Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
See The Funny Little Clown Composer(s): Bobby Goldsboro First release by: Bobby Goldsboro - 1964 Covered by multiple other artists
See the funny little clown See him laughin' as you walk by Everybody thinks he's happy 'Cause you never see a tear in his eye No one knows he's cryin' No one knows he's dyin' on the inside 'Cause he's laughin' on the outside No one knows, no one knows
See the funny little clown He's hiding behind a smile They all think he's laughin' But I know he's really cryin' all the while How his heart is achin' How his heart is breakin' on the inside But he keeps laughin' on the outside No one knows, no one knows
This funny little clown You never used to see him around Without his girl beside him to love and guide him Until one day his girl just walked away And to this very day He says he never loved her anyway And no one knows, expect for me Because you see, I'm that funny little clown See the funny little clown
Quand Je L'ai Vue Devant Moi
Adapted from: I Saw Her Standing There - 1963
Dutch Title: Toen Ik Haar Daar Zo Zag Staan - 2007
Composer(s): John Lennon; Paul McCartney; Ralph Bernet
Performer(s): Johnny Hallyday - 1964
Elle avait tout pour séduire Voyez c'que j'veux dire Non, rien ne pouvait lui être comparé Comment danser avec une autre Quand je l'ai vue devant moi
Et quand son regard S 'est posé sur moi Même avant ses yeux j'aimais déjà ses cheveux Elle refusait tous les autres Quand je l'ai vue devant moi
Mon cur fut troublé Quand j'ai traversé la salle pour prendre sa main Et pour danser sans arrêt Tout la nuit enlacé Tout était dans l'ombre Sauf cette joie entre nous Comment danser avec autre Quand je l'ai vue devant moi
Mon cur fut troublé Quand j'ai traversé la salle pour prendre sa main Et pour danser sans arrêt Tout la nuit enlacé Tout était dans l'ombre Sauf cet amour entre nous Non, je ne danse avec personne Depuis que je l'ai vue devant moi Depuis que je l'ai vue devant moi Depuis que je l'ai vue devant moi
Counting Teardrops (Instead Of Sheep) Composer(s): Barry Mann; Howard Greenfield Performer(s): Barry Mann
Ev'ryday I sit here a-bawlin' Just like a little kid You told me to cry you a river Believe it or not, I did
'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep Honey, honey, I just can't sleep Because I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah) Since you're gone the teardrops flow
You told me I cry lonely teardrops For treatin' you so mean All I need to keep me from drownin' Is a plumber or a submarine
'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep Honey, honey, I just can't sleep Because I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah) Since you've gone the teardrops flow
Forty days and forty nights I sit here in the gloom Well, if you don't call or come back soon I'm gonna drown in my living room
I hear tell they got seven oceans Up to the present day If you don't come back soon, pretty baby I'm gonna make it eight
'Cos I've been countin' teardrops instead of sheep Honey, honey, I just can't sleep Because I miss (Yeah-yeah) you so (Yeah-yeah-yeah) Since you've gone the teardrops flow
Countin' teardrops instead of sheep Countin' teardrops instead of sheep Countin' teardrops instead...
Quand Je N'aime Plus Je M'en Vais
(Spanish Version: Si El Amor Se Acaba Me Voy)
Composer(s): Henri Belolo; Jacques Morali
Performer(s): Dalida
L'habitude ne prendra pas le temps de s'installer chez nous Demain matin en te réveillant je te dirais tout Pas la peine d'en faire un drame de rejeter la faute sur toutes les femmes Je suis comme ça Oh, oh, oh Comme ça
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste pas je m'en vais Quand l'amour s'en va c'est avec moi Quand je n'y crois plus je m'en vais Rien ne recommence jamais Et c'est moi qui fais le dernier pas
Imagine un grand aéroport un avion qui s'en va N'importe où au Sud ou vers le Nord qui ne reviendra pas Rien ne peut plus le toucher Rien ne peut plus l'atteindre ni l'arrêter Je suis comme ça Oh, oh, oh Comme ça
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste pas je m'en vais Quand l'amour s'en va c'est avec moi Quand je n'y crois plus je m'en vais Rien ne recommence jamais Et c'est moi qui fais le dernier pas
{Instrumental}
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste pas je m'en vais Quand l'amour s'en va c'est avec moi Quand je n'y crois plus je m'en vais Rien ne recommence jamais Et c'est moi qui fais le dernier pas
Quand je n'aime plus je m'en vais Je n'insiste plus je m'en vais Et c'est moi qui fais le dernier pas
See That Girl Composer(s): Barry Mann; Cynthia Weil Performer(s): The Righteous Brothers; Vincent Edwards; Jimmy Webb
See that girl? Look at her good That's something you don't see every day, now Dig those eyes... Ain't they a prize? They sure can get to you and, hey now Look at that crazy smile I bet you can't believe She was mine for a while Ain't she somethin? See that guy? Right by her side He's feelin' proud, and don't he show it Look and see That could have been me Would you believe I'd go and blow it? I let her slip away And I tell myself I'm okay But it just tears the heart out of me When I see that girl.... When I see that girl
I let her slip away And I tell myself I'm okay But it just tears the heart out of me When I see that girl.... When I see that girl.... When I see that girl
Quand J'En Aurai Assez Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Quand j'en aurai assez Assez De crever pour toi Assez De pleurer pour toi Assez De souffrir pour toi Je sais Que je resterai Blessé Le coeur déchiré Marqué Quand j'en aurai assez Que je serai lassé
Quand j'en aurai assez Assez De veiller la nuit Assez De crier la nuit Assez De trembler la nuit De peur Que l'amour que j'ai Ne meure Brisant à jamais Mon coeur Quand j'en aurai assez Je pourrai t'oublier
Car tu n'as pas compris Qu'à travers l'insouciance Et les gestes anodins Les mots de tous les jours Les sourires attendris Les pressements de mains Que je venais t'offrir l'amour
Aussi tu m'as détruit En me faisant si mal Que je n'ai qu'un espoir Celui de m'évader Et de ne plus t'entendre Et de ne plus te voir Afin de mieux me libérer
Quand j'en aurai assez Assez De me raccrocher Assez De te supplier Assez Enfin de t'aimer Je pourrai alors Rêver Je pourrai encore Bâtir Un merveilleux amour Un jour Pour tout recommencer
25 Minutes To Go (Dutch Version: 20 Minuten Geduld - 1968) Composer(s): Shel Silverstein First release by: Shel Silverstein - 1962 Covered by multiple other artists
Well, they're buildin' a gallows outside my cell I've got 25 minutes to go And the whole town's waitin' just to hear me yell I got 24 minutes to go Well, they gave me some beans for my last meal I got 23 minutes to go But nobody asks me how I feel I got 22 minutes to go Well I sent for the Governor and the whole darned bunch With 21 minutes to go And I sent for the Mayor, but he's out to lunch I got 20 more minutes to go Then the sheriff said, "Boy, I'm gonna watch you die" Got 19 minutes to go So I laughed in his face and I spit in his eye Got 18 minutes to go
Now here comes the preacher for to save my soul With 13 minutes to go And he's talking 'bout burning, but I'm so cold I got 12 more minutes to go Now they're testin' a trap and it chills my spine With 11 more minutes to go And the trap and the rope, oh, they work just fine Got 10 more minutes to go Well I'm waitin' for the pardon that'll set me free With 9 more minutes to go But this is for real, so forget about me Got 8 more minutes to go
With my feet on the trap and my head in the noose Got 5 more minutes to go Won't somebody come and cut me loose Got 4 more minutes to go I can see the mountains, I can see the sky 3 more minutes to go And it's too darned pretty for a man to die I got 2 more minutes to go I can see the buzzards, I can hear the crows 1 more minute to go And now I'm swingin' and here I go-o-o-o-o-o
Quand J'Étais Chanteur Composer(s): Michel Delpech; J.M. Rivat; Roland Vincent Performer(s): Michel Delpech; Bénabar; Florent Pagny
J'ai mon rhumatisme Qui devient gênant Ma pauvre Cécile J'ai soixante-treize ans Je fais de la chaise longue Et j'ai une baby-sitter Je traînais moins la jambe Quand j'étais chanteur
J'avais des boots blanches Un gros ceinturon Une chemise ouverte Sur un médaillon C'était mon sourire Mon atout majeur Je m'éclatais comme une bête Quand j'étais chanteur
Un soir à Saint-Georges Je faisais la kermesse Ma femme attendait Planquée, dans la Mercédès Elle s'est fait j'ter dans l'Indre Par tout mon fan-club J'avais une vie d'dingue Quand j'étais chanteur
Les gens de la police Me reconnaissaient Les excès de vitesse Je les payais jamais Toutes mes histoires S'arrangeaient sur l'heure On m'pardonnait tous mes écarts Quand j'étais chanteur
Ma pauvre Cécile J'ai soixante-treize ans J'ai appris que Mick Jagger Est mort dernièrement J'ai fêté les adieux de Sylvie Vartan Pour moi, il y a longtemps qu'c'est fini Je comprends plus grand'chose, aujourd'hui Mais j'entends quand même des choses que j'aime Et ça distrait ma vie
Pour moi, il y a longtemps qu'c'est fini Je comprends plus grand'chose, aujourd'hui Mais j'entends quand même des choses que j'aime Et ça distrait ma vie...
See See Rider Blues ((aka C.C. Rider (by Chuck Willis) - 1957); Jenny Take a Ride! (by Mitch Ryder and The Detroit Wheels) - 1965)) Composer(s): Ma Rainey - Lena Arent First release by: Ma Rainey Georgia Jazz Band - 1924 Covered by multiple other artists
You see, see, rider, you see what you have done? You made me love you Made me love you, now your man done come You made me love you, now your man have come Ain't no more potatoes, the frost have killed the vine Well, the blues ain't nothin' but a good woman on your mind The blues ain't nothin' but a good woman on your mind The blues ain't nothin' but a good woman on your mind You see, see, rider, you see what you done? You done made me love you You made me love you I've told you, baby and your mama told you, too "You're three times seven, you know what you wanna do, three times seven, you know what you wanna do, you're three times seven, you know what you wanna do" If I had-a listened to my second mind, Lord, I wouldn't -a been sittin' here and wringin' my hands and cryin' I wouldn't been sittin' here, wringin' my hands and cryin' I wouldn't been sittin' here, wringin' my hands and cryin' You see, see, rider, you see what you have done? You done made me love you You made me love you
Quand Jules Est Au Violon Composer(s): Maurice Vidalin; Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Quand Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir deux jambes de bois Pour ne pas danser la polka
La fille à Mathurin Je peux te dire, elle danse bien Mais sitôt qu'elle ferme les yeux Je peux te dire, elle danse mieux
Les filles ici ça fait des chichis C'est tout en dentelle et en patchouli C'est tout chiqué et pour les tomber Faut l'Hully-Gully ou l'Austin-Healey
Chez moi, là-bas C'est pas du tout, du tout comme ça
Quand Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir deux jambes de bois Pour ne pas danser la polka
La fille à Mathurin Quand tu lui causes, elle comprend rien Cause lui de près dans le cou C'est un miracle, elle comprend tout
L'amour ici c'est intellectuel T'as l'air d'un voyou quand t'es naturel Doit leur manquer le parfum des prés Qu'est si important pour le sentiment
Chez-moi, là-bas C'est pas du tout, du tout le même tabac
Quand Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir trois jambes de bois Pour ne pas danser la polka
La fille à Mathurin Quand tu lui plais, tu lui plais bien Et le meilleur de la St-Jean Tu le danseras dans les champs
Les gars ici, ils sont dégoûtants Ils achètent l'amour comme un coup de blanc Et moi l'idiot qui n'ai pas un sous J'ai beaucoup de mal à boire un p'tit coup
Alors, pas fou Je vais m'en retourner chez nous
Et Jules est au violon Et Léon à l'accordéon Faudrait avoir deux jambes de bois Pour ne pas danser la polka
Cariño Nuevo
Composer(s): José Angel Espinosa - Aragón
Performer(s): Sunny and the Sunliners
and multiple other artists
Igual que en tierra suelta la humedad penetra Así penetras tú poquito a poco Pudieramos decir que apenas te conozco Y ya te llevo en mí como algo de mi todo
Ya me haces falta tú Como el azul al cielo Y estoy unido a tí Como el calor al suelo Me hiciste revivir Me diste el consuelo Trajiste para mi cariño nuevo
Espero que tu amor Que es mi cariño nuevo Me aliviará el dolor que otro amor dejó dentro de mi
Quand la chance passe Elle peut te donner n'importe où son rendez vous Quand la chance passe Faut lui glisser du premier coup la corde au cou
La vie passe, impair et manque Elle va du rouge au noir Qui peut savoir Elle fait sauter la banque Ou te met sur la paille Quand tu te crois de taille A changer la Terre Et que tu fais tout pour lui plaire Elle se détourne de toi Et voilà
Quand la chance passe Elle peut avoir tous les visages à tous las âges Quand la chance passe On la reconnaît pas toujours, c'est comme l'amour
Faites vos jeux,messieurs, mesdames Les jeux sont faits Salut, rien ne va plus Faites vos jeux, et qui perd gagne Et qui perd vendredi Dimanche gagnera, bonjour la folie Il sera le roi de la nuit Mais il n'aura plus d'amis le lundi
Quand La Liberté S'Envole Performer(s): Salvatore Adamo
Quand la liberté s'envole Quand ni les barreaux, ni les chaînes ne peuvent la retenir Quand la liberté s'envole au cri d'une mère qui pour donner la vie Se déchire quand un peuple entier tend les bras vers le ciel Pour la caresser pour lui toucher les ailes
Alors c'est basta a nous la bastille et basta A bas toutes les tyrannies à bas Même s'il nous reste à changer le monde On peut déjà respirer l'air tout neuf De ce bel été quatre-vingt-neuf!
Quand la liberté s'envole par-dessus les terres gorgées Du sang des innocents quand la liberté s'envole Par-dessus la haine et la peur irrésistiblement Quand même les soldats ne savent plus pourquoi Tirer sur leurs frères au nom de quelle loi
Alors c'est basta à nous la bastille et basta A bas toutes les tyrannies à bas Même s'il nous reste à changer le monde On peut déjà respirer l'air tout neuf De ce bel été quatre-vingt-neuf!
Quand la liberté s'envole alors qu'on la croyait brisée Terrassée pour toujours quand la liberté s'envole Quand tous ceux qui l'avaient bafouée la supplient à leur tour C'est que malgré tout on peut encore y croire Et si c'n'est pas pour nous pour embellir l'histoire
Alors c'est basta a nous la bastille et basta! A bas toutes les tyrannies à bas Même s'il nous reste à changer le monde On peut déjà respirer l'air tout neuf De ce bel été quatre-vingt-neuf!
See My Baby Jive Composer(s): Roy Wood First release by: Wizzard - 1973
Look out! look out! your Momma will shout You might as well go home She said my bed get's into your hair So give me back my comb But you You make things that get along Turn out so wrong Doo ron, doo ron You'd beter rock on The band might play our song
See my baby jive See my baby jive She hangs onto me and she really goes Wo - oh (wo - oh) wo - oh See my baby jive Such a lazy jive Well every one you meet coming down the street Just to see my baby jive
That tenor horn is turning me on He's dropped down to his knees Oh boy that sax is calling me back This dog aint got no fleas But you You dance all the guys up town Into the ground Doo ron ,doo ron You gotta rock on Your Daddy aint coming home
See my baby jive See my baby jive She hangs on to me and she really goes Wo - oh (wo - oh) wo - oh See my baby jive Such a lazy jive Well every one you meet coming down the street Just to see my baby jive
Too bad,So long,it's driving me mad The top down on my car I don't suppose that everyone knows exactly who you are but you You make things that get along turn out so wrong Doo ron, doo ron You gotta rock on The band might play our song
See my baby jive See my baby jive She hangs onto me and she really goes Wo - oh (wo - oh) wo - oh See my baby jive Such a lazy jive Every one you meet coming down the street Just to see my baby jive Wo-oh See my baby jive She hangs onto me and she really goes Wo - oh (wo - oh) wo - oh See my baby jive Such a lazy jive Every one you meet coming down the street Just to see my baby jive See my baby jive
Quand L'Amour Est Mort Composer(s): Louis Amade; Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Quand l'amour est mort, on ne voit plus rien On maudit le sort qui nous fait survivre On a peur de vivre, quand l'amour est mort Quand l'amour est mort, on n'a plus besoin Des joyeux louis d'or qu'on voyait en rêve On n'a plus de rêves puisque tout est mort Quand l'amour est mort Dou, dou... dou...
Quand l'amour est mort, une femme va Oubliant ses torts, oubliant ses fautes Elle va vers l'autre changer de décor Quand l'amour est mort, un homme va Sur le quai d'un port, le cur sans bagages Rêvant de naufrages dans l'eau bleue qui dort Dans l'eau bleu qui dort
Mon amour est mort, mais toutes les nuits Je l'entends encore qui joue les fantômes Son ancien royaume, c'est mon cur qui dort Mon amour est mort, mais il renaîtra Plus riche et plus fort car je veux survivre Car il faut revivre un amour encor' Quand l'amour est mort
See Me In Your Eyes Composer(s): D. Barnes; J. Carlisi; L. Steele Performer(s): .38 Special
I've been walkin' all night, thinkin' of you The other lovers and all we've been through We're just too much alike, but we're two worlds apart I try to hide it but you still got my heart
And I can't dream without you, baby can we give it just one more try
I wanna see me in your eyes tonight I wanna talk it over and hear you tell me it's alright Shine reflections through the early morning light Girl, I wanna see me in your eyes tonight
Well I saw you today with some other man You're still pretending, it's all I can stand Pictures of you with somebody else It keeps me wonderin' when I'm by myself
And I can't dream without you, baby can we give it just one more try, ohh
I wanna see me in your eyes tonight I wanna talk it over and hear you tell me it's alright Shine reflections through the early morning light Girl, I wanna see me in your eyes tonight
It's not like it's the first time, it might not be the last You told me once that it's all over, still I keep on running back
It's not like it's the first time, it might not be the last You told me once that it's all over, still I keep on running back
I wanna see me in your eyes tonight I wanna talk it over and hear you tell me it's alright Shine reflections through the early morning light, ohh
I wanna see me in your eyes tonight I wanna hold you closer and tell you everything's alright Shine reflections through the early morning light Girl, I wanna see me in your eyes tonight, in your eyes tonight, whoa
Quand Le Film Est Triste
(Adapted from: Sad Movies (Make Me Cry) - 1961)
Composer(s): John D. Loudermilk; Lucien Morisse; Georges Aber
Performer(s): Sylvie Vartan - 1962
Quand le film est triste ça me fait pleurer ce soir j'ai du travail il m'a dit "sors sans moi" je m'en suis allée toute seule au cinéma les actualités venaient de commencer au bras de ma meilleure amie il est arrivé ils sont passés tous les deux sans me voir puis devant moi ils sont venus s'asseoir j'ai cru mourir ils se sont embrassés et juste au beau milieu du dessin animé moi j'ai pleuré
Quand le film est triste ça me fait pleurer Quand le film est triste ça me fait pleurer je suis rentrée bien vite à la maison mes parents voyant mes larmes m'ont posé des questions j'ai été obligée de leur mentir pour leur dire
Quand le film est triste ça me fait pleurer Quand le film est triste ça me fait pleurer
See Emily Play Composer(s): Syd Barrett First release by: Pink Floyd - 1967 Covered by multiple other artists
Emily tries but misunderstands, ah ooh She often inclined to borrow somebody's dreams till tomorrow There is no other day Let's try it another way You'll lose your mind and play Free games for may See Emily play Soon after dark Emily cries, ah ooh Gazing through trees in sorrow hardly a sound till tomorrow There is no other day Let's try it another way You'll lose your mind and play Free games for may See Emily play Put on a gown that touches the ground, ah ooh Float on a river forever and ever, Emily There is no other day Let's try it another way You'll lose your mind and play Free games for may See Emily play
Quand Les Cons Sont Braves Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens
Sans être tout à fait un imbécile fini Je n'ai rien du penseur, du phénix, du génie Mais je n' suis pas le mauvais bougre et j'ai bon cur Et ça compense à la rigueur
(Refrain) Quand les cons sont braves Comme moi Comme toi Comme nous Comme vous Ce n'est pas très grave Qu'ils commettant Se permettent Des bêtises Des sottises Qu'ils déraisonnent Ils n'emmerdent personne Par malheur sur terre Les trois quarts Des tocards Sont des gens Très méchants Des crétins sectaires Ils s'agitent Ils s'excitent Ils s'emploient Ils déploient Leur zèle à la ronde Ils emmerdent tout l'monde
Si le sieur X était un lampiste ordinaire Il vivrait sans histoir's avec ses congénères Mais hélas ! il est chef de parti, l'animal Quand il débloque, ça fait mal!
(Refrain)
Si le sieur Z était un jobastre sans grade Il laisserait en paix ses pauvres camarades Mais il est général, va-t-en-guerr', matamore Dès qu'il s'en mêle, on compt' les morts
(Refrain)
Mon Dieu, pardonnez-moi si mon propos vous fâche En mettant les connards dedans des peaux de vaches En mélangeant les genr's, vous avez fait d'la terre Ce qu'elle est: une pétaudière!