Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
À l'horizon, une touche d'argent Comme après l'orage, s'en vont les nuages Les nuits d'été, sommeil oublié Grâce à ton parfum, je retrouve mon chemin
Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or
Et au matin, secrets communs Les regards échangés sont complices de l'été Le jour chasse la magie Reste les yeux qui brillent
Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour (Il pleut de l'or) Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore Il pleut de l'or
Danse avec moi, vole avec moi Parle tout bas, parle-moi
(Il pleut de l'or) Il pleut de l'or (Il pleut de l'or)
Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore Il pleut de l'or
Yo que todo lo perdi Que todo te lo di Guarde una pena Tal vez la quieras compartir Y al compartirla al fin Te haga mas buena Tal vez te cueste comprender Al no verme llorar Tanta tristeza No ves que es inutil cuidar Que es inutil regar Las flores muertas
Ven, amemonos mi amor Que quiero recordar Caricias viejas Ven, ven, ven, ven, ven
Si al fin igual te has de marchar No veo la razon de tanta mentira Ven, amemonos mi amor Que quiero recordar viejas caricias
Stranger Eyes Composer(s): Ric Ocasek Performer(s): The Cars
A-when you took the fall and then you floated down and then you took the jump and you fell through clouds yeah then you watched the world beat the crowd
come on ride me high (stranger eyes) a-well a-ride me high (stranger eyes)
yeah you took the fall and then you landed soft you thought to yourself oo well I'm not alone you with your dark red soul and your chaperone
come on ride me high (stranger eyes) won't you ride me high (stranger eyes) come on ride me high (stranger eyes) ride me high (danger [?] stranger eyes) stranger eyes
oo well I need your touch that means so much oo well I need your touch cause it means so much a-ride me high
come on ride me high
(stranger eyes) a-yeah ride me high (stranger eyes) ride me high (stranger eyes) oh, come on and ride me high (danger [?] stranger eyes) stranger eyes (stranger [echo] stranger eyes) (stranger [echo] stranger eyes) (stranger [echo] stranger eyes) ...
Yo Que No Vivo Sin Ti Composer(s): Pino Donaggio; Vito Pallavicini Performer(s): Angelica Maria; and various other artists
Nos quedamos solos como cada noche Ahora estas muy triste y yo, ya se por qué Tu querrás decirme que ya estoy cambiada Que no soy la misma y quieres terminar
Y yo que ni un momento puedo estar lejos de ti Cómo iba a estar la vida entera ya sin ti Te quiero, te quiero, y sabes muy bien que olvidarte nunca podré
Ven aquí, y escúchame, yo te quiero mucho Te lo pido quédate, ahora junto a mi
Te quiero, Te quiero Y yo que ni un momento puedo estar lejos de ti Cómo iba a estar la vida entera ya sin ti Te quiero, te quiero, te quiero
This Is My Life (Italian Version: La Vita - 1968) Composer(s): Antonio Amurri - Bruno Canfora - Norman Newell Performer(s): Shirley Bassey - 1968
Funny how a lonely day can make a person say What good is my life Funny how a breaking heart can make me start to say What good is my life Funny how I often seem to think I'll find another dream (or to think I'll never find a dream) In my life Till I look around and see this great big world is part of me And my life
This is my life Today, tomorrow, love will come and find me But that's the way that I was born to be This is me This is me
This is my life And I don't give a damn for lost emotions I've such a lot of love I've got to give Let me live Let me live
Sometime when I feel afraid I think of what a mess I've made of my life Crying over my mistakes forgetting all the breaks I've had In my life I was put on earth to be a part of this great world is me And my life Guess I'll just have to score and count the things I'm grateful for In my life
This Is my life Today, tomorrow, love will come and find me But that's the way that I was born to be This is me This is me
This is my life And I don't give a damn for lost emotions I've such a lot of love I've got to give Let me live Let me live
Yo Pienso En Ti Composer(s): Fernando Ubiergo Performer(s): Fernando Ubiergo
Ella era extraña conversaba con el viento le tenía miedo al tiempo se peinaba en madrugada para recibir al sol Se sentaba en la ventana dibujaba en los cristales con sus manos una cárcel para atrapar al sol
Y en su mirada detenía la alborada me decía soy un hada volaré hasta tu almohada a robarte el corazón me abrazaba y me pedía que soltara mis cometas que en su vientre vivirían porque sabrían que
Yo pienso en ti yo pienso en ti y en tu mirada yo pienso en ti yo pienso en ti y en tus mañanas
Ella era extraña me escribía unos poemas que, mas bien, eran teoremas que rompían los esquemas de cualquier verso de amor y de pronto una mañana se trepó a su poesía me dejó en caligrafía un papel diciendo
La Vita ((English Version: This Is My Life (by Shirley Bassey) - 1968)) Composer(s): Antonio Amurri - Bruno Canfora Performer(s): Elio Gandolfi & Shirley Bassey - 1968
Quanti giorni vuoti Quanti giorni tristi In questa nostra vi...ta Quante delusioni Quante inutili passioni Nella vi...ta Quante volte abbiamo detto Basta hai disprezzato Questa vi...ta Mai una volta Che pensiamo A quello che ci porta Questa vi...ta Ah...la vita Più bello della vita Non c'è niente E forse tanta gente Non lo sa non lo sa Non lo sa Ah..la vita Che cosa di più vero Esiste al mondo E non ce ne accorgiamo Quasi mai quasi mai Quasi mai Qualche volta abbiamo Come un senso di paura Della vi...ta Anche se ci sono tante Cose che non vanno Nella vi...ta Ma che cosa pretendiamo Cosa ci aspettiamo Dalla vi...ta No non è possibile Sprecare inutilmente Questa vi...ta Ah...la vita Più bello della vita Non c'è niente E forse tanta gente Non lo sa non lo sa Non lo sa Ah...la vita Che cosa di più vero Esiste al mondo E non ce ne accorgiamo Quasi mai quasi mai Quasi mai...mai
This Is My Life Composer(s): Bobby Ljunggren - Kristian Lagerström Performer(s): Anna Bergendahl - 2010
I go down the beaten track 'Long the river with an empty bag At the end she said to me Why are you here with the autumn leaves?
Cause this is my life, my friend And this is my time to stand Now this is my life, my friend And I can't be no one else
I'm done, tipping on my toes Striking iron and attack my soul Misty moon, you're gonna see I've got your blues to get on my feet
Cause this is my life, my friend And this is my time to stand Cause this is my life, my friend And I can't be no one else
I don't wanna run, I don't wanna fight I don't wanna hide, I just wanna stay free To be me I don't wanna win, I don't wanna lose I don't wanna play, I just wanna remember Oh, my name
Cause this is my life, my friend And this is my time to stand Oh, ooh...
(Cause this is my life, my friend (And this is my time to stand) Now this is my life, my friend And I can't be no one else Cause this is my life, my friend And I can't be no one else
Me enamore Me enamore de una chica una vez Y como yo Y como yo no sabia que hacer No me atrevi ni a acercarme Por no saber de que hablarle Yo la perdi para siempre Y no la he vuelto a ver mas
Yo no tengo a nadie Que me pueda aconsejar
Yo consegui Despues de mucho luchar y sufrir Un gran amor Una ilusion que me hacia feliz Pero no supe guardarla Y de mi amor se burlaba Por no saber como amarla Yo no la he vuelto a ver mas
Stranger Blues Composer(s): Elmore James - Bobby Robinson - Clarence Lewis First release by: Elmore James - 1962 Covered by multiple other artists
Well, I'm a stranger here And I just blowed in your town Well, I'm a stranger here And I just blowed in your town Just because I'm a stranger Everybody wants to dog me around Well, I'm going back down south If I have wear ninety nine pair of shoes Well, I'm going back down south If I have wear ninety nine pair of shoes Then I won't be no more stranger I won't have no more stranger's blues Well, sometime I wonder Do my good gal know I'm here? Well, sometime I wonder Do my good gal know I'm here? Well, if she do She sure don't seem to care Don't seem to care
Yo No Permito Composer(s): Lito Nebbia Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Yo sé que no puedo morir, por ahora y la razón es que estoy muy ocupado pero suceden cosas diariamente que intentan liquidar mis sentimientos pero yo no hago caso Yo no permito que me impidan seguir yo los invito a que me vean seguir Y si lo intento es porque estoy convencido que para lograr algo hay que insistir Me encontré ayer con un pibe de quince me preguntó que cómo había hecho yo no quise aburrirlo con mi rollo de que aún sigo intentando y pensé que era mejor decirle Yo no permito que me impidan seguir yo los invito a que me vean seguir Y si lo intento es porque estoy convencido que para lograr algo hay que insistir
Ik Ben Verliefd (Sha-La-Lie) Composer(s): Pierre Kartner First performance by: Sieneke - 2010
Ik ben vergeten waar ik dit liedje heb gehoord, in de zomerzon Ik geloof dat het toen daar met jou op het strand was in Lissabon Of was het daar toen in Parijs Achter een coupe vers mokka-ijs? Het kan ook zijn dat het was met z'n tweeën boven zee in een luchtballon
Shalalie shalala, shalalie shalala Het gaat niet uit m'n kop Shalalie shalala, shalalie shalala Ik sta d'r 's morgens mee op Ik ben verliefd op jou, daarom vergeet ik alles gauw en weet ik het niet meer Shalalie shalala, shalalie shalala zo gaat het ongeveer
Ik ben verliefd ik ben verliefd Ik ben verliefd, dat kun je zo zien
Het kan ook zijn dat ik samen met jou in een vliegtuig naar Oslo zat Of kwam het uit een café in zo'n straatje, we waren in Trinidad Of was het met een goed glas wijn Op dat terrasje in Berlijn? Of was het Moskou waar ik m'n eerste kus van jou heb gehad? Hoe kan ik dat, hoe kan ik dat Hoe kan ik dat, hoe kan ik dat Hoe kan ik dat nou vergeten?
Shalalie shalala, shalalie shalala Het gaat niet uit m'n kop Shalalie shalala, shalalie shalala Ik sta d'r 's morgens mee op
Ik ben verliefd op jou Daarom vergeet ik alles gauw en weet ik het niet meer Shalalie shalala, shalalie shalala Zo gaat het ongeveer
Shalalie shalala, shalalie shalala Het gaat niet uit m'n kop Shalalie shalala, shalalie shalala Ik sta d'r 's morgens mee op
Ik ben verliefd op jou Daarom vergeet ik alles gauw en weet ik het niet meer Shalalie shalala, shalalie shalala Zo gaat het ongeveer Shalalie shalala, shalalie shalala Ja, ik weet het alweer
Yo Fui El Segundo En Tu Vida Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo; Andy Andy; Pedro Arroyo
De acuerdo que él fué el primero y que te amó antes que yo y que bebió de tu vida el primer sorbo de amor De acuerdo que conquistara por primera vez, tu piel pero fué sólo deseo y no te llegó a querer Yo fuí el segundo en tu vida, sí pero el primero a la vez él se llevó tu inocencia pero yo te hice mujer Yo fuí el segundo en tu vida, sí pero el primero en amor el que te abrió con caricias y el que más te conoció A él le faltó la ternura y fué torpe con tu amor por el deseo de saciarse jamás de ti, se acordó Yo te borré esa tristeza que al marcharse te dejó y te hice una paloma que por mi cuerpo voló Yo fuí el segundo en tu vida, sí pero el primero a la vez él se llevó tu inocencia pero yo te hice mujer Yo fuí el segundo en tu vida, sí pero el primero en amor el que te abrió con caricias y el que más te conoció
Maybe she was smilin' in the mirror Maybe I was too, 'cause I was stoned Singin' every sad song on the juke-box one more time Honey, they were hittin' close to home
And I said - Maybe this'll make you think I'm crazy Honey, don't feel lonesome if you do But if you wanna make a young man happy one more time I'd sure like to spend the night with you
And she said - Stranger Shut out the light and lead me Somewhere - shut out the shadows, too And while we lay there, makin' believe you love me Stranger, could I believe in you
Maybe you got all you got together Maybe you keep rollin' like a stone Maybe some old lonesome song'll take you by surprise And leave you just a little more alone
Singing - Stranger Shut out the light and lead me Somewhere - shut out the shadows, too And while we lay there, makin' believe you love me Stranger, could I believe in you
Keep Singing - Stranger Shut out the light and lead me Somewhere - shut out the shadows, too And while we lay there, makin' believe you love me Stranger, could I believe in you
Yo Era El Capitan Composer(s): Roque Narvaja Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Recuerdo cuando era niño el verano familiar la vida era un partido muy facil de ganar los años trajeron las guerras que nos iban a salvar las promesas el futuro la derrota trajo la paz
Dondeesta mi alazán mi espada de madera yo era el capitan ganaba las batallas sin luchar y desfilaba frente a mi mama ella me hacia la veña yo llevaba la bandera
Ya se acabo el comunismo se acabo la era nuclear se acabaron las ideas se acabo la caridad los años trajeron impuestos para la prosperidad soy mayor para el trabajo pero no para pagar Donde esta la dignidad la risa de mis hijos yo era el capitan ganaba las batallas sin matar y merendabamos con mi mama ella me hacia la veña yo llevaba la bandera como les digo que no juego mas
Stranger Composer(s): Pete Sears - Jeanette Sears Performer(s): Jefferson Starship
Raindrops falling Winter feels so gloomy Hear a knock upon my door Stranger calling Eyes that look like mine He said you know I've called before
What is veiled now soon will be shown Come walk with me through the unknown
Familiar stranger Should I know your name Did we meet some time ago I feel uncertain Shadows whisper to me now Sudden wind begins to blow
What is veiled now soon will be shown Come walk with me through the unknown
Darkened doorways Strangest things can happen Don't know who you're talking to Find yourself When lightning strikes you now You could be looking back at you
What is veiled now soon will be shown Come walk with me through the unknown
What is veiled now soon will be shown Come walk with me through the unknown
Stranger!
Familiar stranger Should I know your name Did we meet some time ago Are you someone I should know Did we meet some time ago
East European Funk Composer(s): Laurynas Lape - Jievaras Jasinskis - Sergej Makidon - Aurelijus Morlencas - Jurgis Didiulis
First performance by: InCulto - 2010
You've seen it all before, we ain't got no taste, we're all a bore You should give us a chance, 'cause we're all victims of circumstance We've had it pretty tough, but that's okay, we like it rough We'll settle the score, survived the reds and two world wars
Get up and dance to our Eastern European kinda Get up and dance to our Eastern European kinda Get up and dance to our Eastern European kinda funk
Yes sir, we are legal, we are, though we're not as legal as you No sir, we're not equal, no, though we're both from the EU We build your homes, we wash your dishes, keep your hands all squeaky clean Some day you'll come to realise Eastern Europe is in your genes
Get up and dance to our Eastern European kinda Get up and dance to our Eastern European kinda Get up and dance to our Eastern European kinda
Get up and dance to our Eastern European kinda Get up and dance to our Eastern European kinda Get up and dance to our Eastern European kinda funk
Get up and dance to our get up and dance to our Get up and dance to our get up and dance to our Get up and dance to our get up and dance to our Get up and dance to our Eastern European kinda
Get up and dance to our Eastern European kinda funk Get up and dance to our Get up and dance to our Eastern European kinda funk Get up and dance to our Get up and dance to our Eastern European kinda funk Get up and dance to our Get up and dance to our Eastern European kinda funk
Yo Composer(s): Villarrojas; J.L. Armenteros Performer(s): Raphael
Yo, que vivia tranquilo En este mismo lugar Yo, que miraba las rosas En primavera brotar Yo, que soñaba despierto Con el sol, con el aire y el mar
Yo, que veia los dias Tras los cristales pasar Yo, que vivia tranquilo Sin conocer que era amar Se que era un mundo distinto Al que tu me quisiste mostrar
Siempre vivire del recuerdo, si Y siempre soñare con tu pelo, si Y siempre pensare que estas cerca Aunque no estes aqui
Nunca te tendre ya en mis brazos, no Y nunca volvere a acariciarte, no Y nunca besare mas tu boca Nunca, nunca jamas
Yo, ahora vivo en la sombra Tu sabe dios donde estas Yo me quede aqui vacio Tu te has marchado sin mas Ya me conformo tan solo Con soñar que algun dia vendras