Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
¿Por qué entre cielo y mar, entre sombra y luz tus ojos veía? ¿Por qué sentí naufragar a mi corazón de pronto aquel día?
¿Por qué me fuiste a salvar y te lo dio el mar al llegar la ola? ¿Por qué tu amor invadió mi playa que ayer estaba tan sola? Así tu voz transformó a mi corazón en tu caracola
¿Por qué me fuiste a salvar y te lo dio el mar al llegar la ola? ¿Por qué tu amor invadió mi playa que ayer estaba tan sola? Así tu voz transformó a mi corazón en tu caracola de amor De amor
Pedro Pedreiro Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; and various other artists
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem Manhã, parece, carece de esperar também Para o bem de quem tem bem De quem não tem vintém Pedro pedreiro fica assim pensando Assim pensando o tempo passa E a gente vai ficanto pra trás Esperando, esperando, esperando Esperando o sol Esperando o trem Esperando o aumento Desde o ano passado Para o mês que vem
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem Manhã, parece, carece de esperar também Para o bem de quem tem bem De quem não tem vintém Pedro pedreiro espera o carnaval E a sorte grande do bilhete pela federal Todo mês Esperando, esperando, esperando Esperando o sol Esperando o trem Esperando o aumento Para o mês que vem Esperando a festa Esperando a sorte E a mulher de Pedro Está esperando um filho Pra esperar também
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem Manhã, parece, carece de esperar também Para o bem de quem tem bem De quem não tem vintém Pedro pedreiro esta esperando a morte Ou esperando o dia de voltar pro norte Pedro nã sabe mas talvez no fundo Espera alguma coisa coisa mais linda que o mundo Maior do que o mar Mas pra que sonhar Se dá o desespero de esperar demais Pedro pedreiro quer voltar atrás Quer ser pedreiro pobre e nada mais Sem ficar esperando, esperando, esperando Esperando o sol Esperando o trem Esperando o aumento para o mês que vem Esperando um filho pra esperar também Esperando a festa Esperando a sorte Esperando a morte Esperando o norte Esperando o dia de esperar ninguém Esperando enfim nada mais além Da esperança aflita, bendita, infinita Do apito do trem
Pedro pedreiro pedreiro esperando Pedro pedreiro pedreiro esperando Pedro pedreiro pedreiro esperando o trem Que já vem, que já vem, que já vem (etc.)
Près De Ma Rivière Composer(s): Robert Cogoi First performance by: Robert Cogoi - 1964
Près de ma rivière aux reflets d'argent Entre ciel et terre, nous, on s'aimait tant Dans l'herbe légère volaient nos serments Près de ma rivière aux poissons d'argent
Là, le monde était si loin Là, il n'y avait plus rien Rien que mes yeux dans tes yeux Rien, rien que nous deux
Près de ma rivière aux reflets d'argent Entre ciel et terre, nous, on s'aimait tant
Coule la rivière et coule le temps Triste et solitaire, je viens maintenant
Près de ma rivière où l'on s'aimait tant Près de ma rivière où l'on s'aimait tant
Pedaço De Mim Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; and various other artists
Oh, pedaço de mim Oh, metade afastada de mim Leva o etu olhar Que a saudade é o pior tormento É pior do que o esquecimento É pior do que se entrevar
Oh, pedaço de mim Oh, metade exilada de mim Leva os teus sinais Que a saudade dói como um barco Que aos poucos descreve um arco E evita atracar no cais
Oh, pedaço de mim Oh, metade arrancada de mim Leva o vulto teu Que a saudade é o revés de um parto A saudade é arrumar o quarto Do filho que já morreu
Oh, pedaço de mim Oh, metade amputada de mim Leva o que há de ti Que a saudade dói latejada É assim como uma fisgada No membro que já perdi
Oh, pedaço de mim Oh, metade adorada de mim Leva os olhos meus Que a saudade é o pior castigo E eu não quero levar comigo A mortalha do amor Adeus
Sin Un Adiós Composer(s): R. de León; J. Gluck Performer(s): Raphael
Entre sombras siguiendo tus huellas Sin luna ni estrellas por esta ciudad Ando solo de noche y de día Sin más compañía que mi soledad Soledad de no estar contigo Más negro castigo nunca sentí Vivir más amargo pesar Que la vida pasar solo y sin ti No olvidaré que este amor de los dos A los dos se nos fue sin un adiós Sin un adiós Con el alma de cuerpo presente Sonrío a la gente lo mismo que un clon Pues de luto por dentro y por fuera Está la bandera de mi corazón De sufrir me encuentro cansado Sin verte a mi lado no sé vivir Ni sé si ponerme a rezar O a los vientos gritar Perdóname, perdóname Que este amor de los dos Hasta el cielo se fue Sin un adiós, sin un adiós
Pearlydumm Spanish Title: Corazón Composer(s): Th. Tol; J. Tuijp; C. Tol Performer(s): BZN
Morning light, softly shining on the hills And we all see the dawn When it's rising out of the night
Paradise, oh I feel you must be near Shine your light over me Only now that I am out of reach
There's a bridge to heaven, waving in the dawn Across a pearly river, where once my life began
And though it's not forever, you're my baby blue Siren voices calling, they call for me and you
Come sail with me tonight to Pearlydumm -dumm -dumm It's only there where seagulls fly And if you sail with me to Pearlydumm -dumm -dumm Then you can hear the seagulls cry
Chandeliers, beautify a silken tree And we all see the dawn When it's rising out of the night
There's a bridge to heaven, waving in the dawn Across a pearly river, where once my life began
And though it's not forever, you're my baby blue Siren voices calling, they call for me and you
Come sail with me tonight to Pearlydumm -dumm -dumm It's only there where seagulls fly And if you sail with me to Pearlydumm -dumm -dumm Then you can hear the seagulls cry
Come sail with me tonight to Pearlydumm -dumm -dumm It's only there where seagulls fly And if you sail with me to Pearlydumm -dumm -dumm Then you can hear the seagulls cry
Sin Tu Latído Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute; Joel Elizalde; Grupo Sonido 3 de Oaxaca
Hay algunos que dicen que todos los caminos conducen a Roma y es verdad porque el mío me lleva cada noche al hueco que te nombra y le hablo y le suelto una sonrisa, una blasfemia y dos derrotas luego apago tus ojos y duermo con tu nombre besando mi boca Ay, amor mío qué terriblemente absurdo es estar vivo sin el alma de tu cuerpo sin tu latido Que el final de esta historia enésima autobiografía de un fracaso no te sirva de ejemplo hay quien afirma que el amor es un milagro que no hay mal que no cure pero tampoco bien que te dure cien años eso casi lo salva lo malo son las noches que mojan mi mano Ay, amor mío... Aunque todo ya es nada no sé por qué te escondes y huyes de mi encuentro Por saber de tu vida no creo que vulnere ningún mandamiento tan terrible es el odio que ni te atreves a mostrarme tu desprecio pero no me hagas caso lo que me pasa es que este mundo no lo entiendo Ay, amor mío...
Pearly Shells Composer(s): Webley Edwards; Leon Pober Performer(s): Billy Vaughn; and various other artists
Pearly shells from the ocean Shining in the sun Covering the shore When I see them My heart tells me that I love you More than all the little pearly shells
For ev'ry grain of sand upon the beach I've got a kiss for you And I've got more left over For each star that twinkles in the blue
Pearly shells Shining in the sun Covering the shore When I see them My heart tells me that I love you More than all the little pearly shells
Pupu a o Ewa I ka nuku E lawe mai Ahe aina Mai no Ala hula puuloa he ala hele no kaahupahau
I apau huna one i ka kahakai Ua honi nau Ho'i koe lawa na Pakahi hoku 'i ka lani Puhau Ala hula puuloahe ala hele no kaahupahau
Pearl's A Singer Composer(s): Ralph Dino; Jerry Leiber; John Sembello; Mike Stoller Performer(s): Elkie Brooks; Bernadette Peters
Pearl's a singer, she stands up When she plays the piano in a night club Pearl's a singer, she sings songs For the lost and the lonely Her job is entertaining folks Singing songs and telling jokes In a nightclub
Pearl's a singer, and they say That she once was a winner in a contest Pearl's a singer, and they say That she once cut a record They played it for a week or so On the local radio It never made it
She wanted to be Betty Grable But now she sits there at that beer-stained table Dreaming of the things she never got to do All those dreams that never came true
Pearl's a singer, she stands up When she plays the piano in a night club Pearl's a singer, she sings songs For the lost and the lonely Her job is entertaining folks Singing songs and telling jokes In a nightclub
Pearl's a singer, she stands up When she plays the piano in a night club Pearl's a singer, she sings songs For the lost and the lonely Her job's entertaining folks Singing songs, telling jokes In a nightclub
Pearl Of The Quarter Composer(s): Walter Becker; Donald Fagen Performer(s): Steely Dan; and various other artists
On the water down in New Orleans My baby's the pearl of the quarter She's a charmer like you never seen Singing voulez vous Where the sailor spend his hard-earned pay Red beans and rice for a quarter You can see her almost any day singing voulez vous
Chorus: And if you hear from my Louise Won't you tell her I love her so Please make it clear When her day is done She got a place to go
I walked alone down the miracle mile I met my baby by the shine of the martyr She stole my heart with her Cajun smile Singing voulez vous She loved the million dollar words I say She loved the candy and the flowers that I bought her She said she loved me and was on her way Singing voulez vous
Oração Composer(s): Rogério Bracinha, Francisco Nicholson First performance by: António Calvário - 1964
Senhor A teus pés eu confesso - Senhor Meu amor maltratei! Senhor Se perdão aqui peço Não mereço! Senhor Meu amor desprezei E pequei! Perdão No entanto eu te imploro! Senhor Tu, que és a redenção! Eu sei que a perdi e que a adoro E eu choro Senhor Ao rogar seu perdão! Senhor Eu confesso o perjúrio de tantas promessas! Senhor Eu errei mas na vida Encontrei a lição! Senhor! Eu t´ imploro, senhor, ó meu deus Não t´ esqueças da minha oração! Senhor Ó bondade infinita, dai-me o seu perdão! Amor Por amor eu na vida jamais encontrara! É tarde! Caminho pela vida perdido na dor! Senhor Este amor é mais puro que a jóia mais rara Que o mais puro amor! Senhor Se o amor é castigo Perdão meu senhor!
Pearl Harbor Blues Composer(s): Joe Clayton Performer(s): Doctor Clayton
December the seventh Nineteen hundred and forty one On December the seventh Nineteen hundred and forty one The Japanese flew over Pearl Harbor Droppin' bombs by the ton
The Japanese is so ungrateful Just like a stray dog on the street Yes, the Japanese is ungrateful Like a stray dog on the street Well, he'll bite the hand that feeds him Soon as he get enough to eat
Some say the Japanese is hard fighters But any dummy ought to know Some say the Japanese is hard fighters But any dummy ought to know Even a rattlesnake won't bite you in your back He will warn you before he strikes his blow
I turned on my radio And I heard mister Roosevelt say I turned on my radio And I heard mister Roosevelt say We wanted to stay out of Europe and Asia But now we all got a debt to pay
We even sold the Japanese brass and scrap iron And it makes my blood boil in the vein We sold the Japanese brass and scrap iron And it makes my blood boil in the vein 'Cause they made bombs and shells out of it And they dropped it on Pearl Harbor just like rain