Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Dans Le Coeur De Ma Blonde Composer(s): Jean Dréjac; N. Petty Performer(s): Marcel Amont
Dans mon cur posé sur le cur de ma blonde Dans mon cur je viens d'entendre à la seconde Dans mon cur la plus jolie chanson du monde Celle que ma blonde a dans son cur
Dans son cur la mélodie tourne et s'envole Avec mon cur pour devenir la chanson folle De nos curs et nous inventons les paroles Que l'on chante à deux sous le ciel bleu
la la la la la la la la .........
Dans mon cur posé sur le cur de ma belle Dans mon cur vient de glisser dans un bruit d'aile Dans mon cur le bleu d'un vol de tourterelles Celui que ma belle a dans son cur
Dans son cur dont la mélodie vagabonde Vers mon cur froissé se faufile à la ronde Dans les curs de tous les amoureux du monde Qui chantent joyeux sous le ciel bleu
la la la la la la la la .........
Dans le cur d'un vaisseau lancé dans l'espace Dans le cur d'un char de xxxx qui se déplace Dans le cur de l'infini qui nous dépasse Un homme qui porte ça dans son cur
Dans son cur une petite chansonnette Que le cur d'une blonde a mis dans sa tête Et le cur des amants de toutes les planètes Lui répond joyeux du haut des cieux
And The Healing Has Begun Composer(s): Van Morrison Performer(s): Van Morrison; Baystreet; Glen Hansard
And we'll walk down the avenue again And we'll sing all the songs from way back when And we'll walk down the avenue again and the healing has begun And we'll walk down the avenue in style And we'll walk down the avenue and we'll smile And we'll say baby ain't it all worthwhile when the healing has begun
I want you to put on your pretty summer dress You can wear your Easter bonnet and all the rest And I wanna make love to you yes, yes, yes when the healing has begun
When you hear the music ringin' in your soul And you feel it in your heart and it grows and grows And it comes from the backstreet rock & roll and the healing has begun I want you to put on your pretty summer dress You can wear your Easter bonnet and all the rest And I wanna make love to you yes, yes, yes and the healing has begun
We're gonna make music underneath the stars We're gonna play to the violin and the two guitars We're gonna sit there and play for hours and hours when the healing has begun
Wait a minute, listen, listen I didn't know you stayed up so late I just got home from a gig and I saw you standing on the street Just let me move on up to this window-sill a lot yeah, I got some sherry You want a drop of port Let's move behind this door here Let's move on up behind this letter-box behind this door Let's go in your front room let's play this Muddy Waters record you got there if you just open up a little bit and let me ease on in this backstreet
We're gonna stay out all night long And then we're gonna go out and roam across the field Baby you know how I feel when the healing has begun
When the healing, when the healing We're gonna stay out all night long We're gonna dance to the rock & roll When the healing when the healing has begun Baby just let me ease on a little bit, dig this backstreet jellyroll
Dans Le Bleu Du Ciel Bleu
((Adapted from: Nel Blu Dipinto Di Blu - 1958 (aka Volare (by Domenic Modugno) - 1958))
((English Version: Volare (by Dean Martin) - 1958))
Composer(s): Domenico Modugno; Francesci Migliacci; Jacques Larue
Performer(s): Dalida - 1958
and multiple other artists
Quel rêve étrange je fais chaque nuit mon chéri
Par la fenêtre le ciel vient flâner sur mon lit
Puis il m'habille de bleu des pieds jusqu'à la tête
Et je me mets à voler tout comme une alouette
Je vole, oh oh
Je chante oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je trouve cela merveilleux
Et je vole, je vole, je vole
Plus loin que la mer à deux pas du soleil
Je découvre là-haut dans les airs un bonheur sans pareil
Et du ciel une douce musique me chante à l'oreille
Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Je rêve mon cur est heureux
Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon
Les plus jolis de nos rêves avec elle s'en vont
Pourtant le mien continue quand le jour se dévoile
Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d'étoiles
Je vole, oh oh
Je chante, oh oh oh oh
Pareille au bleu de tes yeux
Je rêve mon cur est heureux
Et rien n'est plus merveilleux
Que d'être noyé dans tes yeux
Si bleu
The King Of Rock 'N' Roll Composer(s): Paddy McAloon Performer(s): Prefab Sprout
All my lazy teenage boasts are now high precision ghosts And they're coming round the track to haunt me When she looks at me and laughs I remind her of the facts I'm the king of rock'n roll completely Up from suede shoes to my baby blues
Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque
The dream helps you forget you ain't never danced a step You were never fleet of foot, hippy All the pathos you can keep for the children in the street For the vision I have had is sweeping - new broom, this room, sweep it clean
Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque High kickin' dandy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah Long legged candy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah
Now my rhythm ain't so hot, but it's the only friend I've got I'm the king of rock'n roll completely All the pretty birds have flown now I'm dancing on my own I'm the king of rock'n roll completely - up from, suede shoes to my baby blues
Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque High kickin' dandy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah Long legged candy, fine figure fine cut a fine figure fine oh yeah Hot dog, jumping frog, Albuquerque Hot dog, jumping frog, Albuquerque
Dans Le Bayou Composer(s): John Fogerty Performer(s): Johnny Hallyday
Dans la vieille cabane au bord du marais Mon père disait il faut te battre Regarde ce qu'ils ont fait de moi la vie c'est Pourri comme cette eau saumâtre
Dans le ghetto Dans le ghetto tu crèves
Toujours un tesson de bouteille à la main Le samedi soir giclait l' sang À cause d'une barmaid de New Orleans Pas le choix c'est mort ou survivant L'choix c'est mort ou survivant
Né dans le bayou Né dans le bayou Né dans le bayou
Mon père m'a dit tu prends ta guitare Garde toujours la rage au cur Tu t'en sortiras tôt ou tard Vois l' monde comme un boxeur Et tu s'ras vainqueur
Né dans le bayou Né dans le bayou Né dans le bayou
And The Great Big Saw Came Nearer And Nearer Composer(s): Peggy Lee - Paul Weston Performer(s): Spike Jones
Now he was a saw mill proprietor And she, a fair maid yet unkissed One evening he winked his glass eye at her Then she said "Nay, nay sir, desist So he dragged her into the saw mill, poor wench And he took off his belt and strapped her to the bench And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer "Be my wife or you will be cut in two" Said the villain to poor little Vera But she said "Nay, Nay, though you cut me in twain The angels will stick me together again" And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer
The villainous saw mill proprietor Stood there with a sinister sneer He should have done something to quiet her
For outside her sweetheart drew near "Oh someone please save me" was poor Vera's cry And our hero rushed in with a gleam in his eye And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer "Be my wife or you will be cut in two" Said the villain to poor little Vera But she said "Nay, Nay, though you've money in banks I wouldn't wed you if you cut me in planks" And the great big saw came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer
Her sweetheart dashed up with a cry at her "Oh save me my darling" she sighed He knocked out that mean old proprietor And carried his sweetheart outside "My hero" she said as they paused for a kiss "We must wed and prevent situations like this" So their wedding day came nearer and nearer And nearer and nearer and nearer Wedding bells, ding-dong, our hero XXX XXX While he married his beautiful Vera But soon tired of marriage she said "Listen here For goodness sakes, next time please don't interfere" When the great big saw comes nearer and nearer And nearer and nearer And nearer
God's Song (That's Why I Love Mankind) Composer(s): Randy Newman First release by: Randy Newman - 1972 Covered by multiple other artists
Cain slew Abel, Seth knew not why For if the children of Israel were to multiply Why must any of the children die? So he asked the Lord And the Lord said:
Man means nothing, he means less to me Than the lowliest cactus flower Or the humblest Yucca tree He chases round this desert 'Cause he thinks that's where I'll be That's why I love mankind
I recoil in horror from the foulness of thee From the squalor and the filth and the misery How we laugh up here in heaven at the prayers you offer me That's why I love mankind
The Christians and the Jews were having a jamboree The Buddhists and the Hindus joined on satellite TV They picked their four greatest priests And they began to speak They said, "Lord, a plague is on the world Lord, no man is free The temples that we built to you Have tumbled into the sea Lord, if you won't take care of us Won't you please, please let us be?" And the Lord said And the Lord said
I burn down your cities-how blind you must be I take from you your children and you say how blessed are we You all must be crazy to put your faith in me That's why I love mankind You really need me That's why I love mankind
Dans La Vie Faut Pas S'en Faire Composer(s): Henri Christine; Albert Willemetz Performer(s): Maurice Chevalier and various other artists
En sortant du trente et quarante Je ne possédais plus un radis De l'héritage de ma tante Tout autre que moi se serait dit Je vais me faire sauter la cervelle Me suicider d'un coup de couteau M'empoisonner me fiche à l'eau Enfin des morts bien naturelles Mais voulant finir en beauté Je me suis tué à répéter :
Dans la vie faut pas s'en faire Moi je ne m'en fais pas Toutes ces petites misères Seront passagères Tout ça s'arrangera Je n'ai pas un caractère A me faire du tracas Croyez-moi sur terre Faut jamais s'en faire Moi je ne m'en fais pas
Je rentre à Paris mais mon notaire M'annonce: votre père plein d'attention Vous colle un conseil judiciaire Et vingt-cinq louis par mois de pension Et comme je ne vois plus personne Dont vous puissiez être héritier Faut travailler prendre un métier C'est le conseil que je vous donne Uniquement vous voudriez Que je vole le pain d'un ouvrier
Dans la vie faut pas s'en faire Moi je ne m'en fais pas Ces petites misères Seront passagères Tout ça s'arrangera Je n'ai pas un caractère A me faire du tracas Croyez-moi sur terre Faut jamais s'en faire Moi je ne m'en fais pas
Dans la vie faut pas s'en faire Moi je ne m'en fais pas Je n'ai pas un caractère A me faire du tracas Croyez-moi sur terre Faut jamais s'en faire Moi je ne m'en fais pas
And The Grass Won't Pay No Mind Composer(s): Neil Diamond First release by: Neil Diamond - 1969 Covered by multiple other artists
Listen easy You can hear God callin' Walking barefoot by a stream Come unto me Your hair softly fallin' On my face as in a dream And the time will be our time And the grass won't pay no mind
Sayin' nothin' Lyin' where the sun is Bakin' down upon our sighs My lips touch you With their soft wet kisses Your hands gentle in reply
And the time will be our time And the grass won't pay no mind
Child, touch my soul with your cries And the music will know what we found I hear a hundred goodbyes But today I hear only one sound The moment we're living is now Na, na, na, na, na, na
Young bird flyin' And a soft wind blowin' Cools the sweat inside my palms Close my eyes and see the flowers growin' As you lay sleeping in my arms
And the time will be our time And the grass won't pay no mind
Rue Des Blancs-Manteaux Composer(s): Robert Desnos; Joseph Kosma; Raymond Queneau Originally performed by: Juliette Gréco
Dans la rue des Blancs-Manteaux Ils ont élevé des tréteaux Et mis du son dans un seau Et c'était un échafaud Dans la rue des Blancs-Manteaux Dans la rue des Blancs-Manteaux Le bourreau s'est levé tôt C'est qu'il avait du boulot Faut qu'il coupe des généraux Des évêques, des amiraux Dans la rue des Blancs-Manteaux Dans la rue des Blancs-Manteaux Sont v'nues des dames comme il faut Avec de beaux affûtiaux Mais la tête leur f'sait défaut Elle avait roulé d'son haut La tête avec le chapeau Dans l'ruisseau des Blancs-Manteaux
And The Children Laughing Composer(s): Barry Gibb Performer(s): Bee Gees
Ah...... Well, I been working up a fever trying to straighten up the mess in my mind about this place I can't contain myself anymore Can't you see it's written all over my face Why don't you get on your feet It's about time you got to think what ever happened to peace Well open your eyes and you'll see children laughing voices singin', hearts a-beatin' ah.....
Your always talkin' right and talkin about the world and it's corruption and moral decay But what you gonna do about it, nothing 'cause you're more like children then children while they play Why you're so clean through and through you won't shake hands with a negro who's maybe cleaner then you Well listen around and you'll hear children laughin' voices singin', hearts a-beatin' like they always do So what's wrong with you, ah...
You're so blown up with anger about the world You write the songs about Yet you don't even know your neighbors name Now you want to go the the moon and live there when you know it'll only end up the same How can he give you any gratitude with your endless sickenin' attitude You strive to get ahead but you leave each other dead Can't you see, children laughin' voices singin', hearts beatin' like they always do So what's wrong with you, ah...
Children laughin', voices singin', hearts beatin' Children laughin', voices singin' ...
Dans La Maison Vide Composer(s): G. Autève; J.L. Dabadie; P. de Senneville Originally performed by: Michel Polnareff Covered by: Florence Davis; Nilda Fernández
Je me souviens, de ce musicien c'était l'automne à la maison Je me souviens moi de ce musicien c'était l'automne sur son violon Le temps n'est plus où passaient les violons
quand tu étais à la maison Il a tant plu depuis tant de saisons
le temps n'est plus aux violons
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe l'été à écouter Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder Les oiseaux qui passent comme des menaces Et j'entends l'automne, je n'attends personne
Je me souviens de ce musicien un soir d'adieu à la maison Je me souviens moi de ce musicien et de l'adieu sur son violon Et chaque année lorsque l'année est finie, j'entends le violon de septembre Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter Cette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder Les oiseaux qui passent comme des menaces Et j'entends l'automne, je n'attends personne
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini
Dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder Les oiseaux qui passent comme des menaces Et j'entends l'automne, je n'attends personne
And The Band Played Waltzing Matilda Composer(s): Eric Bogle First performance by: Eric Bogle Covered by multiple other artists
Now when I was a young man, I carried me pack And I lived the free life of the rover From the Murray's green basin to the dusty outback Well I waltzed my Matilda all over Then in nineteen fifteen my country said "son" It's time you stop rambeling' there's work to be done! So they gave me a tin hat, and gave they me a gun And they marched me away to the war
And the band played Waltzing Matilda As the ship pulled away from the quay And amidst all the cheers, the flag waving and tears We sailed off for Gallipoli
And how well I remember that terrible day How our blood stained the sand and the water And of how in that hell that they called Suvla Bay We were butchered like lambs at the slaughter Johnny Turk was waiting, he'd primed himself well He showered us with bullets, and rained us with shell And in five minutes flat, he'd blown us all to hell Nearly blew us right back to Australia
But the Band Played Waltzing Matilda When we stopped to bury our slain We buried ours and the Turks buried theirs Then we started all over again
And those that where left, well we tried to survive In that mad world of blood death and fire And for ten weary weeks I kept my self alive Though around me the corpses piled higher Then a big turky shell, knocked me arse over head And when I awoke up in me hospital bed And saw what it had done, well I wished I where dead Never knew there was worst thing than dying
For I'll go no more waltzing matilda All around the green bush, far and free To hump tent and pegs, a man needs both legs No more waltzing matilda for me
So They gathered the crippled, the wounded the maimed And they shipped us back home to Australia The legless the armless, the blind the insane Those proud wounded heroes of Suvla And as our ship pulled in to Circular Quay I looked at the place where me legs used to be And thanked Christ there was nobody waiting for me To grieve, to mourn and to pity
But the band played Waltzing Matilda As they carried us down the gangway But nobody cheered, they just stood and stared And they turned all their faces away
And so now every April I sit on me porch And I watch the parade pass before me And I see my old comrades how proudly they march Reviving old dreams of past glories And the old men march slowly old bones stiff and sore Their tired old heros from a forgotten old war And the young people ask what are they marching for And I ask meself the same question
But the band played Waltzing Matilda And the old men still answer the call But as year follows year more old men disappear Someday no one will march there at all
Dans La Maison De Normandie Performer(s): Yves Duteil
Dans la maison de Normandie Tout a rouillé, tout a jauni Mais le bonheur est encore là Blotti dans les détails, dans les taillis Dans les fleurs qui n'ont pas fleuri Et le bonheur est dans mon cur aussi L'herbe rase et les pommiers morts Rien n'est triste dans ce décor On dirait de l'amour qui dort Ici les arbres ont une histoire - c'est mon passé, c'est ma mémoire Et mon chagrin s'est endormi un soir
L'herbe rase et les pommiers morts Rien n'est triste dans ce décor On dirait de l'amour qui dort Ici le temps s'est engourdi Rien n'a changé, rien n'a vieilli Et la pendule s'est arrêtée aussi
Il ne meurt que ce qu'on oublie Et la fête était si jolie Rien n'a pu l'effacer depuis
Dans la maison de Normandie Les tuiles s'envolent, l'air chaud s'enfuit La cheminée refoule un peu la nuit Dans la maison de Normandie Tout a rouillé, tout a jauni Mais le bonheur est toujours là, blotti La la la la...
Dans la maison de Normandie Tout a rouillé, tout a jauni Mais le bonheur est toujours là, blotti
And The Baby Never Cries Composer(s): Harry Chapin Performer(s): Harry Chapin
Well, I've sung out one more evening and I'm wrung out, feeling beat I walk on out the door once more to an empty city street A Good guitar will serve you well when you're living in the lights but it's never going to warm you in the middle of the night And so I come and go with her in whispers Each and every time she says she dies When she is reborn again I kiss her And the baby never cries She works in the daytime she leave her baby with a friend I sing every evening I only see her now and then I come to her at midnight when 'bout half the world's asleep and she puts me back together in the hours before I leave Her apartment is down on Perry Street there's a tree in her backyard Her old man had left her he just took off for the coast and I caught her on the rebound when I needed her the most
Dans La Jungle Ou Dans Le Zoo Performer(s): Jean Ferrat
Ainsi donc ainsi donc Il n'y aurait plus rien à faire Qu'à mettre la clé sous la porte De ce château sombre et désert Où gisent nos illusions mortes Ainsi donc ainsi donc Vite fait serait l'inventaire De ces chambres abandonnées Aux lits recouverts de poussière Aux parquets noirs de sang séché Et sur les carreaux des fenêtres On pourrait écrire à la craie "Tout demain devra disparaître Des choses que l'on a cru vraies" Et dans ce monde à la dérive Pareils aux autres animaux Nous n'aurions d'autre choix pour vivre Que dans la jungle ou dans le zoo
Ainsi donc ainsi donc Il n'y aurait plus rien à voir Circulez mais circulez donc Ainsi finirait notre histoire Sous le poids des malédictions Ainsi donc ainsi donc Faudrait faire amende honorable Raser les murs courber le dos Se résigner au pitoyable Errer de goulags en ghettos Tout ne serait que simulacre Toute espérance sans lendemain Rien ne servirait de se battre Pour un monde à visage humain Il faudrait brûler tous les livres Redevenir des animaux Sans avoir d'autre choix pour vivre Que dans la jungle ou dans le zoo
Ainsi donc ainsi donc Contre la faim contre la haine Contre le froid la cruauté De la longue quête incertaine Pour affirmer sa dignité Ainsi donc ainsi donc Il nous faudrait tout renier De la bataille surhumaine Que depuis l'âge des cavernes L'homme à lui-même s'est livré Ne tirez pas sur le pianiste Qui joue d'un seul doigt de la main Vous avez déchiffré trop vite "La musique de l'être humain" Et dans ce monde à la dérive Son chant demeure et dit tout haut Qu'il y a d'autres choix pour vivre Que dans la jungle ou dans le zoo Qu'il y aura d'autres choix pour vivre Que dans la jungle ou dans le zoo
And The Angels Sing ((Adapted from: Frahlich In Swing (And The Angels Sing) (by Ziggy Elman & Martha Tilton) - 1939)) Composer(s): Ziggy Elman - Johnny Mercer Performer(s): Benny Goodman & His Orch. - 1939 and multiple other artists
We meet, and the angels sing The angels sing the sweetest song I ever heard You speak, and the angels sing Or am I breathing music into every word
Suddenly, the setting is strange I can see water and moonlight beaming Silver waves that break on some undiscovered shore - Then Suddenly, I see it all change Long winter nights with the candles gleaming Through it all your face that I adore
You smile, and the angels sing And though it's just a gentle murmur at the start We kiss, and the angels sing And leave their music ringing in my heart
Dans La Brume Du Matin ((aka Chaque Matin Il Se Lève (Eddy Mitchell) - 1974))
((Adapted from: Early Morning Rain (Gordon Lightfoot) - 1966))
Composer(s): Gordon Lightfoot - Jean-Michel Rivat
Performer(s): Joe Dassin - 1966
Dans la brume du matin Une pièce entre les doigts Une peine dans le cur Pas de quoi rentrer chez moi
Sur un aéroport Comme on voudrait s'envoler Dans la brume du matin Nulle part où aller
Sur la piste du départ La première caravelle Disparaît dans le brouillard Je vois scintiller ses ailes
J'ai de la pluie dans les yeux Dans la gorge un goût d'alcool Mais déjà je la vois Qui a pris son envol
Dans la brume du matin Elle ne laisse qu'un sillage Avant de partir au loin Tout au-dessus des nuages
Où le ciel est toujours bleu Où jamais il ne pleut Elle volera à midi Au-dessus de mon pays
Tout ça me fout le cafard Il s'y clouait sur le sol J'ai les yeux pleins de brouillard J'sens la fumée, je sens l'alcool
Il vaudrait mieux pour moi Retourner sur mes pas M'en aller un peu plus loin Dans la brume du matin
M'en aller un peu plus loin Dans la brume du matin