lack of one is wounding to our pride
    Last night we found the cutest, little German parachutist
    He looked at our kit and giggled a bit, and laughed until he cried

    We'll have to hide that armoured car when marching through Berlin
    We'd almost be ashamed of it in Rome
    So if you can't oblige us with a Bren gun
    The Home Guard might as well go home




    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Jag Skall Inte Fälla Nagra Tarar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jag Skall Inte Fälla Nagra Tarar
    English Title: I Won't Shed Any Tears
    Composer(s): Agnetha Fältskog
    Performer(s): Agnetha Fältskog



    Jag skall inte fälla några tårar när du går
    Inte heller be dig stanna kvar
    Jag ska nog bli kär igen
    Det finns så många andra män
    Tack ändå för allt som var

    Du behöver inte alls bekymra dej för mej
    Ensamheten känner jag så väl
    Sluta att förklara dej, ja
    Snälla du bespara mej
    Alla dina dumma skäl

    Säkert blir det tomt efter dej
    Får nog ganska svårt att vänja mej
    Sånt du glömde kvar
    Saker som man spar
    Dom minner om allt det som var

    Kanske gör jag fel som inte visar hur det känns
    Jag är säkert stoltare än du
    Vill så gärna krama dej
    Men det är nåt som hindrar mej
    Varför ska jag tveka nu.

    Säkert blir det tomt efter dej
    Får nog ganska svårt att vänja mej
    Sånt du glömde kvar
    Saker som man spar
    Dom minner om allt det som var

    Jag skall inte fälla några tårar när du går
    Inte heller be dig stanna kvar
    Jag ska nog bli kär igen
    Det finns så många andra män
    Tack ändå för allt som var




    Reacties (0)
    05-07-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. They Asked About You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    They Asked About You
    Composer(s): Freddy Weller - Kim Nash - Bill Nash
    Performer(s): Reba McEntire



    Saturday night
    Out on the town
    Feeling so sure of myself
    Meeting some friends
    Sharing some laughs
    Not thinking of anything else
    Then one of them leaned over my shoulder
    And all at once the party was over

    They asked about you
    And suddenly it all came back to me
    Then all the walls around my heart
    Came crashing at my feet
    When they asked about you
    (Oh) They asked about you
    I was doing OK
    Until they asked about you

    How could they know
    What it would do
    All they did was mention your name
    And just like that
    The hurting was back
    That's when I knew nothing had changed
    What a time for old memories to find me
    Just when I thought I'd put 'em behind me

    They asked about you
    And suddenly it all came back to me
    Then all the walls around my heart
    Came crashing at my feet
    When they asked about you
    (Oh) They asked about you
    I was doing OK
    Until they asked about you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Could You Be Loved
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could You Be Loved
    Composer(s): Bob Marley
    First release by: Bob Marley - 1980
    Covered by multiple other artists



    Could you be loved and be loved
    Could you be loved and be loved

    Don't let them fool you
    Or even try to school you, oh! no
    We've got a mind of our own
    So go to hell if what you're thinking
    Is not right
    Love would never leave us alone
    In the darkness there must come out to light

    Could you be loved and be loved
    Could you be loved and be loved

    The road of life is rocky
    And you may stumble too
    So while you point your fingers
    Someone else is judging you
    Love you brotherman

    Could you be, could you be, could you be loved
    Could you be, could you be loved

    Don't let them change you
    Or even rearrange you, oh! no
    We've got a life to live
    They say only, only
    Only the fittest of the fittest shall survive
    Stay alive

    Could you be loved and be loved
    Could you be loved and be loved

    You ain't gonna miss your water
    Until your well runs dry
    No matter how you treat him
    The man will never be satisfied

    Could you be, could you be, could you be loved
    Could you be, could you be loved

    Say something, say something
    Say something
    Reggae, reggae
    Say something
    Rockers, rockers
    Say something could you be loved



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jag Skall Göra Allt
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jag Skall Göra Allt ((German Version: Tausend Wunder (Agnetha Fältskog)) Performer(s): Agnetha Fältskog



    Tack min vän att du gjorde mig till kvinna Tack för att ha fått just dig till man Det är underbart att få krama om varann Och vår kärlek växer mer för varje dag Den får aldrig någonsin ta slut Jag vill aldrig mer blir så ensam som förut Jag ska göra allt som du ber mig om Jag ska dela allting för två Jag ska alltid står vid din sida Och var en god mor åt våra små Ingen skall förstöra det trygga hem vi byggde Om du går, då vill jag inte leva Om du går, blir inget som det var Barnen skulle alltid frågar efter far Låt oss klara alla svåra stunder Säga tyst ``Förlåt'' när något går fel Låt oss hjälpas åt att bevara lyckan hel Jag ska göra allt som du ber mig om Jag ska dela allting för två Jag ska alltid står vid din sida Och var en god mor åt våra små Ingen skall förstöra det trygga hem vi byggde Jag ska göra allt som du ber mig om Jag ska dela allting för två Jag ska alltid står vid din sida Och var en god mor åt våra små Ingen skall förstöra det trygga hem vi byggde



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    04-07-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Puede Ser Genial
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Puede Ser Genial
    ((Adapted from: Could It Be Magic (Barry Manilow) - 1972))
    Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow - Graciela Carballo
    Performer(s): Pandora - 1992

    Versions In Other Languages:
    1975 - Le Temps Qui Court (Alain Chamfort)
    1986 - Ontmoeting (Rob de Nijs)



    Si supieras
    todo lo que siento
    no me dejarías escapar

    Date prisa
    que este sentimiento
    no es algo
    tan fácil de encontrar

    Déjame amarte, ven, ven
    puede ser genial
    tengo tantos besos
    sin estrenar

    Déjame amarte, ya, ya
    quiero conocer
    el idioma que habla
    tu piel

    No me dejes
    fuera de tu vida
    como simple amiga, nada más

    Esos labios
    yo sé que son sabios
    necesito que me enseñen más

    Déjame amarte, ven, ven
    puede ser genial
    tengo tantos besos
    sin estrenar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Could This Be Magic?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could This Be Magic?
    Composer(s): Blandon; Johnson
    Performer(s): The Dubs



    Could this be magic
    My dear
    My heart's all aglow
    Could this be magic
    Loving you so
    Could this be magic
    My dear
    Having your love
    My prayers were answered
    So far from above.
    I thought it would be
    Just a memory
    To linger my heart in pain
    But too much pride
    I opened up my eyes
    And I'm with you dear once again
    Could this be magic
    My dear
    Having your love
    If this is magic
    Then magic is mine
    Could this be magic
    Then magic is mine



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jag Skall Fånga en Ängel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jag Skall Fånga en Ängel
    Composer(s): Ted Gärdestad; Kenneth Gärdestad
    Performer(s): Ted Gärdestad



    Om jag går ut och dansar på ett diskotek
    vet jag att jag bara chansar men jag tar det på lek
    om jag bara försöker att se manlig ut
    kan jag hitta det jag söker innan kvällen tar slut

    Jag ska fånga en ängel, fånga en ängel
    ängel från sjunde himlen
    vill du vara min ängel vara min ängel
    ängel från sjunde himlen...

    Om du ger mig ditt nummer ska jag ringa dig
    kanske missar du din slummer om du sover hos mig

    Refr. Jag ska fånga en....

    Ställer du upp om du blir bjuden
    även om ditt samvete kommer i kläm
    men du är väl inte förbjuden
    att följa med hem - när ska vi gå hem?
    Tycker du det är viktigt att du känner mig
    kan vi börja det försiktigt, du kan lita på mig

    Jag ska vara en ängel, vara en ängel
    ängel från sjunde himlen
    vill du vara min ängel, vara min ängel
    ängel från sjunde himlen....




    Reacties (0)
    03-07-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. They All Laughed
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    They All Laughed
    ((Dutch Version: Iedereen Moest Lachen (Robert Long) - 1997))
    Composer(s): George Gershwin - Ira Gershwin
    First performance by: Fred Astaire & Ginger Rogers - 1937
    Covered by multiple other artists



    The odds were a hundred to one against me
    The world thought the heights were too high to climb
    But people from Missouri never incensed me
    Oh, I wasn't a bit concerned
    For from history I had learned
    How many, many times the worm had turned
    They all laughed at Christopher Columbus
    When he said the world was round
    They all laughed when Edison recorded sound
    They all laughed at Wilbur and his brother
    When they said that man could fly
    They told Marconi wireless was a phoney
    It's the same old try
    They laughed at me, wanting you
    Said I was reaching for the moon
    But oh, you came through
    Now they'll have to change their tune
    They all said we never would be happy
    Darling, let's take a bow
    But ho, ho, ho
    Who's got the last laugh now?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Could It Be Magic
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could It Be Magic ((Adapted from: Prélude En Ut Mineur (Fryderyk Chopin) - 1838)) Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow First release by: Barry Manilow - 1972 Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages: 1975 - Le Temps Qui Court (Alain Chamfort) 1986 - Ontmoeting (Rob de Nijs) 1992 - Puede Ser Genial (Pandora)



    Oh baby it’s been so long
    I’ve waited so long
    And now that I have you
    I want you to come
    Come come come into my arms
    Oh baby I need you I need you
    Come come come into my arms again

    Spirits move me
    Every time I’m near you
    Whirling like a cyclone in my mind
    Oh sweet peter, angel of my lifetime
    Answer to all answers I can find

    Baby, I love you, come, come
    Come into my arms
    Let me know the wonder of all of you
    Baby, I want you now, now
    Now, and hold on fast
    Could this be the magic at last?

    Oh hold on to me
    Don’t let go
    Come into my life
    Don’t let go
    Oh...

    Baby, take me high upon a hillside
    High up where the stallion meets the sun
    I could love you, build my world around you
    Never leave you till my life is done

    Baby, I love you, come, come
    Come into my arms
    Let me know the wonder of all of you
    And baby, I want you now, now
    Oh now, oh now, and hold on fast
    Could this be the magic at last?
    Baby, I want you, come, come
    Could this be the magic at last?

    Could it be magic?
    Come, c’mon, c’mon
    Come oh oh come into my arms
    Oh, let me know the wonder
    Of all of you, all of you
    Baby, I want you now, now
    Oh now, oh now and hold on fast
    Oh could this be the magic at last?

    Come, c’mon, c’mon
    Come oh oh come into my arms
    Oh, let me know the wonder of all of you
    Baby, I want you now, now, oh now
    Oh now and hold on fast
    Oh, could this be the magic at last?
    Could it be the magic?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jag Har Förlorat Dej
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jag Har Förlorat Dej
    English Title: I Have Lost You
    Performer(s): Agnetha Fältskog



    Regnet faller ner
    Himlen är nu grå
    Allting känns så fel
    Och jag knackar på din dörr
    Du är inte där

    Säg vart har du gått
    Vad är det som sker?
    Älsking har du glömt
    Vi skulle ju ses idag

    Nu står jag här
    Ensam i det kalla regnet
    Vad ska jag göra nu
    När du har svikit mig?

    Säg ska jag vända hem
    Och försöka glömma allt som var?
    Jag har förlorat dig
    Och det känns så svårt

    Tittar mig omkring
    När jag kommer hem
    Tar sen fram ditt kort
    Och jag river det itu
    Du är inte min

    Tårarna som trängs
    Ensamheten känns
    Du har säkert glömt
    Att jag finns till

    Jag vet en dag
    Kommer du att känna saknad
    Vad ska jag göra då
    Ska jag förlåta dig?

    Jag ser min morgondag
    Fylld av tomhet efter nåt som var
    Jag har förlorat dig
    Och det känns svårt




    Reacties (0)
    02-07-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. They All Fall In Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    They All Fall In Love
    Composer(s): Cole Porter
    Performer(s): Gertrude Lawrence



    Each year, when spring, quite uninvited
    Gives a garden party to the world united
    Ev'ryone gets so excited
    They don't know what they're thinking of
    Folks who've spent the winter freezin'
    Whiff the balmy breeze and simply lose their reason
    They know it's the open season
    For falling in love

    The young fall, the old fall
    The red-hot mammas and the cold fall
    From the lily white to the black as night
    They all fall in love

    The fools fall, the wise fall
    The wets, the sprinkled and the drys fall
    From the men who drink to the men who wink
    They all fall in love

    You may believe your broker is very mediocre
    At playing with your stocks and bonds
    At business he may be a blunder
    Yet he's a perfect wonder when he plays with the blondes

    Old maids who object fall
    Old men you never would suspect fall
    Even babies who can hardly crawl, fall
    'Cause they all fall in love

    The wags fall, the boobs fall
    The gold-brick sellers and the rubes fall
    From the underbred to the overfed
    They all fall in love

    The good very oft fall
    The hard-shelled Baptists and the soft fall
    Just to prove they believe in the fall of Eve
    They all fall in love

    The solemn undertaker is shyer than a Quaker
    As long as he is filling graves
    But let him meet a missus who hasn't prejudices
    And he misbehaves

    The angels on high fall
    And men like Lindbergh who can fly, fall
    Even boxers much too pure to fall, fall
    'Cause they all fall in love

    The pet parakeets fall
    The English sparrows in the streets fall
    From the doves of peace to the wildest geese
    They all fall in love

    Small bookworms on the shelves fall
    Amoebas even for themselves fall
    From the early worms to the latest germs
    They all fall in love

    When strolling in a thicket, if you pick up a cricket
    And put him in a shady tree
    You'll find a little later that he's become the pater
    Of a family

    The pigs fall, the sows fall
    The bull walks in and all the cows fall
    Even mules that never fall at all, fall
    'Cause they all fall in love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ontmoeting

    Ontmoeting ((Adapted from: Could It Be Magic (Barry Manilow) - 1972)) Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow - Belinda Meuldijk Performer(s): Rob de Nijs - 1986

    Versions In Other Languages: 1975 - Le Temps Qui Court (Alain Chamfort) 1992 - Puede Ser Genial (Pandora)



    Vreemd verlangen
    Brengt de dromers samen
    Rond de rode lichten in de nacht

    Dansend meisje
    Liefde is herkennen
    Luister naar die zoete stille kracht

    Baby, kom bij me
    Kom, kom
    Als de eerste vrouw
    Laat je lijf vertellen hoe mooi je bent

    Baby ik wil je
    Nou, o nou
    Helemaal van jou
    Breng me waar geluk geen einde kent

    Onze schaduw
    Smelt weg in het donker
    Zoekend naar een plaats voor jou en mij

    Diep verborgen
    Samen met de stroom mee
    Oog in oog terwijl ik met je vrij

    Baby, kom bij me
    Kom, o kom
    Als de eerste vrouw
    Laat je lijf vertellen hoe mooi je bent

    Baby ik wil je
    Nou, o nou
    Helemaal van jou
    Breng me waar geluk geen einde kent...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jag Hade En GÃ¥ng En BÃ¥t
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jag Hade En Gång En Båt
    Performer(s): Cornelis Wreeswijk



    Jag hade en gång en båt
    med segel och ruff och köl
    men det var för länge sen
    så länge sen
    Svara mig du, var är den nu?
    Jag bara undrar, var är den nu?

    Jag hade en gång en dröm
    jag trodde att den var sann
    Så väcktes jag ur min sömn
    och drömmen försvann
    Svara mig du, var är den nu?
    Jag bara undrar, var är den nu?

    Det fanns en gång en soldat
    han kysste sin mor farväl
    Han sa till sin flicka: Du jag kommer igen
    Svara mig du, var är han nu?
    Jag bara undrar, var är han nu?

    Det fanns en gång en stad
    i parken där lekte barn
    Så släppte man ner en bomb
    och staden försvann
    Svara mig du, var är den nu?
    Jag bara undrar, var är den nu?

    Jag hade en gång en båt
    Jag drömde en dröm en gång
    men det var för länge sen
    så länge sen
    Svara mig du, var är dom nu?
    Jag bara undrar, var är dom nu?




    Reacties (0)
    01-07-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. These Strange Times
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    These Strange Times
    Composer(s): Mick Fleetwood - Ray Kennedy
    Performer(s): Fleetwood Mac



    These strange times I think of a friend
    They said was a man of the world
    When all the time he was in a fight
    Between the dark and the light
    Yes I too, my friend, find the devil
    Trying to make me do things I don't want to do
    Now I find myself crying out
    God is nowhere, God is nowhere

    These strange times I look in my heart
    And see the dark not the light
    And how I'm sad and wished I was in love
    And look to the sky and cry out
    God is nowhere, God is nowhere
    And this is hell
    Being caught between the dark and the light
    Daddy, daddy, hold on
    God is now here, God is now here

    These strange times I too have dreams
    Things that make me wonder
    If to walk a thin line is like dying alone
    And I'm trying to find my way home
    To where God is now here and the dark is now light
    Yes I'm crying out, God is now here
    God is now here and that was hell
    Being caught between the dark and the light
    Between the dark and the light

    These strange times I look in my heart
    And how I'm sad and wished I was in love
    And I look to the sky and cry out
    God is now here, God is now here
    God is now here, God is now here
    My friend I do wish that I was in love
    I wished I was in love
    I love you, I love you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Temps Qui Court
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Temps Qui Court ((Adapted from: Could It Be Magic (Barry Manilow) - 1972)) Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow - Jean-Michel Rivat Performer(s): Alain Chamfort - 1975

    Versions In Other Languages: 1986 - Ontmoeting (Rob de Nijs) 1992 - Puede Ser Genial (Pandora)



    Et finalement, après quelques années
    Les hommes ont remplacé tes poupées
    Et les glaïeuls posés dans ta chambre
    Remplacent aujourd'hui les fleurs des champs

    Et c'est le temps qui court, court
    Qui nous rend sérieux
    La vie nous a rendu plus orgueilleux
    Parce que le temps qui court, court
    Change les plaisirs
    Et que le manque d'amour nous fait vieillir

    À l'heure qu'il est, mes voitures de plastique
    Sont devenues vraies depuis longtemps
    Et finalement, les affaires et l'argent
    Ont remplacé mes jouets d'avant

    Et c'est le temps qui court, court
    Qui nous rend sérieux
    La vie nous a rendu plus orgueilleux
    Parce que le temps qui court, court
    Change les plaisirs
    Et que le manque d'amour nous fait vieillir

    Parce que le temps qui court, court, oh court
    Change les plaisirs
    Et que le manque d'amour nous fait vieillir

    Et toujours le temps qui court, qui court, oh le temps
    Change les plaisirs
    Et que le manque d'amour nous a fait vieillir
    Et que le manque d'amour nous a fait vieillir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jag Blir Galen När Jag Tänker På Dej
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jag Blir Galen När Jag Tänker På Dej
    English Title: Goin' Out Of My Head
    Composer(s): Stig Anderson
    Performer(s): Anni-Frid Lyngstad



    Jag blir galen när jag tänker på dej
    Och det är som något fattades mej
    Mer, ju mer jag dig ser
    Så känns det, så bränns det
    Kan vakna och sakna
    Det lugn som din närhet alltid ger

    Jag blir galen när jag tänker på dej
    Du har blivit som ett gift inom mej
    varje da', vill jag ha
    En dos av din ömhet
    Din värme, din närhet
    För att jag ska känna allt är bra

    Och jag tänker på dej
    Natt och dag
    Längtar till dej
    Natt och dag
    ia, du har gått i mitt blod
    Det som va' en bäck blev en flod
    Du har öppnat en sluss
    upptänt en våg
    Slagit an en ton, väckt en passion
    som slumrande låg

    Jag blir...
    och jag...

    Jag blir galen...




    Reacties (0)
    30-06-1977
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. These Foolish Things (Remind Me Of You)

    These Foolish Things (Remind Me Of You)
    Composer(s): Holt Marvell - Jack Strachey - Harry Link
    First recording by: Leslie Hutchinson - 1936
    Covered by multiple other artists



    Oh, will you never let me be
    Oh, will you never set me free
    The ties that bound us are still around us
    There's no escape that I can see
    And still those little things remain
    That bring me happiness or pain...

    A cigarette that bears a lipsticks traces
    An airline ticket to romantic places
    And still my heart has wings
    These foolish things remind me of you

    A tinkling piano in the next apartment
    Those stumbling words that told you what my heart meant
    A fairground's painted swings
    These foolish things remind me of you

    You came, you saw
    You conquered me
    When you did that to me
    I somehow knew that this had to be

    The winds of March that make my heart a dancer
    A telephone that rings but who's to answer
    Oh, how the ghost of you clings
    These foolish things remind me of you

    Gardenia perfume lingering on a pillow
    Wild strawberries only seven francs a kilo
    And still my heart has wings
    These foolish things remind me of you

    I know that this
    Was bound to be
    These things have haunted me
    For you've entirely enchanted me

    The sigh of midnight trains in empty stations
    Silk stockings thrown aside and sin-vitations
    Oh, how the ghost of you clings
    These foolish things remind me of you

    The smile of Garbo and the scent of roses
    The waiters whistling as the last bar closes
    The song that Crosby sings
    These foolish things remind me of you

    How strange, how sweet
    To find you still
    These things are dear to me
    That seem to bring you so near to me

    The scent of smoking leaves, the wail of steamers
    Two lovers on the street who walk like dreamers
    Oh, how the ghost of you clings
    These foolish things remind me of you
    Just you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Could It Be I'm Falling In Love?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Could It Be I'm Falling In Love?
    Composer(s): Marvin Steals; Mervin Steals
    First release by: The Spinners - 1972
    Covered by multiple other artists



    Since I've met you, I've begun to feel so strange
    Every time I speak your name, that's funny
    You say that you are so helpless too
    That you don't know what to do-ooh

    Each night I pray there will never come a day
    When you up and take your love away
    Say you feel the same way too, and I wonder what
    It is I feel for you-ooh

    Could it be I'm falling in love, with you baby
    Could it be I'm falling in love, woo-hoo
    Could it be I'm falling in love, with you, with you, with you-oo

    I don't need all those things, that used to bring me joy
    You made me such a happy boy
    And honey, you'll always be the only one for me
    Meeting you was my destiny-ee

    You can be sure I will never let you down
    When you need me I'll be around
    And darling you'll always be, the only one for me
    Heaven made you 'specially-ee

    Could it be I'm falling in love, with you baby
    Could it be I'm falling in love, woo-hoo
    Could it be I'm falling in love, with you, with you, with you-oo

    And darling you'll always be, the only one for me
    Heaven made you 'specially-ee

    Could it be I'm falling in love, with you baby
    Could it be I'm falling in love, I want to know now baby
    Could it be I'm falling in love, with you, with you, with you-oo

    Could it be I'm falling in love
    Could it be I'm falling in love
    Could it be I'm falling in love
    Could it be I'm falling in love
    Could it be I'm falling in love
    Could it be I'm falling in love
    Could it be I'm falling in love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!