Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 19-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laugh, Clown, Laugh!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laugh, Clown, Laugh!
    Composer(s): Ted Fiorito - Samuel M. Lewis - Joseph Young
    Performer(s): Fred Waring
    and multiple other artists



    Life is a play and we all play a part
    The Lover, the Dreamer, the Clown
    The Dreamer and Lover are always in tears
    The Clown spreads sunshine around
    The life with a smile is the life worthwhile
    The Clown till the curtain comes down

    Even though you're only make believing
    Laugh, Clown, laugh!
    Even though something inside is grieving
    Laugh, Clown, laugh!
    Don't let your heart grow too mellow
    Just be a real Punchinello, fellow

    You're supposed to brighten up a place
    And laugh, Clown, laugh!
    Paint a lot of smiles around your face
    And laugh, Clown, don't frown
    Dressed in your best coloured humour
    Be a pallietto and laugh, Clown, laugh!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bei Mir Bist Du Schön
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bei Mir Bist Du Schön
    Composer(s): Sholem Secunda; Jacob Jacobs
    Sammy Cahn; Saul Chaplin
    Performer(s): The Andrews Sisters
    and various other artists



    Of all the boys I've known, and I've known some
    Until I first met you, I was lonesome
    And when you came in sight, dear, my heart grew light
    And this old world seemed new to me

    You're really swell, I have to admit you
    Deserve expressions that really fit you
    And so I've racked my brain, hoping to explain
    All the things that you do to me

    Bei mir bist du schön, please let me explain
    Bei mir bist du schön means you're grand
    Bei mir bist du schön, again I'll explain
    It means you're the fairest in the land

    I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
    Each language only helps me tell you how grand you are

    I've tried to explain, bei mir bist du schön
    So kiss me and say you understand

    Bei mir bist du schön, you've heard it all before
    but let me try to explain
    Bei mir bist du schön means that you're grand
    Bei mir bist du schön, it's such an old refrain
    and yet I should explain
    It means I am begging for your hand

    I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
    Each language only helps me tell you how grand you are

    I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
    Each language only helps me tell you how grand you are

    I've tried to explain, bei mir bist du schön
    So kiss me and say that you will understand




    Reacties (0)
    18-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laugh To Keep From Crying
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laugh To Keep From Crying
    Composer(s): Madonna - Stephen Bray
    Performer(s): Madonna



    I can't lock my door
    Oh, I don't have no privacy
    The only thing that's mine
    Is what's inside of me

    When I've had enough
    A little voice inside
    It says you've got to be tough
    You've got to take it in stride

    Sometimes I am foolish
    I let it get the best of me
    At least I know that my mistakes
    Are my responsibility
    And

    I just have to laugh to keep from crying
    I just have to laugh to keep from crying

    I don't have a dime
    Oh, to buy those pretty things
    But I hear all the evidence
    You know it all sounds the same

    But I'm still waiting
    I've got my hands open wide
    You know my dream isn't fading
    I keep it hidden inside
    Oh

    I just have to laugh to keep from crying
    I just have to laugh to keep from crying

    I just have to laugh to keep from crying
    I keep on trying

    My friends don't understand
    Oh, they think I've lost my mind
    And I'm choking back the tears
    I've got to swallow my pride

    I just have to laugh to keep from crying
    I just have to laugh to keep from crying

    I just have to laugh, ah
    La, ah
    Lo, oh
    La, ah



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bei Dir War Es Immer So Schön
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bei Dir War Es Immer So Schön
    Composer(s): Hans Fritz Beckmann; Theo Mackeben
    Performer(s): Hildegard Knef
    and various other artists



    Bei dir war es immer so schön
    Und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh’n
    Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus’
    Doch der Traum, den ich hier geträumt, ist aus

    Warum hast du mir denn so weh getan
    Und was fang ich ohne dich an
    Bei dir war es immer so schön
    Doch weil du eine andre liebst, muss ich geh’n

    Nun muss alles, alles enden
    Weil ich dich nun doch verlor’
    Und dass meine kleine Welt
    Wie ein Kartenhaus zerfällt, schmerzt mich sehr

    Ich steh da mit leeren Händen
    Und bin arm wie nie zuvor
    Denn mein Reichtum warst nur du
    Und nun frag ich mich, wozu kam ich her

    Bei dir war es immer so schön
    Und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh’n
    Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus’
    Doch der Traum, den ich hier geträumt, ist aus

    Warum hast du mir denn so weh getan
    Und was fang ich ohne dich an?
    Bei dir war es immer so schön
    Doch weil du eine andre liebst, muss ich geh’n



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    17-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laugh At Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laugh At Me
    Composer(s): Sonny Bono
    First release by: Sonny Bono - 1965
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1965 - À La Même Heure (by Sheila)
    1966 - Non Ridere Di Me (by I Ragazzi Del Sole)



    Why can't I, be like any guy?
    Why do they try to make me run?
    Son of a gun, now

    What do they care, about the clothes I wear?
    Why get their kicks from making fun, yeah

    This world's got a lot of space
    and if they don't like my face
    It ain't me that's going anywhere, no

    so I don't care
    Let 'em laugh at me
    If that's the fare
    I have to pay to be free
    then baby
    Laugh at me, and I'll cry for you
    and I'll pray for you
    and I'll do all the things that the man upstairs says to do
    I'll do 'em for you
    I'll do 'em
    I'll do 'em all for you

    It's gotta stop someplace
    It's gotta stop sometime

    I'll make sure that she's mine
    And maybe the next guy
    that don't wear a silk tie
    he can walk by and say "Hi"
    say, "Hi"
    instead of why
    instead of why
    instead of why babe
    instead of why
    what did I do to you
    I don't know what to do



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Behind Those Swinging Doors
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Behind Those Swinging Doors
    Composer(s): Fleming Allan)
    Performer(s): Spike Jones



    T'was Saturday night in an old mining town
    Jake's bar room was merry and gay
    While far from the laughter a mother did wait
    For Pop to come home with his pay
    "What's keeping dear Father, why doesn't he come?"
    The daughter exclaimed through her tears
    The Mother replied, "I'm sadly afraid
    Your Father has stopped for some beers"

    Oh….Oh!
    The doors swing in, the doors swing out
    Where some pass in, and others pass out
    Your Father, I fear, has his nose in the beer
    Behind those swinging door-or-ors
    (Hic)
    Behind those swinging doors

    "Oh I shall go fetch him" the daughter declared
    "He shan't bring disgrace to our name"
    Then straight-way she ran to the corner saloon
    To save her poor Father from shame
    "Dear Father, Dear Father come home with me now
    The clock in the steeple strikes two" (Ding, Ding, Ding)
    "Dear Mother is waiting, the rent must be paid
    Don't spend all your money for brew"

    Oh….Oh!
    The doors swing in, the doors swing out
    Where some pass in, and others pass out
    Through the smoke and the haze
    There stood Pop in a daze
    Behind those swinging door-or-ors
    (Hic)
    Behind those swinging doors

    Each Saturday night at the corner saloon
    The miners come in with their gold
    And Father blows in all his wages for gin
    And Nellie blows home in the cold
    "Dear Mother", she wailed, "My mission I've failed
    My Father will ne'er mend his ways"
    The Mother explained "We'll suffer the shame
    It's always the woman who pays"

    Oh….Oh!
    The doors swing in, the doors swing out
    Where some pass in, and others pass out
    This story is told of a fool and his gold
    Behind those swinging door-or-ors
    (Hic – Burp)
    Behind those swinging doors



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    16-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. À La Même Heure
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À La Même Heure
    ((Adapted from: Laugh At Me (by Sonny Bono) - 1965))
    ((Italian Version: Non Ridere Di Me (by I Ragazzi Del Sole) - 1966))
    Composer(s): Sonny Bono - Jacques Plante - Claude Carrère
    Performer(s): Sheila - 1965



    Quand tu es parti
    Tous deux, on s'est promis
    De penser l'un à l'autre
    À la même heure

    Et comme tous les soirs
    Ensemble, on va pouvoir
    Enfin, s'aimer de loin
    À la même heure

    Oui! Je pense à toi
    Ne te tourmente pas
    Puisque tu resteras seul
    Dans mon coeur

    Je te dis mes peines
    Je te dis mes joies
    Tu sais que je t'aime
    Qu'il n'y a que toi
    Oui, rien que toi!

    Avant de m'endormir
    Le soir, je prie pour toi
    Et si je le fais
    C'est que je sais
    Qu'il est écrit
    Que ma vie doit se faire avec toi
    Et tu peux être sûr
    Que jamais, jamais, je ne l'oublierai!

    Et nous nous marierons
    Nous aurons des enfants
    Il n'y a pas de raison
    Qu'il en soit autrement
    Puisque nous nous aimons
    Et que c'est pour la vie
    Mais oui! Oui, je pense à toi!
    Je pense à toi!
    Je pense à toi!
    Je pense à toi!
    Je pense à toi mon amour! ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Behind The Lines
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Behind The Lines
    Composer(s): Tony Banks; Phil Collins; Mike Rutherford
    Performer(s): Phil Collins



    I held the book so tightly in my hands
    I saw your picture, heard you call my name
    It was strange I could not look away
    I had to be there, I wanted to go

    You gave me no reason
    you gave me no warning
    But I was with you,
    by your side
    Give me the strength, so I can help you
    And I can be strong now, they don't frighten me

    It's written in the book

    The sun is hotter than before
    But inside it's cold, I wonder why
    But if the fire within your heart can beat the storm
    Well I believe we can make it right

    It's time now
    to show our feelings
    Looking through you
    your heart's empty
    Whatever happened to you, you can't change it
    Nowhere to run to, please, oh please don't let me down

    But wait a minute I don't understand
    it's getting stronger, hold my hand
    Don't want to leave you I don't want to go
    But I'm a' losing all control
    Can't you see me I'm slipping away
    I can only stay if you've the will to keep me here
    Oh Lord

    It's written in the book

    I held the book so tightly in my hands
    Saw your picture, heard you call my name
    Oh, and even though we never, never touched
    I keep waiting for you just the same

    La la la la la la la la la la la
    La la la la la la la la la la la..



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    15-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laugh And Walk Away
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laugh And Walk Away
    Composer(s): Art LaMonica - Robert Racioppo
    Performer(s): Shirts



    I haven't found the formula to measure my distress
    The tick-tock of my heart-clock tells my mind I'm so depressed
    I searched behind the mirrors and I broke down all the walls
    Is it something rare or new or is it something old?
    Is it something old?
    My job it takes me everywhere but I ain't seen a thing
    At eighty miles an hour rolling hills all seem the same
    I've searched the mountains and the streams but I can't find a clue
    Is it something old or worn or is it something new?
    I go where I go (I go where I go)
    I go where I go, I don't know
    Such a silent world and an empty road
    Behind that world is a pot of gold...
    I woke up from a deep deep sleep and out the door I went
    I didn't bother to turn back, my feet were sore and red
    I searched behind the mirrors and I broke down all the walls
    Is it something revenue or is it something new?
    I go where I go (I go where I go)
    I go where I go, I don't know
    Such a silent world and an empty road
    I go where I go (I go where I go)
    I go where I go, I don't know
    Such a silent world and an empty road
    Behind that world is a pot of gold...
    I'm sick of greedy people who just want a piece of me
    They're all so clever and so bright and modern to the T
    You smell them from a mile away but I don't really care
    When it comes down to the facts I laugh and walk away (laugh and walk away)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Behind Closed Doors
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Behind Closed Doors
    Danish Title: Bag En Lukket Dør
    Composer(s): Kenny O'Dell
    Originally performed by: Charlie Rich
    Covered by various other artists



    My baby makes me proud, Lord don't she make me proud
    She never makes a scene by hanging all over me in a crowd
    'Cause people like to talk, Lord, how they love to talk
    But when they turn out the lights, I know she'll be leaving with me

    And when we get behind closed doors
    Then she lets her hair hang down
    And she makes me glad I'm a man
    Oh no one knows what goes on behind closed doors
    My, behind closed doors

    My baby makes me smile, Lord don't she make me smile
    She's never too far away or too tired to say "I want you"
    She's always a lady, just like a lady should be
    But when they turn out the lights, she's still a baby to me

    And when we get behind closed doors
    Then she lets her hair hang down
    And she makes me glad I'm a man
    Oh no one knows what goes on behind closed doors
    My, behind closed doors



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laugh And Be Happy

    Laugh And Be Happy
    Composer(s): Lee Penny
    Performer(s): "Sheriff" John Rovick



    Come on now
    Laugh and be happy and the world will laugh with you
    When people see you smiling they can't help smiling too
    When you look out the window to a dark and gloomy day
    Break out a smile and in a while the gloom will go away
    So laugh and be happy with a merry melody
    A song will make a hat rack look like a Christmas tree
    Get rid of worry in a hurry, chase the blues away
    Just laugh and be happy all the live.... long..... day..



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Behind Blue Eyes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Behind Blue Eyes
    Composer(s): Pete Townshend
    Originally performed by: The Who
    Covered by various other artists



    No one knows what it's like
    To be the bad man
    To be the sad man
    Behind blue eyes

    No one knows what it's like
    To be hated
    To be fated
    To telling only lies

    But my dreams
    They aren't as empty
    As my conscience seems to be

    I have hours, only lonely
    My love is vengeance
    That's never free

    No one knows what it's like
    To feel these feelings
    Like I do
    And I blame you

    No one bites back as hard
    On their anger
    None of my pain and woe
    Can show through

    But my dreams
    They aren't as empty
    As my conscience seems to be

    I have hours, only lonely
    My love is vengeance
    That's never free

    When my fist clenches, crack it open
    Before I use it and lose my cool
    When I smile, tell me some bad news
    Before I laugh and act like a fool

    And if I swallow anything evil
    Put your finger down my throat
    And if I shiver, please give me a blanket
    Keep me warm, let me wear your coat

    No one knows what it's like
    To be the bad man
    To be the sad man
    Behind blue eyes



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    13-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'attente
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'attente
    Composer(s): Françoise Hardy - G. Kawcsyski
    Performer(s): Françoise Hardy



    Lui, il voudrait croire qu'il est libre
    il ferme la porte et s'en va
    sans me dire s'il reviendra
    et voilà
    moi, je vais faire un tour en ville
    je rentre dans un cinéma
    et après je ne sais pas
    ça dépend des fois
    quelquefois
    je me promène
    j'attends, je traîne
    ou je retourne chez moi
    lui, il croit qu'aimer une fille
    c'est parfois comme être en prison
    et pour mieux voir l'horizon
    il s'en va
    moi, je n'me sens pas très utile
    en face de la télévision
    toute seule à la maison
    je ne tourne pas rond
    quelquefois
    je change les draps
    j'appelle
    untel
    et lui dis viens chez moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Beguine Without A Name
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Beguine Without A Name
    Performer(s): Edmondo Ros



    This is a song without a verse and just to make matters worse

    After I composed this melody, not a single rhyme would come to me
    That is why I have to call it
    The Beguine Without A Name
    I wrote Senorita, you’re divine
    Beautiful woo cha cha, please be mine
    But I couldn’t find another line
    For the beguine without a name

    Then I wrote about a honeymoon
    Even thought of spoon and croon and June
    Had so many ifs and ands and buts
    I got up and yelled “I’m going nuts!”
    There is just another line or two
    And beguine without a name is through
    All you have to sing is toodle-oo
    And end it ‘I love you’

    Once I said that gay fiesta time
    And Brazilian moonlight is sublime
    But I couldn’t find another line
    For the beguine without a name
    Then I thought fiesta in Brazil
    Sounded good with palm trees on a hill
    But I had another line to fill
    For the beguine without a name

    So it makes no difference how you speak
    English, French, Brazilian, Dutch or Greek
    All you have to sing is toodle-oo
    And end it ‘I love you’

    This was a song without a verse but now we’ve made the matter worse



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Cadavre Exquis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Cadavre Exquis
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg



    Si l'on jouait au jeu du cadavre exquis
    Histoire d'nous passer un peu notre ennui
    Tu écris un mot n'importe quoi
    Et moi j'en inscris un autre après toi
    La petite mouche à merde
    A mis des bouchées doubles
    Y a des coups d'pied qui s'perdent
    Dans les roubles
    Oui c'est ça le jeu du cadavre exquis
    Nous allons y jouer toute la nuit
    Emmanuelle aime les caresses
    Buccales et manuelles
    Remue un peu tes fesses
    Me dit-elle
    Moi j'préfère jouer au jeu du cadavre exquis
    Que de l'enfiler toute la nuit
    L'humour noir vient d'Afrique
    Exemple Amin DiDi
    Je bande magnétique
    Pour lui
    Si l'on jouait au jeu du cadavre exquis
    Histoire d'nous passer un peu notre ennui



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'Atlantique
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'Atlantique
    Composer(s): Michel Sardou - Pierre Delanoë - Jacques Revaux - Roger Loubet
    Performer(s): Michel Sardou



    Il est midi à Paris et toi tu dors encore
    À Cold Canyon Water L.A.
    Il est midi à L.A. et toi tu entres en scène
    Sur les bords de la Seine Paris

    Nous vivons des deux côtés d'un monde
    À dix heures d'écart entre hier et demain
    2 degrés 20 minutes et 14 secondes
    C'est l'histoire du premier méridien

    Il est midi à Paris et pour toi c'est l'aurore
    Là-haut à Berverly L.A.
    Je t'imagine endormi et si tu l'aimes encore
    Est-ce que tu m'aimes un peu aussi

    Il fait noir boul'vard du crépuscule
    Il y a des orages même au paradis
    Mais si l'on décidait d'accorder nos pendules
    D'aller du zéro à l'infini

    L'Atlantique au milieu
    Et chacun sur sa rive
    L'Atlantique au milieu
    Un coup d'aile et j'arrive

    Les oiseaux de l'Occident
    Nous verrons passer au jour levant
    Dans une machine
    Qui court plus vite que le vent
    Attends avant de te réveiller attends
    Que je t'embrasse
    Que je te dise bonjour
    Avant de faire la traversée
    Juste pour passer
    Par dessus le temps
    Et pour effacer les océans

    L'Atlantique au milieu
    De nos lointains rivages
    L'Atlantique au milieu
    De nous deux c'est dommage

    Il est midi à Paris et mon avion taxi
    Vient juste de quitter le sol
    Il fait soleil à L.A. prends pas ton parapluie
    Je t'attends sous mon parasol
    Il est midi à Paris et nous on dort encore
    À Cold Canyon Water L.A.
    Autour de nous c'est la nuit mais si tu m'aimes aussi
    Je me fous bien de l'heure qu'il est
    Il est midi à Paris et nous on dort encore
    À Cold Canyon Water L.A.
    Autour de nous c'est la nuit mais si tu m'aimes aussi
    Je me fous bien de l'heure qu'il est ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Beginnings
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Beginnings
    Composer(s): Robert Lamm
    Originally performed by: Chicago



    When I'm with you it doesn't matter where we are, or what we're doing
    I'm with you, that's all that matters
    Time passes much too quickly when we're together laughing
    I wish I could sing it to you, oh no, I wish I could sing it to you
    Mostly I'm silent
    Never think of the right words to say

    When I kiss you, I feel a thousand different feelings
    The color of chills all over my body
    And when I feel them, I quickly try to decide which one
    I should try to put into words, oh no, try to put into words
    Mostly I'm silent
    Silent

    Only the beginning of what I want to feel forever
    Only the beginning, only just the start
    I've got to get you into my life mama, got to get you next to me
    Only the beginning, only just the start
    Only the beginning, only the beginning, only the beginning, only the beginning



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    11-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Latin Lover
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Latin Lover
    Composer(s): Gianna Nannini - Mauro Paoluzzi
    Performer(s): Gianna Nannini



    Sangue caldo frofumo da ballo
    medaglioni sotto la t-shirt
    marlon brando questioni di tango
    mette in vendita il tuo sex appeal
    ogni notte cambi faccia cambi stile cambi parole
    Latin Lover Latin Lover
    Sigarette fumate di fretta
    gli occhi frugano nei decoltes
    vedi Ornella Muta muta che si
    cuce la bocca per te
    mentre tu stai cambiando macchina
    cambiando motore
    Latin Lover Latin Lover Latin Lover
    Stai con le tue foto stai con i tuoi
    trucchi stai sull'orlo della notte
    stai coi tuoi disegni stai con le tue storie
    storte sull'orlo della notte
    "bella bimba bella bimba non restare
    cosi' sola al sole latin lover
    bere forte mischiare le carte
    per vedere quello che non c'e'
    fai l'amore allo specchio di notte col suo neglige'
    ogni volta cambi stile cambi dieta cambi emozione
    Latin Lover Latin Lover
    jenny e' fuori di testa stasera
    non capisce perche' sei cosi'
    beve birra non parla di guerra vuole il feeling subito
    mentre tu non hai voglia ha voglia piu' di questa canzone
    Latin Lover Latin Lover Latin Lover Latin Lover
    Stai con le tue foto stai con i tuoi trucchi stai
    sull'orlo della notte
    stai coi tuoi disegni stai con le tue storie storte
    sull'orlo della notte
    bella bimba bella bimba non restare cosi' sola al sole
    latin lover ... latin lover
    stai con le tue foto stai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Beginning To See The Light
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Beginning To See The Light
    Composer(s): Lou Reed
    Performer(s): The Velvet Underground;
    Bettie Serveert; Lou Reed; Scenics



    Well I’m beginning to see the light
    Well I’m beginning to see the light
    Some people work very hard
    But still they never get it right
    Well I’m beginning to see the light
    Well I’m beginning to see the light
    Now I’m beginning to see the light

    Wine in the morning
    And some breakfast at night
    Well I’m beginning to see the light
    Here we go again
    Playing the fool again
    Here we go again
    Acting hard again
    Well I’m beginning to see the light
    Well I’m beginning to see the light
    Now I’m beginning to see the light

    Well I’m beginning to see the light
    I’m beginning to see the light
    I wore my teeth in my hands
    So I could mess the hair of the night
    Well I’m beginning to see the light
    Hey I’m beginning to see the light
    I met myself in a dream
    And I just wanna tell you - everything was alright
    I’m beginning to see the light
    Here comes two of you
    Which one will you chose?
    One is black, one is blue
    Don’t look just what to do
    Well I’m beginning to see the light
    Well I’m beginning to see the light
    Now I’m beginning to see the light

    Well I’m beginning to see the light
    Well I’m beginning to see the light
    Some people work very hard
    But still they never get it right
    Well I’m beginning to see the light
    There are problems in these times
    But none of them are mine
    Baby, I’m beginning to see the light
    Here we go again
    I thought that you were my friend
    Here we go again
    I thought that you were my friend
    How does it feel to be loved?
    How does it feel to be loved?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-09-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lather
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lather
    Composer(s): Grace Slick
    Performer(s): Jefferson Airplane
    and multiple other artists



    Lather was thirty years old today
    They took away all of his toys
    His mother sent newspaper clippings to him
    About his old friends who'd stopped being boys
    There was Harwitz E. Green, just turned thirty-three
    His leather chair waits at the bank
    And Seargent Dow Jones, twenty-seven years old
    Commanding his very own tank
    But Lather still finds it a nice thing to do
    To lie about nude in the sand
    Drawing pictures of mountains that look like bumps
    And thrashing the air with his hands

    But wait, oh Lather's productive you know
    He produces the finest of sound
    Putting drumsticks on either side of his nose
    Snorting the best licks in town
    But that's all over...

    Lather was thirty years old today
    And Lather came foam from his tongue
    He looked at me eyes wide and plainly said
    Is it true that I'm no longer young?
    And the children call him famous
    And the old men call him insane
    And sometimes he's so nameless
    That he hardly knows which game to play...
    Which words to say...
    And I should have told him, "No, you're not old"
    And I should have let him go on...smiling...babywide



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!