Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
L'orage Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1960 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1969 - L'uragano (by Beppe Chierici) 1985 - The Thunderstorm (by Graeme Allwright) 2004 - Il temporale (by Nanni Svampa)
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps Le beau temps me dégoute et m'fait grincer les dents Le bel azur me met en rage Car le plus grand amour qui m'fut donné sur terr' Je l'dois au mauvais temps, je l'dois à Jupiter Il me tomba d'un ciel d'orage
Par un soir de novembre, à cheval sur les toits Un vrai tonnerr' de Brest, avec des cris d'putois Allumait ses feux d'artifice Bondissant de sa couche en costume de nuit Ma voisine affolée vint cogner à mon huis En réclamant mes bons offices
"Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié Mon époux vient d'partir faire son dur métier Pauvre malheureux mercenaire Contraint d'coucher dehors quand il fait mauvais temps Pour la bonne raison qu'il est représentant D'un' maison de paratonnerres"
En bénissant le nom de Benjamin Franklin Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins Et puis l'amour a fait le reste Toi qui sèmes des paratonnerr's à foison Que n'en as-tu planté sur ta propre maison Erreur on ne peut plus funeste
Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur Et recouvré tout son courage Rentra dans ses foyers fair' sécher son mari En m'donnant rendez-vous les jours d'intempérie Rendez-vous au prochain orage
À partir de ce jour j'n'ai plus baissé les yeux J'ai consacré mon temps à contempler les cieux À regarder passer les nues À guetter les stratus, à lorgner les nimbus À faire les yeux doux aux moindres cumulus Mais elle n'est pas revenue
Son bonhomm' de mari avait tant fait d'affair's Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer Qu'il était dev'nu millionnaire Et l'avait emmenée vers des cieux toujours bleus Des pays imbécil's où jamais il ne pleut Où l'on ne sait rien du tonnerre
Dieu fass' que ma complainte aille, tambour battant Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps Auxquels on a t'nu tête ensemble Lui conter qu'un certain coup de foudre assassin Dans le mill' de mon cur a laissé le dessin D'un' petit' fleur qui lui ressemble
Suddenly There's A Valley (French Version: Soudain, Une Vallée - 1956) Composer(s): Biff Jones - Chuck Meyer First release by: Gogi Grant - 1955 Covered by multiple other artists
When you've climbed the highest mountain When a cloud holds the sunshine in Suddenly there's a valley Where the earth knows peace with man
When a storm hides the distant rainbow And you think you can't find a friend Suddenly there's a valley Where friendships never end
Touched only by the seasons Swept clean by the waving grain Surveyed by a happy bluebird And kissed by the falling rain
When you think there's no bright tomorrow And you feel you can't try again Suddenly there's a valley Where hope and love begin
Suddenly there's a valley Where hope and love begin
L'orage ((Italian Version: La Pioggia (by Gigliola Cinquetti)) Composer(s): Mario Panzeri - Franck Thomas - Carrado Conti - Jean-Michel Rivat Performer(s): France Gall - 1969
Quand on a quitté la ville dans ton automobile Pour aller à la chasse aux cailles Il y avait un ciel d'azur on a pique-niqué Sur une meule de paille Quand on a repris la route les premières gouttes Sur les vitres sont tombé dès notre arrivée
L'orage a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel L'orage nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel Moi je me suis abritée sous ton grand ciré Sous ton ciré tu m'as serré
Dès le lendemain matin le fusil à la main Tu t'es caché dans les fougères Moi et ton vieux chien noiraud On portait sur le dos tes cartouchières Mais on est revenu sitôt qu'il a plu Sans une caille sans un canard sous les nuages noirs
L'orage a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel L'orage nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel Moi je me suis abritée sous ton grand ciré
L'orage nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel Moi je me suis abritée sous ton grand ciré L'orage a fait tomber sur nous toute la pluie du ciel La pluie du ciel
Soudain, Une Vallée (Adapted from: Suddenly There's A Valley - 1955) Composer(s): Biff Jones - Chuck Meyer - Jean Dréjac Performer(s): Edith Piaf - 1956
Vous avez parcouru le monde Vous croyiez n'avoir rien trouvé Et soudain, une vallée S'offre à vous pour la paix profonde
Vous aviez dépensé vos rêves Au hasard des bonheurs volés Et soudain, une vallée Où la voix d'un ami s'élève
Marchant sous un nuage Perdus dans votre nuit Tout seuls au cur de l'orage Balayés par la pluie Vous trainiez des regrets immenses Des envies, des remords voilés Et soudain, une vallée Vous apprend que la vie commence
Le ciel tout grand s'éclaire D'amour et de bonté Soleil pour la vie entière Et pour l'éternité Vous rêviez d'un bonheur immense Sans espoir de jamais trouver Et soudain, une vallée Où l'espoir et l'amour commencent
...Et soudain une vallée Où l'espoir et l'amour sont nés...
La Pioggia ((French Version: L'orage (by France Gall) - 1969)) Composer(s): Argenio - Mario Panzeri Performer(s): Gigliola Cinquetti
Sul giornale ho letto che Il tempo cambierà Le nuvole son nere in cielo e I passeri lassù Non voleranno più Chissà perchè? Io non cambio mai No, non cambio mai! Può cadere il mondo ma Ma che importa a me? La pioggia non bagna il nostro amore Quando il cielo è blu La pioggia, la pioggia non esiste Se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor Che non serve più Non serve più, se ci sei tu
Il termometro va giù Il sole se ne va L'inverno fa paura a tutti ma C'è un fuoco dentro me Che non si spegnerà Lo sai perchè?
Io non cambio mai No, non cambio mai! Può cadere il mondo ma Ma che importa a me? La pioggia non bagna il nostro amore Quando il cielo è blu La pioggia, la pioggia non esiste Se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor Che non serve più Non serve più, se ci sei tu
La pioggia, la pioggia non esiste Se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor Che non serve più La pioggia non bagna il nostro amore Quando il cielo è blu Il cielo è blu
San Francisco Composer(s): Tor Endresen - Arne Myksvol First performance by: Tor Endresen - 1997
Det føles enda som det var i går Da alle sang make love not war Og hele verden hadde lengre hår Det føltes som det var i går Og det å være bror og søster var inn California dreaming Det store spøre spørsmål og et åpent sinn Svarene was blowing in the wind Kjærlighetetstid i San Francisco Drømmen om fred en ungdomsvår Ingen gevær no war no disco Kun vakre blomster iditt hår Da alle surfet på en god vibrasjon Og USA fikk sin man on the moon Og Jimi Hendrix spilte ild og pasjon I Woodstock for en ny generasjon Da var det sterkt å være ung og fri Livet hadde bedre tid Og hele verden hadde lengre hår Det føles som det var i går Kjærlighetstid i San Francisco Drømmen om fred en ungdomsvår Ingen gevær no war no disco Kun vakre blomster i ditt hår Over jorden lød englesang Love, love, love Med bud om at kjærlighet gjør alle fri Kan vi ikke la den fare forbi Kjærlighetstid i San Fran... Kjærlighetstid i San Francisco Drømmen om fred en ungdomsvår Ingen gevær no war no disco Kun vakre blomster i ditt Kun vakre blomster i ditt hår
Lorada Composer(s): Erick Benzi - Gildas Arzel - Jean-Jacques Goldman - Jacques Veneruzo Performer(s): Johnny Hallyday
J'avais un rêve à faire Ami Je voulais rester libre Mais je l'ai croisée un matin Dans le regard des autres Oh! Lady Lucille! Tout feu, toute femme Est-ce que tu me veux encore? Oh! Quand le masque tombe Ne m'oublie pas Et aime-moi Je t'emmène chercher les anges À Lorada
Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc
Si un jour tu veux revenir Sans mots, sans pleurs, sans même sourire Négligemment et sans te retenir Sans farder du passé tout l'avenir... Le soir quand je te vois sourire Sur cette photo qui ne veut rien dire Sous ta vieille lampe qui tremble et chavire Tu viens grimacer dans mes souvenirs
Maintenant, comme avant Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir... Aujourd'hui, je te dis Souffrir par toi n'est pas souffrir C'est comme mourir ou bien faire rire C'est s'éloigner du monde des vivants Dans la forêt, voir l'arbre mort seulement.. Comme un jour tu viendras sûrement Dans ce salon qui perd son temps Ne parlons plus jamais de nos déserts... Et si tu restes je mets le couvert Maintenant, comme avant Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir Aujourd'hui, je te dis Tous les voyages ne veulent rien dire Je sais des choses qui te feraient rire Moi qui entassais des souvenirs par paresse Ce sont tes vieux chandails que je caresse
Maintenant, comme avant, doucement Restons-en au présent pour la vie Aujourd'hui, reste ici
Ces mains bonnes à tout même à tenir des armes Dans ces rues que les hommes ont tracées pour ton bien Ces rivages perdus vers lesquels tu t'acharnes Où tu veux aborder Et pour t'en empêcher Les mains de l'oppression
Regarde-la gémir sur la gueule des gens Avec les yeux fardés d'horaires et de rêves Regarde-là se taire aux gorges du printemps Avec les mains trahies par la faim qui se lève
Ces yeux qui te regardent et la nuit et le jour Et que l'on dit braqués sur les chiffres et la haine Ces choses "défendues" vers lesquelles tu te traînes Et qui seront à toi Lorsque tu fermeras Les yeux de l'oppression
Regarde-la pointer son sourire indécent Sur la censure apprise et qui va à la messe Regarde-la jouir dans ce jouet d'enfant Et qui tue des fantômes en perdant ta jeunesse
Ces lois qui t'embarrassent au point de les nier Dans les couloirs glacés de la nuit conseillère Et l'Amour qui se lève à l'Université Et qui t'envahira Lorsque tu casseras Les lois de l'oppression
Regarde-la flâner dans l'il de tes copains Sous le couvert joyeux de soleils fraternels Regarde-la glisser peu à peu dans leurs mains Qui formerons des poings Dès qu'ils auront atteint L'âge de l'oppression
Ces yeux qui te regardent et la nuit et le jour Et que l'on dit braqués sur les chiffres et la haine Ces choses "défendues" vers lesquelles tu te traînes Et qui seront à toi Lorsque tu fermeras Les yeux de l'oppression
L'opportuniste Composer(s): Jacques Dutronc - Anne France Segalen - Jacques Lanzmann First release by: Jacques Dutronc - 1968
Je suis pour le communisme Je suis pour le socialisme Et pour le capitalisme Parce que je suis opportuniste
Il y en a qui contestent Qui revendiquent et qui protestent Moi je ne fais qu'un seul geste Je retourne ma veste, je retourne ma veste Toujours du bon côté
Je n'ai pas peur des profiteurs Ni même des agitateurs J'fais confiance aux électeurs Et j'en profite pour faire mon beurre
Il y en a qui contestent Qui revendiquent et qui protestent Moi je ne fais qu'un seul geste Je retourne ma veste, je retourne ma veste Toujours du bon côté
Je suis de tous les partis Je suis de toutes les partys Je suis de toutes les cauteries Je suis le roi des convertis
Il y en a qui contestent Qui revendiquent et qui protestent Moi je ne fais qu'un seul geste Je retourne ma veste, je retourne ma veste Toujours du bon côté
Je crie vive la révolution Je crie vive les institutions Je crie vive les manifestations Je crie vive la collaboration
Non jamais je ne conteste Ni revendique ni ne proteste Je ne sais faire qu'un seul geste Celui de retourner ma veste, de retourner ma veste Toujours du bon côté
Je l'ai tellement retournée Qu'ell' craqu' de tous côtés À la prochain' révolution Je retourn' mon pantalon
Mysterious Woman Composer(s): John Farry First performance by: Marc Roberts - 1997
I saw you at an airport Ticket in your hand I got a feeling in my heart I didn't understand
Something in the way you were Something foreign in your eyes Made me wish that I could share One moment of your life
Mysterious woman I wonder, did you see The kind of spell you put on me? Mysterious woman I wish I could find the key To the kind of spell you put on me
The room was full of faces But you stood out from the crowd People going places Far away beyond the clouds Were you from the streets of Paris Or the coast of Italy? Or were you from as far away As the gulf of Araby?
Mysterious woman I wonder, did you see The kind of spell you put on me? Mysterious woman I wish I could find the key To the kind of spell you put on me
Did I imagine you smiled Or were my thoughts going wild?
Suddenly you were going The speaker called your plane There was no way of knowing If I'd ever see you again
But this brief, so brief encounter Will always stay with me I will always treasure The bittersweet memory
Mysterious woman I wonder, did you see The kind of spell you put on me? Mysterious woman It'll always be a mystery The kind of spell you put on me
Långt där ner i Västindien låg jag och solade mest hela dagen Vit som snö är min kind igen men jag har röda små märken på magen Vart tog den stygga lilla lopppan vägen? Ingen som vet, ingen som vet Vart tog den stygga lilla lopppan vägen? Ingen som vet, ingen som vet
I Karibiens kärleksdikt sökte jag nog amoriner i palmen Men där lade man större vikt vid vissa väsen som vistas i halmen Vart tog den stygga ...
Med ett sånt litet kärleksbud håller sig där varje redliger deja Ifrån en till en annan hud hoppar dom kvickt innan man hunnit säja Vart tog den stygga ...
Töserna i Montego Bay tyckte jag dansade stel som en sticka Men jag tror att dom andra sej när som jag hade vatt där blott en "vicka" Vart tog den stygga ...
Jag blev stoppad vid Bromma tull, tullinspektören var bister den kvällen Plötsligt kasta' han sej omkull och klia och klöste på alla de ställen Vart tog den stygga ...
Inspektörskan mig pinglat har, tackat och bockat och nigit i luren "Gustav har blitt en rivig karl sedan han träffade Herr Trubaduren"
Looking Forward Looking Back Composer(s): Don Walker Performer(s): Slim Dusty
Looking forward, looking back Ive come a long way down the track Got a long way left to go Making songs, from what I know
Making sense of what Ive seen All the love weve had between You and I, along the track Looking forward, looking back
There are strange days Full of change on the way But well be fine, unlike some Ill be leaning forward, to see whats coming
Looking forward, looking back Ive come a long way down the track Got a long way left to go Making songs, from what I know
If Im alone at night, I can see Through all the triviality Of the day and Im okay I just think of those who are dear to me
Looking forward, looking back Ive come a long way down the track Got a long way left to go Making songs, from what I know Making songs, from what I know Looking forward, looking back ...
Soul Brother Clifford Composer(s): Eddy Grant Performer(s): The Equals
Soul Soul Soul Brother Clifford play that organ sound Play with fingers of fire play that organ sound Brother Clifford plays the organ in the local Baptist church and to all the congregation he can make the organ talk Saturday the church is jam-packed people come from miles around suddenly the air's electric when Brother Clifford takes the stand Sister Virgin you're an cold cow watch-a gonna do? Johnny you're a little scoundrel I'm gonna tan your hide for you Sister Virgin reached her hand out to give Johnny one around the ear caught an old man who was napping and she got one back no fear...
Je n'étais qu'un petit garçon J'étais tout seul à la maison Mes parents, pour un soir Étaient allés voir un opéra J'en avais pour un bon moment Ça n'arrivait pas si souvent C'était comme une trêve C'était comme un rêve, comme l'opéra J'étais dans un château fort J'avais une épée en or Je me battais comme un fou par amour pour vous Je me battais comme un roi par amour pour toi
Je n'étais qu'un petit garçon Mes paroles étaient des chansons Il n'y avait ni tambour Ni baryton pour mon opéra Mais dans mon imagination Il y avait dix mille violons Qui jouaient ma victoire Faisaient de ma gloire un opéra J'étais dans un château fort J'avais une épée en or Je me battais comme un fou, rendant coup sur coup Je me prenais pour un roi par amour pour toi
Et devant l'enfant que j'étais Toute la maison devenait Une scène, un décor Et c'était alors mon opéra Je m'endormais sur les trois coups Qui n'étaient peut-être, après tout Qu'un volet qui battait Quand ils revenaient de l'opéra Mais j'étais dans mon château fort Et j'avais mon épée en or Je me battais comme un fou par amour pour vous Je me battais comme un roi par amour pour toi
Je n'étais qu'un petit garçon J'étais tout seul à la maison Mes parents, pour un soir Étaient allés voir un opéra
Looking For Yesterday Composer(s): Eddie DeLange - Jimmy Van Heusen Performer(s): Woody Herman and multiple other artists
Looking for yesterday Most any day I spent with you One yesterday when I still had a laugh or two One dance to our fav'rite tune Then to our fav'rite lane Who cares if there is no moon Or we're drenched with rain
Looking for yesterday Before you wrapped the sun in clouds One yesterday before I hid away in crowds My heart lives in misery Always a stone in its shoe Looking for yesterday and you
Dentro Di Me First performance by: Barbara Berta - 1997
Uomo, guardati dentro, cosa ti scuote E ti fa sentire un po' perso In questo enorme universo Fatto di tante
Troppe parole dette per dire Mai per capire, cosa ti spinge lontano Da quel che è portata di mano Ma irraggiungibile
Dentro di me faccio spazio perché Dentro di me, ho bisogno di te Dentro di me, dentro di me Tengo un posto per te Che hai bisogno di me Hai bisogno di me
Uomo, apri la mente Non esitare a scoprirti nel bene e nel male Anche gli errori hanno il loro valore Aiutano a crescere
Dentro di me faccio spazio perché (perché) Dentro di me ho bisogno di te Dentro di me, dentro di me Tengo un posto per te Che hai bisogno di me
Dentro di me prendo fiato perché Dentro di me ho corso fino da te Dentro di me, dentro di me Io ti voglio per sé Sei diverso da me Sei diverso da me
Uomo, quanti misfatti Quali ragioni, ci spingono tanto lontano Quando a portata di mano Hai l'incredibile
Loose Talk Composer(s): Freddie Heart - Ann Lucas First release by: Freddie Heart - 1954 Covered by multiple other artists
So long we've been married Life's burdens we carried Though faith kept us humble and made our love true But plans that we make up Someone seems to break up Oh, darlin', what else can we do?
We may have to leave here To find peace of mind, dear Someplace where we can live a life of our own I know you love me And happy we could be If some folks would leave us alone
When I go out walkin' There's lots of loose talkin' They say we're unhappy, and we'll drift apart But darlin' it's not true Because I still love you And I do with all of my heart
They say you are leavin' That you are deceivin' But you tell me they say the same about me Oh, but we'll show them they're wrong That loose talk can do harm And hope that the truth they will see
We may have to leave here To find peace of mind, dear Someplace where we can live a life of our own I know you love me And happy we could be If some folks would leave us alone If some folks would leave us alone