Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Temps Qu'il Nous Reste ((Adapted from: I Giorni Dell'arcobaleno (by Nicola Di Bari) - 1972)) Composer(s): Dalmazio Maini - Piero Pintucci - Nicola Di Bari - Michel Jourdan Performer(s): Nana Mouskouri - 1972 and multiple other artists
Quelle importance le temps qu'il nous reste Nous aurons la chance de vieillir ensemble Au fond de tes yeux vivra ma tendresse Au fond de mon cur vivra ta jeunesse
Comme une prière du temps de l'enfance Ces mots sur tes lèvres me donnent confiance Je nous imagine ta main dans la mienne Nos moindres sourires voudront dire je t'aime
Mais l'un de nous s'en ira le premier Il fermera ses yeux à jamais Dans un tout dernier sourire Et l'autre en perdant la moitié de sa vie Restera chaque jour dans la nuit Son cur bien sûr battra mais pour qui mais pourquoi
Ton pas résonne la porte s'entrouvre Mon cur bat plus vite et je te retrouve Quand nos mains se tiennent j'oublie tout le reste J'ai l'impression même que le temps s'arrête
Mais l'un de nous s'en ira le premier Il fermera ses yeux à jamais Dans un tout dernier sourire Un jour l'un de nous sera trop fatigué S'en ira presque heureux le premier Et l'autre s'en tarder viendra le retrouver
Je nous imagine ta main dans la mienne Nos moindres sourires voudront dire je t'aime
Blue Morning, Blue Day Composer(s): Lou Gramm; Mick Jones Performer(s): Foreigner; Masi
Out in the street it's 6 am, another sleepless night Three cups of coffee, but I can't clear my head from what went down last night No we won't have our own little ways, but somehow we keep it together You hear me talk, but you don't hear what I say I guess it don't even matter
Chorus: Blue morning, blue day, won't you see things my way Blue morning, can't you see, what your love has done to me I've always listened to your point of view, my ways are cut through men And I've always been a patient man, but my patience has reached its end You tell me you're leaving, you tell me goodbye You say you might send a letter Well honey don't telephone, cause I won't be alone I need someone to make me feel better
chorus
chorus
(Blue morning) blue morning, (blue morning) blue morning (Blue morning) blue morning, blue blue blue day, yeah
Le Temps Passé Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Juliette Gréco; Les Petits Français
Dans les comptes d'apothicaire Vingt ans, c'est un' somm' de bonheur Mes vingt ans sont morts à la guerre De l'autr' côté du champ d'honneur Si j'connus un temps de chien, certes C'est bien le temps de mes vingt ans Cependant, je pleure sa perte Il est mort, c'était le bon temps
Il est toujours joli, le temps passé Un' fois qu'ils ont cassé leur pipe On pardonne à tous ceux qui nous ont offensés Les morts sont tous des braves types
Dans ta petit' mémoire de lièvre Bécassine, il t'est souvenu De notre amour du coin des lèvres Amour nul et non avenu Amour d'un sou qui n'allait, certes Guèr' plus loin que le bout d'son lit Cependant, nous pleurons sa perte Il est mort, il est embelli
Il est toujours joli, le temps passé Un' fois qu'ils ont cassé leur pipe On pardonne à tous ceux qui nous ont offensés Les morts sont tous des braves types
J'ai mis ma tenue la plus sombre Et mon masque d'enterrement Pour conduire au royaum' des ombres Un paquet de vieux ossements La terr' n'a jamais produit, certes De canaille plus consommée Cependant, nous pleurons sa perte Elle est morte, elle est embaumée
Il est toujours joli, le temps passé Un' fois qu'ils ont cassé leur pipe On pardonne à tous ceux qui nous ont offensés Les morts sont tous des braves types
Blue Moon With Heartache Composer(s): Rosanne Cash Performer(s): Rosanne Cash
Blue moon out my window, guess this means goodnight And you come in and start right in not treating me right Misery's a ball and all its company I'll play the victim for you honey, but not for free
I run into that heartache just like a wall And act like nothing happened to me, nothing at all Lately I'm amazed at how blind we can be Lately even dreamin' feels like old reality
What would I give to be a diamond in your eyes again What would I give to bring back those old times What did I say to make your cold heart bleed this way Maybe I'll just go away today
I don't care who's waiting at my front door You know that life don't hold no glamour anymore Oh how can it all look so right and feel so wrong I'll play the victim for you honey but not for long
What would I give to be a diamond in your eyes again What would I give to bring back those old times What did I say to make your cold heart bleed this way Maybe I'll just go away today
Maybe I'll just go away Maybe I'll just go away Maybe I'll just go away to stay
Maybe I'll just go away Maybe I'll just go away Maybe I'll just go away
Le Temps Ne Fait Rien À L'affaire ((Italian Version: Chi È Stronzo Resta Così (by Beppe Chierici) - 1976)) Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1961 Covered by multiple other artists
Quand ils sont tout neufs Qu'ils sortent de l'uf Du cocon Tous les jeunes blancs-becs Prennent les vieux mecs Pour des cons Quand ils sont d'venus Des têtes chenues Des grisons Tous les vieux fourneaux Prennent les jeunots Pour des cons Moi, qui balance entre deux âges J'leur adresse à tous un message
Le temps ne fait rien à l'affaire Quand on est con, on est con Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père Quand on est con, on est con Entre vous, plus de controverses Cons caducs ou cons débutants Petits cons d'la dernière averse Vieux cons des neiges d'antan
Vous, les cons naissants Les cons innocents Les jeun's cons Qui n'le niez pas Prenez les papas Pour des cons Vous, les cons âgés Les cons usagés Les vieux cons Qui, confessez-le Prenez les p'tits bleus Pour des cons Méditez l'impartial message D'un type qui balance entre deux âges
Le temps ne fait rien à l'affaire Quand on est con, on est con Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père Quand on est con, on est con Entre vous, plus de controverses Cons caducs ou cons débutants Petits cons d'la dernière averse Vieux cons des neiges d'antan
Blue Moon Revisited (Song For Elvis) Composer(s): Richard Rogers; Lorenz Hart; Margo Timmins; Michael Timmins Performer(s): Cowboy Junkies
I only want to say That if there is a way I want my baby back with me 'cause he's my true love My only one don't you see?
And on that fateful day Perhaps in the new sun of May My baby walks back into my arms I'll keep him beside me Forever from harm
You see I was afraid To let my baby stray I kept him too tightly by my side And then one sad day He went away and he died
Blue Moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue Moon, you knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for
I only want to say That if there is a way I want my baby back with me 'Cause he's my true love My only one don't you see?
Le Temps D'une Heure De Ciel Bleu Composer(s): William Sheller - T. Snyder Performer(s): Nicoletta
Le cur d'un piano Dans la rue Tout le long du port Chante une histoire au dehors Il pleure sur des mots Disparus Qui reviennent au bord D'un air de blues à vivre encore
Comme quelque chose Qui ressemblerait un peu Aux histoires qu'on aimait vivre à deux Avec pas grand chose Pourvu que ça dure un peu Le temps d'une heure de ciel bleu
Le cur d'un piano S'est perdu Et j'entends dehors Un air de blues à vivre encore
Comme quelque chose Qui ressemblerait un peu Aux histoires qu'on aimait vivre à deux Avec pas grand chose Pourvu que ça dure un peu Le temps d'une heure de ciel bleu Le temps d'une heure de ciel bleu...
Blue Moon Of Kentucky Composer(s): Bill Monroe Originally performed by: Bill Monroe Covered by various other artists
Blue moon, blue moon, blue moon keep shining bright Blue moon, keep on shining bright You're gonna bring me back my baby tonight Blue moon, keep shining bright
I said blue moon of Kentucky keep on shining Shine on the one that's gone and left me blue I said blue moon of Kentucky keep on shining Shine on the one that's gone and left me blue
Well, it was on one moonlight night Stars shining bright Wish blown high Love said good-bye
Blue moon of Kentucky Keep on shining Shine on the one that's gone and left me blue
Well, I said blue moon of Kentucky Just keep on shining Shine on the one that's gone and left me blue I said blue moon of Kentucky keep on shining Shine on the one that's gone and left me blue
Well, it was on one moonlight night Stars shining bright Wish blown high Love said good-bye
Blue moon of Kentucky Keep on shining Shine on the one that's gone and left me blue
Le Temps Du Tempo Composer(s): Alain Goraguer - Robert Gall Performer(s): France Gall
D'abord il y avait le silence Puis la caresse de deux branches Alors le cur d'un coquillage Se mit à battre sur la plage Ainsi est né il y a 100 000 ans le temps Le temps, le temps, le temps du tempo
Alors la vague qui se balance Se mit à frapper en cadence Et les oiseaux qui étaient muets Un à un se mirent à chanter Ainsi est né dans les violons du vent le temps Le temps, le temps, le temps du tempo
Petit à petit il grandit Joue à cloche-pied sur les îles Traverse de lointains pays Arrive en vue des grandes villes Il traverse les rues à grands coups de klaxon Il éclate de rire sous le soleil des plages Il secoue les fenêtres, fait trembler les maisons Et rend folle pour la vie la fille la plus sage
Blue Moon Composer(s): Richard Rodgers; Lorenz Hart Originally performed by: Glen Gray & the Casa Loma Orch. Covered by various other artists
Blue Moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own
Blue Moon, you knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper, "Please adore me" And when I looked, the moon had turned to gold
Blue Moon, now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own
Le Temps Du Tango Composer(s): Jean-Roger Caussimon - Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré; Jean-Roger Caussimon
Moi je suis du temps du tango Où mêm' les durs étaient dingos De cett' fleur du guinche exotique Ils y paumaient leur énergie Car abuser d'la nostalgie C'est comm' l'opium, ça intoxique Costume clair et chemis' blanche Dans le sous-sol du Mikado J'en ai passé des beaux dimanches Des bell's venaient en avalanche Et vous offraient comme un cadeau Rondeurs du sein et de la hanche Pour qu'on leur fass' danser l'tango!
Ces môm's-là, faut pas vous tromper C'était d'la bell' petit' poupée Mais pas des fill's, ni des mondaines Et dam', quand on a travaillé Six jours entiers, on peut s'payer D'un cur léger, un' fin d'semaine Si par hasard et sans manières Le coup d'béguin venait bientôt Ell's se donnaient, c'était sincère Ah! c'que les femmes ont pu me plaire Et c'que j'ai plu! J'étais si beau! Faudrait pouvoir fair' marche arrière Comme on l'fait pour danser l'tango!
Des tangos, y'en avait des tas Mais moi j'préférais "Violetta" C'est si joli quand on le chante Surtout quand la boul' de cristal Balance aux quatre coins du bal Tout un manèg' d'étoil's filantes Alors, c'était plus Valentine C'était plus Loulou, ni Margot Dont je serrais la taille fine C'était la rein' de l'Argentine Et moi j'étais son hidalgo Oeil de velours et main câline Ah! c'que j'aimais danser l'tango!
Mais doucement passent les jours Adieu, la jeunesse et l'amour Les petit's mômes et les "je t'aime" On laiss' la place et c'est normal Chacun son tour d'aller au bal Faut pas qu'ça soit toujours aux mêmes Le cur, ça se dit : corazon En espagnol dans les tangos Et dans mon cur, ce mot résonne Et sur le boul'vard, en automne En passant près du Mikado Je n'm'arrêt' plus, mais je fredonne C'était bath, le temps du tango!
Blue Mood Composer(s): Jerry Jeff Walker Performer(s): Jerry Jeff Walker
Well I'd already turned the lights out, almost gone to sleep When a little voice inside me asked, are you all you thought you'd be?
This late night singing's just like dreaming More like talking to yourself I don't find many answers, but the music seems to help
It's just a blue mood I'm in, comes every now and then It's the kind that softly knocks you down to your knees But it's gonna pass in time, in a day or two, well, I'll be fine Just tonight those blues got the last ol' laugh on me
I heard they got Suzanna's money, like they stole Fred Neilson's mind Well, I guess that reinforces music's all we've got sometimes Life's mostly handshakes and divorces True blue friends that bend and sway While the price of living honestly comes harder every day
Chorus
Yeah, I've been recovering from surgery, yea, they took a piece of me Well, I've been cut much deeper, I always got back on my feet But with the passing of John Henry, then the loss of Stevie Ray I see the light of our own time get dimmer every day
Chez un brocanteur j'ai trouvé pour trois fois rien Dix lots d'un kilo de vieux disques américains Comme j'hésitais, le marchand s'est approché Sur un vieux phono il a posé le premier Et il m'a dit je les garantis Ils sont de l'époque du bon temps du swing Moi j'aime la musique mais pas les antiquités J'allais m'en aller quand un air m'a accroché Sans permission mes doigts ont claqué Ça balançait au bon temps du swing Swing swing swing J'ai compris pourquoi mon père Ne jurait que par les Andrew sisters Swing swing swing J'ai compris pourquoi ma mère Soupirait en parlant de Fred Astaire Swing swing swing Pas si fous les parents D'avoir eu 20 ans au bon temps du swing Et de disque en disque Et de chanson en musique Comme Christophe Colomb je découvrai l'Amérique De Bing Crosby à la voix douce de sirop À celle de rocaille de Louis Armstrong dit Satchmo De Nat King Cole à Judy Garland Ça balançait au bon temps du swing Swing swing swing J'ai compris pourquoi mon père Soupirait au nom de Ginger Roger Swing swing swing J'ai compris pourquoi ma mère Se pâmait en parlant de Glenn Miller Swing swing swing Pas si fous les parents D'avoir eu 20 ans au bon temps du swing J'ai pris tous les disques et acheté le phono Depuis chaque soir je donne des concerts rétro Je joue des tramps sur des cartons à chapeaux J'ai l'impression quelques heures durant d'avoir 20 ans au bon temps du swing Venez danser Avec moi Venez rêver Avec moi Comme au bon vieux temps du swing
Blue Monday Composer(s): Fats Domino; Dave Bartholomew Originally performed by: Smiley Lewis Covered by various other artists
Blue Monday, how I hate blue Monday Got to work like a slave all day Here come Tuesday, oh hard Tuesday I'm so tired, got no time to play Here come Wednesday, I'm beat to my socks My gal calls, got to tell her that I'm out 'Cause Thursday is a hard workin' day And Friday I'll get my pay
Saturday morning, oh Saturday morning All my tiredness has gone away Got my money and my honey And I'm out on the town to play Sunday morning, my head is bad But it's worth it, for the times that I've had But I've got to get my rest 'Cause Monday is a mess
Blue Monday Composer(s): Bernard Summer; Gillian Gilbert; Peter Hook; Stephen Morris Originally performed by: New Order Covered by various other artists
How does it feel to treat me like you do When you've laid your hands upon me And told me who you are I thought I was mistaken I thought I heard your words Tell me, how do I feel Tell me now, how do I feel
How does it feel, how should I feel Tell me how does it feel, to treat me like you do
Those who came before me Lived through their vocations From the past until completion They'll turn away no more And I still find it so hard To say what I need to say But I'm quite sure that you'll tell me Just how I should feel today
I see a ship in the harbor I can and shall obey But if it wasn't for your misfortune I'd be a heavenly person today And I thought I was mistaken And I thought I heard you speak Tell me how do I feel Tell me now, how should I feel
Now I stand here waiting...
I thought I told you to leave me While I walked down to the beach Tell me how does it feel When your heart grows cold
How does it feel, how should I feel Tell me how does it feel, to treat me like you do
Le Temps Des Oeufs Au Plat Composer(s): Claude Lemesle - Joe Dassin - Ricky Dassin Performer(s): Joe Dassin
Toi tu portais la barbe et moi J'avais des bottes qui prennaient l'eau Ensemble on écorchait Brassens À la guitare et au banjo Par flemme de rentrer se coucher On faisait semblant de draguer Ou on perdait des nuits entières À discuter dans les cafés
C'était le temps, le temps des ufs au plat C'était le temps des chambres sous les toits Quant on dormait en grelottant dans nos manteaux Sauf quand une fille nous tenait chaud C'était le bon vieux temps
On s'doutait bien que le mariage C'était le service militaire à vie Mais nous voilà devenus sages Moi le témoin, toi le mari Bientôt on se donnera rendez-vous En regardant nos agendas Et à ta femme j'apporterai Des petits fours, un hortensia
Ce sera le temps, le temps des dimanches au bois Le temps des tables pliantes et des poulets froids D'un air patient ta femme t'écoutera Quand tu parleras encore une fois De notre bon vieux temps
Et puis un beau soir mal à l'aise J'arriverai accompagné Et un regard vous suffira Pour voir que je vais y passer Nous attendrons l'heure de la vaisselle Quand les femmes s'en vont de leur côté Alors du fond de nos cognacs Et d'nos cafés décaffeinés
On retrouvera le temps des ufs au plat Le joli temps des chambres sous les toits Quand on dormait en grelottant dans nos manteaux Sauf quand une fille nous tenait chaud Notre bon vieux temps
Blue Moanin' Composer(s): C.F. Turner Performer(s): Bachman-Turner Overdrive
Blue moanin', you're down so blue You do your livin' And it's what you do Did you listen to what your daddy say Or did you find it boring And just drift away
Blue blue moanin' It's on it's way to you Blue blue moanin' It's really comin' through You're always right Til the payment's due It's due, now you're blue
You go down dancin' To what they call the grind You do some relaxin' Now that you've done your time
When you've done your time And you think you're through You find them on your doorstep Now it's time to move
Blue blue moanin' It's on it's way to you Blue blue moanin' It's really comin' through You're always right Til the payment's due It's due, now you're blue
Blue blue moanin' It's on it's way to you You know it's comin' Blue blue moanin' It's really comin' through You're know you're right Til the payment's due Now it's due, I find you blue
Le Temps Des Loups ((Italian Version: I Lupi Attorno A Noi (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Regarde-moi Je suis à vif, je suis à bout Loin de tes yeux, mes yeux sont fous
Pour toi J'étranglerai ma rage Pour toi Je dompterai l'orage Broyant d'un coup Le temps des loups
Écoute-moi Moi dont le coeur n'est plus qu'un cri Entre l'enfer et l'infini Je changerai de Dieu, de vie
Pour toi Étouffant ma violence Pour toi J'inventerai l'enfance Que désavoue Le temps des loups
Je veux dans l'onde de tes yeux Noyer mes haines Et la soie de tes cheveux Tresser mes chaînes
Pour voir au vent De l'amour qui s'ébroue Jour après jour S'estomper le temps des loups
Embrasse-moi Je vaux ce que je vaux sans plus J'ai les griffes et les dents pointues Mais j'ai des rêves à coeur veux-tu
Pour toi Je serai par tendresse Pour toi De chair et de faiblesse Brûlant pour nous Le temps des loups
Mon pas séparé de ton pas Court vers l'abîme Sans toi je serais un paria Une victime
Viens me tirer d'un passé Qui me noue Le temps d'aimer Efface le temps des loups
Marche avec moi Car je veux croire avec candeur Qu'en les dédales de ton coeur Un monde naît quand l'autre meurt
Pour toi Avec ma foi profonde Pour toi J'entrerai dans ce monde Libre de tout Laissant très loin de nous Le temps des loups
Blue lovebird, your song's a tender thing That wasn't meant to sing alone Blue lovebird, still singing for your mate But it's your fate to wait alone Once there were two of you singing to the dawn What can a lovebird do when his love has gone Blue lovebird, your song becomes a sigh It seems that lovebirds die alone