Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Pornographe Composer(s): George Brassens Performer(s): George Brassens; Pierre Nicolas; Maxime le Forestier
Autrefois, quand j'étais marmot J'avais la phobie des gros mots Et si j'pensais "merde" tout bas Je ne le disais pas Mais Aujourd'hui que mon gagne-pain C'est d'parler comme un turlupin Je n'pense plus "merde", pardi Mais je le dis
J'suis l'pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
Afin d'amuser la gal'rie Je crache des gauloiseries Des pleines bouches de mots crus Tout à fait incongrus Mais En m'retrouvant seul sous mon toit Dans ma psyché j'me montre au doigt Et m'crie: "Va t'faire, homme incorrec' Voir par les Grecs"
J'suis l'pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
Tous les sam'dis j'vais à confess' M'accuser d'avoir parlé d'fess's Et j'promets ferme au marabout De les mettre tabou Mais Craignant, si je n'en parle plus D'finir à l'Armée du Salut Je r'mets bientôt sur le tapis Les fesses impies
J'suis l'pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
Ma femme est, soit dit en passant D'un naturel concupiscent Qui l'incite à se coucher nue Sous le premier venu Mais M'est-il permis, soyons sincèr's D'en parler au café-concert Sans dire qu'elle a, suraigu Le feu au cul?
J'suis l'pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
J'aurais sans doute du bonheur Et peut-être la Croix d'Honneur À chanter avec décorum L'amour qui mène à Rom' Mais Mon ang' m'a dit: "Turlututu Chanter l'amour t'est défendu S'il n'éclôt pas sur le destin D'une putain"
J'suis l'pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
Et quand j'entonne, guilleret À un patron de cabaret Une adorable bucolique Il est mélancolique Et Me dit, la voix noyée de pleurs "S'il vous plaît de chanter les fleurs Qu'ell's poussent au moins rue Blondel Dans un bordel"
J'suis l'pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
Chaque soir avant le dîner À mon balcon mettant le nez Je contemple les bonnes gens Dans le soleil couchant Mais N'me d'mandez pas d'chanter ça, si Vous redoutez d'entendre ici Que j'aime à voir, de mon balcon Passer les cons
J'suis l'pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
Les bonnes âmes d'ici bas Comptent ferme qu'à mon trépas Satan va venir embrocher Ce mort mal embouché Mais Mais veuille le grand manitou Pour qui le mot n'est rien du tout Admettre en sa Jérusalem À l'heure blême
Le pornographe Du phonographe Le polisson De la chanson
Blind Composer(s): Jon Lord Performer(s): Deep Purple
I see reflections in the water Autumn colours, summer's daughter And as as the year is growing older I see winter on my shoulder I stand in the haze Watching stormy ripples grow on my own Never knew your needed Till I found myself standing here alone
And in the water, such a sad face Slowly drowning, such a sad face If only I could change the seasons Like a poet, I've my reasons It started to snow in the middle of July Wonder why Never did understand you My sorrow is hanging in the grey sky
In the summer days we flew to the sun On melting wings But the seasons changed to fast Leave us all behind Blind
But then the stone fell on the water Putting end to summer's daughter And me, I turn away remembering All the seasons, such a sad thing It started to rain in the middle of the sun Winter's begun
Never did understand you My sorrow is hanging in the grey sky
In the summer days we flew to the sun On melting wings But the seasons changed to fast Leave us all behind Blind
Le Pommier À Pommes Composer(s): Pierre Delanoë - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Pourquoi pas qu'on s'assoit sous un pommier à pommes Bien assis, bien à soi, on attend qu'elles tombent Pourquoi pas qu'on boira de l'eau de la rivière Dans le creux de ses doigts, dans le lit de la pierre Y fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm J'ai besoin de personne quand l'pommier pommera
Pourquoi pas qu'on ira labourer dans la neige Quand la neige fondra, y aura le blé qui lève Je prendrai mon fusil pour chasser du chemin La mauvaise compagnie des chasseurs et des chiens Y fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm J'ai besoin de personne quand mon blé lèvera
Pourquoi pas qu'on cassera la pendule de la gare Comme ça tout le monde y s'ra ou trop tôt ou trop tard Ça gênerait pas le coq ni ses cocoricos Ni l'appétit du loup, ni la peur de l'agneau Y fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm Y s'ra l'heure qu'on voudra sous le pommier à pommes
Pourquoi pas qu'on fera un ou deux petits drôles Un pour toi, un pour moi sous le pommier à pommes J'te jouerai du violon pendant que t'accoucheras Ça t'paraîtra moins long, je crierai avec toi Y fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm J'ai besoin de personne excepté de toi
Pourquoi pas qu'tu casseras toutes tes méchantes machines Ta télé pyjama, ta demoiselle en leasing Et tu détourneras l'avion Paris-Stockholm Qui te déposera sous le pommier à pommes
Blijf Bij Mij De Hele Nacht Composer(s): Jean Kluger; Frank Gérald; Nelly Byl Performer(s): Jimmy Frey
Blijf bij mij de hele nacht Als er niemand op je wacht Want de tijd is zo voorbij Blijf de hele nacht bij mij Voor mij is er geen probleem Zeg me enkel ja of neen En als niemand op je wacht Blijf bij mij de hele nacht
Vrees geen gevaar Meisje wees niet bang Ik kan mij gedragen als een gentleman En als het moet slaap ik op een divan Terwijl jij mijn groot bed nemen kan
Blijf bij mij de hele nacht Als er niemand op je wacht Want de tijd is zo voorbij Blijf de hele nacht bij mij Voor mij is er geen probleem Zeg me enkel ja of neen En als niemand op je wacht Blijf bij mij de hele nacht
En morgenvroeg Als de dag begint Dan kan je gaan als het je bezint Maar als jij me niet verlaten kan Mag je ook blijven voor eeuwig lang
Blijf bij mij de hele nacht Als er niemand op je wacht Want de tijd is zo voorbij Blijf de hele nacht bij mij Voor mij is er geen probleem Zeg me enkel ja of neen En als niemand op je wacht Blijf bij mij de hele nacht
Blijf bij mij de hele nacht Als er niemand op je wacht Want de tijd is zo voorbij Blijf de hele nacht bij mij Lalalala
Le Polonais Composer(s): Jean Ferrat - Claude Delecluse Performer(s): Jean Ferrat
Le polonais traînait encore son vieux chagrin Il est venu s'asseoir, a demandé du vin Et les deux mains posées sur la table de bois Il a servi deux verres, et puis il a dit: "Bois"
Il a parlé longtemps à son chagrin têtu En lui disant: "Va-t-en, tu vois, je n'en peux plus" "Cette fois, c'est fini, je veux vivre sans toi" "Vieux chagrin, je t'enterre pour la dernière fois"
C'étaient deux compagnons qui venaient de très loin L'un dans l'autre habitant, se partageant le pain Comme ces vieux chevaux qu'on attelle aux labours Ils s'étaient rencontrés à la fin d'un amour
Dans le petit bistro, tout le monde attendait Pour savoir celui qui, le premier, partirait Mais quand l'homme est sorti, derrière lui, pas à pas Son chagrin l'a suivi, comme les autres fois
Alors le polonais a sorti son couteau Et à son vieux chagrin, il lui a fait la peau Et puis il s'est couché, sans bien savoir pourquoi Dans le lit sans mémoire d'une fille à soldats
Quand ont sonné midi à l'horloge d'en bas Il est redescendu, sa veste sur le bras Il a tourné au coin de la rue du Maroc Et puis il a pleuré, tout seul, le long des docks
Le Poinçonneur Des Lilas Composer(s): Serge Gainsbourg First release by: Serge Gainsbourg - 1958 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1997 - The Ticket Puncher (by Mick Harvey) 2006 - Just A Man With A Job (by The Rakes) 2006 - Il Controllore Del Metrò (by Giangilberto Monti)
J'suis l'poinçonneur des Lilas Le gars qu'on croise et qu'on n' regarde pas Y a pas d'soleil sous la terre Drôle de croisière Pour tuer l'ennui j'ai dans ma veste Les extraits du Reader Digest Et dans c'bouquin y a écrit Que des gars s'la coulent douce à Miami Pendant c'temps que je fais l'zouave Au fond d'la cave Paraît qu'y a pas d'sot métier Moi j'fais des trous dans des billets
J'fais des trous, des p'tits trous, encor des p'tits trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous Des trous d'seconde classe Des trous d'première classe J'fais des trous, des p'tits trous, encor des p'tits trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous Des petits trous, des petits trous, Des petits trous, des petits trous
J'suis l'poinçonneur des Lilas Pour Invalides changer à Opéra Je vis au cur d'la planète J'ai dans la tête Un carnaval de confettis J'en amène jusque dans mon lit Et sous mon ciel de faïence Je n'vois briller que les correspondances Parfois je rêve je divague Je vois des vagues Et dans la brume au bout du quai J'vois un bateau qui vient m'chercher
Pour m'sortir de ce trou où je fais des trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous Mais l'bateau se taille Et j'vois qu'je déraille Et je reste dans mon trou à faire des p'tits trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous
Des petits trous, des petits trous Des petits trous, des petits trous
J'suis l'poinçonneur des Lilas Arts-et-Métiers direct par Levallois J'en ai marre j'en ai ma claque De ce cloaque Je voudrais jouer la fill'' de l'air Laisser ma casquette au vestiaire Un jour viendra j'en suis sûr Où j'pourrais m'évader dans la nature J'partirai sur la grand'route Et coûte que coûte Et si pour moi il n'est plus temps Je partirai les pieds devant
J'fais des trous, des p'tits trous, encor des p'tits trous Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous
Y a d'quoi d'venir dingue De quoi prendre un flingue S'faire un trou, un p'tit trou, un dernier p'tit trou Un p'tit trou, un p'tit trou, un dernier p'tit trou Et on m'mettra dans un grand trou Où j'n'entendrai plus parler d'trou plus jamais d'trou De petits trous de petits trous de petits trous
Bli-Blip Composer(s): Duke Ellington; Sid Kuller Performer(s): Duke Ellington and various other artists
While other lovers sing your praises in phases deftly lyrical I'm a cat who's better at a scat song that's satirical In begging for your hand, sweet chick I hope you'll understand this lick My love to you I bring on account a you can sing Bli-Blip Varthy Flam flam flam Hipideedleada Baaaaaaaaaaimp My love for you in true on account a you can do Bli-Blip Varthy Flam flam flam Hipideedleada Baaaaaaaaaaimp My poor heart gives a start like a Jitter Bug just won't stop Mix your crooning with my spooning and let me blow my top Your love to me I've sworn on account a mine is your'n Bli-Blip Varthy Flam flam flam Hipideedleada Baaaaaaaaaaimp. My love to you I bring on account a you can sing Bli-Blip Varthy Flam flam flam Hipideedleada Baaaaaaaaaaimp My love for you in true on account a you can do Bli-Blip Varthy Flam flam flam Hipideedleada Baaaaaaaaaaimp My poor heart gives a start like a Jitter Bug just won't stop Mix your crooning with my spooning and let me blow my top Your love to me I've sworn on account a mine is your'n Bli-Blip Varthy Flam flam flam Hipideedleada Baaaaaaaaaaimp
Just A Man With A Job ((aka The Ticket Puncher (by Mick Harvey) - 1997)) ((Adapted from: Le Poinçonneur Des Lilas (by Serge Gainsbourg) - 1958)) ((Italian Version: Il Controllore Del Metrò (by Giangilberto Monti) - 2006)) Composer(s): Serge Gainsbourg - Paul Ives - Boris Bergman Performer(s): The Rakes - 2006
I'm just a man with a job You can call me Harry, Jim or Bob Three floors below from Picadilly It's dark and chilly Counting the cars with cocktail bars Keeping a check on four-wheeled wrecks
Three floors above it's not the same Picadilly, lighting up the rain Here I'm a ghost in the cellar The kind of fellow Who's counting days that could be nights Count on the man who's counting lights
Counting lights, every night, every kind of light Little lights, bigger lights, any kind of light Headlights from a limo, wakin' up the wino Counting lights, every night, every kind of light
And every night, I'm counting lights From left to right, I count the lights
I'm just a man with a map My 'A to Z' is open on my lap Lady I know where you're goin' Your class is showin' Your headlights polished to a 'T' I'll count your lights, you count on me
Someday I'll leave, I believe If I can find the trump card in my sleeve Counting the boats in Monte Carlo A silver arrow Upon a cabbie cap My 'A to Z' flat on it's back
Counting lights, every night, every kind of light Little lights, bigger lights, any kind of light Leave it to the navy, look here comes a chevy Counting lights, every night, every kind of light Little lights, bigger lights, any kind of light And every night, I'm counting lights From left to right, I count the lights
Bleu, Blanc, Blond Composer(s): Jean Dréjac; Hal Greene Performer(s): Marcel Amont
{Refrain:} Bleu, bleu, le ciel de Provence Blanc, blanc, blanc, le goéland Le bateau blanc qui danse Blond, blond, le soleil de plomb Et dans tes yeux Mon rêve en bleu - bleu - bleu
Quand j'ai besoin de vacances Je m'embarque dans tes yeux Bleus, bleus, comme un ciel immense Et nous partons tous les deux
{Refrain}
Quand le vent claque la toile De ton joli jupon blanc Blanc, blanc comme une voile Je navigue éperdument
{Refrain}
Tes cheveux d'un blond de rêve Déferlent en flots légers Blonds, blonds, blonds sur une grève Où je voudrais naufrager
Bleu Marine Et Blues Marin Composer(s): Claude Lemesle; Michel Fugain Performer(s): Michel Fugain
Y a des rêves qui sortent jamais d'la boîte à rêves Un peu comme des cargos rouillés Qui restent en rade au bout d'un quai J'ai rêvé de filer vers la croix du sud De croiser au large des Bermudes Et repartir quand le vent se lève Prendre l'ouragan dans ma voile Et voler des parfums de filles à l'escale Pas l'temps, pas l'choix C'est tant pis pour moi...
...Et le soleil qui décline Voile d'un reflet carmin Tes yeux bleu marine Et mon blues marin
Y a des phrases qu'on raye jamais de son ardoise On a tous un vieux manuscrit D'un bouquin qu'on n'a pas écrit J'ai rêvé de nuits d'opium avec Rimbaud De trafic de rhum à Colombo De jonques et de lagons turquoise J'étais pas Monfreid ni Cendrars On n'a pas dû fréquenter les mêmes bars Pas l'choix, pas l'temps Et fin du roman...
Et le soleil qui décline salue d'un sourire câlin Tes yeux bleu marine Et mon blues marin
Y a des horizons qui changent jamais de place On est en bordée sur le port Et on oublie de monter à bord J'ai rêvé sans doute un peu fort, un peu loin Mais c'est le rêve qui nous tient Besoin d'espoir, besoin d'espace J'connaitrai jamais la légende Qui a donné le blues à la mer d'Irlande Y a l'temps qui joue C'est tant pis pour nous
Et le soleil qui décline Colore d'un peu de chagrin Tes yeux bleu-marine Et mon blues marin...
...Y a des rêves qui sortent jamais de la boîte à rêve
Le Plus Difficile Composer(s): Anne Ségalen - Jacques Dutronc - Jacques Lanzmann Performer(s): Jacques Dutronc
Le plus difficile Ce n'est pas la rencontrer Le plus difficile C'est de la laisser tomber Sans qu'elle se fasse trop mal Le plus difficile Ce n'est pas de la faire parler Le plus difficile C'est bien de la faire crier Sans pour autant lui faire mal
Les gens qui croient que tout est facile Ce sont toujours de vieux fossiles Ce sont des homm's de Cromagnon Mais moi, je suis un gros mignon
Le plus difficile Ce n'est pas d'y être attaché Le plus difficile C'est surtout de s'en détacher Sans perdre son prestige de mâle Le plus difficile Ce n'est pas de m'laisser tomber Le plus difficile C'est de pouvoir me rattraper Parc'que tout m'est égal
Les gens qui croient que tout est facile Ce sont toujours de vieux fossiles Ce sont des homm's de Cromagnon Mais moi, je suis un gros mignon
Le plus difficile Ce n'est pas de me faire parler Le plus difficile C'est surtout de m'faire chanter Sans me donner quelque chose Le plus difficile Ce n'est pas de m'faire tordre de rire Le plus difficile C'est de me faire sur sourire Sans que j'y perd'quelque chose
Les gens qui croient que tout est facile Ce sont toujours de vieux fossiles Ce sont des homm's de Cromagnon Mais moi, je suis un gros mignon
On ne sait pas toujours à quel point les enfants Gardent de leurs blessures le souvenir longtemps Ni comme on a raison d'aider à s'épanouir Cette fleur dans leur âme qui commence à s'ouvrir
Moi qui rêvais d'amour de musique et d'espoir Je m'endormais cerné de frayeurs dans le noir Certain que tous les rêves étaient sans lendemain Je m'éveillais toujours le vide entre les mains
Chacun vivait pour lui dans sa tête en silence Et je chantais mon âme en pleine indifférence Encombré de mes joies troublé de mes envies Faisant semblant de rien pour que l'on m'aime aussi
L'été on m'envoyait sur le bord de la mer Ou au fond du Jura profiter du grand air Écrire à mes parents que je m'amusais bien Et m'endormir tout seul blotti dans mon chagrin
J'essayais de grandir, de m'envoler peut-être Pour cueillir des étoiles à ceux qui m'ont vu naître J'ai longtemps attendu ce geste ou ce regard Qui n'est jamais venu, ou qui viendra trop tard
Puis mon frère est parti pour un lycée banal En pension pour trois ans parce qu'on s'entendait mal J'avais cherché sans cesse à croiser son chemin Sans jamais parvenir à rencontrer sa main
Tous mes élans d'amour brisés dans la coquille J'essayais de renaître en regardant les filles Aimer c'était malsain pervers ou malséant Pourtant c'était si doux si tendre et si troublant
Aujourd'hui j'ai grandi mais le silence est là Menaçant, qui revient, qui tourne autour de moi Je sais que mon destin, c'est d'être heureux ailleurs Et c'est vers l'avenir, que j'ai ouvert mon cur
Mais j'ai toujours gardé de ces années perdues Le sentiment profond de n'avoir pas vécu L'impression de sentir mon cur battre à l'envers Et la peur brusquement d'aimer à découvert
On ne sait pas toujours à quel point les enfants Gardent de leurs blessures un souvenir cuisant Ni le temps qu'il faudra pour apprendre à guérir Alors qu'il suffisait peut-être d'un sourire
Moi qui rêvais d'amour de musique et d'espoir J'ai attendu en vain ce geste ou ce regard Mais quand un enfant pleure ou qu'il a du chagrin Je crois savoir un peu ce dont il a besoin
Le Plus Beau Des Jeux Composer(s): Jan - Prandi Performer(s): Johnny Hallyday
La la la la... Le plus beau jeu depuis toujours Le plus beau jeu mais oui c'est l'amour Puisque l'on s'aime Jouons la carte du bonheur Si tu le veux Je serai le valet de ton cur
Oui, oui, le plus beau jeu pour tous les amants Le plus beau jeu quand vient le printemps Oui c'est l'amour aussi amusons-nous C'est notre tour Ha! Ce joli jeu Joli jeu de l'amour
Puisque l'on s'aime Jouons la carte du bonheur Si tu le veux Je serai le valet de ton cur
Oui, oui, oui, le plus jeu, oui, c'est d'embrasser Tes lèvres en feu qu'l'amour fait brûler Viens contre moi nous gagnerons tous deux Rien que nous deux Un coin de paradis Paradis merveilleux
La la la la...
Le plus des jeux Le plus des jeux C'est le jeu de l'amour
Blessed Is The Rain Composer(s): Tony Romeo Performer(s): Johnny Maestro & Brooklyn Bridge
Blessed is the rain that falls on me As far as that girl can see The earth that I walk upon is heavenly Blessed is the love I bring to her I know what it means to her In the eyes of that girl I'm everything to her But what happens When the statue on the pedestal Comes tumbling to the ground I don't wanna be around To see the sorrow on her face When she thinks I let her down And what happens When she finds the world is real And not the fairyland it seemed That I'm a man who moves and breathes And makes mistakes and not a Superman she dreamed Blessed is the strength she finds in me And the weakness she'll never see I'll go before the image falls apart And blessed is the way I'll always Stay in her heart Oh, blessed is the way I'll always Stay in her heart
Le Pluriel Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Maxime le Forestier
"Cher monsieur, m'ont-ils dit, vous en êtes un autre" Lorsque je refusai de monter dans leur train Oui, sans doute, mais moi, j'fais pas le bon apôtre Moi, je n'ai besoin de personn' pour en être un
Le pluriel ne vaut rien à l'homme et sitôt qu'on Est plus de quatre on est une bande de cons Bande à part, sacrebleu ! c'est ma règle et j'y tiens Dans les noms des partants on n'verra pas le mien
Dieu! que de processions, de monomes, de groupes Que de rassemblements, de cortèges divers Que de ligu's, que de cliqu's, que de meut's, que de troupes! Pour un tel inventaire il faudrait un Prévert
Le pluriel ne vaut rien à l'homme et sitôt qu'on Est plus de quatre on est une bande de cons Bande à part, sacrebleu ! c'est ma règle et j'y tiens Parmi les cris des loups on n'entend pas le mien
Oui, la cause était noble, était bonne, était belle! Nous étions amoureux, nous l'avons épousée Nous souhaitions être heureux tous ensemble avec elle Nous étions trop nombreux, nous l'avons défrisée
Le pluriel ne vaut rien à l'homme et sitôt qu'on Est plus de quatre on est une bande de cons Bande à part, sacrebleu ! c'est ma règle et j'y tiens Parmi les noms d'élus on n'verra pas le mien
Je suis celui qui passe à côté des fanfares Et qui chante en sourdine un petit air frondeur Je dis, à ces messieurs que mes notes effarent "Tout aussi musicien que vous, tas de bruiteurs!"
Le pluriel ne vaut rien à l'homme et sitôt qu'on Est plus de quatre on est une bande de cons Bande à part, sacrebleu ! c'est ma règle et j'y tiens Dans les rangs des pupitr's on n'verra pas le mien
Pour embrasser la dam', s'il faut se mettre à douze J'aime mieux m'amuser tout seul, cré nom de nom! Je suis celui qui reste à l'écart des partouzes L'obélisque est-il monolithe, oui ou non?
Le pluriel ne vaut rien à l'homme et sitôt qu'on Est plus de quatre on est une bande de cons Bande à part, sacrebleu ! c'est ma règle et j'y tiens Au faisceau des phallus on n'verra pas le mien
Pas jaloux pour un sou des morts des hécatombes J'espère être assez grand pour m'en aller tout seul Je ne veux pas qu'on m'aide à descendre à la tombe Je partage n'importe quoi, pas mon linceul
Le pluriel ne vaut rien à l'homme et sitôt qu'on Est plus de quatre on est une bande de cons Bande à part, sacrebleu ! c'est ma règle et j'y tiens Au faisceau des tibias on n'verra pas les miens
Blessed Are The Believers Composer(s): Charlie Black; Rory Michael Bourke; Sandy Pinkard Performer(s): Anne Murray
Rain in the sky A tear in my eye Static on the radio The long night's begun With dinner for one You said you'd never go
Blessed are the believers They shall inherit a heartache Believing in you, babe That was my greatest heartbreak Blessed are all the left-behind For their hearts shall one day mend When loving those same sweet lies Make us believers again
Cold coffee cup Sun coming up Sleep is a distant dream Something you said Rolls round in my head Something that you didn't mean
Blessed are the believers They shall inherit a heartache Believing in you, babe That was my greatest heartbreak Blessed are all the left-behind For their hearts shall one day mend When loving those same sweet lies Make us believers again Blessed are the believers They shall inherit a heartache Believing in you, babe That was my greatest heartbreak
Le Plat Pays Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1962 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1965 - Mijn Vlakke Land (by Jacques Brel) 1965 - Lombardia (by Herbert Pagani) 2002 - La Bassa Landa (by Duilio Del Prete) 2007 - My Lae Land (by Herman van den Berg)
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues Et de vagues rochers que les marées dépassent Et qui ont à jamais le cur à marée basse Avec infiniment de brumes à venir Avec le vent de l'est écoutez-le tenir Le plat pays qui est le mien
Avec des cathédrales pour uniques montagnes Et de noirs clochers comme mâts de cocagne Où des diables en pierre décrochent les nuages Avec le fil des jours pour unique voyage Et des chemins de pluie pour unique bonsoir Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir Le plat pays qui est le mien
Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner Avec le vent du nord qui vient s'écarteler Avec le vent du nord écoutez-le craquer Le plat pays qui est le mien
Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot Quand les fils de novembre nous reviennent en mai Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet Quand le vent est au rire quand le vent est au blé Quand le vent est au sud écoutez-le chanter Le plat pays qui est le mien
Blessed Composer(s): Paul Simon Performer(s): Simon & Garfunkel
Blessed are the meek for they shall inherit Blessed is the lamb whose blood flows Blessed are the sat upon Spat upon Ratted on O Lord, Why have you forsaken me? I got no place to go I've walked around Soho for the last night or so Ah, but it doesn't matter, no
Blessed is the land and the kingdom Blessed is the man whose soul belongs to Blessed are the meth drinkers Pot sellers Illusion dwellers O Lord, Why have you forsaken me? My words trickle down, like a wound That I have no intention to heal
Blessed are the stained glass, window pane glass Blessed is the church service makes me nervous Blessed are the penny rookers Cheap hookers Groovy lookers O Lord, Why have you forsaken me? I have tended my own garden Much too long