Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Amos Moses Composer(s): Jerry Reed First release by: Jerry Reed - 1970 Covered by multiple other artists
Yeah here comes Amos Now Amos Moses was a Cajun He lived by himself in the swamp He hunted alligator for a living He'd just knock them in the head with a stump The Louisiana law gonna get you Amos It ain't legal hunting alligator down in the swamp boy
Now everyone blamed his old man For making him mean as a snake When Amos Moses was a boy His daddy would use him for alligator bait Tie a rope around his neck and throw him in the swamp Alligator man in the Louisiana bayou About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana Lived a man called Dr. Mills South and his pretty wife Hannah They raised up a son who could eat his weight in groceries Named him after a man of the cloth Called him Amos Moses
Now the folks around south Louisiana Said Amos was a hell of a man He could trap the biggest meanest alligator And he'd just use one hand That's all he got left cause an alligator bit it Left arm gone clear up to the elbow
Well the sheriff caught wind that Amos was up in the swamp Trading alligator skins So he snuck in the swamp gonna get the boy But he never came out Well I wonder where the Louisiana sheriff went to Well you can sure get lost in the Louisiana bayou About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana Lived a cat named Dr. Mills South and his pretty wife Hannah They raised up a son who could eat his weight in groceries Named him after a man of the cloth Called him Amos Moses
I know son Make it count son About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana...
Amores De Estudiante Composer(s): Carlos Gardel - Alfredo Le Pera Performer(s): Carlos Gardel and multiple other artists
Hoy un juramento mañana una traición amores de estudiante flores de un día son
En unos labios ardientes dejar una promesa apasionadamente quiero calmar los enojos de aquellos claros ojos siempre mintiendo amor
Por un mirar que ruega perder la quietud mujercitas sonrientes que juran virtud Es una boca loca la que hoy me provoca hay un collar de amores en mi juventud
Fantasmas del pasado perfume de ayer que evocaré doliente plateando mi sien bandadas de recuerdo de un tiempo querido lejano y florido que no olvidaré
Hoy un juramento mañana una traición amores de estudiante flores de un día son
Al sentir tu calor abrazandome me cegó un resplandor descubriendote en un sentimiento bello y total la pasión en la piel una fuerte atracción devorándonos atame al corazón de tu corazón y en un beso terno amarte mujer una vez y otra vez (dame tu amor) quisiera fundirme en tu piel (si me das todo tu amor) podria llegar hasta el cielo (dame tu amor) solo dame tu amor dame mas ganas de vivir (dame tu amor) quisiera fundirme en tu piel (si me das todo tu amor) podría llegar hasta el cielo (dame tu amor) (dame tu amor) solo dame tu amor dame mas ganas de vivir una fuerte atracción devorándonos atame al corazón de tu corazón y en un beso terno amarte mujer una vez y otra vez (dame tu amor) quisiera fundirme en tu piel (si me das todo tu amor) podría llegar hasta el cielo (dame tu amor) solo dame tu amor dame mas ganas de vivir ven quiero conocer tu cuerpo y los secretos que me encienden ven tu sabes bien que el amor pasa una vez tan de repente que una noche larga no es bastante para dar lo que se siente (dame tu amor) quisiera fundirme en tu piel (si me das todo tu amor) podria llegar hasta el cielo (dame tu amor) solo dame tu amor dame mas ganas de vivir (dame tu amor) quisiera fundirme en tu piel (si me das todo tu amor) podria llegar hasta el cielo (dame tu amor) solo dame tu amor dame mas ganas de vivir
Amore Scusami Composer(s): Gino Mescoli - Vito Pallavicini First release by: John Foster - 1964 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1964 - My Love, Forgive Me (by Robert Goulet) 1964 - Amore Scusami (by Dalida) (French Version) 1964 - Amore Scusami (by Dalida) (Spanish Version) 1965 - Amore Scusami (by Dalida) (Japanese Version) 1964 - Oprosti, Ljubavi (by Miodrag Jevremovic) 1965 - Amor, Perdoa-Me (by Agnaldo Timóteo) 1968 - Lubov', Prosti (by Muslim Magomaev) 1968 - Prosti, Lybimaya (by Emil Gorovets)
Amore scusami Se sto piangendo amore scusami Ma ho capito che lasciandoti Io soffriro
Amore baciami Arrivederci amore baciami E se mi penserai ricordati Che amo te
Ti ricordi quella sera Che per gioco ti baciai Sembrava solo un'avventura Un' avventura in riva al mar Ti baciavo nel silenzio Non volevo confessar Che stavo forse a poco a poco Innamorandomi di te
Amore scusami Se sto piangendo amore scusami Ma ho capito che lasciandoti Io soffriro
Amore baciami Arrivederci amore baciami E se mi penserai ricordati lo amo te, amo te, amo te
Dame Su Amor Composer(s): Ballard; Michiko Kusiki Performer(s): Dean Martin
(So I kissed her waiting lips Touched her eager fingertips Then I whispered in her ear)
Dame, dame su amor Give me, give me all your love While the moon is bright above And our hearts are full of love Dame, dame su amor
I held her close while we were dancing And though we came from worlds apart I tried so hard to explain All the love that I had in my heart
She didn't understand my language But how she felt was very clear So I kissed her waiting lips Touched her eager fingertips Then I whispered in her ear
(Dame, dame su amor Give me, give me all your love) While the moon is bright above And our hearts are full of love Dame, dame su amor
dame souris, trotte trotte trotte gentiment dans le couloir la pendule sonne il est minuit il fait bien noir les volets fermés la cheminée et ma bougie tournent tournent tournent tournent autour de mon lit mon ami Pierrot n'est pas venu chanter au clair de la lune la nuit est trop brune il est trop fort mon vieux piano descends le silence mais je ne peux pas dormir dansent dansent dansent dansent tous mes souvenirs des fantômes sont venus me reveiller bleu le jaune chevauchait le chat botté cur de roussel monté sur un réverbère chantait tristement il pleut il pleut il pleut bergère Frêre Jacques n'en pouvait plus de ce nez La Belle au Bois n'en pouvait plus de sommeiler L'alouette se faisait plumer la tête en sifflant sans arrêt il coure il coure le furret la clochette de Frêre Jacques n'a sonné que douze coups au douzième mon mirage est parti tout d'un coup dame souris, trotte trotte trotte gentiment dans le couloir la pendule sonne il est minuit j'ai peur du noir
Versions In Other Languages: 1964 - My Love, Forgive Me (by Robert Goulet) 1964 - Amore Scusami (by Dalida) (Spanish Version) 1965 - Amore Scusami (by Dalida) (Japanese Version) 1964 - Oprosti, Ljubavi (by Miodrag Jevremovic) 1965 - Amor, Perdoa-Me (by Agnaldo Timóteo) 1968 - Lubov', Prosti (by Muslim Magomaev) 1968 - Prosti, Lybimaya (by Emil Gorovets)
Amor scusami Si je reste là devant toi comme ça Mais j'ai compris qu'en te laissant partir J'allais souffrir
Amore bacciami Au revoir mon amour Embrasse-moi Et promets-moi de na pas oublier Que je t'aimais
Ce n'étais rien je t'assure Qu'un simple jeu rien de mieux Que des baisers mêlés de rire A cur perdu sous le ciel bleu Pour moi c'était l'aventure Mais j'ai compris peu à peu Sans avoir osé te le dire Que j'avais trouvé beaucoup mieux
Alors excuse-moi Si je reste là devant toi comme ça Mais j'ai compris qu'en te laissant partir J'allais souffrir
Amore bacciami Au revoir mon amour embrasse-moi Et promets-moi de ne pas oublier Que je t'aimais, Je t'aimais, je t'aimais
Demasiado tiempo nena escondiéndote mis penas con la espalda en la pared por un sueño que no fue sabés cual es mi deseo alucinado te pido más...
Dame más, quiero más más de tu amor solo tu amor que me cura el dolor
Más de tu medicina de tu santa medicina más de lo que tuve ayer más de lo que tengo hoy y es que el tiempo es tan veloz alucinado te pido más...
Dame más, quiero más más de tu amor solo tu amor que me cura el dolor
Dame un poco más, solo un poco más mi alma insaciable, dame un poco más no quiere amor descartable, yo quiero más en un instante estaremos arriba los dos... más...
Dame más, quiero más más de tu amor solo tu amor que me cura el dolor
Versions In Other Languages: 1964 - My Love, Forgive Me (by Robert Goulet) 1964 - Amore Scusami (by Dalida) (French Version) 1964 - Amore Scusami (by Dalida) (Spanish Version) 1965 - Amore Scusami (by Dalida) (Japanese Version) 1964 - Oprosti, Ljubavi (by Miodrag Jevremovic) 1968 - Lubov', Prosti (by Muslim Magomaev) 1968 - Prosti, Lybimaya (by Emil Gorovets)
Amor, perdoa-me Se estou chorando Amor perdoa-me Mas compreendo que deixando-te Eu sofrerei Amor abraça-me Eu vou deixar-te Amor abraça-me Se vais pensar em mim, recorda-te És meu amor
Já não lembras Nossa noite Em que muito Te beijei Seria só doce aventura Doce aventura, junto ao mar Tantos beijos, em silencio Não querias confessar Eu já estava pouco a pouco Enamorando-me de ti
Amor, perdoa-me Se estou chorando Amor perdoa-me Mas compreendo que deixando-te Eu sofrerei Amor abraça-me Eu vou deixar-te Amor abraça-me Se vais pensar em mim, recorda-te És meu amor
Dame D'un Soir Composer(s): Francis Cabrel; G. Augier; De Moussac Performer(s): Francis Cabrel
Dame d'un soir Je t'imagine sans effort Dame d'un soir Je te dessine Quand je m'endors Laisse faire la lumière Laisse-toi soulever doucement Ferme les yeux Dehors il pleut, un peu Tu dérives captive Vers le soleil blanc d'un nouveau jour Quelqu'un t'attend Au bout de l'océan Dame d'un soir Je t'imagine sans effort Dame d'un soir Je te dessine Quand je m'endors Les sirènes te préviennent Qu'un voilier s'approche de ton corps Plein de rubans Et de papillons blanc Pour tes ailes d'enfant Nos épaules se frôlent Nos voiles se fondent au même feu Nos corps se glissent Jusqu'aux plages d'Atlantis Les sirènes te préviennent Qu'un voilier s'approche de ton corps Plein de rubans Et de papillons blancs Pour ton ventre d'enfant Le silence immense Juste la musique de ton cur Personne autour Que nos haleines d'amour Aquarelle, nouvelle Sur des fils de laine roses et blancs Ferme les yeux Dehors il pleut, dehors il pleut un peu, un peu
My Love, Forgive Me ((Adapted from: Amore Scusami (by John Foster) - 1964)) Composer(s): Gino Mescoli - Vito Pallavicini - Sydney Lee Performer(s): Robert Goulet - 1964
My love, forgive me I didn't mean to have it end like this I didn't mean to have you fall in love, in love with me
My love, please kiss me Arrivederci amore, kiss me Remember when we part, you'll have my heart I love you so
It was just a slight flirtation That was all it was to be How could I know this fascination Would turn to love for you and me How to tell you of my heartache? How to tell you I'm not free? How can I bear to see your heart break To see your heart break over me
Damage Case Composer(s): "Fast" Eddie Clarke; Mick Farren; Lemmy; Phil "Philthy Animal" Taylor Originally performed by: Motörhead Covered by various other artists
Hey babe don't act so scared All I want is some special care I'm on the run from some institution All I want's a little consolation And I can tell by your face I'm a total disgrace Let me inside your place Move over for a Damage Case Hey babe wait a minute stop Don't run away don't call the cop I ain't looking to victimise you All I want to do is tantalise you And I can tell by your state I'm all over the place I can tell by your face Got no time for a Damage Case
Hey babe don't turn away I'm here tomorrow I'm gone today I don't care what you think your game is I don't care even what your name is And I can tell by your face You're all over this place Let me inside your face Move over for a Damage Case
Zieh Dich nicht aus, amore mio komm doch nach Haus, amore mio trink nicht so viel, amore mio bei jedem Glas, amore mio werd ich ganz blass, amore mio zieh Dich nicht aus, amore mio
Nach 4, 5 Rotwein, amore mio bist Du nicht zu halten und jedesmal kommt dann diese Show Sei doch vernünftig, amore mio und denk an die Kinder wenn sie Dich so sehen was meinst Du wohl, amore mio
Der Knopf bleibt zu, amore mio gib endlich Ruh, amore mio ich fleh Dich an, amore mio das geht zu weit, amore mio ich will kein Streit, amore mio ich fleh Dich an, amore mio
Ich bin ganz ratlos, amore mio sonst bist Du so friedlich ein Typ, der nie aus der rolle fä,llt denk auch an mich, amore mio und laß diesen Unsinn das ganze Lokal amüsiert sich schon, amore mio
Jetzt zieh Dich aus, amore mio wir sind zu Haus, amore mio ich liebe Dich, amore mio trink noch ein Glas, amore mio das wird ein Spaß, amore mio wir sind allein, amore mio
Nach 4, 5 Rotwein, amore mio bist Du nicht zu halten und jedesmal kommt dann diese Show Sei doch vernünftig, amore mio und denk an die Kinder wenn sie Dich so sehen was meinst Du wohl, amore mio
No hay esperanza para el que busca y no te encuentra Zumo de ausencia y soledad, calles vacías Voy entre gentes, bares y plazas de otras ciudades No logro ser feliz cuando tú no me miras
Dime a qué juego me sometes dama perdida en la locura Dime que extraña primavera ocultas Dime que esconden tus pensamientos de qué lugares tres noticias antigua dama tan fugitiva y sola
Amore Che Vieni, Amore Che Vai Composer(s): Fabrizio de André First release by: Fabrizio de André - 1966 Covered by multiple other artists
Quei giorni perduti a rincorrere il vento a chiederci un bacio e volerne altri cento un giorno qualunque li ricorderai amore che fuggi da me tornerai un giorno qualunque ti ricorderai amore che fuggi da me tornerai e tu che con gli occhi di un altro colore mi dici le stesse parole d'amore fra un mese fra un anno scordate le avrai amore che vieni da me fuggirai fra un mese fra un anno scordate le avrai amore che vieni da me fuggirai venuto dal sole o da spiagge gelate perduto in novembre o col vento d'estate io t' ho amato sempre, non t' ho amato mai amore che vieni, amore che vai io t' ho amato sempre, non t' ho amato mai amore che vieni, amore che vai
Dallas Blues Composer(s): Lloyd Garrett; Hart A. Wand Performer(s): Louis Armstrong and various other artists
When your money's gone, friends have turned you down And you wander 'round, just like a hound (a lonesome houn') Then you stop to say, "Let me go away from this old town (this awful town)
There's a place I know, folks won't pass me by Dallas, Texas, that's the town I cry (oh hear me cry) And I'm going back, going back to stay there 'til I die (until I die)
I've got the Dallas blues and the Main Street heart disease (It's buzzin' 'round) I've got the Dallas blues and the Main Street heart disease (It's buzzin' 'round) buzzin' 'round my head Like a swarm of little honey bees (of honey bees)
When I got up north, clothes I had to spare Sol 'em all to pay my railroad fare (my railroad fare) Just to come back there, ridin' in a Pullman parlor chair (a parlor chair) Sent a telegram, this is what I said, "Baby bring a cold towel for my head (my achin' head) Got the Dallas blues and your lovin' man is almost dead (Is almost dead) I'm goin' put myself on a Santa Fe and go (I'm goin' to go) I'm goin' to put myself on a Santa Fe and go (I'm goin' to go) To that Texas town Where you never see the ice and snow (The ice and the snow)
Amore Bello Composer(s): Claudio Baglioni - Antonio Coggio Performer(s): Claudio Baglioni; Mango
Così vai via non scherzare no... domani via per favore no... devo convincermi però che non è nulla ma le mie mani tremano... in qualche modo io dovrò restare a galla... e così te ne vai... cosa mi è preso adesso? Forse mi scriverai... ma sì è lo stesso...
Così vai via l'ho capito sai... che vuoi che sia se tu devi vai... mi sembra già che non potrò più farne a meno mentre i minuti passano... forse domani correrò dietro il tuo treno... tu non scordarmi mai... com'è banale adesso... balliamo ancora dai... ma sì è lo stesso...
Amore bello come il cielo bello come il giorno bello come il mare amore... ma non lo so dire...
Amore bello come un bacio bello come il buio bello come Dio amore mio non te ne andare...
Perché è così... no non è giusto se è così... se te ne vai... se te ne vai... Perché è così... perché finisce tutto qui tra poco andrai... un lento, l'ultimo oramai...
E fare finta, che ne so?! di essere matto piangere urlare e dire no... non serve a niente, già lo so è finito tutto... e se tu caso mai... ma non mi sente adesso... balliamo ancora dai... ma sì è lo stesso...
Amore bello come il cielo bello come il giorno bello come il mare amore... ma non lo so dire...
Amore bello come un bacio bello come il buio bello come Dio amore mio non te ne andare...
Vai via così... no non è giusto ma è così... sei bella sai... sei bella sai... Vai via così... finisce allora tutto qui fra poco andrai... un lento, l'ultimo oramai...
Kelma helwa we kelmetein Helwa ya baladi Ghenwa helwa we ghenwetein Helwa ya baladi Amali dayman kan, ya baladi Enni arga' lek ya baladi Wafdal dayman ganbek 'ala toul Oh, oh Amar ya baladi Helwa ya Baladi Oh, oh oh
Laffeti belad el donya We shoufti nas alouan
'ashe-ti el masriine Ghaneti lel ged'an x2
Ama ana ana mein Shobra Fi Masr we weladha el te'min Zai el amar be 'eyoun samra Labsin 'eod fol we yasmin Wel nil bi yedhak we yeghani Fakerni we bi yesal 'ani Arohlo alah mestani We ganb meno ahsan nass
Ahsan Nass - x3 Habeti we albek Daa Daato wala el 'asfoura Haseti be ta'm el hob Ghaneti gamil el soura
Gada' enta ya gamil el soura Ya mezaatat zai el 'asfoura Arab ganbi wesma' albi Hayolak kelma zghayoura Gada' enta ya gamil el soura Ya mezaatat zai el 'asfoura Arab ganbi wesma' albi Hayolak bahebak