Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
This Strange Effect ((Dutch Version: Verkeerd Terecht (Wendy Van Wanten) - 1996)) Composer(s): Ray Davies First release by: Dave Berry - 1965 Covered by multiple other artists
You've got this strange effect on me And I like it
You've got this strange effect on me And I like it
You make my world in white You make my darkness bright, oh yes You've got this strange effect on me And I like it, and I like it
And I like the way you kiss me Don't know if I should But this feeling it's love and I know it That's why I feel good
You've got this strange effect on me And I like it
You've got this strange effect on me And I like it
You make my world in white You make my darkness bright, oh yes You've got this strange effect on me And I like it, and I like it
Crocodile Rock Composer(s): Elton John - Bernie Taupin
First release by: Elton John - 1973
Covered by multiple other artists
I remember when rock was young Me and Suzie had so much fun holding hands and skimming stones Had an old gold Chevy and a place of my own But the biggest kick I ever got was doing a thing called the Crocodile Rock While the other kids were rocking round the clock we were hopping and bopping to the crocodile rock
Well crocodile rocking is something shocking when your feet just can't keep still I never knew me a better time and I guess I never will Oh lawdy mama those Friday nights when Suzie wore her dresses tight and the crocodile rocking was out of sight
But the years went by and the rock just died Suzie went and left us for some foreign guy Long nights crying by the record machine dreaming of my Chevy and my old blue jeans But they'll never kill the thrills we've got burning up to the crocodile rock Learning fast as the weeks went past we really thought the crocodile rock would last
J'Arrive Où Je Suis Étranger Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Rien n'est précaire comme vivre Rien comme être n'est passager C'est un peu fondre comme le givre Et pour le vent être léger J'arrive où je suis étranger
Un jour tu passes la frontière D'où viens-tu mais où vas-tu donc Demain qu'importe et qu'importe hier Le coeur change avec le chardon Tout est sans rime ni pardon
Passe ton doigt là sur ta tempe Touche l'enfance de tes yeux Mieux vaut laisser basses les lampes La nuit plus longtemps nous va mieux C'est le grand jour qui se fait vieux
Les arbres sont beaux en automne Mais l'enfant qu'est-il devenu Je me regarde et je m'étonne De ce voyageur inconnu De son visage et ses pieds nus
Peu à peu tu te fais silence Mais pas assez vite pourtant Pour ne sentir ta dissemblance Et sur le toi-même d'antan Tomber la poussière du temps
C'est long vieillir au bout du compte Le sable en fuit entre nos doigts C'est comme une eau froide qui monte C'est comme une honte qui croît Un cuir à crier qu'on corroie
C'est long d'être un homme une chose C'est long de renoncer à tout Et sens-tu les métamorphoses Qui se font au-dedans de nous Lentement plier nos genoux
O mer amère, ô mer profonde Quelle est l'heure de tes marées Combien faut-il d'années-secondes A l'homme pour l'homme abjurer Pourquoi pourquoi ces simagrées
Rien n'est précaire comme vivre Rien comme être n'est passager C'est un peu fondre comme le givre Et pour le vent être léger J'arrive où je suis étranger
Verkeerd Terecht ((Adapted from: This Strange Effect (Dave Berry) - 1965)) Composer(s): Ray Davies - Yvan Brunetti Performer(s): Wendy Van Wanten - 1996
Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het deert niet Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het geeft niet Jij houdt zo van gevaar Pijn wordt jij nooit gewaar Ja... Jij komt verkeerd terecht, Johny en je weet het Ja, je weet het
Maar toch wil ik dat je mij kust 'k Hou steeds meer van jou Nee, 't heeft geen zin dat je mij nu sust Ooit verlies ik jou
Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het deert niet Jij komt verkeerd terecht, Johny Maar het geeft niet Jij houdt zo van gevaar Pijn wordt jij nooit gewaar Ja... Jij komt verkeerd terecht, Johny en je weet het Ja, je weet het
Maar toch wil ik dat je mij kust 'k Hou steeds meer van jou Nee, 't heeft geen zin dat je mij nu sust Ooit verlies ik jou
Jij komt verkeerd terecht, Johny En je weet het Ja, je weet het
J'Arrive Composer(s): Jacques Brel; Gérard Jouannest Performer(s): Jacques Brel; Juliette Gréco; François Rauber
De chrysanthèmes en chrysanthèmes Nos amitiés sont en partance De chrysanthèmes en chrysanthèmes La mort potence nos dulcinées De chrysanthèmes en chrysanthèmes Les autres fleurs font ce qu'elles peuvent De chrysanthèmes en chrysanthèmes Les hommes pleurent les femmes pleuvent
J'arrive j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois traîner mes os Jusqu'au soleil jusqu'à l'été Jusqu'à demain jusqu'au printemps J'arrive, j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois voir si le fleuve Est encore fleuve voir si le port Est encore port m'y voir encore J'arrive j'arrive Mais pourquoi moi pourquoi maintenant Pourquoi déjà et où aller J'arrive bien sûr, j'arrive N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
De chrysanthèmes en chrysanthèmes A chaque fois plus solitaire De chrysanthèmes en chrysanthèmes A chaque fois surnuméraire J'arrive j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois prendre un amour Comme on prend le train pour plus être seul Pour être ailleurs pour être bien J'arrive j'arrive Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé Encore une fois remplir d'étoiles Un corps qui tremble et tomber mort Brûlé d'amour le cur en cendres J'arrive j'arrive C'est même pas toi qui est en avance C'est déjà moi qui suis en retard J'arrive, bien sûr j'arrive N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
This Sporting Life Composer(s): Ian Whitcomb Performer(s): Ian Whitcomb - 1965 Covered by multiple other artists
"I'm getting tired of just hangin around Am gonna find me a good girl and settle down Cause this sporting life is gonna be the death of me
My baby left me, all of my own Ain't got no woman and ain't got no home And this sporting life, this night life, oh boy, it's killing me Yes it is, yes it is, i can't take it anymore
There's only one thing here left to say I've gave all up, all my life away And this sporting life, this night life, oh boy, its killing me Finish them boy, don't you know don't you know
I'm getting tired of just hangin' around Am gonna find me a good girl and settle down And this sporting life, this sporting life is gonna be the death of me
Yes it is, yes it is Yes it is, yes it is, yes it is, yes it is Yes it is, yes it is I can't take it anymore please, oh come on, oh come on"
Crisis Total Composer(s): Miguel Gallardo
Performer(s): Miguel Gallardo
Tus miradas encierran misterios que no sé aclarar tus palabras me piden respuestas que no te sé dar laberintos que me hacen llegar a la locura crucigramas, delante de mi, sin solución Crísis total, otra vez, de nuestro amor crísis total, otra vez, del corazón el sol vuelve a estallar, regresa la oscuridad crísis total, otra vez, entre los dos Tus sentidos son garras salvajes que no sé amansar tus llamadas son mares confusos que no sé cruzar laberintos que me hacen llegar a la locura crucigramas, delante de mi, sin solución Crísis total, otra vez, de nuestro amor crísis total, otra vez, del corazón el sol vuelve a estallar, regresa la oscuridad crísis total, otra vez, entre los dos La tierra y el mar, la luna y el sol se llenan de confusión de una gran confusión Crísis total, otra vez, del corazón el sol vuelve a estallar, regresa la oscuridad crísis total, otra vez, entre los dos Crísis total, otra vez, entre tu y yo
Jardin Secret Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Parle-moi sans pudeur De tout c'que t'as sur le coeur Dis-le moi, Dis-le moi As-tu croisé le bonheur?
Et tout ce qu'on ne dit pas Qu'on garde au fond de soi N'attends pas, dis-le moi Même si ça m'regarde pas
Parle-toi, parle-toi Moi je n'y arrive pas Jamais les mots ne viennent J'sais pas pourquoi Parle-moi Qu'elle tremble de joie, de tristesse Se révolte, se confesse ta voix est une caresse
Sur quel chemin de l'enfance As-tu perdu l'innocence? Souviens-toi et dis-moi Aimerais-tu qu'elle recommence?
As-tu beaucoup de regrets? Les échecs, les succès Dis-les moi et dis-moi As-tu un jardin secret?
Parle-toi, parle-toi Moi je suis trop maladroit Surtout n'arrête pas, n'arrête pas Parle-moi Qu'elle soit remplie de promesses Ou un cri de détresse Ta voix toujours me caresse
Je n'ai jamais su parler J'ai toujours écouté Tout ce que je ressens C'est par toi que je l'entends
Parle-moi de tes colères Es-tu toujours sincère Dis-le moi, oui dis-moi Es-tu heureuse ou amère
Dévoille-moi tes désirs Qu'est-ce qui te fait rougir Même tout bas dis-le moi T'es-t-il arrivé de haïr
Parle-toi, parle-toi Moi je n'y arrive pas Jamais les mots ne viennent J'sais pas pourquoi Parle-moi Qu'elle tremble de joie, de tristesse Se révolte, se confesse Ta voix est une caresse
Qu'elle soit remplie de promesses Ou un cri de détresse Ta voix toujours me bouleverse
This Song Is Green Composer(s): Billy Nicholls Performer(s): Pete Townshend
Of this man I must Sing a song or turn to dust 'cos I know eventually, he will sing to me Whispering through the leaves Whispering songs of silent bliss Such a love I can't resist And it is both you and me And the stars above Whispering through the leaves Whispering songs of love
But this song is green 'cos the world I've never seen And it's just another light Breaking out the day Bringing on the night What it is I cannot say And the tune I cannot play But I know there is a key Lift your eyes and see It's reality And this song is green
Amanhece na luz da campina Anoitece no meu coração Tanta terra cabe nessa rima Só não cabe minha solidão
Maninha, meu amor Onde é que eu vou? Qual o caminho Há de haver lugar Pra iluminar Nosso carinho
Eu quero todo teu amor Que todo mundo saiba Quero muito fogo Pra toda essa palha Quero um verso novo pra continuar
A fera quer que o mundo morra E todo mundo corra Vem rasgando dólar Vem cuspindo bala Queimando as estrelas Respirando gás Assim a minha natureza não aguenta mais
Fazer amor, fazer amor No paraíso Fazer a luz com teu sorriso é natural Correr atrás do teu amor Tão sem juízo Viver contigo no jardim Dos animais
Por isso o coração dispara Quando você chega Minha noite é cega Meu sonho é de brasa Eu erro de casa E volto sem chegar
Perigo é tudo que separa A dor e o sorriso Porta do inferno Luz do paraíso Quando te procuro não encontro mais Aí a minha natureza não aguenta mais
Crippled Inside Composer(s): John Lennon
Performer(s): John Lennon
You can shine your shoes and wear a suit You can comb your hair and look quite cute You can hide your face behind a smile One thing you can't hide Is when you're crippled inside
You can wear a mask and paint your face You can call yourself the human race You can wear a collar and a tie One thing you can't hide Is when you're crippled inside
Well now you know that your Cat has nine lives Nine lives to itself But you only got one And a dog's life ain't fun Mamma take a look outside
You can go to church and sing a hymn You can judge me by the color of my skin You can live a lie until you die One thing you can't hide Is when you're crippled inside
Well now you know that your Cat has nine lives Nine lives to itself But you only got one And a dog's life ain't fun Mamma take a look outside
You can go to church and sing a hymn You can judge me by the color of my skin You can live a lie until you die One thing you can't hide Is when you're crippled inside
One thing you can't hide Is when you're crippled inside One thing you can't hide
January, April And Me Composer(s): Billy Mize Performer(s): Jimmy Dean; Roy Clark; Dick Curless
In the nineteen-fifty-seven
blue and green, two door sedan We divided all we own, I've packed all that I can The back seat's piled high with things, in the front seat tears are flowin' I'm drivin' down a lonely road without a single thought to where we're goin'
But January, April and me We're pulling out so you can be the girl you wanna be Go get 'em Little Miss Uptown, ride high, ride free But say goodbye to January, April and me
The tiny rocker, teddy bear and dolls are gone and won't be in your way I forgot to take the old pipe you never liked, just throw it away I don't think April understands, but January's cryin' I know what her heart is goin' through Here we are, the three of us leavin' the rest of us Knowin' you're a part of all we do
But January, April and me We're pulling out so you can be the girl you wanna be Go get 'em Little Miss Uptown, ride high, ride free But say goodbye to January, April and me
Spoken: Come here, January Don't cry, Baby Daddy loves you You know you gotta be my big girl now Help Daddy take care of April too Daddy's gonna get you and April a puppy when we get to our new home C'mon, you gonna help Daddy drive Sure, we're gonna be happy....... Sure
Say goodbye to January, April and me January, April and me We're pulling out so you can be...........
This Same Heart Composer(s): Rudolph Friml - Johnny Burke Performer(s): Oreste Kirkop
This same heart that lightly laughed at love This same heart now sighs for you This same heart that told the moon above That it must to be free Now could be true
This same heart that once sang any song Only cares to sing your name This same heart used to say Forever's too long, you changed this heart for me Now it never can be the same
This same heart that once sang any song Only cares to sing your name This same heart used to say Forever's too long, you changed this heart for me Now it never can be the same
Criollita Decí Que Sí Composer(s): Carlos Gardel; Alfredo Le Pera Performer(s): Carlos Gardel; Jorge Sareli
Criollita, decí que sí que ya no alumbra el lucero porque tus ojos que quiero ya no brillan para mí Un pedacito de cielo es mi dicha y es mi antojo y yo lo guardo escondido como un tesoro querido el mechoncito de pelo que me he amarrado a tus ojos
Criollita, no digas nada si al viento doy mi lamento que la amargura que siento está en mi pecho clavada Una florcita me diste y un beso yo te robé y nunca sabrás, chinita todo el daño que me hiciste con el besito robado que aquella tarde perdiste
Criollita, decí que no que de tormento me muero porque tu boca que quiero todo su fuego me dio Dos angustias voy teniendo amarradas en mi pecho y voy llevando maltrecho las penas que voy sufriendo que si tu desdén me mata tu amor me va consumiendo
January Composer(s): David Paton Performer(s): David Cassidy; Pilot
January, sick and tired, you've been hanging on me You make me sad with your eyes You're telling me lies Don't go, don't go
January, don't be cold, don't be angry to me You make me sad come and see Oh January Don't go, don't go
Life, gets me higher (higher) I can show, I can blow I can wake up the world, little world Gotta know you, gotta show you Sun, like a fire (fire) Carry on, don't be gone Bring me out of my home, sweet home Gotta know me, gotta show me You've been facing the world You've been chasing the world
January, sick and tired, you've been hanging on me You make me sad with your eyes You're telling me lies Don't go, don't go
January, don't be cold, don't be angry to me You make me sad come and see Oh January Don't go, don't go
Time, it's a flier (flier) Sunny day, fly away English summers are gone, so long Gotta go up, gotta blow up Sun, like a fire (fire) Carry on, don't be gone Bring me out of my home, sweet home Gotta know me, gotta show me You've been facing the world You've been chasing the world
January, sick and tired, you've been hanging on me You make me sad with your eyes You're telling me lies Don't go, don't go
January, don't be cold, don't be angry to me You make me sad come and see Oh January Don't go, don't go
This Place Hotel Composer(s): Michael Jackson Performer(s): The Jackson 5; The Spinners; Marcus Johnson
Live in sin Ten years ago on this day my heart was yearning I promised I would never ever be returning Where my baby broke my heart and left me yearning Hee-hee!
As we walked to the room There were faces staring, glaring, tearing through me! Someone said welcome to your doom Then they smiled with eyes that looked as if they knew me This is scaring me!
We walked up the stairs, still concealing the gloom There were two girls (Sitting in my room!) She walked up to my face, said this is the place You said meet you right here at noon (Ooh!)
This is Heartbreak Hotel! Welcome to Heartbreak Hotel! So this is Heartbreak Hotel! This place is Heartbreak Hotel!
Hope is dead She thought that I had cheated for another lover I turn my back to see that Im undercover Now I can't convince this girl there ain't no other! Hee-hee!
Someone's evil to hurt my soul Every smile's a trial thought in beguile to hurt me! This is scaring me! Then the man next door had told She's been here in tears for fifteen years! This is scaring me!
We came to this place where the vicious dwelt Found that wicked women (Run this strange hotel!) There was Sefra and Sue, every girl that I knew And my baby said love is through (Ugh!)
This is Heartbreak Hotel! Welcome to Heartbreak Hotel! So evil, Heartbreak Hotel! This place is Heartbreak Hotel! Someones stabbin my heart! (Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel! (Heartbreak Hotel) Ten years ago today! (Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel! (Heartbreak Hotel)
Hoo!
Someones stabbin my heart! (Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel, hoo! (Heartbreak Hotel) Ten years ago today! (Heartbreak Hotel) Hurting my mind, hoo! (Heartbreak Hotel) You break my babys heart! (Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel! (Heartbreak Hotel) Just welcome to the scene, woo!
Crimson Ship Composer(s): Tom Evans; Pete Ham Performer(s): Badfinger
My life was coloured, painting pictures out of tune You came from nowhere in a song It might have been the way I laughed, he made the jokes Could only show me what was wrong
He took me flying on his crimson ship He never left me his number He took me flying on his crimson ship Then he was gone and I wondered
Who put the knots on all the crosses on the hill? Why did the old man wash his hands? Who grew the flower that was big enough to kill? And blew the trumpet in the van, a-an
He took me flying on his crimson ship He never left me his number He took me flying on his crimson ship Then he was gone and I wondered Oh-oh, oh-oh
When they were busy throwing kisses at the moon A father lost his mother's son And though they knew the resurrection would be soon The time was spent, they carried on, o-on
He took me flying on his crimson ship He never left me his number He took me flying on his crimson ship Then he was gone and I wondered