Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Somebody Bigger Than You And I Composer(s): Johnny Lange - Hy Heath - Sonny Burke First recording/First release by: The Ink Spots 1951 Covered by multiple other artists
Who made the mountain, who made the tree Who made the river flow to the sea And who hung the moon in the starry sky? Somebody bigger than you and I
Who makes the flowers bloom in the spring Who writes the song for the robin to sing And who sends the rain when the earth is dry? Somebody bigger than you and I
He lights the way when the road is long Keeps you company With love to guide you He walks beside you Just like he walks with me
When I am weary, filled with despair Who gives me courage to go on from there And who gives me faith that will never die? Somebody bigger than you and I
No Estás Solo Composer(s): Rafael Trabuchelli - Patricia Kraus - Rafael Martinez First performance by: Patricia Kraus - 1987
Hoy quiero salir, es de noche, no puedo dormir Te tengo que llamar, los amigos, ¿para qué están? Ni una sola vez me has dejado de escuchar Hoy te quiero dar las gracias, nada más
Oye: no estás solo, oye: eres querido, oye: puedes oírme Estoy cantando, cantando ¿Qué vas a pensar? ... ¡qué horas de llamar! Te puedes cambiar, si quieres te paso a buscar
Ahora mi ciudad pasa tras el cristal Un semáforo más, oigo la radio, oigo la radio Ese es tu portal, te hago una señal Tú ya estás aquí...
Si tú estás aquí, como siempre, sin preguntar La sonrisa como un gesto más, los amigos, ¿para qué están? Si tú estás aquí, y es lo que importa para mí Otra vez me dirás: "Los amigos, ¿para qué están?"
Oye: no estás solo, oye: eres querido, oye: puedes oírme Estoy cantando, cantando Ahora mi ciudad pasa tras el cristal Un semáforo más, oigo la radio, oigo la radio
Una Luna Para Ti Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): Luis Aguilar
Atrás de la montaña hay una luna para ti que yo te voy a dar el día que seas feliz atrás de nuestras vidas hay motivos poderosos para querernos siempre aunque se opongan todos
El cielo está pintado del azul de la ilusión el mundo en que vivimos es nomás para los dos por eso aunque quisiera desligarme de lo tuyo mi corazón te llama sin respetar mi orgullo
No dejes que la niebla del olvido empañe tantas cosas que hemos hecho no hay nada que destruya lo vivido ni el odio, ni el rencor ni el cruel despecho
Atrás de la montaña hay una luna para ti que yo te voy a dar el día que seas feliz atrás de nuestras vidas hay motivos poderosos para querernos siempre aunque se opongan todos
Somebody Bad Stole The Wedding Bell Composer(s): Bob Hilliard - David Mann Performer(s): Eartha Kitt and multiple other artists
Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Now, nobody can get married
Who's got the ding dong who's got the bell Who's got the ding dong who's got the bell Somebody know but nobody tell Cause somebody bad stole de wedding bell We got sarsaparilla soda on the ice We got shoes and rice and free advice We got a bridal sweet in honeymoon hotel But what good is that without a wedding bell
Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Now, nobody can get married
Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Now, nobody can get married
All day the people look at the steeple But they don't see the bell
We got very fine detective, Shiller Gun And he's sure to question everyone So in the marketplace where people buy and sell He's sure to arrest anyone who sells the bell
Who's got the ding dong who's got the bell Who's got the ding dong who's got the bell Somebody know but nobody tell Cause somebody bad stole de wedding bell
We got soloed by the island singing band We got lots of sun and lots of sand We got lover's moon we got a wishing well And oh how I wish we had a wedding bell
Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Somebody bad stole de wedding bell Now, nobody can get married
Una Mujer De La Vida Composer(s): D.R.A. Performer(s): Raphael
Yo estuve enamorado de una mujer De una mujer de la vida Yo era muy joven, yo era un bebe Del mundo nada sabia La conoci una noche en un cabaret Estaba de bailarina Y yo inocente me enamore De aquella bala perdida Cuando a un lugar la quise llevar Me dijo que era muy cara Que yo tambien tenia que pagar Lo que otros hombres pagaban Vendi mi alma y hasta robe Tan solo por abrazarla Pero jamas, jamas lo logre Porque no hacia rebajas
Pero la vida da vueltas Y el tiempo corriendo pasa Hoy ha llamado a mi puerta Pidiendo que le ayudara Ya no es ni sombra de lo que era Ya tiene la piel ajada En la mirada tristeza Y en la sonrisa una lagrima Pero sigue en la brecha Como soldado en batalla Pues todo tiene su precio A las tres de la mañana Y caiga el agua o la nieve Haga frio o destemplanza Espera siempre dispuesta Cada noche y madrugada Por eso hoy vino a verme Por eso estuvo en mi casa Para decirme que ahora Si puede hacerme rebaja
Neste Barco À Vela Composer(s): Alfredo Azinheira - Jorge Mendes First performance by: Nevada - 1987
No meu país há um rio Que corre sem parar No meu país, o navio Nem sempre se faz ao mar No meu país, a tristeza tem um nome - solidão No meu país, a beleza, invento-a na minha mão Navego um barco vazio Que atravessa o rio pró cais da saudade Vou numa onda tão bela Neste barco à vela que não tem idade Navego um barco tão cheio Contigo no meio no rumo da esperança Vou numa onda tão bela Neste barco à vela com ar de criança No meu país há um rio Que corre sem parar No meu país, o navio Nem sempre se faz ao mar O meu país é um sol de raiva e alecrim E mesmo assim tem uns olhos negros Que esperam por mim Navego um barco tão cheio Contigo no meio no rumo da esperança Vou numa onda tão bela Neste barco à vela com ar de criança Navego um barco tão cheio Contigo no meio no rumo da esperança Vou numa onda tão bela Neste barco à vela com ar de criança Navego um barco tão cheio Contigo no meio no rumo da esperança Vou numa onda tão bela Neste barco à vela com ar de criança Navego um barco tão cheio Contigo no meio no rumo da esperança Vou numa onda tão bela Neste barco à vela com ar de criança
Somebody Composer(s): S. Emspack - Steven Tyler Performer(s): Aerosmith
Uuuh... I need a lady not somebody shady I need someone to be close to Somebody cozy not somebody nosy Help me see my whole day through Someone to share the load Somebody to walk the road I live on......live
Good Lord send me good Lord mend me Send me down someone for me Said I won't be choosy you could send me a floozy Send me anybody you please
Somebody say you will Somebody further still Somebody...send somebody for me Now won't you send me somebody
Yeah... somebody Won't you send me somebody Now won't you send me somebody Well call for somebody scream loud and bloody Call woman woman come on to me Save for tomorrow share all your sorrow Misery enjoys company...yes it does yes it does
Somebody say you will Somebody further still Somebody...send somebody for me Somebody say you will Somebody further still Somebody...send somebody for...
Una Notte Vicino Al Mare Composer(s): B. Pallesi; A. De Lorenzo; G. Malgoni Performer(s): Adriano Celentano
Una notte vicino al mare una notte vicino a te! Quanti sogni vicino al mare quanti sogni vicino a te! Ora nel cielo più nero non vedo che nuvole mi pare impossibile ma tutto finì quanti baci vicino al mare quanto amore tutto per me! Non potrò mai più dimenticare quella notte vicino a te Una notte vicino al mare
Alles Kwijt (Adapted from: Gente Di Mare - 1987) Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Raf Riefoli - Umberto Tozzi - John Ewbank Performer(s): Marco Borsato - 1994
Ik veeg de tranen van m`n gezicht Je hebt nog steeds je ogen dicht Ik zou wel uren kunnen kijken Naar hoe je hier nu voor me ligt Je leefde altijd al met de dag Maar de laatste tijd als ik je zag Had je geen zin meer om te lachen Ik vroeg me af waar dat aan lag
Want zo is het leven Geluk en verdriet Het werd je gegeven Maar je wilde het niet Ben je nu gelukkig Of heb je nu spijt Mis je de jaren Dat wij samen waren Want dat was toch een mooie tijd
Ik vraag me af waar of je nu bent En of ik je wel heb gekend Want iets in jou waar ik niet bij kom Is aan dit leven nooit gewend Al kon je iets meer van me op aan En ik had dichter bij je gestaan Had ik je dan iets kunnen zeggen Waardoor je dit misschien niet had gedaan
Want dit was je leven Geluk en verdriet Het werd je gegeven Maar je wilde het niet Ben je gelukkig Of heb je nu spijt Mis je de jaren Dat wij samen waren Want dat was toch een mooie tijd
Als je kiezen mocht Waar je geen zou gaan Zou je terugkomen naar hier Of ver hier vandaan
Dit was je leven Geluk en verdriet Het werd je gegeven Maar je wilde het niet Ben je gelukkig Of heb je nu spijt Mis je de jaren Dat wij samen waren Want dat was toch een mooie tijd
Dit was je leven Hier was je thuis Waar ben je gebleven Zo ver van huis Ben je verdrietig Of ben je bevrijd En waren de jaren Die wij samen waren Niet meer dan een verspilling van tijd Hoe dan ook Je bent alles kwijt
Una Pagina Mas Composer(s): Raúl Garcia Ramírez Performer(s): Antonio Aguilar; and various other artists
Ya es inútil que vuelvas lo que fue ya no es Es inútil que quieras comenzar otra vez No interrumpas mi vida yo no te puedo amar Solo se que tu boca no la vuelvo a besar
Tengo un libro vacio y lo voy a empezar Tengo sed de caricias tengo ganas de amar Hoy comienza mi vida una página más Hoy me enseña la vida que me quiera ya más
Es la historia de siempre una amor que se fue Y yo espero mañana comenzar otra vez Sin rencor ni temores quiero vivir en paz Quiero encontrar mi suerte y no dejarla jamás
Es la historia de siempre una amor que se fue Y yo espero mañana comenzar otra vez Sin rencor ni temores quiero vivir en paz Quiero encontrar mi suerte y no dejarla jamás
Some Women Composer(s): Hoyt Axton Performer(s): Michael Allsup
Some Women make you wanta write love songs Some Women make you wanta cry Some Women make you want 'em all night long Some Women make you wanta lie - about Where you been and what you been doin' Who ya been seein' and what you been brewin'
Some Women make you wanta lose your mind Some Women like a man who sails the sea Some Women like 'em high and dry Some Women talk and you just got to believe it Some Women always gonna lie - about Where they been and what they've been doin' Who they've been seein' and what they been brewin'
Some Women make you wanta lose your mind Some Women's hearts shine like gold Some Women's hearts are just black as coal Some Women's words make 'em easy to hold Some Women's words make you just feel old - like Where you been? and what you been doin'? Who you been seein' and what you been brewin'? Some Women make you wanta lose your mind
Boogaloo (aka Fyra Bugg Och En Coca Cola) First performance by: Lotta Engberg - 1987
Du som tycker din dag är grå, jorden snurrar sitt varv endå Bryr sig inte så mycket om vem som gick och kom Snart så skiner en sol igen på en blommande äng Varma vindar från längese'n, spelar upp en refräng
Boogaloo dansa rock'n'rolla, spela freestyle med fräck musik Boogaloo dansa rock'n'rolla, doft av sommar och romantik Vill du leva och vill du dansa? Våga skratta och våga chansa? Boogaloo dansa rock'n'rolla, spela freestyle med fräck musik
La la la la la la la la la... la la la la la la la la... La la la la la la la la la... la la la la la la la la...
Du som har gått och väntat så, all din längtan den ska du nå Blicka framåt och du ska se, snart så händer det Ner till kusten med tåg och bil reser hela vårt gäng Varma vindar i sommaren, spelar upp vår refräng
Boogaloo dansa rock'n'rolla, spela freestyle med fräck musik Boogaloo dansa rock'n'rolla, doft av sommar och romantik Vill du leva och vill du dansa? Våga skratta och våga chansa? Boogaloo dansa rock'n'rolla, spela freestyle med fräck musik
En melodi söker sig fram, ger oss värme och en ny harmoni Det känns okej, säg inte nej, våga dansa, våga sjunga som vi
Boogaloo dansa rock'n'rolla, spela freestyle med fräck musik Boogaloo dansa rock'n'rolla, doft av sommar och romantik Vill du leva och vill du dansa? Våga skratta och våga chansa? Boogaloo dansa rock'n'rolla, spela freestyle med fräck musik
La la la la la la la la la... la la la la la la la la... La la la la la la la la la... la la la la la la la la...
Una Rosa Es Una Rosa Composer(s): J.M. Cano Performer(s): Raphael; B.S.O.; Mecano; Mireia
Es por culpa de una hembra Que me estoy volviendo loco No puedo vivir sin ella Pero con ella tampoco
Y si de este mal de amores Yo me fuera 'pa' la tumba A mi no me mandeis flores Que como dice esta rumba Quise cortar la flor mas tierna del rosal Pensando que de amor no me podria pinchar Y mientras me pinchaba me enseño una cosa Que una rosa es una rosa, es una rosa Y cuando abri la mano y la deje caer Rompieron a sangrar las llagas en mi piel Y con sus petalos me las curo mimosa Que una rosa es una rosa, es una rosa
Pero cuanto mas me cura Al ratito mas me escuece Porque amor es el empiece De la palabra amargura
Una mentira y un credo Por cada espina del tallo Que injertandose en los dedos Una rosa es un rosario
Quise cortar la flor mas tierna del rosal Pensando que de amor no me podria pinchar Y mientras me pinchaba me enseño una cosa Que una rosa es una rosa, es una rosa
Some Velvet Morning Composer(s): Lee Hazlewood First release by: Nancy Sinatra & Lee Hazlewood - 1967 Covered by multiple other artists
(Lee) Some velvet mornin' when I'm straight I'm gonna open up your gate And maybe tell you 'bout Phaedra And how she gave me life And how she made it end Some velvet mornin' when I'm straight
(Nancy) Flowers growing on a hill, dragonflies and daffodils Learn from us very much, look at us but do not touch Phaedra is my name
(Lee) Some velvet mornin' when I'm straight I'm gonna open up your gate And maybe tell you 'bout Phaedra And how she gave me life And how she made it end Some velvet mornin' when I'm straight
(Nancy) Flowers are the things we know, secrets are the things we grow Learn from us very much, look at us but do not touch Phaedra is my name
(Lee) Some velvet mornin' when I'm straight (Nancy) Flowers growing on a hill (Lee) I'm gonna open up your gate (Nancy) dragonflies and daffodils (Lee) And maybe tell you 'bout Phaedra (Nancy) Learn from us very much (Lee) And how she gave me life (Nancy) look at us but do not touch
Una Tarde Composer(s): J. Dominguez; Pablo Guerrero Performer(s): Pablo Guerrero
Una tarde tranquila, mi amiga la fiebre que había golpeado mis ojos cesaba Un aire azulado, mi amiga, rozaba mis nervios cansados y el sol se estiraba teniendo carámbanos de cera sobre los tejados Y tú te dormías mi amiga flotando en los verdes balcones de la barriada Una tarde tranquila, mi amiga te amaba
Some Things You Never Get Used To Composer(s): Nickolas Ashford - Valerie Simpson Diana Ross & The Supremes; Frances Nero
Some things you never get used to!
It's the same routine of getting up every morning And putting on a smile But underneath there's another person Who can't find a reason to make living worthwhile.
Oh, another day to get through Without the love that once was mine Sometimes I think my heartaches come to an end And then something brings them all back again Like wanting you And not having you I'll never get used to!
I've got used to not listening for familiar sounds You used to make Now I'm trying to get out of the habit Of calling your name first thing when I awake.
Look here! It's like a child's first steps I had to learn to walk all, all over again Cause you were always there If I should fall And now there's nobody else that I can call It's like wanting you And not having you I'll never get used to!
Lost in a crowd I think I caught a glimpse of you... Blindly I rushed To touch your head, Huh! To discover... It's my mind playing tricks on me again! (tricks on me again) Some things you never get used to!
Sometimes I think my heartaches come to an end And then something brings them all back again Like wanting you And not having you I'll never get used to!
Baby, baby it's Wanting you And not having you I'll never get used to!
Look here! Oh! I'm wanting you And not having you I'll never get used to!
Una Luna media Luna los sorprende a medianoche ocultando bien el coche abrazado a una cintura y ella no se deja ver sólo puede amarlo una vez al mes, una vez al mes
Un discurso improvisado en su estilo el diputado echa afuera una promesa en las sombras de una pieza y quién lo va a saber nadie mas que ella que lo ama bien una vez al mes
Una lunita blanca y bella junto a la noche porteña esperando una vez más que vuelva pronto una vez al mes para abrazarlo desvestirlo y abrigarlo y sentir cerca del mar amor intenso una noche sólo para ellos que se aman una vez al mes una vez al mes
La mañana aire salado en la ducha abrazados se acarician las caderas se jabonan los pecados y quién lo va a saber sólo puede amarla una vez al mes una vez al mes
Por la tarde el diputado de regreso a Santiago le da una última llamada antes del túnel Lo Prado y quién lo va a saber nadie mas que ella que lo ama bien una vez al mes
Una lunita blanca y bella junto a la noche porteña esperando