Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
This Love Of Mine Composer(s): Sol Parker - Henry W. Sanicola Jr. - Frank Sinatra First release by: Tommy Dorsey and His Orch. Covered by multiple other artists
This love of mine goes on and on Though life is empty since you have gone You're always on my mind, though out of sight It's lonesome through the day But oh! the night I cry my heart out, it's bound to break Since nothing matters, let it break I ask the sun and the moon The stars that shine What's to become of it This love of mine
Crazy Train Composer(s): Ozzy Osbourne - Randy Rhoads - Bob Daisley
First release by: Ozzy Osbourne - 1980
Covered by multiple other artists
Crazy But that's how it goes Millions of people living as foes
Maybe It's not to late to learn how to love and forget how to hate
Mental wounds not healing life's a bitter shame I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train
Listened to preachers I've listened to fools I've watched all the dropouts who make their own rules
One person conditioned to rule and control The media sells it and you live the roll
Mental wounds not healing driving me insane I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train
Heirs of a cold war, that's what we've become Inheriting troubles I'm mentally numb Crazy, I just cannot bear I'm living with something that just isn't fair
Mental wounds not healing Who and what's to blame I'm going off the rails on a crazy train
Jamais Je Ne Vivrai Sans Toi
(Adapted from: Io Che Non Vivo (Senza Te) - 1965)
Composer(s): Vito Pallavicini; Pino Donaggio; Michel Jourdan
Performer(s): Richard Anthony - 1965
Titles In Other Languages:
1966 - You Don't Have To Say You Love Me
1985 - Geloof Me
1993 - Je T'ai Tout Donné
Tu es là tout près de moi Et tu ne me parles pas Mais j'ai bien compris Crois-moi ce qui se passe en toi
Tu n'as plus confiance Sans raison tu penses Dans tes longs silences Que tu n'es rien pour moi
Moi qui ne peut vivre plus d'une heure loin de toi Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas Je t'aime, je t'aime bien plus que tu crois Et jamais je ne vivrai sans toi
Viens plus près écoute-moi Tu le sais c'est malgré moi Si je te fais mal parfois Je t'en prie ne pleure pas
Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas Je t'aime, je t'aime
Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas Je t'aime, je t'aime, je t'aime
This Love That I've Found (Portuguese Version: Só Tinha de Ser Com Você) Composer(s): Ella Fitzgerald Performer(s): Ella Fitzgerald
Yes, now I know that my love All my life I was keeping And was saving only for you
Yes, this love I was saving for you My love I was keeping for you A love no one else had before You could never ask me for more It was your love that I found And after I give this to you There will be no more love around And after I give this to you There will be no more love
Yes, there'll be no more love to be had The world will be certainly sad Without love it may even die And then you'll discover that I Was living just so you could see You have all the love in the world That I got for you and for me You have all the love in the world That I got for you and for me
Yes, now I know that my love All my life I was keeping And was saving only for you
Yes, this love I was saving for you My love I was keeping for you A love no one else had before You could never ask me for more It was all the love that I found And after I give this to you There will be no more love around And after I give this to you There will be no more love
Yes, there'll be no more love to be had The world will be certainly sad Without love it may even die And then you'll discover that I Was living just so you could see You have all the love in the world That I got for you and me You have all the love in the world That I have got for you and for me You've got all the love in the world That I've got for you and for me Yes, now I know
Crazy Raver Composer(s): Steve Harley Performer(s): Steve Harley & Cockney Rebel
Lazy stage-star; wanna be a raver You've gotta make it all happen insane Crazy raver; wanna be a big star You've gotta make it all happen again You want it easy but you don't understand They'll crush your diamonds in a one-night stand You'll be a "Biggie" then you'll be a "nobody-at-all" So while you're there you'd better show us a ball And wear your sequins or wear nothing at all Take us to heaven with our backs to the wall The climbing's hard but it's easy to fall Oh! here's a monkey with a message for us all Go be a Crazy Raver, oh! oh! yeah Go be a Crazy Raver
Maybe lady; wanna be my baby Go to heaven in your satin and lace Crazy baby, gotta dress so shady Then come and meet me in some far-out place We'll go together like water and sand Be seen together walking hand-in-hand A pair of swells who've got nothing to do but romance You'll be a rhapsody, The Belle o' the Dance Become a stir and play the public nuisance Ascend a stairway up to Paris in France Become the lady of the Dietrich stance Then pick the one of your nouveau fancy And be a Crazy Raver And be a Crazy Raver
Jamais Je Ne Me Marierai
English & German Titles: I Never Will Marry - 1933/1939; Ich Kann Nicht Vergessen
Composer(s): Eddy Marnay
Performer(s): Nana Mouskouri
Les trains sont tristes au petit jour Je reste sur le quai Le seul homme au monde que j'ai aimé S'éloigne de notre amour
D'hiver en automne Dis-toi que je t'attendrai Tu sais bien que jamais Je ne me marierai
Je revois la foule autour de nous Un enfant cherchait sa mère Il semble encore que c'était hier Mais le temps, le temps est fou
D'hiver en automne Dis-toi que je t'attendrai Tu sais bien que jamais Je ne me marierai
Le rouge et puis le blanc se sont succédés Sur les arbres de la forêt Et j'ai peur d'avoir un cheveu d'argent Au miroir du bon vieux temps
D'hiver en automne Dis-toi que je t'attendrai Tu sais bien que jamais Je ne me marierai
D'hiver en automne Dis-toi que je t'attendrai Tu sais bien que jamais Je ne me marierai
Crazy On You Composer(s): Ann Wilson - Roger Fisher - Nancy Lamoureaux Wilson First release by: Heart - 1976 Covered by multiple other artists
If we still have time We may still get by Every time I think about it I want to cry With the bombs and the devils And the kids keep coming Noway to breathe easy... no time to be young But I tell myself that I'm doing alright There's nothing left to do tonight but go crazy on you crazy on you let me go crazy crazy on you
My love is the evening breeze touching your skin The gentle sweet singing of leaves in the wind The whisper that calls, after you in the night And kisses your ear in the early light And you don't need to wonder, you're doing fine And my love, the pleasure's mine Let me go crazy on you crazy on you let me go crazy crazy on you
Wild man's world is crying in pain what you gonna do when everybody's insane So afraid of one who's so afraid of you what you gonna do oh.... ahhhhhhhhhh oooooo
crazy on ya, crazy on you, let me go crazy crazy on you
I was a willow last night in my dream I bent down over a clear running stream I sang you the song that I heard up above And you kept me alive with your sweet, flowing love
yeah crazy on you crazy on you let me go crazy crazy on you crazy on you crazy on you let me go crazy crazy on you
Jamais Deux Sans Trois Composer(s): Enrico Macias; Lasry; Demarny Performer(s): Enrico Macias
Jamais deux sans trois Jamais mieux que ça Ne m'a fait tant croire en notre amour car je sais que toi et moi on est bien et ça se voit quand on est rien que nous tous les trois
Le jour où l'on s'est marié on y pensait déjà A celle ou bien à celui qui viendra nous tendre les bras On en rêve et l'on construit pour lui tant d'espérances que dès qu'il s'avance on se sent tout petit
Jamais deux sans trois car il n'y a pas Sur la terre une plus grande joie Que voir un enfant venir ici-bas Nous donner plus d'amour qu'on en a déjà Jamais deux sans trois C'est toujours comme ça Si l'on veut sauver toute une vie Car c'est lui qui nous retient Quand parfois sur le chemin Il arrive que l'on s'aime un peu moins
On sursaute chaque fois Quand on entend crier Et on rit quand on le voit Essayer de nous imiter Il nous donne son sourire en prenant tant de place Que les années passent à nous entendre dire
Jamais deux sans trois Car il n'y a pas Sur la terre une plus grande joie Que voir un enfant venir ici -bas Nous donner plus d'amour qu'on en a déjà Jamais deux sans trois Jamais mieux que ça Ne m'a fait tant croire en notre amour
Car je sais que toi et moi On est bien et ça se voit quand on est rien que nous tous les trois
This Little Girl Of Mine Composer(s): Ray Charles First recording/First release by: Ray Charles and His Band - 1955 Covered by multiple other artists
This little girl of mine I want you people to know This little girl of mine I take her everywhere I go One day I looked at my suit my suit was new I looked at my shoes and they were too and that's why, why, why, why oh yeah love that little girl of mine
This little girl of mine makes me happy when I'm sad This little girl of mine loves me even when I'm bad
She knows how to love me right down to the T If she does anything wrong you know she keeps it from me and that's why, why, why, why oh yeah love that little girl of mine
This little girl of mine called me last night about eight This little girl of mine told me that we had a date She said that she'd meet me at a quarter to nine Believe it or not but she was right on time and that's why, why, why, why oh yeah love that little girl of mine
This little girl of mine knows how to dress so neat This little girl of mine stops the traffic on the street And when the fellows start whistling, well I don't mind I can't blame them because she is fine and that's why, why, why, why oh yeah love that little girl of mine
Crazy Mixed Up Song Composer(s): Grean; Joan Javits Performer(s): Billy Cotton
Twas midnight on the ocean not a streetcar was in sight The sun was shining brightly in the middle of the night A barefoot boy with shoes on stood there sitting in a tree And when I put my glasses on I heard this melody
Be kind to your web footed friends For a duck may be somebodys mother Be kind to the denizen of the swamp Shes a dilly through and through You may think that this is the end Well it isnt cos there is another chorus
Twas midnight on the ocean when the rain began to snow He hurried to me slowly cos the time had come to go I said Id wait forever if it wouldnt take too long And silently we harmonised this crazy mixed up song
Be kind to your web footed friends For a duck may be somebodys mother Be kind to the denizen of the swamp Shes a dilly through and through You may think that this is the end Well it isnt cos there is another chorus
Twas midnight on the ocean on the day I married him I didnt know his name was Fred thats why I called him Jim We settled down in London, France, beside the pyramids And raised a little family of crazy mixed up kids
Be kind to your web footed friends For a duck may be somebodys mother Be kind to the denizen of the swamp Shes a dilly through and through You may think that this is the end Well it is
Ah Toi, elle et moi Elle et toi, toi et moi On ira à Java, à Cuba N'importe où Elle et nous, là tous les trois, toi et moi
On s'aimera, on s'aimera C'est jamais deux sans trois En tout cas jamais eux sans moi C'est comme ça, 1.2.3 C'est jamais deux sans trois En tout cas jamais eux sans moi C'est comme ça, 1.2.3, 1.2.3
Je te veux, tu la veux Elle me veut, elle m'a dit Allons-y à Bali, Tahiti, loin d'ici Là tous les trois, toi et moi
On s'aimera, on s'aimera C'est jamais deux sans trois En tout cas jamais eux sans moi C'est comme ça, 1.2.3 Si jamais on est fous En tout cas, jamais moi sans vous Voilà, tout, voilà tout C'est jamais deux sans trois En tout cas jamais eux sans moi C'est comme ça, 1.2.3
This Little Girl Composer(s): Bruce Springsteen Performer(s): Gary "U.S." Bonds
Here she comes, walking down the street You know she's walking just like she's walking to come and see Oh she's so young And she's so fine I know what's on your mind, know what you want to do But if you mess with her, I'm gonna mess with you You better watch your step, you better stay in line
This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, this little girl, this little girl is mine Oh oh this little girl is mine This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, this little girl, this little girl is mine
Well if the world were mine to do with what I want to do, sir Well I'd wrap it up in a bow and giver it all to her Yeah and all of my love, all of the time You know I'd hold her tight, I'd never let her go And late at night you know I'd love her so Yeah I'd treat her right, so she'd never mind That
This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, this little girl, this little girl is mine
Hey ! You better watch out I'm telling you the score Or you're gonna be sweeping your broken heart up off the floor Oh and that ain't all I'm telling you my friend
I know what's on your mind, know what you wanna do But if you mess with her, I'm gonna mess with you You like the way she moves, you like to watch her walk You better listen up, 'cause man this ain't just talk You better watch your step, you better stay in line
This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, this little girl, this little girl is mine Oh oh this little girl is mine This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, this little girl, this little girl is mine
This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, this little girl, this little girl is mine Oh oh this little girl is mine This little girl is mine, oh oh This little girl is mine, this little girl, this little girl is mine
Crazy Miranda Composer(s): Grace Slick Jefferson Airplane
Crazy Miranda lives on propaganda she believes anything she reads it could be one side or the other Free Press or Time Life covers Follows newsprint anywhere it leads but still she can't seem to read and nobody knows nobody knows what she needs it could be gloves All the pretty ladies textbooks tell her how to have the "next look" The Bible tells her stay as plain as you are she wants all the pretty boys beside her to write some pretty words to guide her to say they love her body as well as her mind she wants some kind of sign--a sign of gloves oh never mind--she's not your kind
J'habitais un beau pays Où j'ai laissé tous mes amis Le temps passe et je ne peux oublier Ce pays où je ne reviendrai jamais Je suis partie aussi loin Sans croire un seul instant Que je quittais à jamais Tout ce que j'aimais J'y ai laissé le printemps et mes amours de quinze ans Mais toi, je sais, que toujours tu m'attends Je suis triste j'ai le cur gros De ce pays que j'aime beaucoup trop Le temps passe et je ne peux oublier Ce pays où je ne reviendrai jamais Et je ne reviendrai, Ce pays où je ne reviendrai Ce pays où je ne reviendrai jamais
Le vent m'apportait ses plus belles chansons Quand il venait souffler sur ma maison Le temps passe et je ne peux oublier Ce pays où je ne reviendrai jamais Je rêve d'un beau jour Que je serai de retour Et que je pourrai tout recommencer Retrouver le printemps et mes amours de quinze ans Et toi, et toi, toi toujours tu m'attends Mais hélas, c'est bien fini J'ai adieu à mon beau pays Le temps passe et je ne peur oublier Ce pays où je ne reviendrai jamais
The Little Bird ((Danish Version: Fortæl (Birthe Wilke) - 1966)) Composer(s): John D. Loudermilk First release by: John D. Loudermilk - 1962 Covered by multiple other artists
There's a little bird somebody sent Down to the earth to live on the wind Blowing on the wind And she sleeps on the wind This little bird somebody sent
Light and fragile and feathered sky blue Thin and graceful The sun shining through She flys so high up in the sky Way out of reach of human eyes
Light and fragile and feathered sky blue Thin and graceful The sun shining through She flys so high up in the sky Way out of reach of human eyes
Light and fragile she's feathered sky blue Thin and graceful The sun shining through And the only time That she touches ground Is when that little bird, little bird Is when that little bird, little bird Is when that little bird dies
Crazy Man Crazy Composer(s): Bill Haley
First release by: Bill Haley & His Comets - 1953
Covered by multiple other artists
Crazy man crazy Crazy man crazy Crazy man crazy Man that music's gone, gone
I said crazy man crazy Crazy man crazy Crazy man crazy Man that music's gone, gone
When I go out and I want a treat I find me a band with a solid beat I take my chick and we dance about When they start rockin' boy we start to shout
We shout crazy man crazy Crazy man crazy Crazy man crazy Man that music's gone, gone
Go, go, go, everybody Go, go, go, everybody Go, go, go everybody Go, go, go, go, go, go
Crazy man crazy Crazy man crazy Crazy man crazy Man that music's gone, gone
I said crazy man crazy Crazy man crazy Crazy man crazy Man that music's gone, gone
They play it soft and they play it strong They play it wild and they play it long They just keep playing till the break of day To keep them rockin' all you gotta' say is
Crazy man crazy Crazy man crazy Crazy man crazy Man that music's gone, gone
Go, go, go, everybody Go, go, go, everybody Go, go, go everybody Go, go, go, go, go, go
J'ai appris à vivre dans une prison en or Qui m'a fait oublier la lumière du dehors Je suis tellement de gens à la fois Je peux même te laisser le choix
J'ai eu tant d'amis à la fois qui me voulaient du bien Je cherche une fille qui n'a besoin de rien Je pourrais arrêter de jouer Mais j' ne serai Oh !j' ne serai
Jamais jamais J' ne serai jamais là où tu pensais me trouver Jamais jamais J' ne serai jamais du côté où tu m'attendais Jamais
Toi tu crois savoir d'où je viens qui je suis Fais attention tu pourrais être surpris Tu lis dans les journaux des histoires sur ma vie Fais attention ils pourraient avoir menti
Je pourrais te parler je pourrais t'ignorer Je pourrais même te posséder Je te sens venir la démarche assurée Mais tu t'es peut-être trompé J' ne serai J' ne serai
Jamais jamais J' ne serai jamais là où tu pensais me trouver Jamais jamais J' ne serai jamais du côté où tu m'attendais
Jamais jamais J' ne serai jamais là où tu pensais me trouver Jamais jamais J' ne serai jamais du côté du côté où tu m'attendais Oh ! Jamais Non jamais Oh ! Jamais jamais non jamais
Jamais jamais Jamais jamais non jamais Jamais jamais Jamais jamais...
This Kind Of Happy Composer(s): Iris DeMent - Merle Haggard Performer(s): Iris DeMent
I traveled high, I traveled low and there was no place I didn't go looking for this kind of happy with you I had a love, it wasn't right and I spent so many lonely nights yearning for this kind of happy with you
Happy with you, happy with you I love the things that you do It took such a long time that I thought I'd never find this kind of happy with you
Happy with you, happy with you This kind of happy with you
And some day when I draw my final breath I'm gonna know I had the best 'cause I had this kind of happy with you
Crazy Mama Composer(s): J.J. Cale
First release by: J.J. Cale - 1972
Covered by multiple other artists
Crazy mama, where you been so long Crazy mama, where you been so long You've been hiding out, I know that's true Crazy mama, I sure need you Crazy mama, where you been so long Standing on the corner, looking for you, baby Standing on the corner, looking for you, baby Lord mercy, I can not see, crazy mama coming back to me Crazy mama, where you been so long