Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Une Première Danse Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Une première danse Peut en toute évidence Pousser aux confidences Sans trop d'efforts Quand le rêve s'impose Il colore de rose Et le monde et les choses Alors Et soudain ce miracle Qu'est le bonheur Fait voler les obstacles Que le doute avait mis en nos curs Une première danse Qu'elle qu'en soit la cadence C'est l'amour qui s'élance Encore
Une première danse Sur un air de romance Peut semer l'espérance Dans un cur lourd Un sourire un mot tendre Qu'il nous plaît à entendre La joie secoue ses cendres Un jour
Au gré des mêmes thèmes Des mêmes mots On brode des je t'aime Émerveillé tout nouveau tout beau Une première danse C'est peut-être une chance Qu'offre à notre existence Encore l'amour
Ka' Du Se Hva' Jeg Sa'? Composer(s): Søren Bundgaard - Keld Heick First performance by: Kirsten & Søren - 1988
Kender du mon typen Der ved alt med sikkerhed Og som godt ka' li' at trampe på dig Når du ligger ned Han fløjter, hvis det viser sig at fejlen, den er din Så si'r han hover'nde, og brandirriter'nde Med sit fjollede grin
Ka' du se hva' jeg sa'? Gi'r du mig ret eller hva'? Og hvem var så klogest af os to? Ka' du se hva' jeg sa'? Måske du hel're sku' ta' At høre lidt på mig, vil jeg påstå Det' ikk' fordi jeg ka' li' at gi' mig Den ros, jeg syn's, jeg fortjener Men ka' du se hva' jeg sa'? Jeg tror i hvert fald, jeg gav dig ret Hvis bar' du var mig
Jeg ska' nok la' vær', at nævne navnene på no'en Men du ved vel nok Jeg tænker på en helt bestemt person Det' en du kender tem'lig godt Og med en smule held Så må du ku' gæt' det Og er det den rette Så ka' du si' til dig selv
Ka' du se hva' jeg sa'? Gi'r du mig ret eller hva'? Og hvem var så klogest af os to? Ka' du se hva' jeg sa'? Måske du hel're sku' ta' At høre lidt på mig, vil jeg påstå Det' ikk' fordi jeg ka' li' at gi' mig Den ros, jeg syn's, jeg fortjener Men ka' du se hva' jeg sa'? Jeg tror i hvert fald, jeg gav dig ret Hvis bar' du var mig
Du går som i trance Og får du din chance Så ved jeg med garanti At jeg bli'r den lille For så vil du drille mig og si' (Vil du drille og drille), så vil jeg si'
Ka' du se hva' jeg sa'? Gi'r du mig ret eller hva'? Og hvem var så klogest af os to? Ka' du se hva' jeg sa'? Måske du hel're sku' ta' At høre lidt på mig, vil jeg påstå Det' ikk' fordi jeg ka' li' at gi' mig Den ros, jeg syn's, jeg fortjener Men ka' du se hva' jeg sa'? Jeg tror i hvert fald, jeg gav dig ret Hvis bar' du var mig
Somebody's Watching Me Composer(s): Rockwell Gordy First release by: Rockwell - 1984 Covered by multiple other artists
(Who's watching) (Tell me who's watching) (Who's watching me)
I'm just an average man, with an average life I work from 9 to 5, hey, hell, I pay the price! All I want is to be left alone in my average home! But why do I always feel like I'm in The Twilight Zone, and...
I always feel like somebody's watching me! And I have no privacy? (oh oh oh) I always feel like somebody's watching me! Tell me, is it just a dream?
When I come home at night I bolt the door real tight People call me on the phone, I'm trying to avoid Well, can the people on TV see me or am I just paranoid?
When I'm in the shower, I'm afraid to wash my hair 'Cause I might open my eyes and find someone standing there! People say I'm crazy, just a little touched But maybe showers remind me of Psycho too much! That's why...
I always feel like somebody's watching me! And I have no privacy! (oh oh oh) I always feel like somebody's watching me! Who's playing tricks on me?!
(Who's watching me?) I don't know anymore! Are the neighbours watching me?! (who's watching?) Well is the mailman watching me?! (tell me who's watching?) And I don't feel safe anymore---oh, what a mess! I wonder who's watching me now? (who?!) The IRS?!
I always feel like somebody's watching me! And I have no privacy! (oh oh oh) I always feel like somebody's watching me! Tell me, is it just a dream? I always feel like somebody's watching me! And I have no privacy! (oh oh oh oh) I always feel like somebody's watching me! Who's playing tricks on me?! (who's watching me?) I always feel like somebody's watching me! Ooh! (oh oh oh) I always feel like somebody's watching me! Tell me, it can't be! (who's watching me?) I always feel like somebody's watching me! Ooh! (oh oh oh oh) I always feel like somebody's watching me! Who's playing tricks on me?! (who's watching me?) I always feel like somebody's watching me! Can I have my privacy?! (oh oh oh) I always feel like somebody's watching me! Who's playing tricks on me?! (who's watching me?) ...
Une seule fois, rien qu'une fois Car un baiser sur les lèvres Ça me donne quarante de fièvre Une seul fois rien qu'une fois Ah! l'amour me donne des ailes Écoutez mademoiselle Allons faire un petit tour Au Luxembourg Sous l'oeil des poissons jaloux Je veux vous prendre un baiser dans le cou Une seule fois, rien qu'une fois Allons laissez-vous tentez Ma chérie amie donnez
Ainsi parlait un homme d'un mètre vingt A une femme d'un mètre quatre-vingts Elle marchait à pas rallongés Lui courrait pour la rattraper Très essoufflé, très très ému Il répétait à chaque coin de rue
Une seule fois, rien qu'une fois Car un baiser sur les lèvres Ça me donne quarante de fièvre Une seule fois, rien qu'une fois Je ne peux plus résister Il faut me l'accorder Je ne peux plus souffrir De ce désir J'en suis tout congestionné Mam'selle je veux prendre ce baiser Une seule fois, rien qu'une fois Allons laissez-vous tenter Ma chère amie donnez
La belle sans se retourner Continuait à le faire marcher L'homme suppliait d'un air doux Il paraissait devenir fou Elle marchait et lui courrait Il en pleurait, il implorait
Une seule fois, rien qu'une fois Car un baiser sur les lèvres Ça me donne quarante de fièvre Une seule fois, rien qu'une fois Ne soyez donc pas cruelle Acceptez mademoiselle Nous monterons ma belle Au septième ciel Et sous l'oeil de Cupidon Nous nous aimerons sans restriction Une seule fois rien qu'une fois: Il ne savait pas c'est bête Qu'elle était sourde et muette
Una Vuelta Más Composer(s): Rubén Goldín Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Piazzola llora su musgo ciudadano con humos de escape y olór a pizzeria tantos domingos y tanta gente con ese sol ... Con canillitas gritones y trenes horizontals los semaforos no saben de justicia Huguito el solterón muere crucificado en un radiador Toyota y en los parques algunos padres preocupados se pintan una risa de payaso para alegrar a sus hijos inocentes a sus hijos inocentes y aquel sol de los heroes florece en engaño un engaño de hamacas toboganes y pororó La poesia no la tiene Buenos Aires sino los que la viven, la sufren y la gozan
Somebody's Thinking Of You Tonight Composer(s): Marty Symes - Teddy Powell - Ira Schuster Performer(s): Al Bowlly and multiple other artists
Somebodys thinking of you tonight Somebodys thoughts are blue tonight Somebodys thinking they made a mistake Oh what a difference a parting can make
Somebodys longing for you tonight Longing to hold you tight What would you do, sweetheart if you knew Im thinking of you tonight
Una Zebra A Pois Composer(s): Marcello Ciorciolini; Lelio Luttazzi; D. Verde Performer(s): Mina
Per comporre una canzone commovente devi pensare a chi ti fa vibrare il cuore io l' ho scritta ed e' davvero sorprendente pur non essendo una canzone d'amore. Dante s'ispiro' a Beatrice... chi sarà la nostra ispiratrice! Mah!!... Una zebra a pois me l' ha data tempo fa uno strano maraja vecchio amico di papà Una zebra a pois (beh, che c'e'!) a pois, a pois, a pois! Una zebra a pois e' una grande novità: assomiglia a un sofà non a strisce ma a pois Una zebra a pois (beh, che c!e'!) a pois, a pois, a pois! La chiederanno certo alla televisione e le vorranno dedicare una canzone (credo questa qua!) Una zebra a pois fortunato chi ce l' ha! Poverina, lei non sa d'esser piena di pois Una zebra a pois (beh, che c'e'?) a pois, a pois, a pois! Pois, pois, pois, pois! Pois, pois, pois, pois! Pois, pois, pois, pois! Abracadabra e' bella la mia zebra! Pois, pois, pois, pois! Pois, pois, pois, pois! pois, pois, pois, pois! Ora vi canto la canzon: una zebra a pois fortunato chi ce l' ha! Poverina, lei non sa d'esser piena di pois Una zebra a pois (beh, che c'e'!) a pois, a pois, a pois! Una zebra... una zebra a pois... e tutto qua!
Lied Für Einen Freund First performance by: Maxi & Chris Garden - 1988
Hier ist ein Lied für dich, hör einfach zu Denn diese Melodie ist so wie du Hör zu Ehrlich und gradheraus, zärtlich und klug Fröhlich und still zugleich und stark genug Denn so bist du, wie dieses Lied für einen Freund Ein Lied wie du, so wie du lebst und wie du träumst Wenn du es hörst irgendwo - du fehlst mir so Freunde geh'n nie zu früh, sie enttäuschen dich nie Freunde bleiben wenn niemand sonst bleibt Teilen Glück und auch Leid Für dich ist dieses Lied, das ist nicht viel Doch wenn das Lied verklingt, bleibt ein Gefühl Denn so bist du, wie dieses Lied für einen Freund Ein Lied wie du, so wie du lebst und wie du träumst Wenn du es hörst irgendwo - du fehlst mir so
Un' Altra Vita Composer(s): Umberto Tozzi Performer(s): Umberto Tozzi
Quanti anni hai - perchè sei qui Quante promesse ti hanno fatto per finir così Bussi a una porta per non morire Quando nel buoi riesci solo a piangere vicino a un Dio Forse hai toccato già il fondo Ora rinasci davvero - non sono io che ti parlo Io sono in parte straniero Comincia qui un'altra vita E' primavera e tornerà tra le tue dita Finchè vivrai per i suoi occhi Solo un domani ci sarà - per l'eternità Accanto a te - ci sarò io Non esitare se vuoi ritornare caro amico mio Capita a volte davvero - è la magia che ho di te Che accende il fuoco più vero E brucia tutti i perchè Comincia qui non è finita E' primavera e tornerai nella mia vita Finchè vivrò - dentro ai tuoi occhi Solo un domani ci sarà - sarà per l'eternità
Somebody's Tearin' The Flag Composer(s): Eddy Raven Performer(s): Eddy Raven
Somebody's tearin' the Flag Rippin' the thread from the stars Pullin' this Country apart Somebody's tearin' the Flag
Lord, I've been thinkin' Sittin' out here on the front porch all by myself I realize I need to talk to somebody I'm just too mixed up to talk to anybody else
I've been in there looking at the television And I've been reading that newspaper every night Lord there's somethin' going on out there And the best I can figure, there ain't nobody right
Somebody's tearin' the Flag Rippin' the thread from the stars Pullin' this Country apart Somebody's tearin' the Flag
You know I went into town to pay the light bill today And to pick up just a few things down at the store Ah the prices have gone up so much this year The working man don't stand much of a chance no more
Why he's over taxed, he's under paid Can't buy the things for his kids a decent home And with the drugs and the maniacs runnin' loose on the streets It ain't safe to be out alone
Somebody's tearin' the Flag Rippin' the thread from the stars Pullin' this Country apart Somebody's tearin' the Flag
Why I can't even tell if the bad guys are after the good guys Or the good guys are after the bad And I really got to watch what I say around my friends `Cause one of them's liable to get mad
Lord, you know me and I ain't give up yet Maybe I'm just tired and all worn out But it kinda looks like to me That this One Nation Under God Gonna need God to straighten it out
Somebody's tearin' the Flag Rippin' the thread from the stars Pullin' this Country apart Somebody's burnin' the Flag
Un' Avventura Composer(s): Lucio Battisti; Mogol Performer(s): Lucio Battisti; Rick Crom; Formula 3; Marvel; Mietta; Mogol; Massimo Ranieri
Non sarà un'avventura non può essere soltanto una primavera questo amore non à una stella che al mattino se ne va
Non sarà un'avventura questo amore è fatto solo di poesia tu sei mia tu sei mia fino a quando gli occhi miei avran luce per guardare gli occhi tuoi
Innamorato sempre di più in fondo all'anima per sempre tu. Perché non è una promessa ma è quel che sarà domani e sempre sempre vivrà sempre vivrà sempre vivrà sempre vivrà
No, non sarà un'avventura non è un fuoco che col vento può morire ma vivrà quanto il mondo fino a quando gli occhi miei avran luce per guardare gli occhi tuoi
Innamorato sempre di più in fondo all'anima per sempre tu. Perché non è una promessa ma è quel che sarà domani e sempre sempre vivrà Perché non è una promessa ma è quel che sarà...
Take Him Home Composer(s): Peter Eades First performance by: Jump The Gun - 1988
So much to do, so little time You ask me, can I change the world? And then, for everybody's sake What are the changes I would make? And you can dream, dream on, my friend You have the right There is something we can do Something we can do, it's so easy
If I light a candle for everybody I know I could see forever down that long, long road
So if you meet somebody, it might be someone I know Brother, if he needs you, take him home
You can look him in the eye and hold out your hand Tell him you're a brother and he'll understand
So if you meet somebody, it might be someone I know Brother, if he needs you... Brother, if he needs you, take him home
So if you meet somebody, it might be someone I know Brother, if he needs you... Brother, if he needs you... Brother, if he needs you, take him home
Ich war schwanger, mir ging's zum Kotzen Ich wollt's nicht haben, brauchste gar nicht erst zu fragen! Ich fress' Tabletten und überhaupt Mann! Ich schaff' mir keine kleinen Kinder an
Warum soll ich meine Pflicht als Frau erfüllen? Für wen? Für die? Für dich? Für mich? Ich hab' keine Lust meine Pflicht zu erfüllen! Für dich nicht, für mich nicht Ich hab' keine Pflicht!
Als es vorbei war, ging's mir zum Kotzen Jetzt ist es Zeit endlich mal aufzumotzen Ich fress' Tabletten und überhaupt Mann! Ich schaff' mir keine kleinen Kinder an!
Warum soll ich meine Pflicht als Frau erfüllen? Für wen? Für die? Für dich? Für mich? Ich hab' keine Lust meine Pflicht zu erfüllen! Für dich nicht, für mich nicht Ich hab' keine Pflicht!
Marlene hatte andere Pläne Simone Beauvoir sagt: "Gott bewahr!" Und vor dem ersten Kinderschreien Muss ich mich erstmal selbst befreien Und augenblicklich fühl' ich mich Unbeschreiblich weiblich - WEIBLICH
Somebody's Knockin' Composer(s): Jerry Gillespie - Ed Penney Performer(s): Terri Gibbs; Chet Atkins; Lenny Breau
Somebody's knockin', should I let him in Lord, it's the Devil, would you look at him I've heard about him, but I never dreamed He'd have blue eyes and blue jeans
Well, somebody's talkin', he's whisperin' to me Your place or my place, well, which will it be I'm gettin' weaker and he's comin' on strong But I don't wanna go wrong
He must have tapped my telephone line He must have known I was spendin' my time alone He says we'll have one heavenly night My fever's burnin', so he oughta be right at home
Somebody's knockin', should I let him in Lord, it's the Devil, would you look at him I've heard about him, but I never dreamed He'd have blue eyes and blue jeans
Uh-huh, he must have tapped my telephone line He must have known I was spendin' my time alone He says we'll have one heavenly night My fever's burnin', so he oughta be right at home
Ne Partez Pas Sans Moi
((English Version: Don't Leave Without Me (Céline Dion))
Composer(s): Atilla Sereftug - Nella Martinetti
First performance by: Céline Dion - 1988
Vous qui cherchez l'étoile, vous qui vivez un rêve Vous - héros de l'espace au cur plus grand que la Terre Vous, donnez-moi ma chance - emmenez-moi loin d'ici
Ne partez pas sans moi, laissez-moi vous suivre Vous qui volez vers d'autres vies - laissez-moi vivre La plus belle aventure, le plus beau voyage Qui mène un jour sur des soleils, sur des planètes d'amour
Vous - les nouveaux poètes, vous - les oiseaux magiques Vous, vous allez peut-être trouver de nouvelles musiques Vous - donnez-moi ma chance - je veux chanter, moi aussi
Ne partez pas sans moi, laissez-moi vous suivre Vous qui volez vers d'autres vies - laissez-moi vivre Le bleu de l'infini, la joie d'être libre Sur des rayons, sur des soleils, sur des chansons, sur des merveilles Et dans un ciel d'amour
Le bleu de l'infini, la joie d'être libre Vous qui cherchez une autre vie Vous qui volez vers l'an deux mille Ne partez pas sans moi