Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Vénitien De Levallois Composer(s): Didier Barbelivien - Eric Charden Performer(s): Dalida
Il y a vingt ans il passait la frontière Avec une guitare et ses frères
Paris, brouillard, arrivé gare de Lyon Le café français sentait bon
Hôtel des voyageurs ils étaient quelques uns À parler Arabe ou Italien
Vingt ans après quelques choses a changer Dans son cur Méditerranée
Ses trois enfants ont grandi par ici La France est devenu son pays
Quand on dit de lui que c'est un étranger Il dit qu'on est tous des émigrés
C'est un vénitiens de Levallois Un Français de cur comme il y en a Aventurier de l'aventura C'est un baladin comme vous et moi C'est un Portugais de Courbevois Avec le soleil au bout des doigts Et on l'appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi Fils de Joseph et de Santa Maria
D'autres après lui ont brisé la frontière De tous les ghettos de la terre
Ils sont venus d'Afrique ou de Pologne Le ciel n'appartient à personne
Il porte un drapeau couleur de liberté Nouvel homme nouvelle identité
C'est un vénitiens de Levallois Un Français de cur comme il y en a Aventurier de l'aventura C'est un baladin comme vous et moi C'est un Portugais de Courbevois Avec le soleil au bout des doigts Et on l'appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi Fils de Joseph et de Santa Maria
C'est un vénitiens de Levallois Un Français de cur comme il y en a Aventurier de l'aventura C'est un baladin comme vous et moi C'est un Portugais de Courbevois Avec le soleil au bout des doigts Et on l'appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi Fils de Joseph et de Santa Maria
C'est un Portugais de Courbevois Avec le soleil au bout des doigts Et on l'appelle ainsi Pierrot Piétro qui est pour moi Fils de Joseph et de Santa Maria
Le Vagabond Composer(s): Edith Piaf - Carles R. Louiguy Performer(s): Edith Piaf
J'ai l'air comm' ça d'un' fille de rien Mais je suis un' personn' très bien Je suis princesse d'un château Où tout est clair, où tout est beau Un grand jardin rempli de fleurs Dans le ciel bleu, plane mon cur Les fleurs aux arbres s'accrochant Sont toujours blanches comme au printemps
Mais un vagabond Qui est joli garçon Me chante des chansons Qui donnent le frisson Il marche le long des routes En se moquant du temps Il chante pour qui l'écoute Les cheveux dans le vent C'est un vagabond Qui est joli garçon Il chante des chansons La la la la...
Il m'a dit: "Quitte ton château Contre mon cur il fera chaud Je te donnerai de l'amour Et nous nous aimerons toujours" S'il n'était pas prince d'argent Il était mon prince charmant Comm' je suis un' jeune fill' très bien J'peux pas d'venir un' fill' de rien
C'est un vagabond Qui est joli garçon Il chante des chansons Qui donnent le frisson Il marche le long des routes En se moquant du temps Il chante pour qui l'écoute Les cheveux dans le vent C'est un vagabond Qui est joli garçon Il chante des chansons La la la la la la la la!
Mais mon histoire n'est pas vraie Ce n'est qu'un rêve que j'ai fait Et quand je me suis réveillée L'soleil était sur l'oreiller Et chaque soir, quand je m'endors Je cherche en vain mon rêve d'or Cett' fois je quitt'rai mon château Pour suivre mon prince si beau
C'est un vagabond Qui est joli garçon Il chante des chansons Qui donnent le frisson Et je me vois sur la route En me moquant du temps Et c'est mon cur qu'il écoute Notre amour dans le vent Nous somm's vagabonds Nous chantons des chansons Moi j'ai des frissons La la la la la la la la!
Blue Sky Mine Composer(s): Peter Garrett; Dwayne "Bones" Hillman; Rob Hirst; Jim Moginie; Martin Rotsey Performer(s): Midnight Oil
Hey, hey-hey hey There'll be food on the table tonight Hey, hey, hey hey There'll be pay in your pocket tonight
My gut is wrenched out it is crunched up and broken A life that is led is no more than a token Who'll strike the flint upon the stone and tell me why If I yell out at night there's a reply of bruised silence The screen is no comfort I can't speak my sentence They blew the lights at heaven's gate and I don't know why
But if I work all day at the blue sky mine (There'll be food on the table tonight) Still I walk up and down on the blue sky mine (There'll be pay in your pocket tonight)
The candy store paupers lie to the share holders They're crossing their fingers they pay the truth makers The balance sheet is breaking up the sky So I'm caught at the junction still waiting for medicine The sweat of my brow keeps on feeding the engine Hope the crumbs in my pocket can keep me for another night And if the blue sky mining company won't come to my rescue If the sugar refining company won't save me Who's gonna save me?
But if I work all day...
And some have sailed from a distant shore And the company takes what the company wants And nothing's as precious, as a hole in the ground
Who's gonna save me? I pray that sense and reason brings us in Who's gonna save me? We've got nothing to fear
In the end the rain comes down Washes clean, the streets of a blue sky town
Le Tue Mani Su Di Me Composer(s): Antonello Venditti Performer(s): Antonello Venditti
Le tue mani su di me è difficile chiamarti amore quando basta aprire la finestra per capire un'altra verità le tue mani su di me è difficile chiamarti amore quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato la sua vanità una foglia stupida cade a caso sull'asfalto e se ne va una fabbrica occupata sulle nuvole e un fucile che rimpiange Waterloo un bambino che domanda come è nato si risponde sorridendo che lo sa il bicchiere di cristallo sta cadendo non amarmi, non amarti non ti riuscirà Le tue mani su di me è difficile chiamarmi amore quando basta aprire la finestra per capire un'altra verità le tue mani su di me è difficile chiamarti amore quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato la sua vanità una foglia stupida cade a caso sull'asfalto e se ne va una fabbrica occupata sulle nuvole e un fucile che rimpiange Waterloo un bambino che domanda come è nato si risponde sorridendo che lo sa il bicchiere di cristallo sta cadendo non amarmi, non amarti non ti riuscirà
Blue Sky Composer(s): Dickey Betts Originally performed by: The Allman Brothers Band
Walk along the river, sweet lullaby, it just keeps on flowing It don't worry 'bout where it's going, no, no Don't fly, mister blue bird, I'm just walking down the road Early morning sunshine tell me all I need to know
Chorus You're my blue sky, you're my sunny day Lord, you know it makes me high when you turn your love my way Turn your love my way, yeah
Good old sunday morning, bells are ringing everywhere Goin to Carolina, it won't be long and I'll be there
Le Trou De Mon Quai Composer(s): Paul Briollet - Jules Combe - Désiré Berniaux Performer(s): Dranem
Je demeure dans une maison tout près d'la Seine Où l'on fait depuis trois s'maines Des fouilles et des travaux Pour faire passer le métro
De ma fenêtre tout en fumant des pipes Je regarde les équipes Dont les hommes sont occupés À faire un trou dans mon quai
Et si vous voulez mon adresse C'est pas difficile à trouver Afin que chacun la connaisse En deux mots j'vais vous renseigner
Y a un quai dans ma rue Y a un trou dans mon quai Vous pourrez donc contempler Le quai de ma rue et le trou de mon quai
L'autre jour j'rencontre un vieil ami d'province J'lui dis tu tombes bien mon prince De ma rue je vais t'montrer Toutes les curiosités
J'voudrais d'abord voir la gal'rie des machines J'lui réponds tu t'imagines Qu'à Paris il n'y a qu'celle là J'en ai une plus chouette que ça
Accepte à dîner je t'en prie Après sans trop nous fatiguer Je te ferai voir une gal'rie Qui certainement va t'épater
Y a un quai dans ma rue Y a un trou dans mon quai Tu pourras sans t'déranger Voir le quai de ma rue et le trou de mon quai
Mais hélas ici bas, la joie n'est qu'un leurre Et l'on m'a dit tout à l'heure Que les travaux d'terrassement Vont s'terminer prochain'ment. C'est pas drôle pour moi qu'en avait l'habitude Et ça va m'paraître rude Quand l'dernier coup d'pelle donné Le trou d'mon quai s'ra bouché
Adieu joies et rêveries nocturnes Adieu journées d'activité Comme autrefois seul dans ma turne J'n'aurai plus hélas qu'à chanter
Y a un quai dans ma rue Mais y a plus d'trou dans mon quai J'nai donc pour me consoler Que la vue du quai de ma rue, j'ai plus d'trou d'mon quai
Blue Skirt Waltz Composer(s): Vaclav Blaha; Mitchell Parish Performer(s): Frankie Yankovic and various other artists
I wandered alone one night till I heard and orchestra play I met you what lights were bright and people were care-free and guy You were the beautiful lady in blue I was in heaven just waltzing with you You thrilled me with strange delight then softly you stole away
Chorus: I dream of that night with you Lady when first we met We danced in a world of blue How can my heart forget Blue were the skies and blue were your eyes just like the blue skirt you wore Come back blue lady, come back Don't be blue any more
Le 31 du Mois d'Août Composer(s): Gaston Couté - Marc Robine Performer(s): Marc Ogéret and multiple other artists
Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux À la santé du Roi de France Et... pour le Roi d'Angleterre Qui nous a déclaré la guerre!
Le trente et un du mois d'août Nous vîmes venir sous l'vent vers nous Le trente et un du mois d'août Nous vîmes venir sous l'vent vers nous Une frégate d'Angleterre Qui fendait l'air et puis les eaux Voguant pour aller à Bordeaux Le capitaine, un grand forban Fait appeler son lieutenant Le capitaine, un grand forban Fait appeler son lieutenant "Lieutenant, te sens-tu capable Dis-moi, te sens-tu z'assez fort Pour prendre l'Anglais à son bord?
Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux À la santé du Roi de France Et... pour le Roi d'Angleterre Qui nous a déclaré la guerre!
Le lieutenant fier z'et hardi Lui répond: Capitaine, z'oui Le lieutenant fier z'et hardi Lui répond: Capitaine, z'oui Faites branl'bas à l'équipage Je vas z'hisser not'pavillon Qui rest'ra haut, nous le jurons
Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux À la santé du Roi de France Et... pour le Roi d'Angleterre Qui nous a déclaré la guerre!
Le maître donne un coup d'sifflet Pour faire monter les deux bordées Le maître donne un coup d'sifflet Pour faire monter les deux bordées Tout est paré pour l'abordage Hardis gabiers, fiers matelots Braves canonniers, mousses, petiots
Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux À la santé du Roi de France Et... pour le Roi d'Angleterre Qui nous a déclaré la guerre!
Vire lof pour lof en bourlinguant Je l'abordions par son avant Vire lof pour lof en bourlinguant Je l'abordions par son avant À coup de haches d'abordage De pique, de sabre, de mousquetons En trois cinq sec, je l'arrimions
Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux À la santé du Roi de France Et... pour le Roi d'Angleterre Qui nous a déclaré la guerre!
Que dira-t-on du grand rafiot En Angleterre et à Bordeaux Que dira-t-on du grand rafiot En Angleterre et à Bordeaux Qu'a laissé prendre son équipage Par un corsaire de six canons Lui qu'en avait trente et si bons?
Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux Buvons un coup, buvons-en deux À la santé des amoureux À la santé du Roi de France Et... pour le Roi d'Angleterre Qui nous a déclaré la guerre!
Blue Side Of Lonesome Composer(s): Leon Payne Performer(s): Jim Reeves and various other artists
I'm calling' to tell you it's over Yes, darling you're now free to go You're saying' you're sorry you hurt me But you've hurt me much more than you know
You're asking' me where this call comes from Oh, I hope that you won't end up here If your new romance turns out a failure Here's where to find me, my dear
Chorus: I'm just on the blue side of lonesome Right next to the Heartbreak Hotel In a tavern that's known as Three Teardrops On a bar stool, not doing' so well
The floor has a carpet of sorrow But no one can weep in the aisle And they say someone broke the bar mirror With only the ghost of a smile
The hands on the clock never alter For things never change in this place There's no present, no past, no future We're the ones who have lost in love's race
Le Train De La Vie Composer(s): Pierre Philippon - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Le train de la vie C'est un joli petit train qui te mène du berceau Jusqu'à la fin de la fin Il fait des "youp" des "bravos" des "Hou la la" Des "Pourquoi t'es pas venu" des "comment t'es déjà là"
Chacun le prend Y'en a qui voyagent assis D'autres qui dorment debout C'est ça le train d'la vie, vive la vie Mais si tu manques la marche On n'en parle plus
Le train de la vie C'est un petit train qui va Des montagnes de l'ennui Aux collines de la joie Il fait des "oui" des "peut-être" et puis des "non" Il fait le jour et la nuit Ça dépend de la station "Gare de triage Attention départ" Oh les beaux wagons que voilà Si ça dépendait de moi J'les prends tous à la fois Attention tu vas rester sur le quai J'ai peur de me tromper de voie Chanteur, Pasteur, Avocat Mais le train n'attend pas
Le train de la vie C'est un petit train qui fait des arrêts pipi au lit Des arrêts café au lait Il fait des "tiens" des "comme c'est curieux" des "Ah bon t'en es bien sûr" Des "vraiment je savais pas"
Chacun le prend Y'en a qui voyagent assis D'autres qui dorment debout C'est ça le train d'la vie, vive la vie Mais si tu manques la marche On n'en parle plus
Il fait pousser Des jolis ventres tout ronds Des"Oh le joli bébé... Oh le vilain moribond" Il fait des "oui" des "peut-être" et puis des "non" Il fait le jour, il fait la nuit Ça dépend de la station Terminus. Tout le monde descend Oh vraiment ce train va trop vite C'est une course poursuite À travers les années Attention il faut dégager les quais Les autres voyageurs sont là Ils te bousculent de joie Et le train n'attend pas
Le train de la vie C'est un petit train qui va Des montagnes de l'ennui Aux collines de la joie
Le train de la vie C'est un petit train tout bleu Qui te mène de l'ennui Jusqu'au pays du Bon Dieu
Blue Serenade Composer(s): Tim Hauser; Parks Performer(s): The Manhattan Transfer
Hot to trot shot Out to the hot spot Up to the nines with bodies in line An feelin so fine Whats to lose, go get em shoes
You take a train, you find a Fascinatin rhythm in the rain At every stop, You hear the clippin and the clop
You take a beat, you find a Fascinatin rhythm in your feet Its so complete and you know Nothin can compete
(you aint seen nothin, you aint seen nothin - yet!)
You start to palpitate and the Jeep is shakin the snake Like a man upon the move for a Doll who doesnt hesitate Bad john You hear the sound of a sad song
And when the downtown folk All shake it on out tonite Jeep is jake and rakin in the take Bad john You are back where you belong
Shes such a sight tonite (hello) A caribana with a fan a top banana In a blue savanna moon A neck in neck You tell her darlin get the check Youre all electric Up in harlem in a swoon Another dance with a with a tropical fan Another chance with The topical tan
Mean swimmin saxophones Takin in the wimmin and Shakin them bones The goat get in the fete begin Naughty in the body and set for sin A creole girl step up and say Never say never With a casual sway Takin her time to come my way Bad john You are back where you belong
All reet Im tippin in, deed I do And while the goat is on the fire And every note is your desire You approve her every move You in a spin (come on in) She wanna grab you by the duff And tell you Honey this is tough enough For sure Theres the door What are you waiting for? And just us two Serenading in blue
You take a frail who makes a Copesetic caper with her tail Im tellin you, she really Puttin on a do
The saxophones, you cant relax When there is rhythm in your bones Youre on the hoof, You raise a racket on the roof
Some syncopation, makin with the Eyes an arisin occasion Made it in the shade the way they Played that satin serenade in blue
Le Tourbillon Composer(s): Serge Rezvani - Georges Delerue Performer(s): Jeanne Moreau - 1961 Covered by multiple other artists
Elle avait des bagues à chaque doigt Des tas de bracelets autour des poignets Et puis elle chantait avec une voix Qui, sitôt, m'enjôla
Elle avait des yeux, des yeux d'opale Qui me fascinaient, qui me fascinaient Y avait l'ovale de son visage pâle De femme fatale qui m'fut fatale De femme fatale qui m'fut fatale
On s'est connus, on s'est reconnus On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue On s'est retrouvés, on s'est réchauffés Puis on s'est séparés
Chacun pour soi est reparti Dans l'tourbillon de la vie Je l'ai revue un soir, hàie, hàie, hàie Ça fait déjà un fameux bail Ça fait déjà un fameux bail
Au son des banjos je l'ai reconnue Ce curieux sourire qui m'avait tant plu Sa voix si fatale, son beau visage pâle M'émurent plus que jamais
Je me suis soûlé en l'écoutant L'alcool fait oublier le temps Je me suis réveillé en sentant Des baisers sur mon front brûlant Des baisers sur mon front brûlant
On s'est connus, on s'est reconnus On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue On s'est retrouvés, on s'est séparés Dans le tourbillon de la vie
On a continué à toumer Tous les deux enlacés Tous les deux enlacés Puis on s'est réchauffés
Chacun pour soi est reparti Dans l'tourbillon de la vie Je l'ai revue un soir ah là là Elle est retombée dans mes bras
Quand on s'est connus Quand on s'est reconnus Pourquoi se perdre de vue Se reperdre de vue?
Quand on s'est retrouvés Quand on s'est réchauffés Pourquoi se séparer?
Alors tous deux on est repartis Dans le tourbillon de la vie On à continué à tourner Tous les deux enlacés Tous les deux enlacés
Blue Rose Is Composer(s): Jan Buckingham; Bob DiPiero; Pam Tillis Performer(s): Pam Tillis
Her lips and her dress They're both ruby red She thinks that's how you hide The pain you feel inside And she comes out every night To soak-up the neon light Her perfume fills the air People stop and stare
But Blue Rose is looking for the moon in someone's eyes Blue Rose is willing to believe in someone's lies Blue Rose's petals have been crushed along the way Oh Blue Rose is just growing bluer everyday
One more drink, one more dance You might be her only chance She needs someone to hold When the night is growing old And if you don't mind the thorns She'll take you in and keep you warm Lyin' in the dark In a bed of broken hearts
But Blue Rose is looking for the moon in someone's eyes Blue Rose is willing to believe in someone's lies Blue Rose's petals have been crushed along the way Oh Blue Rose is just growing bluer everyday
Le Torrent Composer(s): Pierre Delanoë - P. Havet - L. Carmi - P. Caliman Performer(s): Dalida
Comme un torrent qui vient tout droit de la montagne Et qui s'enfuit en bondissant parmi les champs Découvrant dans la campagne toutes les fleurs du printemps Mon cur tout neuf est descendu parmi la ville Gonflé d'amour et de bonheur à partager Mais mon âme est moins tranquille Depuis que j'ai tout quittés
Là haut tout est lumière En bas tout est chimère
Mais le torrent oubli bien vite sa montagne Et comme lui suivant mon destin je descends Et de colline en campagne J'ai perdu mon cur d'enfant Mes yeux tout neufs t'ont rencontré parmi la ville Et sans savoir ils t'ont donné leur liberté La rivière s'en va tranquille Mais moi j'ai voulu rester
Pourtant souvent je pense Au ciel de mon enfance
Ce soir tu vois je me retrouve la vie douce Vivre avec toi dans la clarté de mes vingt ans Et remonte vers la source d'où jaillisse les printemps Dans le silence Des sapins blanc Tu connaîtras près du torrent Mon cur d'enfant