Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 21-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Qui Marche
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Qui Marche
    Composer(s): Bernard Lavilliers
    Performer(s): Bernard Lavilliers



    Je suis l'amour qui marche jamais sur le temps
    Toujours dans la marge et pour longtemps
    Je suis l'amour qui marche tout droit vers le soleil
    Sans atteindre sans attendre le sommeil
    Je suis l'amour qui danse jamais sur le temps
    Entre les croches toujours en l'air et pourtant
    Je suis l'amour qui danse pour que tu soit debout
    Tenant le manche sauf le dimanche par le bon bout

    Si tu n'en veux pas de cet amour-là
    Je lutterai pour ton éveil
    Si tu n'en veux pas de cet amour-là
    Faut censurer le sensuel

    Je suis l'amour qui cherche la dernière issue
    La dernière porte ouverte sur la rue
    Je suis l'amour qui cherche une solution
    Pour que tu gardes pour que tu suives tes impulsions
    Je suis l'amour qui cogne quand il en a marre
    La gueule du flic du boulevard
    Je suis l'amour qui hurle comme un loup
    Qui encaisse mais donne des coups

    Si tu n'en veux pas de cet amour-là
    Faut pas venir dans mon hamac
    Si tu n'en veux pas de cet amour-là
    Protège bien ton estomac

    Je suis l'amour qui aime ton grand corps doré
    Moitié homme, moitié femme, panaché
    Je suis l'amour qui aime se rouler dans la boue
    Aller très loin aller trop loin vers le dégoût
    Je suis l'amour qui aime sans exception
    La pureté, la magie, la perversion
    Je suis l'amour au fond je ne te fais pas mal
    Je suis un dieu, je suis un dieu, un animal

    Si tu n'en veux pas de cet amour-là
    Reste maître de l'appareil
    Ne dérègle pas ton téléviseur
    C'est très mauvais pour le sommeil
    C'est très mauvais pour le sommeil



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be My Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be My Love Composer(s): Sammy Cahn - Nicholas Brodszky First release by: Mario Lanza - 1950 Covered by multiple other artists



    Be my love
    For no one else can end this yearning
    This need that you and you alone create
    Just fill my arms
    The way you've filled my dreams
    The dreams that you inspire
    With every sweet desire

    Be my love
    And with your kisses set me burning
    One kiss is all I need to seal my fate
    And hand in hand
    We'll find love's promised land
    There'll be no one but you for me
    Eternally
    If you will be my love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    20-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Qui Grandit
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Qui Grandit
    Composer(s): Antoine Angelelli - Deise Mikhail
    Performer(s): Dalida



    La chose la plus importante
    C'est l'amour
    Ma recherche était toujours l'amour le vrai
    L'amour qui grandit
    L'amour qui libère, pas celui qui attache
    L'amour pour les autres et pas pour sois
    J'aime toujours
    Et je suis sur que cet amour existe

    Si je peux aider les autres
    En, en leurs racontant
    Ma vie en racontant mes souffrances
    Ce que j'ai à leurs dire
    C'est qu'il faut jamais désespérer
    C'est que au fond du désespoir vie toujours la lumière
    Il faut toujours espérer

    La chose la plus importante c'est
    C'est l'amour

    Je ne regrette absolument pas, au contraire
    Tout ce qui m'est arrivé
    Je suis parti pour un amour
    Et je ne suis plus plus seule par ce que
    Je converse avec moi même
    j'ai un tas de choses à découvrir en moi
    Que je ne suis plus seule du tout
    Plus seule du tout

    La chose la plus importante c'est
    C'est l'amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be My Little Baby Bumblebee
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be My Little Baby Bumblebee Composer(s): Henry I. Marshall - Stanley Murphy Performer(s): Doris Day and multiple other artists



    Be my little baby bumble bee
    And bring home all the honey love to me
    Let me spend the happy hours
    Roving with you `mongst the flowers
    When we get where no one else can see

    Be my little baby bumble bee
    We'll be just as happy as can be
    Honey keep a-buzzin' please
    I've got a dozen cousin bees
    And I want you to be my baby bumble bee

    (Be my little baby bumble bee)
    (Bring home all the honey love to me)
    (Let me spend the happy hours)
    (Roving with you `mongst the flowers)
    (And when we get where no one else can see)

    Cuddle up, cuddle up, come and cuddle up
    Be my little baby bumble bee
    We'll be just as happy as can be
    Honey keep a-buzzin' please
    I've got a dozen cousin bees
    But I want you to be my baby bumble bee



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    19-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Nous Emporte
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Nous Emporte
    Performer(s): Charles Aznavour



    Ferme les rideaux ma blonde
    Pour que dans l'intimité
    On fasse le tour du monde
    Dans la mi-obscurité

    Une fois fermée la porte
    Le voyage est commencé
    Le bateau qui nous emporte
    Est dans la chambre à coucher

    Le lit est encore à l'ancre
    Dans la baie de nos désirs
    Et ton corsage s'échancre
    En attendant le plaisir

    Quand nous larguons les amarres
    On est pris par le courant
    Tandis que je tiens la barre
    Tu as les cheveux mouvants

    L'amour nous emporte
    Où il veut
    Quand il veut
    L'amour nous emporte
    Suivons-le
    Tous les deux

    Soudain ça tangue et ça roule
    Le lit cingle dans le vent
    Et nos deux coeurs, de la houle
    Épousent le mouvement

    C'est l'orage dans nos têtes
    Nous sommes entre ciel et eau
    C'est le vent c'est la tempête
    Et tu t'agrippes à ma peau

    Je murmure, tu divagues
    L'amour me pousse où je vais
    Tantôt au creux de la vague
    Tantôt porté au sommet

    Mais peu à peu ça se calme
    Et au port de nos amours
    C'est la rentrée triomphale
    À l'heure où paraît le jour

    L'amour nous emporte
    Où il veut
    Quand il veut
    L'amour nous emporte
    Suivons-le
    Tous les deux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be My Life's Companion
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be My Life's Companion Composer(s): Milton DeLugg - Bob Hilliard Performer(s): Rosemary Clooney and multiple other artists



    Want no silver threads among the gold
    Want no silver threads among the gold
    Want no silver threads; want some action instead
    Want no silver threads among the gold

    Be my life's companion, and you'll never grow old
    I'll love you so much that you'll never grow old
    When there's joy in living, you just never grow old
    You've got to stay young, 'cause you'll never grow old

    People who are lonely are old at 33
    Don't let it happen to you; don't let it happen to me

    Be my life's companion, and you'll never grow old
    You'll never grow old, no, you'll never grow old
    Love and youth and happiness are yours to have and hold
    Be my life's companion, and you'll never grow old

    I know a man who's lonely, and he's old at 33
    No one wants to be old at 33
    Your disposition sours like a lemon on a tree
    Don't let it happen to you, and don't let it happen to me

    Be my life's companion, and you'll never grow old
    Yes, I'll love you so much that you'll never grow old
    Love and youth and happiness are yours to have and hold
    Be my life's companion, be my life's companion, and you'll never grow old



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    18-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Ne Dure Pas Toujours
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Ne Dure Pas Toujours
    Composer(s): Françoise Hardy
    Performer(s): Françoise Hardy



    Pourquoi t'inquiète mon silence
    Crois-moi tu n'as plus de recours
    Que prendre ton mal en patience
    L'amour ne dure pas toujours

    Tu te jouais de moi je pense
    Quand je croyais t'aimer d'amour
    Aujourd'hui change la balance
    L'amour ne dure pas toujours

    Tu as été mon espérance
    Je t'ai appelé au secours
    Tu vins bien tard mais pour ma chance
    L'amour ne dure pas toujours

    Tu fus aussi ma délivrance
    Tout s'est passé en quelques jours
    Avant après c'est la souffrance
    L'amour ne dure pas toujours

    Tu ne fus donc qu'une expérience
    On s'est trompé chacun son tour
    Mon cœur fatigué prend vacances
    L'amour ne dure pas toujours!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be My Guest
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be My Guest ((Danish Version: Vær Min Gæst (by Bamses Venner) - 1976)) Composer(s): Tommy Boyce - Fats Domino - John Marascalco First recording/First release by: Fats Domino - 1959 Covered by multiple other artists



    Come on baby and be my guest
    Come join the party and meet the rest
    Everything is gonna be alright
    So be my guest tonight!

    We're gonna dance to the rock an roll
    We're gonna even do the stroll
    We're gonna lindy hop with Suzy Q
    It's a special party just for you

    My, my oh my, gee, you so fine
    Don't let me down
    I'm the king but you can wear my crown
    I'm gonna sing, my band gonna play
    I'm gonna make you 'Queen For A Day'
    Everything's gonna be alright
    So be my guest tonight!

    My, my oh my, gee, you so fine
    Don't let me down
    I'm the king but you can wear my crown
    I'm gonna sing, my band gonna play
    I'm gonna make you 'Queen For A Day'
    Everything gonna be alright
    So be my guest tonight!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    17-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Fou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Fou
    Composer(s): Jean Ferrat - Maurice Vandair
    Performer(s): Léo Ferré



    La mer en vous comme un cadeau
    Et dans vos vagues enveloppée
    Tandis que de vos doigts glacés
    Vous m'inventez sur un seul mot
    O Ma Frégate des hauts-fonds
    Petite frangine du mal
    Remettez-vous de la passion
    Venez que je vous fasse mal
    Je vous dirai des mots d'amour
    Des mots de rien de tous les jours
    Les mots du pire et du meilleur
    Et puis des mots venus d'ailleurs
    Je vous dirai que je t'aimais
    Tu me diras que vous m'aimez
    Vous me ferez ce que tu peux
    Je vous dirai ce que tu veux
    Je vous dirai ce que tu veux

    Je vous aime d'amour

    Si t'as seize ans et des poussières
    A nous deux ça fait des années
    Que je prépare ma galère
    A te ramer à t'affoler
    Voilà que tu cherches ton bien
    Dans les vitrines de ma nuit
    Achète-moi je ne vaux rien
    Puisque l'amour n'a pas de prix
    Comme une louve sous son loup
    Quand je vous ferai des petits
    Vous banderez vos yeux jaloux
    Avec un loup de satin gris
    Tout comme est gris le jour qui va
    Petite sœur écoutez-moi
    Comme un bateau entre mes doigts
    Vous coulerez je vous le dois
    Vous coulerez je vous le dois

    Je vous aime d'amour

    Si la mort avait ton regard
    Je meurs ce soir sans regarder
    Et te demanderai ma part
    Au bord du vide et des baisers
    L'amour ça ne meurt que la nuit
    Alors habille-toi en moi
    Avec un peu de rouge aussi
    J'aurai ta mort entre mes bras
    Lorsque vous me mettrez en croix
    Dans votre forêt bien apprise
    Et que je boirai tout en bas
    La sève tant et tant promise
    Je vous engouffrerai de sang
    Pendant que vous serez charmée
    Et je vous donnerai l'enfant
    Que vous n'avez jamais été
    Que vous n'avez jamais été

    Je vous aime d'amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be My Eyes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be My Eyes Composer(s): Daryll Duncan - Chaka Khan Performer(s): Chaka Khan



    Big brown bedroom eyes
    They’re bad for me
    Reluctantly you hit me
    To my vulnerability
    I don’t like this feeling
    ’cause I can’t see straight
    Something says I met my match
    Courtesy of fate

    I’ve always taken pride
    In my independence
    So afraid and careful
    Not to show it
    No - but you give me clarity
    Like a bright green laser beam
    I think you want what’s best for me
    In spite of my resistance

    Be my eyes
    Sing me, I’m your song
    Make me wise, baby
    I’ll be strong

    Constantly the ones we love scorn us
    It’s not for them to comprehend
    It’s none of their business
    Misery loves company

    I think you really know me
    And there’s no coincidence
    My mama must have made me
    So we would find each other



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    16-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Et Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Et Moi
    ((Adapted from: The Love Inside (by Barbra Streisand) - 1980))
    Composer(s): Barry Gibb - Pierre Delanoë
    Performer(s): Dalida - 1981



    C'est un drôle de combat
    Mais pour le gagner Tu as le choix
    Des armes
    La musique ou les fleurs
    L'ironie, le rire ou le cœur
    Ou le charme
    Un chemin quotidien
    Pavé de petits rien
    Qui peut être mènera
    Jusqu'au refuge de mes bras

    On ne s'est jamais quitter l'amour dis moi
    Et jamais on ne se quittera
    À travers joies et peines
    Moi c'est l'amour que j'aime

    Le soleil des passions
    Eclaireras ta maison de ses orages
    Si tu veux autre chose
    Dans une couleur un peu plus rose
    Dommage
    Les tendres des promenades
    Les poèmes, les ballades
    L'automne dans les sous bois
    Cela ne m'intéresse pas

    On ne s'est jamais quitter l'amour dis moi
    Et jamais on ne se quittera
    À travers joies et pluies
    Mon amour c'est ma vie

    Te voilà prévenu
    Moi je ne bat que les mains nues
    Sans armes
    Mais je n'ai peur de rien
    Mon allié est fidèle
    Te tient sous son charme
    Je ne sais jusqu'à quand vivra notre aventure
    Je voudrais qu'elle dure
    Aujourd'hui je t'ouvre les bras

    On ne s'est jamais quitter l'amour dis-moi
    L'amour dis-moi
    L'amour dis-moi
    On ne s'est jamais quitter l'amour dis-moi
    L'amour dis-moi, l'amour et moi, l'amour et moi
    L'amour et moi
    L'Amour

    L'amour dis-moi, l'amour dis-moi
    L'amour dis-moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be My Baby
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be My Baby Composer(s): Jeff Barry - Ellie Greenwich - Phil Spector First release by: The Ronettes - 1963 Covered by multiple other artists Versions In Other Languages: 1963 - Reviens Vite Et Oublie (by Les Surfs) 1963 - Baby (by Peppino Di Capri)



    The night we met I knew I needed you so and if I had the chance I'd never let you go So won't you say you love me I'll make you so proud of me We'll make 'em turn their heads every place we go So won't you, please Be my be my baby Be my little baby My one and only baby Say you'll be my darlin' Be my be my baby Be my baby now My one and only baby Wha-oh-oh-oh I'll make you happy, baby, just wait and see For every kiss you give me I'll give you three Oh, since the day I saw you I have been waiting for you You know I will adore you 'til eternity So won't you, please Be my be my baby Be my little baby My one and only baby Say you'll be my darlin' Be my be my baby Be my baby now My one and only baby Wha-oh-oh-oh So come on and, please Be my be my baby Be my little baby My one and only baby Say you'll be my darlin' Be my be my baby Be my baby now My one and only baby Wha-oh-oh-oh Be my be my baby Be my little baby My one and only baby Oh, be my be my baby oh My one and only baby Wha-oh-oh-oh-oh......



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    15-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Love Inside
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Love Inside
    ((French Version: L'amour Et Moi (by Dalida) - 1981))
    Composer(s): Barry Gibb
    First release by: Barbra Streisand - 1980



    So the word is goodbye
    Makes no difference how the tears are cried
    It's over
    And my heart lives alone
    I can make believe you need me
    When it's over
    And we can't take it home
    The fire that was burning
    When all around was turning
    And we were cruising for the ride

    Gotta give a little of the love inside
    Not to take it all and watch me fall
    I got me lovin' you
    I had you lovin' me

    And we both played along
    Love was easy on the young
    Life was together
    As the world fades away into yesterday
    I'm losing you, forever
    I'm just an empty shell
    With nothing for tomorrow
    I'm here to face the sorrow
    The dream we sailed was far and wide

    Gotta give a little of the love inside
    Not to take apart this breaking heart
    I got me lovin' you
    I had you lovin' me

    So the word is goodbye
    Makes no difference how the tears are cried
    It's over
    And my heart lives alone
    I can make believe you need me
    When it's over
    And we can't take it home
    The fire that was burning
    When all around was turning
    The dream we sailed was far and wide

    Gotta get a little of the love inside
    Not to take it all and watch me fall
    I got me lovin' you
    I had you lovin' me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be Mine Tonight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be Mine Tonight ((Spanish Version: Noche De Ronda (by Julio Iglesias)) Composer(s): María Teresa Lara - Sunny Skylar Performer(s): Tony Martin & Dinah Shore and multiple other artists



    There’s the setting sun, the evening’s just begun
    And love is in the air
    Be mine, be mine tonight
    At a time like this, would you refuse the kiss
    I’m begging you to share?
    Be mine, be mine tonight
    Promise this, my own, before the night has flown
    You’ll tell me that you care
    And hold me tight
    Whisper love words, oh so tender
    Give your kissing sweet surrender
    Let your heart be mine tonight

    Promise this, my own, before the night has flown
    You’ll tell me that you care
    And hold me tight
    Whisper love words, sweet and tender
    Then I’ll kiss you, I’ll surrender
    Let your heart be mine tonight



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Et La Mort
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Et La Mort
    Composer(s): Bernard Lavilliers
    Performer(s): Bernard Lavilliers



    Tu es là dans ma peau, comme un coup de couteau
    Comme un shoot, comme un speed, transparente et liquide
    Tu réchauffes mon corps longtemps après ma mort
    Comme un soleil fané, tout blanc et tout rouillé
    Et je flotte à l'envers, en attendant l'hiver
    Givré de solitude, perdant de l'altitude
    Figé dans le silence, contemplant la mouvence
    De cet amour fragile qui danse sur un fil

    C'est l'amour et la mort, dont je te parle encore
    Au-delà du pouvoir, à travers les miroirs
    Je crie de ma cellule, je brûle tes calculs
    Je fous le grand bordel dans la ronde officielle

    Je suis là sur le seuil de ce matin nacré
    Les embruns de la nuit à mon cuir accrochés
    Les lieux troubles, ambigus, où je brûle ma vie
    Ont glissé sur ma voix un voile qui séduit
    Rendez-vous à Bahia où l'aigle du Brésil
    Est aussi orgueilleux que le puma des villes
    Tatouages marins ou chansons des bordels
    Je t'emmène en musique vers le rêve éternel

    C'est l'amour et la mort, dont je te parle encore
    C'est un couple inédit, c'est un destin maudit
    Le cri noir du silence dans le désert intense
    Un soleil irréel sur un coteau de sel

    Dans ce match au finish, où la liberté prime
    Sur cette route oblique, sur ce contrat sans rime
    Dans ce lit provisoire, ce rendez-vous nomade
    Où je reviens m'asseoir, je ris, et je m'évade
    Dans ce plongeon facile où tu risques ma vie
    Dans cette mer limpide où tout s'évanouit
    L'oxygène bleuté de notre indépendance
    Sort des poumons soudés par le désir immense

    C'est l'amour et la mort, dont je te parle encore
    Comme une maladie qui n'est jamais guérie
    Un cri inachevé qui ne s'est pas levé
    Un numéro précis qui n'est jamais sorti



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be Mad Little Girl
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be Mad Little Girl Composer(s): Bobby Darin First recording/First release by: Bobby Darin - 1963



    Ah … be mad little girl
    But not at me
    Be mad little girl
    But try to see

    That I can’t let you stay
    A minute more
    Although you know
    That I adore you so
    Still ya bettah go

    And, be mad little girl
    But not at me

    Ah … be upset little girl
    But dry your eyes
    Be upset little girl
    But realize

    That there’s nothin’ that
    I’d rather do than stay here
    And make love to you
    The whole night long
    Still I know it’s wrong

    So, be mad little girl
    But not at me

    Ah ... not at me ... because
    I’m not the guy who made the laws
    Tellin’ us what we got to do
    And tellin’ us what not to do
    And, baby, I love you

    Be mad little girl
    Be mad and blue
    Be mad little girl
    ‘cause I am too

    But the more you stay
    The more I find
    That makes me wanna
    Change my mind
    It’s hard to fight
    So please say, "Good-night"

    And, be mad little girl
    But not at me

    Ah … not at me …
    Don’t be mad at me …
    Not mad at me …



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    13-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Est Vraiment Fort
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Est Vraiment Fort
    Performer(s): Eddy Mitchell



    L'affaire qui marche encore
    Sans emprunt ni bons du Trésor
    Rapporte beaucoup
    A un taux d'intérêt fou
    Valeur refuge qui dort
    Bonne action côtée mieux que l'or
    Sans impôt du tout
    L'écureuil est en jaloux

    Sentimental'ment épargnant
    Je place bon an mal an
    Parfois gagnant ou perdant
    Sentimental'ment évident
    Tout sur toi je mise encore
    L'amour est vraiment fort

    L'amour est vraiment fort
    Il gagne même quand tu dors
    Un bonus que j'aime
    Same player shoots again
    L'amour est vraiment fort

    Sentimental'ment épargnant
    Je dévalue lentement
    Mon crach est excitant
    Sentimental'ment éprouvant
    Et toi j'espère encore
    L'amour est vraiment fort

    L'amour est vraiment fort
    C'est un lieu commun que j'adore
    Jamais hors du coup
    Souscrivez, souscrivez tout

    L'amour est vraiment fort
    C'est une valeur refuge qui dort
    Côtée plus que l'or
    L'amour est vraiment fort



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be Like The Kettle And Sing
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be Like The Kettle And Sing Composer(s): Tommy Connor - Walter Ridley - Mickey O'Connor Performer(s): Vera Lynn; Mantovani & His Orch.; Jay Wilbur



    When all the skies are grey and it's a rainy day Think of the birdies in spring When you're up to your neck in hot water Be like the kettle, and sing Tell that umbrella man he's just an also ran Think of a kid on a swing When you're up to your neck in hot water Be like the kettle, and sing You'll find that life's always got a funny side So come over on the sunny side And wear a great big smile, it makes your life worthwhile You'll have the world on a string When you're up to your neck in hot water Be like the kettle, and sing When your troubles are boiling over Consult this recipe Everybody will be in clover Happy as can be When all the skies are grey and it's a rainy day Think of the birdies in spring When you're up to your neck in hot water Be like the kettle, and sing Tell that umbrella man he's just an also ran Think of a kid on a swing When you're up to your neck in hot water Be like the kettle, and sing You'll find that life's always got a funny side So come over on the sunny side And wear a great big smile, it makes your life worthwhile You'll have the world on a string When you're up to your neck in hot water Be like the kettle, and sing



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-05-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Est Une Maison
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Est Une Maison
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    L'amour est une maison
    Où le lierre s'étend du toit rose aux murs blonds
    L'amour est une maison
    Où l'été, le printemps sont les seules saisons
    L'amour est une maison
    Dont les portes qui grincent écrivent des chansons
    Où l'amour est une maison
    Qui fait fondre la neige et lever les moissons

    Les fenêtres sont des sourires
    Et chacune des pierres est un mot d'amour
    Le grenier c'est les souvenirs
    Des premières caresses aux prochains beaux jours
    Mon amour...

    L'amour est une maison
    Bien à l'abri du vent dans le creux d'un vallon
    L'amour est une maison
    Où l'on dort trop souvent sans y faire attention
    L'amour est une maison
    Où parfois l'on s'éveille sans s'y être endormi
    L'amour est une maison
    Qui comprend quelquefois avant qu'on ait compris

    Les fenêtres sont des sourires
    Et chacune des pierres est un mot d'amour
    Le grenier c'est les souvenirs
    Des premières caresses aux prochains beaux jours
    Pour mon amour...

    L'amour est une maison
    Qui vieillit quelquefois quand le temps est trop long
    Mais l'amour est une maison
    Qui ne ferme jamais ses volets pour de bon

    L'amour c'est notre maison
    Et le lierre s'étend du toit rouge aux murs blonds
    L'amour c'est notre maison
    Et l'été le printemps sont nos seules saisons
    L'amour c'est notre maison
    Et les portes qui grincent ont écrit ma chanson
    L'amour c'est une maison
    Qui ne ferme jamais ses volets pour de bon

    L'amour est une maison
    L'amour est une maison...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Be Like The Bluebird
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Be Like The Bluebird Composer(s): Cole Porter Performer(s): Bill McCutcheon and multiple other artists



    Moonface:
    You know your problem, Billy?
    You ain't got no philosophy
    It's like Dillinger once told me
    "Remember, it's always the darkest just before they turn on the lights"
    There's an old Australian bush song
    That Melba used to sing
    A song that always cheered me when I was blue
    Even Melba said this bush song
    Was a helluva song to sing
    So be quiet whilst I render it for you
    When your instinct tells you that disaster
    Is approaching you faster and faster
    Then be like the bluebird and sing
    "Tweet tweet, tra-la, tra-la, tra-la"
    When you know you're headed for the jailer
    Don't allow the old face to look paler
    But be like the bluebird and sing
    "Tweet tweet, tra-la, tra-la, tra-la"
    Be like the bluebird who never is blue
    For he knows from his upbringing what singing can do
    And though by other birdies in the boughs
    He may be told that his efforts are perfectly lousy
    He sings on and on till his troubles are through
    "Tweet tweet, tra-la, tra-la, tra-la"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!