Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
If You Wanna Be Happy - 1963 (aka Ugly Woman - 1934) (French Version: Si Tu Veux Être Heureux - 1963) Composer(s): Frank Guida, Joseph Royster Performer(s): The Dovells - 1963 and multiple other artists
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
A pretty woman makes her husband look small And very often causes his downfall As soon as he married her and then she starts To do the things that will break his heart
But if you make an ugly woman your wife A-you'll be happy for the rest of your life An ug-a-ly woman cooks meals on time And she'll always give you peace of mind
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
Don't let your friends say you have no taste Go ahead and marry anyway Though her face is ugly, her eyes don't match Take it from me, she's a better catch
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
Say man! Hey baby! I saw your wife the other day! Yeah? Yeah, an' she's ug-leeee! Yeah, she's ugly, but she sure can cook, baby! Yeah, alright!
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
If you wanna be happy for the rest of your life Never make a pretty woman your wife So for my personal point of view Get an ugly girl to marry you
Elle écoute pousser les fleurs Au milieu du bruit des moteurs Avec de l'eau de pluie Et du parfum d'encens Elle voyage de temps en temps Elle n'a jamais rien entendu Des chiens qui aboient dans la rue Elle fait du pain doré Tous les jours à quatre heures Elle mène sa vie en couleur Elle collectionne Les odeurs de l'automne Et les brindilles de bois mort Quand l'hiver arrive Elle ferme ses livres Et puis doucement Elle s'endort sur des tapis de laine Au milieu des poupées indiennes Sur les ailes en duvet De ses deux pigeons blancs Jusqu'aux premiers jours du printemps Elle dit qu'elle va faire Le tour de la Terre Et qu'elle sera rentrée pour dîner Mais les instants fragiles Et les mots inutiles Elle sait tout cela Quand elle écoute pousser les fleurs Au milieu du bruit des moteurs Quand les autres s'emportent Quand j'arrive à m'enfuir C'est chez elle que je vais dormir Et c'est vrai que j'ai peur de lui faire un enfant...
If You Touch Me Composer(s): Joe Stampley; Carmol Taylor; Norro Wilson Performer(s): Loretta Lynn & Conway Twitty
Well she packed my bags, kicked me out we were having bad times Looking back I can see it was over nothing Since then there's been too much red wine and women messing up my mind But nothing can compare to my baby's loving
Two o'clock this morning, I made up my mind I'm gonna go back home to my sweet baby I looked out the window at the city for the last time Lord knows this life will drive you crazy
Well, I walked down to the highway, caught a semi and headed home I Hope she'll take me back oh lord I'm praying Now I'm standing at the front door, hope I'll find her all alone Then I heard her sweet voice saying
And she said... If you touch me... You've got to love me... And If you love me... You'll have to stay... With me... Forever, and I'll forgive you... And love will be like it should be... So If you touch me... You've got to love me... She said... If you touch me... You've Got To Love Me...
Enfant elle était très jolie Elle est encore mieux aujourd'hui Mais cet ange est un vrai démon Elle détruit les garçons Elle détruit les garçons Elle croyait avoir tous les droits Regarde ce qu'elle a fait de moi Un malheureux, un vagabond Elle détruit les garçons Elle détruit les garçons On s'attache à sa voix On ne peut plus l'oublier Son Amour chaque fois Vous laisse des regrets Je la tenais fort dans mes bras Je répétais: "elle est à moi" Et j'en ai perdu la raison Elle détruit les garçons Elle détruit les garçons On s'attache à sa voix On ne peut plus l'oublier Son Amour chaque fois Vous laisse des regrets Avant de pleurer à ton tour Prends garde alors à son Amour S'il est encor' temps dis-lui non Elle détruit les garçons Elle détruit les garçons Elle détruit les garçons
If You Stub Your Toe On The Moon Composer(s): Jimmy Van Heusen; Johnny Burke Performer(s): Nat King Cole and multiple other artists
Oh there's nothing to be ashamed of If you stub your toe on the moon When the dream's at the top of the sky Well, you'll just have to jump pretty high But don't give up too soon If you stub your toe on the moon Now young Harry Hodgett loved making gadgets Life needs some new things was his claim Hope one or two things might bring fame This is the last time you'll hear his name Nobody mentions Harry's inventions But do you think that got him down? Here comes the end when there're gadgets to mend He's the best repairman in town So there's nothing to be ashamed of If you stub your toe on the moon When you start out to climb to a cloud Well, it may get a laugh from the crowd But don't give up too soon If you stub your toe on the moon
Sweet Sally Springer, she was a singer Lived in a hall room up one flight Thought of the ballroom big and bright Where she would make her debut some night And then for her trouble, pop went the bubble Say that it's sad, but wait, don't weep Now they admit, every night she's a hit When she sings her children to sleep No, there's nothing to be ashamed of If you stub your toe on the moon Though it may be a blow to your pride You're a hero because, well, you tried So don't give up too soon If you stub your toe on the moon If you stub your toe on the moon
Horace McLowett, 'ee was a poet Worked in an attic night and day Sort of fanatic, one might say Much too profound in an obscure way Poor Horace lost out Laughed at and tossed out Horace McLowett did not grieve He writes the rhymes that are cheerful as chimes On the Christmas cards you receive Oh there's nothing to be ashamed of If you stub your toe on the moon When your dreams at the top of the sky Well you just have to jump pretty high But don't give up too soon If you stub your toe on the moon
... Quand je pense qu'elle danse
Ail-leurs
Et qu'ell' s'en balance
D'ailleurs...
Je m'dis que sa vie
N'était qu'une envie
De passage
... Quand je pens' qu'ell' joue
Et je m' demande où...
Qu'ell' dérange
Uniqu'ment les anges
Tout d' même, pas sage...
P'tit' sur qui a battu
Des ailes
Tombée comme une é-
-tincelle
Maint'nant ell' s'amuse
Sans qu'on la refuse
Femm' volée...
Quand je pense à elle
À ses yeux bleu ciel ou gris sel
Dans ses jours rebelles
Femme envolée
Je m' dis que sa vie
N'était qu'une envie
De passage
... Quand je pens' qu'ell'joue
Et je m'demande où...
Qu'ell' dérange
Uniqu'ment les anges
S'il y a des anges...
Quand je pense à elle
À ses yeux bleu ciel
Quand j' pens' qu'elle
S'est fait la belle
Premièr' nouvelle...
Quand je pense
Qu'ell' danse ailleurs
Et qu'ell' s'en balance
D'ailleurs...
Elle A Tout Ça Composer(s): Raymond Vincy - Roger Dumas Performer(s): Fernandel
Par un'bell'enfant je suis troublé Mais je n'os'pas lui en parler J'suis intimidé par ses appas Car je me dis, n'est-c'pas...
Elle a tout ça, et moi j'l'ai pas Des trucs ici, des machins là Du rouge aux joues, du noir aux yeux Et des rubans dans les cheveux J'en suis jaloux, mais en tout cas Tout c'que m'a donné mon papa Mon corps d'athlète... et cetera Mais j'ai tout ça et ell'l'a pas
Afin d'essayer d'la conquérir J'ai commencé par lui offrir Des parfums, des fleurs et des bijoux Puis j'ai pensé "c'est fou"
Elle a tout ça, et moi j'l'ai pas Des vrais brillants de chez Burma Des colliers d'perl's d'un très grand prix Qui vienn'nt tout droit d'chez Uniprix J'en suis jaloux, mais en tout cas Les trent'deux perles que j'ai là Et l'beau sourire que voilà Mais j'ai tout ça et ell'l'a pas
Elle habite en face de chez moi Et l'autre soir, oh! Quel émoi J'l'ai aperçu en combinaison Et j'ai songé Crénon
Elle a tout ça, et moi j'l'ai pas Des dentelles et des falbalas Des pantalons tout pleins d'festons Et des mignons soutien-tétons J'en suis jaloux, mais en tout cas Mes cal'çons qui vont jusqu'en bas Pour cacher les poils d'mes tibias Moi j'ai tout ça et ell'l'a pas
Mais je suis dev'nu son p'tit mari Et c'est curieux c'qu'elle a grossi Et quand ell'se plaint du mal au coeur Je m'dis: Y'a pas d'erreur
Elle a tout ça, et moi j'l'ai pas Des p'tit's douleurs à l'estomac Des envies d'frais's et de nougat De beurre et de rutabaga On perd pas d'temps à la maison On a deux filles et un garçon Elle est maman, je suis papa Et tous les deux on a tout ça!
If You See My Rooster (Please Run Him Home) Composer(s): Kansas Joe McCoy; Minnie McCoy Performer(s): Memphis Minnie
If you see my rooster, please run him on back home I haven't found no eggs in my basket, eeh, since my rooster been gone If you see my rooster, please run him on back home
I heard my rooster crowing this morning, just about the break of day I guess that was the time he was making his getaway I heard my rooster crowing this morning, just about the break of day
I just found out how come my hens won't lay Every time I look around my rooster have done gone away I just found out how come my hens won't lay
Now play it, Bob...
And I don't know what's the matter, eee-ooo Something have done got 'em barred Tell me 'bout my rooster...
I've got too many hens for not to have no roosters on my yard I've got too many hens for not to have no roosters on my yard Now, Bob, if you see my rooster, please run him on back home Now, Bob, if you see my rooster, please run him on back home
I haven't found no eggs in my basket, eeh, since my rooster been gone
Elle a le swing au corps Le rythme dans la peau Chaque nuit elle sort Pour filer illico Vers un lieu sans confort Un humide caveau Où ça balance à mort Où le jazz coule à flots La garce
Elle a le swing au corps Le rythme dans la peau Et ses joues se colorent Quand un brumeux saxo Alto ou bien ténor Flirte avec le piano Qui plaque des accords Elle trouve ça beau Vraiment beau La garce
Le coeur en équilibre Fixant les musiciens Chaque nuit elle vibre Jusqu'au petit matin Tandis que je persiste Attendant son retour Elle oublie que j'existe
Le monde elle l'ignore Elle le dit très haut La musique est son sport Et ses plus beaux cadeaux Sont ces airs qu'elle adore Modernes ou bien vieillots Elle a le swing au corps Le rythme dans la peau Dans la peau La garce
Elle a le swing au corps Le rythme dans la peau Elle tient sans effort Jusqu'au dernier échos Des instruments sonores Qui malgré ses bravos Se rangent et font le mort Elle en a jamais trop Jamais trop La garce
Elle a le swing au corps Le rythme dans la peau Quand la nuit se déflore Dans le matin nouveau Elle rentre aux aurores Par le premier métro En fredonnant encore Bien qu'elle chante faux Vraiment très faux La garce
Tandis que las d'attendre Je me suis endormi Elle vient me surprendre Dans la chaleur du lit De sa peau douce et nue Elle réveille en moi Des envies retenues
Gourmande et sans remords Elle se coule au chaud Et déploie des trésors De caresses et de mots Dés lors je perds le nord Sous ses fiévreux assauts Car même en ses rapports Elle tiens le tempo Le tempo La garce
Elle a le swing au corps Disons le diable au corps Et l'amour dans la peau Dans la peau La garce
If you see him Tell him I wish him well How am I doing? Well sometimes it's hard to tell I still miss him more than ever But please don't say a word If you see him Oh, if you see him
If you see her Tell her I'm doing fine And if you want to say that I think of her from time to time Ask her if she ever wonders where we both went wrong? If you see her If you see her
Oh, I still want her And I still need him so Oh I don't know why we let each other go
If you see her Tell her the light's still on for her Nothing's changed Deep down the fire still burns for him
And even if it takes forever Say I'll still be here If you see him If you see her If you see him If you see her
Elle A Dit Composer(s): Edith Piaf - Gilbert Bécaud
Performer(s): Edith Piaf
Elle a dit: "Tu sais, nous deux, c'est fini! A quoi ça sert de s'accrocher? Il faut savoir garder sa dignité Et puis... j'aime pas voir un homme pleurer... Il vaut mieux qu'on se quitte bons amis Comprends, aide-moi, et souris..." Alors il a fait comme elle demandait Devant elle, en partant, il chantait
Là-là-là...
Elle a dit: "Tu sais, nous deux, c'est fini! A quoi ça sert de s'accrocher? Il faut savoir garder sa dignité Et puis... j'aime pas voir un homme pleurer..." Quand il s'est couché seul dans son grand lit Alors d'un coup, il a compris Que ça serait plus dur qu'il ne pensait Et tout seul dans son lit, il pleurait...
Ah-ah-ah...
Il a dit: "J'peux pas croire que c'est fini! Je sens que je vais m'accrocher... C'est très beau de garder sa dignité Et ça fait tellement de bien de pleurer Quand je pense au jour qui va se lever Aux choses qu'il me faudra cacher Je sens que j'pourrai jamais m'habituer..." Pour finir dignement, il s'est...
Aaaah-aaaah-aaaah... Tout seul il pleure dans l'éternité...
If You See Her, Say Hello Composer(s): Bob Dylan First release by: Bob Dylan - 1975 Covered by multiple other artists
If you see her, say hello, she might be in Tangiers She left here last early spring, is livin' there, I hear Say for me that I'm all right though new things come and go She might think that I've forgotten her, don't tell her it isn't so
We had a falling-out, like lovers often will But to think of how she left that night, it still brings me a chill And though our separation, it pierced me to the heart She still lives inside of me, we've never been apart
If you're makin' love to her, kiss her for the kid Who always has respected her for doin' what she did Oh, I know it had to be that way, it was written in the cards Still the bitter taste still lingers on, it all came down so hard
I see a lot of people as I make the rounds And I hear her name here and there as I go from town to town And I've never gotten used to it, I just learned to turn it off Either I'm too sensitive or else I'm getting soft
Sundown, yellow moon, I replay the past I know every scene by heart, they all went by so fast If she's passing back this way I'm not that hard to find Tell her she can look me up if she's got the time
Elle A Au Fond Des Yeux Composer(s): Maurice Vallet - Julien Clerc
Performer(s): Julien Clerc
Elle a au fond des yeux Des oiseaux migrateurs Qui ne veulent plus quitter Leurs forêts enchantées Des moissons de musiques Cueillies par des mésanges Et des lapins magiques Qui volent des oranges
Elle a au fond des yeux Des miroirs bariolés Qui ont des airs de lacs De sang et d'eau mêlés Et des enfants perdus Qui se sont retrouvés Pour un grand bal masqué Où rien n'est interdit
Tout ce que je vous dis Elle l'a au fond des yeux Tout ce que je vous dis Elle l'a au fond des yeux
Elle a au fond des veux En cadeau partagé Le silence et la paix D'un grand fleuve soumis Dix armées en déroute Que ne blesse aucun doute Et des ressuscités Aux plaies cicatrisées
Elle a au fond des yeux Un horizon de feu Où s'embrasent les curs Des marins oubliés Une échelle de rêve Sur laquelle se tient Un homme abandonné Qui me ressemble bien, bien, bien
If You Only Had My Disposition Composer(s): Albert Von Tilzer; Charles Mccarron Performer(s): Ann Gibson
There's a reason why I look as I do I am never satisfied don't seem to get enough of you want you always by my side I can't help it if I love to be loved lovin' was born in me I just can't make my heart behave Oh, honey, can't you see
People talk a lot in our neighborhood say I have a roguish eye you never live long being good if that's the case I'll never die I'd be awf'ly nice to someone I know if they'd be nice to me I'd hang around if I were you and never let me be
If you only had my disposition you would love me all the time right in your arms you would take me and you'd love me, you'd love me, you'd have to love me 'cause I'm lonely, lonely, for you only and I want you all the time oh dear my daddy came from Paree oh dear my mother's Spanish you see if you only had my disposition you'd be lovin' me all of the time
Elle A... Composer(s): Edith Piaf - Marguerite Monnot Performer(s): Yves Montand and multiple other artists
Si vous rencontrez sur la route Un p'tit bout d'femme pas plus grand qu'ça Vous vous direz sans aucun doute Qu'elle est mignonne et puis voilà Pour moi, c'est mon bouquet de rire Et la raison de mes tourments C'est aussi, cela va sans dire Mon grand amour pour le moment
Elle a des yeux C'est merveilleux Et puis des mains pour mes matins Elle a des rires Pour me séduire Et des chansons Bo le le la Bo la ... Elle a, elle a Des tas de choses Des choses en rose
Ne trouvez-vous pas qu'elle est belle? Et que j'ai raison d'en parler? A chaque instant je pense à elle Mais n'allez pas lui répéter On est si bête quand on aime On se répète à chaque fois Evidemment c'est la troisième Mais surtout ne lui dites pas
Elle a des yeux C'est merveilleux Et puis des mains pour mes matins Elle a des rires Pour me séduire Dans ma chanson Bo le le la Bo le le lo la ... Il y a elle Rien que pour moi Enfin... je l'crois
Elle Composer(s): Salvatore Adamo
Performer(s): Salvatore Adamo
Elle marche dans les rues de la ville Elle marche silencieuse et tranquille Mon amour, chacun peut te surprendre Et chacun peut s'emparer de toi
À son insu, je caresse son ombre Mais je n'ai plus le droit de la toucher Mon bel amour, tu n'es plus que décombres Et je n'ai plus le droit de supplier
Elle n'est plus mon amour Et chacun peut l'aimer Elle ne se souvient plus Qui je suis, qui au juste l'a aimée
Elle marche et d'autres bras se tendent Elle marche, un autre cur l'espère Elle marche vers une autre victime Loin de moi loin de notre passé
Et ils s'en vont par les rues de la ville Et ils s'en vont, silencieux et tranquille Et moi je vais comme une épave folle Je suis perdu, tout mon espoir s'envole
If You Need Me Composer(s): Sonny Sanders; Wilson Pickett; Robert Bateman First release by: Wilson Pickett - 1963 Covered by multiple other artists
If you need me, I wantcha to call me Said if you need me, all ya gotta do is call me Don't wait too lo-o-ong if things go wrong I-I-I'll be home, whoa-oh-oh, home
If you want me, send for me I said if you want me, want, all ya gotta do is send for me Don't wait too lo-o-ong, just-a pick up your phone And I-I-I'll (hurry home where I belong)
People always said, darlin', that I didn't mean you no good And you would need me someday Way deep down in my heart I know I've done the best I could That's why I know that one of these days, it won't be long, you'll come walkin' through that same door (I'll hurry home) And I can imagine in my mind that these are the words that you'll be sayin'
I still love you, always thinkin' of you And I still love, love, always thinkin' of you Don't wait too lo-o-ong, just-a pick up your phone And I-I-I'll hurry home (I'll hurry home) Right there, where I belong
Elle Composer(s): Jean Ferrat
Performer(s): Jean Ferrat
Elle seule elle a le ciel Que vous ne pouvez lui prendre Elle seule elle a mon coeur Qu'on l'ose arracher ou fendre Elle seule atteint les songes Qui mettent mes nuits en cendres Elle seule échappe aux flammes Comme fait la salamandre Elle seule ouvre mon âme A ce qui ne peut s'entendre
Elle seule et qui sait d'où Vient l'oiseau vers le temps doux
Elle seule qu'elle parle C'est comme faire un voyage Elle seule et son silence A la beauté des ombrages Elle seule et tout l'amour Me sont un même visage Elle seule et les merveilles S'étonnent de son passage Elle seule et le soleil A peine y peut faire image
Elle seule et qui sait d'où Vient l'oiseau vers le temps doux
Elle seule et tout le reste S'en aille au diable vauvert Elle seule et j'ai pour elle Seule ainsi vécu souffert Elle seule ô ma romance Mon sang mes veines mes vers Elle seule et qu'elle sorte Je demeure dans l'enfer Elle seule et que m'importent Cette vie et l'univers
Elle seule et je sais d'où L'oiseau chante le temps doux