Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Industrial Disease Composer(s): Mark Knopfler Performer(s): Dire Straits
Warning lights are flashing down at Quality Control Somebody threw a spanner and they threw him in the hole There's rumours in the loading bay and anger in the town Somebody blew the whistle and the walls came down There's a meeting in the boardroom they're trying to trace the smell There's leaking in the washroom there's a sneak in personnel Somewhere in the corridors someone was heard to sneeze 'Goodness me could it be Industrial Disease?'
The caretaker was crucified for sleeping at his post They're refusing to be pacified it's him they blame the most The watchdog's got rabies the foreman's got the fleas And everyone's concerned about Industrial Disease There's panic on the switchboard tongues are ties in knots Some come out in sympathy some come out in spots Some blame the management some the employees And everybody knows it's the Industrial Disease
The work force is disgusted downs tools and walks Innocence is injured experience just talks Everyone seeks damages and everyone agrees That these are 'classic symptoms of a monetary squeeze' On ITV and BBC they talk about the curse Philosophy is useless theology is worse History boils over there's an economics freeze Sociologists invent words that mean 'Industrial Disease'
Doctor Parkinson declared 'I'm not surprised to see you here You've got smokers cough from smoking brewer's droop from drinking beer I don't know how you came to get the Bette Davis knees But worst of all young man you've got Industrial Disease' He wrote me a prescription he said 'you are depressed But I'm glad you came to see me to get this off your chest Come back and see me later - next patient please Send in another victim of Industrial Disease'
I go down to Speaker's Corner I'm thunderstruck They got free speech, tourists, police in trucks Two men say they're Jesus one of them must be wrong There's a protest singer singing a protest song - he says 'they wanna have a war so they can keep us on our knees They wanna have a war so they can keep their factories They wanna have a war to stop us buying Japanese They wanna have a war to stop Industrial Disease They're pointing out the enemy to keep you deaf and blind They wanna sap you energy incarcerate your mind They give you Rule Brittania, gassy beer, page three Two weeks in Espana and Sunday striptease' Meanwhile the first Jesus says 'I'd cure it soon Abolish Monday mornings and Friday afternoons' The other one's out on hunger strike he's dying by degrees How come Jesus gets Industrial Disease
Net Als Toen First performance by: Corry Brokken - 1957
Zit niet so suf met die eeuwige krant Gaap niet van slaap of verveling 'k Ben toch je vrouw en ik eet uit je hand Maar 'k eet niet van de bedeling
Kijk me niet aan of je denkt: leef je nog? Ben ik nog altijd die vrouw Waarmee je destijds - wanneer was dat toch? Per se dat avontuurtje hebben wou!
Wees nog eens lief, net als toen Vraag me nog eens om een zoen Breng me weer rozen, sta weer te blozen Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant Vind me weer mooi en charmant Dan wordt de wereld weer net als vroeger Een sprookjesland
Ja, je wordt dik en je haar wordt al grijs Maar je kunt heus nog wel flirten Ach, je bent soms nog zo'n kind, zo onwijs Nurks en baldadig om beurten!
Weet je nog, weet je nog? Zeg nou niet nee... Weet je nog, dat je toen zei "t Gelukkigste paar, dat zijn wij met z'n twee" Mijn liefde, liefste lief, gaat nooit voorbij!
Wees nog eens lief, net als toen Vraag me nog eens om en zoen Breng me weer rozen, sta weer te blozen Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant Vind me weer mooi en charmant Dan wordt de wereld weer net als vroeger Een sprookjesland
Indulto (En Vivo) Composer(s): Alejandro Lerner Performer(s): Alejandro Lerner
Aunque me quede ciego y sin pensamientos habrá en mi alma un libro con mis recuerdos
Aunque cambie el final siempre el mismo cuento donde quedan las huellas de lo que siento y es por eso que no voy a olvidar por los que han sufrido y por los que no están por los que se han ido a ningún lugar siento que me abraza la soledad siento que me atrapa la soledad
Porque vuelve la niebla a mi candelario porque hasta la justicia tiene cola de diablo y no quiere ver, no quiere mirar porque está desnuda mi libertad porque no estoy solo y no sé qué hacer porque, pese a todo, Dios aun tengo fe
Porque aun me duele el hambre de un nuevo cielo y porque tengo ganas de seguir creciendo porque no habrá perdón porque no habrá consuelo porque no hay abrigo que calme mi miedo
Porque después de tanto llorar los veo salir de nuevo Porque después de tanto llorar los veo salir de nuevo
Porque no habrá perdón porque no habrá consuelo de que sirve el castigo sin arrepentimiento
Nestle In Your Daddy's Arms Composer(s): Lou Herscher; Joe Burke Performer(s): Art Hickman
Baby, daddy's mighty blue Don't know what to do So lonesome for a little love from you Maybe you feel just as bad Won't you make me glad You know I need your sweet affection too Just cuddle near me So you can hear me And listen while I say
Baby, you're my little pet Since the day we met You've been your daddy's little angel child Maybe you don't realize How my poor heart cries Because you very nearly drive me wild I'm wild about you Can't live without you So listen to my plea
Come and nestle in your daddy's loving arms On my shoulder let me hold your loving charms When you go away for even just a day Your daddy misses all your love and all your kisses Show your pretty dimples, let me see you smile Make your daddy happy all the while Because you know I'm awf'ly lonesome When I'm by my ownsome Come and nestle in your daddy's arms
Comme le chien de monsieur Jean de Nivelle Tu ne viens jamais à moi quand je t'appelle Qu'importe le temps Qu'emporte le vent Mieux vaut ton absence Que ton inconséquence
Quand par hasard dans mon lit je te rencontre On n'peut pas dire que tu sois pour ni qu'tu sois contre Qu'importe le temps Qu'emporte le vent Mieux vaut ton absence Que ton impertinence
Dans tes yeux je vois mes yeux t'en as d'la chance Ça te donne des lueurs d'intelligence Qu'importe le temps Qu'emporte le vent Mieux vaut ton absence Que ton incohérence
En d'autres occasions je chanterais les transes De l'amour mais aujourd'hui je m'en balance Qu'importe le temps Qu'emporte le vent Mieux vaut ton absence Que ton indifférence
Neste Sommer Composer(s): Lars Lillo-Stenberg; Kyrre S. Fritzner Performer(s): De Lillos
Det var en gang en sommer i nittenhundre og nittitre Hvor alt var så behagelig og verden var diskret Om dagen kunne man lese langsomt i en bok Om kvelden satt vi rundt et bord
Ref: Når du en gang kommer neste sommer Skal jeg atter være her Og vi skal synge gamle sanger om igjen Når du en gang kommer neste sommer Skal vi atter drikke vin Og vi skal snakke sammen om de samme gamle ting
Det var en gang en sommer I nittenhundre og nittitre Hvor verden lå ufarlig Langs Norges kyst et sted På radioen var det et program Om sommermat Vi ruslet ned og tok et bad
Pauvre pauvre pauvre Indien Plante un à un Plante plante un à un Le maïs en grains
Dure est la terre Que l'on arrache à la forêt Dure est la terre Où il vivra jusqu'à l'été Solitaire La faim au ventre Il attendra de voir monter La faim au ventre Les maigres tiges à récolter Entre les pierres
Pauvre pauvre pauvre Indien Plante un à un Plante plante un à un Le maïs en grains
Dans son village Il a laissé femme et enfants Dans son village Qui l'attendent depuis longtemps Sans colère La terre est rouge Rouges ses mains rouge son coeur La terre est rouge Frère sa peau a la couleur Qui nous est chère
Pauvre pauvre pauvre Indien Plante un à un Plante plante un à un Le maïs en grains
N'Est-Ce Pas Merveilleux? Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Dis n'est-ce pas merveilleux? La plage est là pour nous seuls Dis n'est-ce pas merveilleux? La vague danse sur les écueils
Cette lune qui dort Dans un ciel tout en or Et ce vent qui nous berce N'est-ce pas merveilleux?
Et ta main dans la mienne Et ton coeur près du mien L'éternelle rengaine C'est quand même merveilleux
Oui, c'est quand même merveilleux
Dis n'est-ce pas merveilleux? Écoute l'onde qui chante Dis, ferme les yeux Retiens l'heure présente
Cette nuit de velours Et ce souffle d'amour Pour deux coeurs amoureux N'est-ce pas merveilleux
Et si ce n'est qu'un rêve Quelques images brèves Il s'agit de nous deux C'est quand même merveilleux Oui c'est quand même merveilleux Ah oui, c'est quand même merveilleux
Indiecito Dormido Composer(s): Atahualpa Yupanqui Performer(s): Daniel Toro
Poncho de cuatro colores cuatro caminos quebrados y un solo sueño de cobre está el changuito soñando
Indiecito dormido pa' acompañarte se duerme el río indiecito dormido junto a tu puerta pasa el camino pasa el camino, sí, pasa el camino cuando por él te vayas ... chuy! chuy! qué frío!
Sueña que es tibia la nieve que son blandos los guijarros que el viento le cuenta cuentos de pastores y rebaños
N'est-Ce Pas Étrange?
((Adapted from: Loving You Is Sweeter Than Ever (Four Tops) - 1964))
Composer(s): Stevie Wonder - Ivy Hunter - Claude François - Vline Buggy
Performer(s): Claude François - 1975
Si tu es toujours là tu m'ennuies Pourtant aussitot que tu es loin de moi Tu me manques, tu me manques tellement Si tu me quittais je t'oublie Mais si tu me trompes Alors là tu m'obsèdes Je deviens fou en passant à toi
Plus tu es méchante et plus je t'aime Plus tu en inventes et plus je t'aime Et plus tu me tourmentes Et plus moi je t'aime
N'est-ce pas étrange? Que toutes ces choses Contredisent dans cette vie L'amour est simple et compliqué Oui n'est-ce pas étrange? Que toutes ces choses Contredisent dans cette vie Je n'pourrai jamais l'expliquer
Si la vérité prolonge l'amour Le mensonge par contre Le rendra si violent Parfois même bien plus excitant Si les fleurs vont vers la pluie Moi je reviens toujours vers toi chérie Tu sais je suis faible mais ça m'est égal
PLus tu es méchante et plus je t'aime Plus tu en inventes et plus je t'aime Et plus tu me tourmentes Et plus moi je t'aime
N'est-ce pas étrange? Que toutes ces choses Contredisent dans cette vie L'amour est simple et compliqué Oui n'est-ce pas étrange? Que toutes ces choses Contredisent dans cette vie Je n'pourrai jamais l'expliquer
PLus tu es méchante et plus je t'aime Plus tu en inventes et plus je t'aime Et plus tu me tourmentes Et plus moi je t'aime
Nessuno Mi Può Giudicare Composer(s): Mario Panzeri - Daniele Pace - Micky Del Prete - Luciano Beretta First release by: Caterina Caselli - 1966 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1966 - Baisse Un Peu La Radio (by Dalida) 1974 - Amoureux De Ma Femme (by Richard Anthony) 2000 - Elke Dag Verliefd (by Willy Sommers)
La verità` mi fa male, lo so... La verità` mi fa male, lo sai! Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu (la verità ti fa male, lo so) Lo so che ho sbagliato una volta e non sbaglio più (la verità ti fa male, lo so) Dovresti pensare a me e stare piu` attento a te C'è` già tanta gente che ce la su con me, chi lo sa perchè? Ognuno ha il diritto di vivere come può (la verità ti fa male, lo so) Per questo una cosa mi piace e quell'altra no (la verità ti fa male, lo so) Se sono tornata a te ti basta sapere che ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te Se ho sbagliato un giorno ora capisco che l'ho pagata cara la verità io ti chiedo scusa, e sai perchè? Sta di casa qui la felicità Molto, molto più di prima io t'amerò in confronto all'altro sei meglio tu e d'ora in avanti prometto che quel che ho fatto un dì non farò mai più Ognuno ha il diritto di vivere come può (la verità ti fa male, lo so) Per questo una cosa mi piace e quell'altra no (la verità ti fa male, lo so) Se sono tornata a te ti basta sapere che ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te Se ho sbagliato un giorno ora capisco che l'ho pagata cara la verità, io ti chiedo scusa, e sai perchè? Sta di casa qui la felicità Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu!
Indiana Wants Me Composer(s): R. Dean Taylor First release by: R. Dean Taylor - 1970 Covered by multiple other artists
Indiana wants me, Lord I can't go back there Indiana wants me, Lord I can't go back there I wish I had you, to talk to
If a man ever needed dying he did No one had a right to say what he said about you And it's so cold and lonely here without you Out there the law is coming I've been so tired of running
Indiana wants me, Lord I can't go back there Indiana wants me, Lord I can't go back there I wish I had you, to talk to
It hurts to see the man that I've become To know I'll never see the morning sunshine on the land I'll never see your smiling face or touch your hand If just once more I could see You, our home and our little baby
Indiana wants me, Lord I can't go back there Indiana wants me, Lord I can't go back there I wish I had you, to talk to
I hope this letter finds it's way to you Forgive me love for the shame I've put you through and all the tears Hang on love to the memories of those happy years Red lights are flashing around me Good Lord it looks like they found me
Indiana wants me, Lord I can't go back there Indiana wants me, Lord I can't go back there I wish I had you, to talk to
(Repeat line "Indiana wants me, Lord I can't go back there" over and over with background of "This is the police. You are surrounded. Give yourself up.")
Nessuno Al Mondo Composer(s): Art Crafer; Jimmy Nebb Performer(s): Peppino Di Capri; Oliver Fonsi; Gran Orquesta; Mina; Ennio Morricone; Fausto Papetti; Ornella Vanoni
Mai più nessuno al mondo t'amerà così perché nessuno al mondo soffrirà cosi
Nessuno mai saprà cosa sei per me ma forse il tuo cuore sa che vivo per te Se tu conosci il mondo tu conosci me Se tu ti stai perdendo tienti stretta a me
E' stato un sol destin che due cuori unì Mai più nessuno al mondo t'amerà così
Se tu conosci il mondo tu conosci me Se tu ti stai perdendo tienti stretta a me
E' stato un sol destin che due cuori unì Mai più nessuno al mondo t'amerà così
Indian Wedding Composer(s): Roy Orbison Performer(s): Roy Orbison
There once was an Indian brave by the name of Yellow Hand He fell in love with a maiden known as White Sand They vowed their love would last for ever more then came the day that they had waited for
Yellow Hand brought her a golden feather White Sand said a prayer for good weather the ceremonial dance grew loud and strong then Yellow Hand began their wedding song
Tonight, Tonight we will be one we'll walk in the land of the midnight sun Oh White Sand, come hold my lonely hand
Then they left the warmth of the wedding fire rode into the hills, climbing higher and suddenly the snow came swirling down they were lost, the trail could not be found
Tonight, Tonight we will be one, we'll walk in the land of the midnight sun Oh White Sand, come hold my lonely hand
They never returned from paradise and they went to their places in the skies and the old ones still say when the snow flakes fly if you listen close you will hear him cry
Tonight, Tonight we will be one we'll walk in the land of the midnight sun Oh White Sand, come hold my lonely hand
Indian Summer Composer(s): Al Dubin; Victor Herbert Performer(s): Tommy Dorsey
Summer, you old Indian Summer You're the tear that comes after June time's laughter You see so many dreams that don't come true Dreams we fashioned when Summertime was new You are here to watch over Some heart that is broken By a word that somebody left unspoken You're the ghost of a romance in June going astray Fading too soon, that's why I say "Farewell to you Indian Summer"
Indian Summer Composer(s): Larry Gatlin Performer(s): Roy Orbison
Sun has descended, faded above summer has ended, ended our love Whispering shadows sigh It's time that we said goodbye It's Indian Summer, the leaves are beginning to fall It's Indian Summer, and that means the end of it all We wandered through clover, we reached for the moon and now it's all over, so soon, so soon The Sun fades away in the west The swallows are ready to start The last one is leaving his nest The way that you're leaving my heart I just can't believe we're though I just can't believe it of you Is Indian Summer my winter of love?
Nessun Dolore Composer(s): Lucia Battisti; Mogol Performer(s): Lucio Battisti; Car-men; Giorgia; Mina
Tu mi sembri un po' stupita, perché rimango qui indifferente come se tu non avessi parlato, quasi come se tu non avessi detto niente ti sei innamorata, cosa c'è cosa c'è che non va, io dovrei perciò soffrire da adesso per ragioni ovvie di orgoglio e di sesso e invece niente no, non sento niente no nessun dolore non c'è tensione non c'è emozione, nessun dolore, no oh! oh! oh! quando eri indecisa combattuta fra l'abbracciare me o la vita ti ricordi i miei silenzi pesanti che tu credevi gelosia per inesistenti amanti allora già intuivo che c'era qualcosa che mi sfuggiva quella fragile eterea coerenza di bambino senza troppa pazienza non sento niente no, adesso niente no nessun dolore, non c'è tensione non c'è emozione, nessun dolore nessun dolore, non c'è tensione non c'è emozione, nessun dolore il vetro non è rotto da un sasso, ma dal braccio esperto di un ingenuo gradasso, l'applauso per sentirsi importante, senza domandarsi per quale gente tutte le occhiate maliziose che davi eran semi sparsi al vento qualcosa che perdevi e mi inaridivi e mi inaridivi e mi inaridivi non sento niente no, adesso niente no nessun dolore, non c'è tensione non c'è emozione, nessun dolore nessun dolore, non c'è tensione non c'è emozione, nessun dolore