Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Nez ((Dutch Version: De Neus (Herman van Veen) - 1968)) Composer(s): Charles Aznavour First release by: Marcel Amont - 1965
Il y a des nez de toutes sortes Des nez de toutes dimensions Et selon celui que l'on porte Ou bien il a de l'intuition Ou bien il ne sert à rien d'autre Qu'à se fourrer dans des mouchoirs Pourtant lorsqu'il s'agit du nôtre C'est un nez qu'est fait pour tout voir Oui car le nez de la police Celui que l'on trouve partout N'est pas un vulgaire appendice Fait pour respirer et c'est tout Non, c'est le nez d'un chien de race Vigilant et très fin limier Qui lorsqu'il s'en va à la chasse Sait très bien trouver son gibier
Le nez, radar de notre intelligence Gouvernail de nos intuitions Par le chemin de l'évidence Nous fait trouver des solutions Le nez est vraiment la chose idéal Que l'homme ait jamais porté Et gloire à nos fosses nasales Car nous ne serions rien sans nez Nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez Nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
En remontant le cours des âges On tombe toujours sur des nez Qui nous révèlent des visages Jusqu'au fond de l'antiquité Parlerait-on de Cléopâtre Que serait sans lui Cyrano De l'histoire jusqu'au théâtre Le nez est un porte-flambeau Et les obscurs et les sans grades Les nez qui au prix du devoir Sont tombés dans les embuscades De revolvers ou de poignards Le nez subtil de la Mondaine Dont ne savent que se moquer Les gens qui malgré mille peines Ne voient pas plus loin que leur nez
Le nez, radar de notre intelligence Gouvernail de nos intuitions Par le chemin de l'évidence Nous fait trouver des solutions Le nez est vraiment la chose idéal Que l'homme ait jamais porté Et gloire à nos fosses nasales Car nous ne serions rien sans nez Nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
Black Crow Blues Composer(s): Bob Dylan Originally performed by: Bob Dylan Covered by: Michel Montecrossa
I woke in the mornin', wand'rin' Wasted and worn out I woke in the mornin', wand'rin' Wasted and worn out Wishin' my long-lost lover Will walk to me, talk to me Tell me what it's all about
I was standin' at the side road Listenin' to the billboard knock Standin' at the side road Listenin' to the billboard knock Well, my wrist was empty But my nerves were kickin' Tickin' like a clock
If I got anything you need, babe Let me tell you in front If I got anything you need, babe Let me tell you in front You can come to me sometime Night time, day time Any time you want
Sometimes I'm thinkin' I'm Too high to fall Sometimes I'm thinkin' I'm too high to fall Other times I'm thinkin' I'm So low I don't know If I can come up at all
Black crows in the meadow Across a broad highway Black crows in the meadow Across a broad highway Though it's funny, honey I just don't feel much like a Scarecrow today
De Neus ((Adapted from: Le Nez (Marcel Amont) - 1965)) Composer(s): Charles Aznavour - Harrie Geelen Performer(s): Herman van Veen - 1968
Er is een reuze keuze neuzen in de kleuren rood en paars de kwaliteit laat minder keuze goede neuzen zijn zeer schaars Platte neuzen, pimpelneuzen paars boegbeeld op een dronken schip een kleine keuze matineuzen 't aardbeitype, mop en wip
Zo ook de neus van de politie wonderbaarlijk apparaat even snuffen aan je fietsie en hij ruikt hoe 't ermee staat De remmen weigeren een pietsie 't voorlicht is maar tweede keus neem dus daarom de politie steeds met eerbied bij de neus
De neus, o erfdeel zo koen en schrander edel deel van het gezicht spreidt uw vleugels als geen ander op vooruitgang steeds gericht De neus, men moet hem eens in 't jaar gedenken op een winderige dag in 't najaar als men weer eens van een griepplaag spreken mag
De Gaulle, waar zou die stakker wezen als die parel hem ontbrak laat staan de politieke zaken waar hij steeds dat ding in stak Denk aan Cyrano uitsluitend zeg mij, waarmee zitten wij in een zakdoek krachtig snuitend op de allereerste rij
De neus, o spreidt uw zo nerveuze vleugels snuif en snotter onverveerd o, neus, laat vieren alle teugels gelijk een briesend peerd
Black Denim Trousers And Motorcycle Boots
((French Version: L'homme À La Moto (by Edith Piaf) - 1956))
Composer(s): Mike Stoller - Jerry Leiber
First release by: The Cheers - 1955
Covered by multiple other artists
He wore black denim trousers and motorcycle boots And a black leather jacket with an eagle on the back! He had a hopped-up 'cycle that took off like a gun! That fool was the terror of Highway 101!
Well, he never washed his face and he never combed his hair He had axle grease imbedded underneath his fingernails! On the muscle of his arm was a red tattoo A picture of a heart saying "Mother, I love you"!
He had a pretty girlfriend by the name of Mary Lou But he treated her just like he treated all the rest! And everybody pitied her 'cause everybody knew He loved that doggone motorcycle best!
He wore black denim trousers and motorcycle boots And a black leather jacket with an eagle on the back! He had a hopped-up 'cycle that took off like a gun! That fool was the terror of Highway 101!
Mary Lou, poor girl, she pleaded and she begged him not to leave She said, "I've got a feeling if you ride tonight I'll grieve!" But her tears were shed in vain and her every word was lost In the rumble of his engine and the smoke from his exhaust!
He took off like the devil, there was fire in his eyes! He said, "I'll go a thousand miles before the sun can rise!" But he hit a screamin' diesel that was California-bound And when they cleared the wreckage, all they found...
Was his black denim trousers and motorcycle boots And the black leather jacket with an eagle on the back! But they couldn't find the 'cycle that took off like a gun And they never found the terror of Highway 101!!!
Le Néon Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Le néon, le néon Le nez en l'air L'air d'un... Qu'on se le dise Entre pantins Gare à la crise Gare à l'instinct Car plus ça monte Et plus j'ai honte Plus je me rends compte Que je ne suis pas grand Pas grand, pas grand Et ça m'énerve J'perds mon latin J'perds ma verve Et je m'éteins Le néon, le néon Le nez en l'air L'air d'un ... Centième étage Centième cage Centième orage Je serre les dents Enfin sur terre Et solitaire Dans les rues j'erre Au gré du vent Je cherche une âme Au coeur du soir Je ne réclame Qu'un peu d'espoir Le néon, le néon Le nez en l'air L'air d'un... Broadway la blonde Dans la nuit gronde Et c'est la ronde Des morts vivants Dans ce dédale Je perds la foi Et un vandale S'éveille en moi Le bruit me saoule Je suis sans fond Les murs s'écroulent Sur ma prison Amérique À mes risques À mes disques Je te devais J'ai pris le risque Tant pis pour toi Car dans mes disques Tu resteras Le néon .... le néon........
Black Day In July Composer(s): Gordon Lightfoot Originally performed by: Gordon Lightfoot
Covered by: The Tragically Hip
Black day in July Motor city madness has touched the countryside And through the smoke and cinders You can hear it far and wide The doors are quickly bolted And the children locked inside Black day in July Black day in July And the soul of motor city is bared across the land As the book of law and order is taken in the hands Of the sons of the fathers who were carried to this land
Black day in July Black day in July In the streets of motor city is a deadly silent sound And the body of a dead youth lies stretched upon the ground Upon the filthy pavement No reason can be found
Black day in July Black day in July Motor city madness has touched the countryside And the people rise in anger And the streets begin to fill And theres gunfire from the rooftops And the blood begins to spill
Black day in July
In the mansion of the governor Theres nothing that is known for sure The telephone is ringing And the pendulum is swinging And they wonder how it happened And they really know the reason And it wasnt just the temperature And it wasnt just the season
Black day in July Black day in July Motor citys burning and the flames are running wild They reflect upon the waters of the river and the lake And everyone is listening And everyones awake
Black day in July Black day in July The printing press is turning And the news is quickly flashed And you read your morning paper And you sip your cup of tea And you wonder just in passing Is it him or is it me
Black day in July
In the office of the president The deed is done the troops are sent Theres really not much choice you see It looks to us like anarchy And then the tanks go rolling in To patch things up as best they can There is no time to hesitate The speech is made the dues can wait
Black day in July Black day in July The streets of motor city now are quiet and serene But the shapes of gutted buildings Strike terror to the heart And you say how did it happen And you say how did it start Why cant we all be brothers Why cant we live in peace But the hands of the have-nots Keep falling out of reach
Black day in July Black day in July Motor city madness has touched the countryside And through the smoke and cinders You can hear it far and wide The doors are quickly bolted And the children locked inside
Quand tu partis, quand Tu levas le camp Pour suivre les pas De ton vieux nabab De peur qu' je n' sois triste Tu allas chez l' fleuriste Quérir un' fleur bleue Un petit bouquet d'adieu Bouquet d'artifice Un myosotis En disant tout bas Ne m'oubliez pas
Afin d'avoir l'heur' De parler de toi J'appris à la fleur Le langag' françois Sitôt qu'elles causent Paraît que les roses Murmurent toujours Trois ou quatre mots d'amour Les myosotis Eux autres vous dis'nt Vous disent tout bas Ne m'oubliez pas
Les temps ont passé D'autres fiancées Parole d'honneur M'offrir'nt le bonheur Dès qu'une bergère Me devenait chère Sortant de son pot Se dressant sur ses ergots Le myosotis Braillait comme dix Pour dire "Hé là-bas Ne m'oubliez pas"
Un jour Dieu sait quand Je lèv'rai le camp Je m'envol'rai vers Le ciel ou l'enfer Que mes légataires Mes testamentaires Aient l'extrême bonté Sur mon ventre de planter Ce sera justic' Le myosotis Qui dira tout bas Ne m'oubliez pas
Si tu vis encor' Petite pécor' Un d' ces quat' jeudis Viens si l'cur t'en dit Au dernier asile De cet imbécile Qui a gâché son cur Au nom d'une simple fleur Y a neuf chanc's sur dix Qu' le myosotis Te dise tout bas Ne m'oubliez pas
Black Crow Flying Composer(s): Janis Ian Performer(s): Janis Ian
When you go down on a Monday, Tuesday never comes Nobody likes a hero when they don't know how to run And if you drown on a Sunday, the sermon's never done Nobody likes a user when he's eating up the sun
I've been away down Dixie in my old Kentucky home Nobody likes a loser when he offers you the bone I wanna stay down slowly, sexy Dixie women moan Nobody loves a user when he don't bring his own
I am a black sheep crying at the sight of the face of the sun Nobody likes a user when he offers just the crumbs I am black crow flying, dying on the run Nobody loves a user when they don't get none
Le Musée De L'armée Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): J.J. Debout
Quand j'étais écolier Souvent j'allais traîner Mon enfance fragile Au musée de l'Armée Ou je pouvais rêver Tout seul et bien tranquille Les canons en retraite Par les gueules rouillées Me parlaient de conquêtes De leurs voix enrouées Le passé prenait forme Dans ma tête d'enfant Et tous les uniformes Semblaient se mettre en rang Je quittais le présent Pour aller vivre au temps De l'héroïque histoire Sur le sol déchiré Les morts et les blessés Gisaient couvert de gloire Et docile jusqu'au soir Loin des bruits de la ville Je rêvais de gloire Mes idées changeaient vite Et j'étais tour à tour Colonel, grenadier, mousquetaire ou tambour Je chérissais la reine et je servais le roi J'étais blessé en Prusse ou vainqueur des Anglois
Quand j'étais écolier Souvent j'allais traîner Mon enfance fragile Au musée de l'Armée Ou je pouvais rêver Tout seul et bien tranquille Étendards et bannières Me disaient tristement Nous étions beau naguère Quand nous flottions au vent Loin de ces aventures Voués à l'inaction Les armes et les armures Trouvaient le temps bien long J'avais le sentiment Sortie de ma mémoire Venait guider mes pas Prenant bien soin de moi Parce que j'aimais l'histoire Et docile, chaque fois Par les rues de la ville Me ramenait chez moi Quand j'étais écolier Souvent j'allais traîner Mon enfance Au musée de l'Armée Au musée de l'Armée Au musée de l'Armée
Black Country Woman Composer(s): Jimmy Page; Robert Plant Performer(s): Led Zeppelin
"Shall we roll it, Jimmy?" "We're rolling on, what, one?" "No, one again?" "Got to get this airplane off" "Naw, leave it, yeah" Hey, hey, mama, what's the matter here? Hey, hey, mama, what's the matter here? You didn't have to tell me that you love me so You didn't have to love me, mama, let me go Hey, hey, mama, what's the matter here You didn't have to make me a total disgrace You didn't have to leave me with that beer in my face Hey, hey, mama, what's the matter here That's alright, it's awful dog-gone clear Hey, hey, baby, why you treat me mean? Hey, hey, baby, why you treat me mean? You didn't have to crucify me like you did You didn't have to tell me I was just your kid Hey, hey, mama, why'd you treat me mean You didn't have say you'd always be by my side Y' didn't have to tell me you'd be my blushin' bride Hey, hey, mama, why you treat me mean But that's alright, I know your sisters, too You didn't have to tell me that you love me so You didn't have to leave me, mama, let me go Hey, hey, mama, what is wrong with you You didn't have to leave me like a total disgrace You didn't have to leave me with that beer on my face Hey, hey, mama, what is wrong with you But that's alright, I'd be the same way, too You didn't have to crucify me like you did You didn't have to tell me I was just your kid Hey, hey, mama, what's the matter here You didn't have to tell me you would be my own You didn't have to tell me, baby, let me go Hey, hey, mama, what is wrong with you That's alright, I know your sister, too What's the matter with you, mama
Le Mur De La Prison D'en Face Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
En regardant le mur De la prison d'en face J'entends tous les ragots Et les bruits des autos Boulevard Arago Qui passent Sur les toits des maisons Qui servent d'horizon Un bout de la tour Mont-Parnasse
L'hiver on voit les gens Dans les maisons d'en face L'été les marronniers Les cachent aux prisonniers Et les bruits du quartier S'effacent Quand l'école a fermé Combien ont dû penser Au jour de la rentrée Des classes
En regardant le mur J'imagine à sa place Les grillages ouvragés D'un parc abandonné Explosant de rosier D'espace Les grillages ouvragés D'un parc abandonné Où les arbres emmêlés S'enlacent
En regardant le mur De la prison d'en face Le cur un peu serré D'être du bon côté Du côté des autos Je passe Et du toit des maisons Qui ferment l'horizon Un morceau de la Tour Dépasse
Black Coffee In Bed Composer(s): Chris Difford; Glenn Tilbrook Performer(s): Squeeze; Marti Jones
There's a stain on my notebook Where your coffee cup was And there's ash in the pages Now I've got myself lost I was writing to tell you That my feelings tonight Are a stain on my notebook That rings your goodbye
Chorus Now she's gone And I'm back on the beat A stain on my notebook Says nothing to me Now she's gone And I'm out with a friend With lips full of passion And coffee in bed With the way that you left me I can hardly contain The hurt and the anger And the joy of the pain Now knowing I'm single There'll be fire in my eyes And a stain on my notebook For a new love tonight
Chorus Now she's gone And I'm out with a friend With lips full of passion And coffee in bed From the lips without passion To the lips with a kiss There's nothing of your love That I'll ever miss The stain on my notebook Remains all that's left Of the memory of late nights And coffee in bed Of the memory of late nights And coffee in bed
Le Mur Composer(s): Maurice Vidalin - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud and multiple other artists
Y a toujours un côté du mur à l'ombre Mais jamais nous n'y dormirons ensemble Faut s'aimer au soleil Nus comme innocents Se moquant des saintes âmes qui grondent nos vingt ans
Un matin Nous partirons sans bagages Tous les deux Sur une petite plage Ecrasés de soleil Nus débarrassés De ce mur Qui nous volait nos voyages insensés
Amoureux jolis vagabonds de l'ombre N'allez plus jamais vous cacher dans les coins sombres Courez vite au soleil Nus tout exaucés Vous aimer à la barbe de ce monde Indignés Inondés De clarté
Black Coffee Composer(s): Sonny Burke; Paul Francis Webster Originally performed by: Sarah Vaughan Covered by various other artists
I'm feelin' mighty lonesome Haven't slept a wink I walk the floor from nine to four In between I drink Black coffee Love's a hand-me-down brew Never know a Sunday In this weekday room
I'm talkin' to the shadow One o'clock till four And Lord, how slow the moments go And all I do is pour Black coffee Since the blues caught my eye I'm hangin' out on Monday My Sunday dreams to dry
Now man was born to go a lovin' But was a woman born to weep and fret And stay at home and tend her oven And down her past regrets In coffee and cigarettes
I'm moonin' all the mornin' Moanin' all the night And in between it's nicotine And not much heart to fight Black coffee Feelin' low as the ground It's drivin' me crazy This thinkin' 'bout my baby Might maybe come around Come around
Le Mur Composer(s): Michel Vaucaire - Charles Dumont Performer(s): Barbra Streisand
Ils ont construit Un grand mur gris Couleur dennui Couleur malheur Un mur de gêne Un mur de peine Un mur de haine Un mur de peur Et ils ont fait Ce qui devait À tout jamais Nous séparer Ils ont perdu Ils n'ont pas pu Nous empêcher De nous aimer Ils ont construit Un grand mur gris Couleur de pluie Couleur dhiver Pour nous cacher Nous baionnettes Nous étouffer Nous faire à Terre Ils ont perdu Ils nont pas pu Nous empêcher De nous aimer Ils nont pas pu Nous empêcher De leur crier Un monde entier Nous empêcher De nous aimer De leur crier Au monde entier...
Everybody Loves Me But You Composer(s): Dub Albritton - Ronnie Self Performer(s): Brenda Lee
Why did I listen to my friends When they told me what to do Yes, I still have my friends But I don't have you And like true friends, they still come around And say, "I'm sorry you're blue" Oh, everybody loves me but you
My friends don't know what they've done Wwell, they wouldn't understand anyhow I can't tell them they were wrong 'Cause I'm afraid they'll leave me, too Now it's funny but more than ever I need them now
I still ask my friends what to do But it seems they don't know How to bring How to bring you back They say, "what made him go?" Yes, like true friends, they still come around And say, "I'm sorry you're blue" Oh, everybody loves me but you
Black Cat Composer(s): Janet Jackson Performer(s): Janet Jackson
All the lonely nights I spend alone Never `round to love me, you're always gone `Cause you're hangin' out, breakin' the rules Oh, the man has come lookin' for you
You're a rebel now, don't give a damn Always carrying on with the gang I'm tryin' to tell you, boy, it's a mistake You won't realize till it's too late
Don't understand why you insist On ways of livin' such a dangerous life Time after time you stay away And I just know that you're telling me lies
Black cat, nine lives, short days, long nights Livin' on the edge, not afraid to die Heart beat real strong, but not for long Better watch your step or you're gonna die
You're so together, boy, but just at a glance You'll do anything if given a chance Schemin', plannin' lies to get what you need So full of promises that you never keep
Don't you tell yourself that it's okay Sick and tired of all of your games And you want me to stay, ah, better change Makes no sense to me your crazy ways
Don't understand why you insist On ways of livin' such a dangerous life Time after time you stay away And I just know that you're telling me lies
Not afraid to tell you
Black cat Black cat Man, I don't understand your ways Livin' on the edge
Don't understand why you insist On ways of livin' such a dangerous life Time after time you stay away And I just know that you're telling me lies
Black cat, nine lives, short days, long nights Livin' on the edge, not afraid to die Heart beat real strong, but not for long Better watch your step or you're gonna die
Black cat, nine lives, short days, long nights Livin' on the edge, not afraid to die Heart beat real strong, but not for long Better watch your step or you're gonna die
Black cat Livin' on the Heart beat Better watch your step
Le Moyenâgeux Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens
Le seul reproche, au demeurant Qu'aient pu mériter mes parents C'est d'avoir pas joué plus tôt Le jeu de la bête à deux dos Je suis né, même pas bâtard Avec cinq siècles de retard Pardonnez-moi, Prince, si je Suis foutrement moyenâgeux
Ah! que n'ai-je vécu, bon sang! Entre quatorze et quinze cent J'aurais retrouvé mes copains Au Trou de la pomme de pin Tous les beaux parleurs de jargon Tous les promis de Montfaucon Les plus illustres seigneuries Du royaum' de truanderie
Après une franche repue J'eusse aimé, toute honte bue Aller courir le cotillon Sur les pas de François Villon Troussant la gueuse et la forçant Au cimetièr' des Innocents Mes amours de ce siècle-ci N'en aient aucune jalousie...
J'eusse aimé le corps féminin Des nonnettes et des nonnains Qui, dans ces jolis tamps bénis Ne disaient pas toujours "nenni" Qui faisaient le mur du couvent Qui, Dieu leur pardonne! souvent Comptaient les baisers, s'il vous plaît Avec des grains de chapelet
Ces p'tit's surs, trouvant qu'à leur goût Quatre Evangil's c'est pas beaucoup Sacrifiaient à un de plus L'évangile selon Vénus Témoin: l'abbesse de Pourras Qui fut, qui reste et restera La plus glorieuse putain De moines du quartier Latin
À la fin, les anges du guet M'auraient conduit sur le gibet Je serais mort, jambes en l'air Sur la veuve patibulaire En arrosant la mandragore L'herbe aux pendus qui revigore En bénissant avec les pieds Les ribaudes apitoyées
Hélas! tout ça, c'est des chansons Il faut se faire une raison Les choux-fleurs poussent à présent Sur le charnier des Innocents Le Trou de la pomme de pin N'est plus qu'un bar américain Y a quelque chose de pourri Au royaum' de truanderie
Je mourrai pas à Montfaucon Mais dans un lit, comme un vrai con Je mourrai, pas même pendard Avec cinq siècles de retard Ma dernière parole soit Quelques vers de Maître François Et que j'emporte entre les dents Un flocon des neiges d'antan...
Ma dernière parole soit Quelques vers de Maître François... Pardonnez-moi, Prince, si je Suis foutrement moyenâgeux
Black Butterfly Composer(s): Barry Mann; Cynthia Weil Performer(s): Deniece Williams
Morning light, silken dream take flight As the darkness give way to the dawn You've survived, now your moment has arrived Now your dream has finally been born
Black butterfly sail across the waters Tell your sons and daughters what the struggle brings Black butterfly set the skies on fire Rise up even higher so the ageless winds of time can catch your wings
Ooh...ooh...
While you slept, the promise was unkept But your faith was as sure as the stars Now you're free and the world has come to see Just how proud and beautiful you are
Black butterfly sail across the waters Tell your sons and daughters what the struggle brings Black butterfly set the skies on fire Rise up even higher so the wind can catch your wings
Let the current lift your heard and send it soaring Write your timeless message clear across the sky So that all of us can read it and remember when we need it That a dream conceived in truth can never die Butterfly
`Cause now that you're free and the world has come to see Just how proud and beautiful you are
Black butterfly sail across the waters Tell your sons and your daughters what the struggle brings Black butterfly set the skies, set them on fire Rise up even higher so the ageless winds of time can catch your wings