Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Time After Time ((Finnish Version: Uudestaan Taas (Tapani Kansa) - 1996)) Composer(s): Rob Hyman - Cyndi Lauper First release by: Cyndi Lauper Covered by multiple other artists
Lying in my bed, I hear the clock ticks, and think of you Caught up in circles, confusion is nothing new Flash back, warm night, almost left behind Suitcase of memories... Time after
Sometime you pictured me, I'm walking too far ahead You're callin' to me, I can't hear what you've said You said, "Go slow, I fall behind" The second hand unwinds...
If you're lost, you can look and you will find me Time after time If you fall I will catch you, I'll be waiting Time after time
I turn, my picture fades, and darkness has turned to grey Watching through windows, you're wondering if I'm okay Secrets, stolen, from deep inside The drum beats out of time...
If you're lost, you can look and you will find me Time after time If you fall I will catch you, I'll be waiting Time after time
If you're lost, you can look and you will find me Time after time If you fall I will catch you, I will be waiting Time after time
I Am The Walrus Composer(s): John Lennon; Paul McCartney First release by: The Beatles - 1967 Covered by multiple other artists
I am he as you are he as you are me and we are all together See how they run Iike pigs from a gun, see how they fly, I'm crying
Sitting on a cornflake, waiting for the van to come Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday Man, You beer naughty boy, you let your face grow long I am the eggman, oh they are the eggmen, oh I am the walrus, goo goo g'joob
Mister city policeman sitting Pretty little policemen in a row See how they fly like Lucy in the sky, see how they run I'm crying, I'm crying, I'm crying, I'm crying
Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye Crabalocker fishwife, pornographic priestess Boy you been a naughty girl you let your knickers down I am the eggman, oh they are the eggmen, oh I am the walrus, goo goo g'joob
Sitting in an English garden waiting for the sun If the sun don't come, you get a tan from standing in the English rain I am the eggman, oh they are the eggmen, oh I am the walrus, goo goo g'joob
Expert textpert choking smokers, don't you think the joker laughs at you? See how they smile like pigs in a sty, see how they snied, I'm crying
Semolina pilchards, climbing up the Eiffel Tower Elementary penguin singing Hare Krishna man, You should have seen them kicking Edgar Allan Poe I am the eggman, oh they are the eggmen, oh I am the walrus, goo goo g'joob G'goo goo g'joob, goo goo g'joob, g'goo goo g'joob, goo
Je Rêve Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Le vent a fait s'approcher les nuages Il fait gris au dessus des plages Et la mer a l'air triste aussi Le ciel n'est plus qu'un long tissu de brume Il va faire une nuit sans lune Et demain je n'aurai pas dormi Peut-être je vais rencontrer une dame Quand j'irai accrocher mon âme Sur les arêtes des rochers Mais le vent souffle si fort sur ces pierres C'est plus la peine que j'espère L'amour ne peut pas s'y poser Mais je rêve Je lance des mots Vers le jour qui s'achève Je voulais qu'il reste Il n'a pas entendu Plus loin sur les rocs que la mer assaille Cheveux et jupon en bataille Combien de femmes ont attendu Combien ont crevé leur cur sur les vagues Pour celui qui avait l'autre bague Et qui n'est jamais revenu Mais je rêve Je lance des mots Vers le jour qui s'achève Je voulais qu'il reste Il n'a pas entendu La mer est plus forte que mon courage Mais ce soir il y a des nuages Et je sais qu'elle est triste aussi Quand ces mots seront devenus des braises Je monterai sur la falaise Jeter leurs cendres dans la nuit Mais je rêve Je lance des mots Vers le jour qui s'achève Je voulais qu'il reste Il n'a pas entendu Je dédie ces mots Aux amours qui s'achèvent Je voudrais que tu restes
Time Composer(s): Alan Parsons - Eric Woolfson Performer(s): The Alan Parsons Project
Time, flowing like a river Time, beckoning me Who knows when we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river To the sea
Goodbye my love Maybe for forever Goodbye my love The tide waits for me Who knows when we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river (on and on) To the sea, to the sea
Till it's gone forever Gone forever Gone forevermore
Goodbye my friends Maybe forever Goodbye my friends The stars wait for me Who knows where we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river (on and on) To the sea, to the sea
Till it's gone forever Gone forever Gone forevermore
Je Rentre Chez Nous Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Tous mes démons calmes tous mes volcans éteins Rongé par le cancer de ton corps et tes lèvres Plus réfléchi qu'hier moins sage que demain Je rentre chez nous en fièvre J'étais parti jurant que c'étais pour toujours Je devrais me cracher cent fois à la figure Et m'arracher le cur pour l'offrir aux vautours Je rentre chez nous parjure Ma bouche étais salive et mon cur était sec Quand je faisais l'amour sans amour par réflexe Aux vierges effrayées prises du bout du bec Comme on prend un café sur le comptoir du sexe Et comme un roi déchu abdiquant par amour Avec encore aux lèvres un âpre goût de cendre Mon cur au grand galop fait le compte à rebours Je rentre chez nous me rendre
Sorti de mes enfers en voulant voir les cieux J'ai eu des paradis artificiels et fades N'ayant ni vu le diable ni rencontré Dieu Je rentre chez nous malade Étouffant tout orgueil tout en me vomissant Aux sources de mes maux pour retrouver mes chaînes Et célébrer nos noces de larmes et de sang Je rentre chez nous sans haine Ouvertes ou fermées mes prisons sont en moi Ma vie n'est pas ma vie si tu n'en es le centre Et crever pour crever autant crever sur toi Esclave de ton corps planté dans ton bas-ventre N'ayant rien résolu je reviens sur mes pas Pour toute honte bue rabâcher mes - je t'aime Sachant qu'à petit feu tu me suicideras Le cur à genoux Revenu de tout Je rentre chez nous quand même
Time Composer(s): Brian Connolly - Steve Priest - Andy Scott - Mick Tucker Performer(s): Sweet
We are spend about life Get around, oh where in time Seems my mind goes like when Good times are coming back again People say that I'm wrong A man can't travel back alone I got to travel like life What I've done wrong I must make right
Beat my mind See my sign Help me find - time
Some things are thing's that I've done For no one a reason I will be hung I've got to go on the same Somewhere or something I clear my name
Beat my mind See my sign Help me find - time
Beat my mind See my sign Help me find - time
Beat my mind See my sign Help me find - time Time - time - time - time Time - time - time - time
I Am The One You Warned Me Of Performer(s): Blue Öyster Cult
Fresh from zones of moisture And afterwards the meat With spangles on my long-tailed suits And songs to haunt the one that's saved
Just call me Desdinova I'm sure to be The lucky one When destiny assigns wisdom Known to me The starry wisdom
I am the one you warned me of I am the one who'd never, never lie
The writing in the notebook Notation from the stars Songs by Desdinova And frost warnings from the women's farm Whose agents could not ever see His hilly eyes and too green rings Obscured sight and fancy dreams Holy mass, those 13 fancy dreams
I am the one you warned me of I am the one who'd never, never lie
Eyes like bottles and hands in my hair Bottles of blackness the blacker the spare I'll sit myself behind that clock And play tunes on its belfry
Five fingers have I to play them like ten Ten fingers have I to play them again In decimal chains whose mimic cry Whose notes will never, never fly Until they quit those timely tunes And entered that system from outside
I am the one you warned me of I am the one who'd never, never lie
Je Rejoindrai Ma Belle Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Une Anche Passe
À l'heure du berger Au mépris du danger J'prendrai la passerelle Pour rejoindre ma belle À l'heure du berger Au mépris du danger Et nul n'y pourra rien changer
Tombant du haut des nues La bourrasque est venue Souffler dessus la passerelle Tombant du haut des nues La bourrasque est venue Des passerell's, il y en a plus
Si les vents ont cru bon De me couper les ponts J'prendrai la balancelle Pour rejoindre ma belle Si les vents ont cru bon De me couper les ponts J'embarquerai dans l'entrepont
Tombant du haut des nues Les marins sont venus Lever l'ancre à la balancelle Tombant du haut des nues Les marins sont venus Des balancell's, il y en a plus
Si les forbans des eaux Ont volé mes vaisseaux Y me pouss'ra des ailes Pour rejoindre ma belle Si les forbans des eaux Ont volé mes vaisseaux J'prendrai le chemin des oiseaux
Les chasseurs à l'affût Te tireront dessus Adieu la plume! adieu les ailes! Les chasseurs à l'affût Te tireront dessus De tes amours, y en aura plus
Si c'est mon triste lot De faire un trou dans l'eau Racontez à la belle Que je suis mort fidèle Et qu'ell' daigne à son tour Attendre quelques jours Pour filer de nouvell's amours
Time Composer(s): Shel Silverstein Performer(s): Shel Silverstein
Ain't the snow falling just a bit deeper these days? Aren't they building the stairs a bit steeper these days? And the town's really changin' in so many ways Time... Time... Time
The young folks, they're growin' exceptionally tall And the newspaper print, it's becoming quite small And folks speak so soft, you can hardly hear at all Time... Time... Time
The jokes don't seem as witty as the old jokes once were And the gals aren't half as pretty as I remember her And today... you know... in the park, a young man called me "Sir" Time... Time... Time
Yeah... I'm not quite as anxious for fame or success And my eye finds the girl in the plain quiet dress And I cling a bit longer to each warm caress Time... Time... Time
So I breathe a bit heavy when I climb a hill What of it? My life now is really much more fulfilled But they're tearin' down buildings that I watched 'em build Time... Time... Time
He, kom aan, blijf niet staan en loop me achterna Door de straat over 't plein met je tingeltamboerijn Met je hand vol geld en je Herculesheld Je haren in de wind en alles wat je vindt
En wie je ook bent koningin of president Bajesklant of figurante en een hoempapaband Iedereen moet mee of 'ie wil ja of nee Alle club je partij alles hoort erbij
Kom nou loop me achterna met je griep en hernia Niet te vlug niet te snel met je pingpongspel Met je loensende blik naar de vrouwen dun en dik Je allerbeste raad en je dronken kameraad
He, kom aan laat ons gaan met een warme liefdestraan Met twaalf tuinkabouters en de bond zonder naam Met het mes op je keel met mijn part en deel Je vuur en je vlam en de hele rataplan
Zijn w'op weg met de vijand en z'n houten kanon Met toeters en met bellen en een hele grote trom Met gevoel voor wat humor en de dorpsharmonie De hoop op de vrede en met weet ik al niet wie
Dus kom aan en ga mee over land en zee Naar de straat waar ik woon alle stoepen die zijn schoon Naar m'n huis naar m'n tuin naar m'n tulpen rood en bruin Naar m'n achterbalkon daar ligt ze in de zon
Je prendrai Dans les yeux d'un ami Ce qu'il y a de plus chaud de plus beau Et de plus tendre aussi Qu'on ne voit que deux ou trois fois Durant toute une vie Et qui fait que cet ami est notre ami
Je prendrai Un nuage de ma jeunesse Qui passait rond et blanc Par-dessus ma tête et souvent Et qui aux jours de faiblesse Ressemblait à ma mère Et aux jours de colère à un lion Un beau nuage douillet et rond et confortable
Je prendrai Ce ruisseau clair et frêle d'avril Qui disparaît aux premiers froids Qui disparaît tout l'hiver Et coule alors paraît-il sur la table des Noces de Cana
Je prendrai Ma lampe ma meilleure Pas celle qui éclaire Non celle qui illumine Et rend joli et appelle de loin
Je prendrai Un lit un grand le mien Et qui sait ce que c'est qu'un homme Et son chagrin Un grand lit d'être humain
Je prendrai tout cela Et puis je bâtirai Je bâtirai et j'appellerai les gens Qui passeront dans la rue Et je leur montrerai Ma crèche de Noël
Time Composer(s): Roger Waters - David Gilmour - Richard Wright - Nick Mason First release by: Pink Floyd - 1973 Covered by multiple other artists
Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an offhand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain You are young and life is long and there is time to kill today And then one day you find ten years have got behind you No one told you when to run, you missed the starting gun
So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking Racing around to come up behind you again The sun is the same in a relative way but you're older Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter never seem to find the time Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines Hanging on in quiet desperation is the English way The time is gone, the song is over Thought I'd something more to say
I Am The Eagle Composer(s): Rhett Davis Performer(s): Rhett Davis
There once was a silver-grey fox of great beauty Who lived very deep in the wood Afraid of the meadow, where life once before Had treated her worse than it should
And to think of the mountain beyond the great meadow Did surely bring fear to her heart For she'd heard the stories of all the great hunters And shivered and cried in the dark
Tired of living a life in dark shadows The fox ventured out in the light And rejoiced at the sound and the smell of the meadow While keeping her shelter in sight
Then all at once such a fear overcame her As a shadow passed over the sun And as she heard the cry of the great hunting eagle She knew it was over and done
I am the eagle, the sweet soaring eagle I've come to take you away-ay High up the mountains past sparkling blue rivers And show you the place where I stay Please do not fear me for I will not harm you No matter what others may say-ay For though it is true that our lives should not mingle Ive need of some friendship today
Though she didn't know why, she accepted the offer And reluctantly climbed on his back And the woods and the meadow were left far behind her It seemed she would never get back
Then the fox sensed a yearning deep within the great eagle And she felt something stirring her too Could she, a fox fall in love with the eagle Could he fall in love with her too
Could this eagle be lonely and searching for someone To help him rule his domain Had he ever had someone to love and protect him And bring him in out of the rain
And the eagle spoke soft and his words were a wonder In a voice touched with sadness it seemed Eventhough I must hunt in the name of survival I need not kill all that I see
For I am the eagle, the sweet soaring eagle I've come to take you away-ay High up the mountains past sparkling blue rivers And show you the place where I stay Please do not fear me for I will not harm you No matter what others may say-ay Though it is true that our lives should not mingle Ive need of some friendship today
Je Préfère Naturellement Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Dalida
J'aime quatre garçons d'un groupe Anglais Ils ont les cheveux longs comme tous les Anglais De jolis boots de Clergyman Anglais Des cols de dentelles comme les Lords Anglais
Je préfère naturellement Le plus séduisant Le plus séduisant Naturellement
Chacun des garçons de ce groupe Anglais A une cravate d'un goût Anglais L'une est jaune les deux autres vert Anglais L'autre a les couleurs du drapeau Anglais
Je préfère naturellement Le plus voyant Le plus voyant Naturellement
Les quatre garçons de ce groupe Anglais Ne s'habillent que de tissus Anglais Ils vont chez le même tailleur Anglais Anglais ou naturalisé Anglais
Je préfère naturellement Le plus élégant Le plus élégant Naturellement
Le plus jeune garçon de ce groupe Anglais M'a appris à dire yé yé en Anglais C'est gentil quand on connaît les Anglais Les Anglais n'aiment pas c'qui n'est pas Anglais
Je préfère naturellement Le moins méchant Le moins méchant Naturellement
A force d'écouter ce groupe Anglais D'entendre tous leurs succès en Anglais De les appeler par leurs prénoms Anglais Je crois que j'ai attrapé l'accent Anglais
Ça m'est venu naturellement En fréquentant Le plus séduisant Naturellement Le plus séduisant Le plus élégant Le moins méchant Naturellement Le moins méchant Le plus élégant Le plus séduisant Naturellement
Timbuctoo Composer(s): Bert Kalmar - Harry Ruby Performer(s): Frank Crumit and multiple other artists
Long ago in old New Amsterdam There lived a cousin of the Duke of Buckingham His friends knew Buckingham to be a sport So the cut the "ham" and called him "Buck" for short One day Buck met a little cluck And he whispered, "Ducky dear", in accents loud and clear "Please marry me right here" She replied, "I will be your bride if we act without delay" So they were buckled up that day Soon they had a lot of little Bucks, and oh, how fast they grew There was one Buck, two Bucks, three Bucks, four Bucks No one knows how many more Bucks Mrs. Buck would play the ukulele each morn from ten till two While old man Buck was singing All the little Bucks were buck-and-winging When they had eggs for breakfast Mr.Buck was out of luck 'Cause each Buck ate a dozen, and a dozen cost a buck When the landlord tried to raise Buck's rent He couldn't raise a sou So he backed up a motor truck He said "Good-bye" and he said "Good luck" And moved his wife and all the little Bucks to Timbuctoo!
When the Bucks arrived in Timbuctoo A Zulu chieftain by the name of Buckaroo Was waiting with a buck-board at the pier He said to Buck, "Pile all your Bucks in here" Old man Buck said "I think I'll duck 'Cause this place looks mighty queer" The Chieftain said "Don't fear; I know you'll like it here" Just then Buck hollered "We're in luck!" 'Cause he saw a great big sign It read "The Buck Beer Here Is Fine" Soon they had a lot more Bucks, and oh, how fast they grew There were two Bucks, four Bucks, six Bucks, eight Bucks Over-fed and under-weight Bucks Old man Buck got on a bucking bronco and away he flew He came back home feeling frisky With a bucket full of buck-eyed whiskey All the little Bucks had never tasted chops or steaks 'Cause Mrs. Buck fed all the Bucks on home-made buckwheat cakes Buck grew thin but kept his height, he was over six-foot-two He looked just like a big giraffe When he walked with his son it would make you laugh 'Cause the two looked like a Buck and a half In Timbuctoo
I Am The Cosmos Composer(s): Chris Bell First release by: Chris Bell - 1978 Covered by multiple other artists
Every night I tell myself "I am the cosmos I am the wind" But that don't get you back again Just when I was starting to feel okay You're on the phone I never wanna be alone Never wanna be alone I hate to have to take you home Wanted too much to say no, no Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Never wanna be alone I hate to have to take you home Want you too much to say no, no Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah My feeling's always happening Something I couldn't hide I can't confide Don't know what's going on inside So every night I tell myself "I am the cosmos I am the wind" But that don't get you back again I'd really like to see you again I really wanna see you again I'd really like to see you again I really wanna see you again I'd really like to see you again I really wanna see you again I never wanna see you again Really wanna see you again
Je Peux Te Faire L'Amour Performer(s): Johnny Hallyday
Y a des gars plein la ville Tu n'a trouvé que moi Tu n'a pas fais le bon choix Du violon pour les filles Y a longtemps qu'j'en joue pas Faut pas compter sur moi
Tu veux du romantique et du sentimental Tu n'peux pas tomber plus mal C'est pas très poétique de te le dire comme ça J'ai seulement envie de toi
Et tant pis si tu préfères t'en aller Je n'peux pas te dire que je vais t'aimer Mais je peux te faire l'amour L'amour rien que pour l'amour Mais je peux te faire l'amour Tant pis si il n'y a pas d'amour
J'sais pas offrir des fleurs J'aime pas prêter mon cur Même à une fille qui pleure Elle était comme toi Celle qui m'a pris un jour Ce qui me restait d'amour
Y a des gras plein la ville Et tu tombes sur moi La chance est contre toi C'est pas comme dans tes rêves Ou comme au cinéma J'ai seulement envie de toi
Et tant pis si tu préfères t'en aller Je n'peux pas te dire que je vais t'aimer Mais je peux te faire l'amour L'amour rien que pour l'amour Mais je peux te faire l'amour Tant pis si il n'y a pas d'amour
Mais je peux te faire l'amour L'amour rien que pour l'amour Mais je peux te faire l'amour Tant pis si il n'y a pas d'amour
Mais je peux te faire l'amour L'amour rien que pour l'amour Mais je peux te faire l'amour Tant pis si il n'y a pas d'amour...
I Am That I Am Composer(s): Peter Tosh Performer(s): Peter Tosh; Andrew Tosh
I'm not in this world To live up to your expectations Neither are you here to live up to mine, yeah
I don't owe no one No obligation No I don't mean none So everything is fine, fine
I said: "I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am"
Don't underestimate My ability Don't definate my character Don't belittle My authority It is time you recognized my quality
I said: "I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am"
Learn to love To love your brother Don't covet your neighbor
Flee from the city It's getting shitty It is full of out-a-quity(Inequity)
I said: "I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am I am that I am, I am, I am, I am"
I am the rock of the ages You cannot move I at all I am the son of lightining You cannot move I at all Son of Jacob Cannot move me at all I am the son of Moses You can't move I at all I am the son of David You cannot move I at all
I am a firm ripe diamond You cannot move I at all You could a shed more tears You cannot move I at all
You could a full of evil You cannot move I at all You could a try more nuttin' You cannot move I at all
And you can try make a something That can't move I at all And could a come with ism You can't move I at all
And could come with skism That can't move I at all