Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Without You
(French Version: Loin De Moi)
Composer(s): Johnny Tillotson
Performer(s): Johnny Tillotson
You made me happy, you made me sing But now without you, I've lost everything And I know, know it's true that I-I must go throu-ou-gh All my life (all my life) all my life (all my life) Wi-ithout yo-ou-ou (wi-ithout you)
No one to talk to when I'm alone No one to call me, call me her own And I know, know it's true that I-I must go throu-ou-gh All my life (all my life) all my life (all my life) Wi-ithout yo-ou-ou (wi-ithout you)
(dum-dum-dum-dum) Maybe tomorrow (dum-dum-dum-dum) Maybe in time (dum-dum-dum-dum) I'll find an angel (dum-dum-dum-dum) Who wants to be mine (dum-dum-dum-dum) Someone who needs me (dum-dum-dum-dum) Like I'm needing you (dum-dum-dum-dum) Someone to love me and to always be true
But, oh my darling (oh-oh oh yes) I love you still (he loves you still) I dream about you (oh-oh oh yes) And I always will (he always will) And I know, know it's true that I-I must go throu-ou-gh All my life (all my life) all my life (all my life) Wi-ithout you (wi-ithout you)
Als Een Kus Naar Tranen Smaakt ((Adapted from: Each And Every Part Of Me (by James Darren) - 1968)) Composer(s): George Fischoff - Doc Pomus - Nelly Byl - Van Aleda Performer(s): Jimmy Frey - 1969
Als een kus naar tranen smaakt Dan weet ik dat het uur van scheiden slaat Als een kus naar tranen smaakt Is 't geluk voorbij
Gisterenavond toen ik je huiswaarts heb gebracht Heb ik je duidelijk horen zuchten in je hart En wanneer je mij dan kuste, goede nacht Wist ik meteen dat je aan een ander dacht
Als een kus naar tranen smaakt Dan weet je dat het uur van scheiden slaat Als een kus naar tranen smaakt Is 't geluk voorbij
Jij weet niet eens dat je me alles hebt verklaard Is een kus die je geheimen openbaard Tranen vloeien als ik terug denk aan die zoen Naar vergis want er is niets meer aan te doen
Als een kus naar tranen smaakt Dan weet je dat het uur van scheiden slaat Als een kus naar tranen smaakt Is 't geluk voorbij
Als een kus naar tranen smaakt Dan weet je dat het uur van scheiden slaat Als een kus naar tranen smaakt Is 't geluk voorbij
Als een kus naar tranen smaakt Dan weet je dat het uur van scheiden slaat Als een kus naar tranen smaakt Is 't geluk voorbij
Als een kus naar tranen smaakt Dan weet je dat het uur van scheiden slaat Als een kus naar tranen smaakt Is 't geluk voorbij
Without You
Composer(s): C. Paxton - T. Vaughan
Performer(s): Jimmie Vaughan
Been so long since we talked I'm not doin' well without you Half the time it just wasn't fine You know I can't stand it when we fight baby Don't fight
Down the road, there I go Lost and confused And if you know the truth And can take a hold Ride it out Lose control Come on and lose control with me one more time
Given the chances that we could meet anytime Could we ever do it again? A do we have it in us to do it again babe Come on baby lets do it again Come one, lets do it again Ooh
Got to talk it out Gonna work it out Gonna get a good thing in Starting over again
It's been so long since we talked I think it's time that we talked I'm not doin' well without you A without you And if you know the truth And can take a hold And ride it out And lose control Come on and lose control with me one more time
Hey without you A baby Ooh without you Come on baby
Als De Rook Om Je Hoofd Is Verdwenen Composer(s): Boudewijn de Groot First release by: Boudewijn de Groot - 1982
Valt het je op dat de zon feller schijnt Als de rook om je hoofd is verdwenen Valt het je op dat de wind harder waait Als je 'm tegen hebt in plaats van mee 't Is koeler in huis dan aan zee Als de rook om je hoofd is verdwenen
Je kerft je naam in de nerf van een boom En niemand weet ooit wie je bent De boswachter glimlacht als hij je herkent Je drijft langzaam mee met de stroom
Als de rook om je hoofd is verdwenen Als de rook om je hoofd is verdwenen
Als er gebeld wordt verlaat je het pand En je loopt langs de trap naar beneden De tramconducteur voor de deur op de stoep Knikt je zwijgend maar zeer beleefd toe Je wilt wel wat zeggen maar je bent veel te moe Want je komt langs de trap naar beneden
Je verduistert de zon met de wind in je rug De tramconducteur schudt z'n hoofd Vandaag is er niemand meer die hij gelooft Z'n blindenstok tikt op de brug
Als de rook om je hoofd is verdwenen Als de rook om je hoofd is verdwenen
Valt het je op dat de dag langer duurt Als de rook om je hoofd is verdwenen Valt het je op dat de nacht warmer is Als de nevel je ogen verzwaart De kaars waar je samen naar staart Als de rook om je hoofd is verdwenen
De klok en de klepel verzetten de tijd Je glijdt in een sneeuwdiepe kuil Ze vragen de morgen je geeft 'm in ruil Voor het ei dat je eet bij 't ontbijt
Als de rook om je hoofd is verdwenen Als de rook om je hoofd is verdwenen Als de rook om je hoofd is verdwenen Als de rook om je hoofd is verdwenen
Without You Composer(s): David Bowie Performer(s): David Bowie
Just when I'm ready to throw in my hand Just when the best things in life are gone I look into your eyes
There's no smoke without fire You're exactly who I want to be with Without you What would I do
And when I'm willing to call it a day Just when I won't take another chance I hold your hand There's no smoke without fire Woman I love you Without you What would I do
Als De Noordzee Bruist Composer(s): Jimmy Frey - Cahelo Performer(s): Jimmy Frey
Als de Noordzee bruist En de wind over de velden sliert Als een storm immens Net een orkaan die over polders giert Breekt de emotie los in mij En het gevoel van diep ontzag Dat ik als jongen heb gekend die tijd aan zee
Als de Noordzee bruist En in volle kracht over de stranden scheurt En met groot geweld in bruisend schuim Tegen de dijken beukt Dan hoor je meeuwen, krijsend tieren De branding hoogtij vieren Men ziet geen zand, geen strand Als de Noordzee bruist
De grijze lucht wordt donker De wolken dreigend zwart Het daglicht is verdreven De volle dag wordt nacht De golven worden woelig Hun kruinen lichtend wit Ze barsten uit in woede Een onheilspellend zicht
Als de Noordzee bruist En in volle kracht over de stranden scheurt En met groot geweld in bruisend schuim Tegen de dijken beukt Dan hoor je meeuwen, krijsend tieren De branding hoogtij vieren Men ziet geen zand, geen strand Als de Noordzee bruist
De zee is woest en toornig Ze brult, is ziek, heeft pijn Ze geeft niets toe 't blijft eeuwig haar geheim Als de Noordzee bruist En de wind over de velden sliert Als de storm immens Net een orkaan die over de polders giert Breekt de emotie los in mij En het gevoel van diep ontzag Dat ik als jongen heb gekend die tijd aan zee
Als de Noordzee bruist En in volle kracht over de stranden scheurt En met groot geweld in bruisend schuim Tegen de dijken beukt Dan hoor je meeuwen, krijsend tieren De branding hoogtij vieren Men ziet geen zand, geen strand Als de Noordzee bruist
Without You Composer(s): Pete Ham; Tom Evans Original Performers: Badfinger Covered by various other artists
No, I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow shows Yes, it shows
No, I can't forget tomorrorow When I think of all my sorrows When I had you there but then I let you go And now it's only fair that I should let you know What you should know
I can't live if living is without you I can't live, I can't give any more Can't live if living is without you I can't give, I can't give any more
No, I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow shows Yes, it shows
Can't live if living is without you I can't live, I can't give anymore I can't live if living is without you Can't live, I can't give anymore (Living is without you)
Als De Dag Van Toen ((Adapted from: Wie Vor Jahr Und Tag (by Reinhard Mey) - 1974)) ((French Version: Après Tant De Temps (by Reinhard Mey)- 1975)) Composer(s): Reinhard Mey - Karel Hille Performer(s): Reinhard Mey - 1975
Als de dag van toen hou ik van jou Misschien op rechter en bewuster trouw Want toch steeds weer is een dag zonder haar Een verloren dag, met stil verlangen naar Weer een dag als toen, waarop ze zei "Jij bent mijn leven, sta aan mijn zij" En wat, wat er ook gebeuren mag Ik hou nog meer van jou, als toen die dag
Ik weet nog goed hoe alles eens begon Hoe vol geheimen was de weg die voor ons lag Een weg waarvan je soms de rand niet zag Maar wat er ook gebeurde, aan het einde scheen de zon Ik tel de dagen die sindsdien verstreken Al lang niet meer op de vingers van een hand Maar ook de tijd kan niets meer van jouw beeld verbleken Al is de weg nog zo lang naar ons land
Als de dag van toen hou ik van jou Misschien op rechter en bewuster trouw Want toch steeds weer is een dag zonder haar Een verloren dag, met stil verlangen naar Weer een dag als toen, waarop ze zei "Jij bent mijn leven, sta aan mijn zij" En wat, wat er ook gebeuren mag Ik hou nog meer van jou, als toen die dag
Ik heb zo vaak geprobeerd je te doorgronden Zoals je in ieder boek lezen kan waardoor En zag na al die lessen toch het doel versomberen Want vandaag weet ik nog minder dan ooit te voor Ik heb honderdmaal gezien zonder te begrijpen Wat jij nu werkelijk wilde, en ook elke keer Als ik verwachtte alles met je te bereiken Kwam weer de wind en blies me weg als een veer
Als de dag van toen hou ik van jou Misschien op rechter en bewuster trouw Want toch steeds weer is een dag zonder haar Een verloren dag, met stil verlangen naar Weer een dag als toen, waarop ze zei "Jij bent mijn leven, sta aan mijn zij" En wat, wat er ook gebeuren mag Ik hou nog meer van jou, als toen die dag
Verdriet en geluk zijn aan elke tijd verbonden Die in sneltrein vaart en nog sneller lang ons suist Nog steeds helen de tijden alle wonden Al denk ik vaak aan de dag dat ik leefde in jouw huis Nee, geen enkel uur is er dat ik berouw Al geldt voor mij als troost slechts een herinnering Nog meer dan gisteren wacht ik nu op jou Maar minder nog dan morgen als de dag begint
Als de dag van toen hou ik van jou Misschien op rechter en bewuster trouw Want toch steeds weer is een dag zonder haar Een verloren dag, met stil verlangen naar Weer een dag als toen, waarop ze zei "Jij bent mijn leven, sta aan mijn zij" En wat, wat er ook gebeuren mag Ik hou nog meer van jou, als toen die dag
Without Us Composer(s): Jeff Barry; Tom Scott Performer(s): Johnny Mathis & Deniece Williams
I´ll bet we´ve been together for a million years And I´ll bet we´ll be together for a million more Oh, It´s like I started breathing On the nite we kissed And I can´t remember what I ever did before
What would we do, baby? Without us What would we do, baby? Without us And there ain´t no nothing we can´t love each other thru What would we do, baby? Without us Sha, la, la, la...
Après Tant De Temps ((Adapted from: Wie Vor Jahr Und Tag (by Reinhard Mey) - 1974)) ((Dutch Version: Als De Dag Van Toen (by Reinhard Mey) - 1975)) Composer(s): Reinhard Mey Performer(s): Reinhard Mey - 1975
Après tant de temps, je t'aime aujourd'hui À la fois lucide et tout ébloui et un jour sans toi reste un jour perdu Comme un jour où je n'aurais pas vécu Après tant de temps, ton nom m'est toujours Le seul synonyme pour dire amour Et si quelque chose a changé vraiment Je t'aime encore plus après tant de temps
J'ai si souvent essayé de t'apprendre Comme on apprend un schéma, comme on apprend des leçons Et chaque fois que j'ai cru tout comprendre Un mot a suffi pour tout remettre en question J'ai si souvent essayé de prédire tes réactions, tes réponses, tes rires, tes émois Mais lorsque j'ai cru savoir te décrire je te voyais encore pour la première fois
Après tant de temps, je t'aime aujourd'hui À la fois lucide et tout ébloui et un jour sans toi reste un jour perdu Comme un jour où je n'aurais pas vécu Après tant de temps, ton nom m'est toujours Le seul synonyme pour dire amour Et si quelque chose a changé vraiment Je t'aime encore plus après tant de temps
J'ai bien des souvenirs ineffaçables Depuis ce temps qui s'en va dans des bottes de sept lieues et parmi mes souvenirs agréables Ceux que nous partageons me sont les plus précieux il n'est pas une heure que je regrette Seulement je regrette qu'aucune ne reviendra Mais il est des lendemains qui promettent que la grande aventure recommencera
Après tant de temps, je t'aime aujourd'hui À la fois lucide et tout ébloui et un jour sans toi reste un jour perdu Comme un jour où je n'aurais pas vécu Après tant de temps, ton nom m'est toujours Le seul synonyme pour dire amour Et si quelque chose a changé vraiment Je t'aime encore plus après tant de temps
Without The One You Love (Life's Not Worthwhile) Composer(s): Lamont Dozier; Brian Holland; Eddie Holland Performer(s): The Four Tops
(Baby I need your good lovin' Got to have your love right now Baby So come and fill my empty arms and Make my life worthwhile)
Because
I'm not livin', baby I only exist I'll never laugh, I'll never smile no more Don't care if I stay like this, because...
*Chorus* Without the one you love, life is not worthwhile Without your love my dear I'm like a fatherless child So come and fill my empty arms and Make my life worthwhile
When I feel the hurt comin' on I stop and cry like I'm cryin' (right now) People ask why would a grown man cry I drop my head and I sigh and reply
*Chorus*
(Baby I need your good lovin') Sometimes I feel like a wanderer (Got to have your love right now) Searching for peace within (Baby I need your good lovin') I need you my darling (Got to have your love right now) Like a lost soul needs a friend
So come and fill my empty arms and Fill my empty life
(Baby I need your good lovin') Nobody knows the emptiness I feel (Got to have your love right now) And I feel it (Baby I need your good lovin') Nobody knows the loneliness I feel (Got to have your love right now) And I feel it...because
Wie Vor Jahr Und Tag Composer(s): Reinhard Mey First release by: Reinhard Mey - 1974 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1975 - Après Tant De Temps (by Reinhard Mey) 1975 - Als De Dag Van Toen (by Reinhard Mey)
Wie vor Jahr und Tag liebe ich dich doch vielleicht weiser nur und bewußter noch Und noch immerfort ist ein Tag ohne dich ein verlor´ner Tag, verlor´ne Zeit für mich Wie vor Jahr und Tag ist noch immerfort das Glück und dein Name dasselbe Wort Allein was sich geändert haben mag Ich lieb dich noch mehr, als vor Jahr und Tag
Mit wieviel Hoffnungen hat alles angefangen wieviel Erwartung auf dem Weg, der vor uns lag Wir sind seitdem manch Stück darauf gegangen und doch ist er für mich neu, wie am ersten Tag Ich zähl die Jahre, die seitdem verstrichen schon lange nicht mehr auf den Fingern einer Hand Und doch ist nichts von deinem Bild verblichen vermiß ich nichts, was ich liebenswert daran fand
Wie vor Jahr und Tag liebe ich dich doch vielleicht weiser nur und bewußter noch Und noch immerfort ist ein Tag ohne dich ein verlor´ner Tag, verlor´ne Zeit für mich Wie vor Jahr und Tag ist noch immerfort das Glück und dein Name dasselbe Wort Allein was sich geändert haben mag Ich lieb dich noch mehr, als vor Jahr und Tag
Ich habe tausendmal versucht, dich zu erlernen so wie man aus einem Buch lernen kann; ich Tor Und sah mit jeder Lektion sich mein Ziel entfernen und heute weiß ich weniger noch, als zuvor Ich habe tausendmal versucht vorauszusehen wie du wohl handeln würdest, aber jedesmal wenn ich schon glaubte,alles an dir zu verstehen erschien es mir, als säh´ ich dich zum erstenmal
Wie vor Jahr und Tag liebe ich dich doch vielleicht weiser nur und bewußter noch Und noch immerfort ist ein Tag ohne dich ein verlor´ner Tag, verlor´ne Zeit für mich Wie vor Jahr und Tag ist noch immerfort das Glück und dein Name dasselbe Wort Allein was sich geändert haben mag Ich lieb dich noch mehr, als vor Jahr und Tag
Lachen und Weinen sind in jener Zeit verklungen die in Siebenmeilenstiefeln an uns vorübereilt Und von den besten all meiner Erinnerungen hab´ ich die schönsten, meine Freundin, wohl mit dir geteilt Nein,keine Stunde gäb´s, die ich bereute Und mir bleibt nur als Trost dafür, das keine wiederkehrt Viel mehr als gestern liebe ich dich heute doch weniger noch,als ich dich morgen lieben werd´
Wie vor Jahr und Tag liebe ich dich doch vielleicht weiser nur und bewußter noch Und noch immerfort ist ein Tag ohne dich ein verlor´ner Tag, verlor´ne Zeit für mich Wie vor Jahr und Tag ist noch immerfort das Glück und dein Name dasselbe Wort Allein was sich geändert haben mag Ich lieb dich noch mehr, als vor Jahr und Tag
Without Love (There Is Nothing) Composer(s): Danny Small Performer(s): Clyde McPhatter
I awakened this morning, I was filled with despair All my dreams turned to ashes and gone, oh yeah As I looked at my life it was barren and bare Without love I've had nothing at all Without love I've had nothing Without love I've had nothing at all I have conquered the world All but one thing did I have Without love I've had nothing at all Once I had a sweetheart who loved only me There was nothing, oh that she would not give, oh no But I was blind to her goodness and I could not see That a heart without love cannot live Without love I've had nothing Without love I've had nothing at all I have conquered the world All but one thing did I have Without love I've had nothing at all
Well, Alright, Okay, You Win Composer(s): Maymie Watts, Sid Wyche First recording/First release by: Count Basie & Joe Williams - 1955/1956 Covered by multiple other artists
Well alright, okay, you win I'm in love with you Well alright, okay, you win Baby, what can I do I'll do anything you say It's just got to be that way
Well alright, okay, you win I'm in love with you Well alright, okay, you win Baby, what can I do Anything you say I'll do As long as it's me and you
All that I am asking All I want from you Just love me like I love you And it won't be hard to do
Well alright, okay, you win I'm in love with you Well alright, okay, you win Baby, what can I do I'll do anything you say It's just got to be that way
All that I am asking All I want from you Just love me like I love you And it won't be hard to do
Well alright, okay, you win I'm in love with you Well alright, okay, you win Baby, one thing more If you're gonna be my man Sweet baby take me by the hand
Well alright, okay, you win I'm in love with you Well alright, okay, you win Baby, one thing more If you're gonna be my man Sweet baby take me by the hand
Without Her Composer(s): Harry Nilsson Original Performer: Harry Nilsson Covered by various other artists
I spend the night in a chair thinking she'll be there But she never comes And I wake up and wipe the sleep from my eyes And I rise to face another day Without her
Without her, I can't go on Without her, I can't go on Without her, I can't go on
It's just no good anymore when you walk through the door To an empty room You go inside and set a table for one, it's no fun When you have to spend a day Without her, do do do... Without her, do do do...
We burst the pretty balloon took us to the moon It's such a beautiful thing But it's ended now And it sounds like a lie I said I'd rather die than live without her Without her
Love is a beautiful thing when it knows how to swing And it moves like a clock But the hands on the clock tell the lovers to part And it's breaking my heart To have to spend a day without her, do do do... Can't go on without her
Without her, I can't go on Without her, I can't go on Without her, I can't go on
We burst the pretty balloon took us to the moon It's such a beautiful thing But it's ended now And it sounds like a lie I said I'd rather die than live without her Without her Without her, do do do... It's so wrong without her Can't go on
I spend the night in a chair thinking she'll be there But she never comes And I wake up and wipe the sleep from my eyes And I rise to face another day Without her, do do do... Can't go on without her There's no song without her It's all wrong without her Can't go on
Alright, Alright, Alright ((Adapted from: Et Moi, Et Moi, Et Moi (Jacques Dutronc) - 1966)) Composer(s): Jacques Dutronc - Jacques Lanzmann - Ray Dorset Performer(s): Mungo Jerry - 1973
Oh, I've been thinking about my life What's been wrong and what's been right Some say that and some say this Some say no and some say yes Alright, alright, alright Alright, alright, alright
I don't know what's going on But I know what's right from wrong Too many head's andd too many minds Too many wrongs and too many rights Alright, alright, alright Alright, alright, alright
I hear you talking, alright, alright, alright I hear you talking, alright, alright, alright
Without A Word Of Warning Composer(s): Mack Gordon; Harry Revel Performer(s): Dean Martin; and various other artists
Without a word of warning my life has begun Without a word of warning two hearts beat as one From out of nowhere you came to me A breeze passed by whispering your name to me And without a word of warning strange as it seems We kissed and with that kiss you invaded my dreams I don't know how it ever happened out of the blue up above You came along to answer my song of love I don't know how it ever happened out of the blue up above You came along to answer my song of love
Without A Song Composer(s): Edward Eliscu; Billy Rose; Vincent Youmans Original Performers: Lois Deppe & Russell Woodling's Jubilee Singers Made Famous By: Frank Sinatra Covered by various other artists
Without a song, the day would never end Without a song, the road would never bend When things go wrong, a man ain't got a friend Without a song!
That field of corn, would never see a plough That field of corn, would be deserted now A young one's born, but he's no good no how Without a song!
I got my trouble an' woe, but sure as I know The Jordan will roll (Roll you river Jordan!) I'll get along as long as a song is strung In my soul!
I'll never know what makes the rain to fall I'll never know what makes the grass so tall I only know there ain't no love at all Without a song!
(I got my trouble an' woe, but sure as I know the Jordan will roll I'll get along as long as a song is strung in my soul!) In my soul!
I'll never know what makes the rain to fall I'll never know what makes the grass so tall I only know there ain't no love at all Without a song!