Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Boney Maroney Composer(s): Larry Williams Performer(s): Sha Na Na and various other artists
I got a girl name of Boney Maroney She's as skinny as a stick of macaroni Oughta see her rock'n'roll with her blue jeans on She's not very fat, just skin and bo-o-one
But I love her, she loves me Oh how happy now we can be Makin' love underneath the apple tree
Well I told her mother and her father too Just exactly what I wanna do I wanna get married on a night in June And rock and roll By the light of the silvery moo-oo-oon
'Cause I love her, she loves me Oh how happy now we can be Makin' love underneath the apple tree
Woh-oh right Oh! Oh yeah Ooh! Wooh - hah
She's my one and only, she's my heart's desire She's a real upsetter, she's a real live wire Everybody turns when my baby goes by-y She's something to see She really catches the eye-eye-eye
That's why I love her, she loves me Oh how happy now we can be Makin' love underneath the apple tree
L'enfant Maquillé ((English Version: The Painted Child (by Charles Aznavour)) Composer(s): Bernard Dimey - Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour; Melanie Dahan
Je suis l'enfant dressé Sur les places publiques Maquillé par le temps J'ai cinq siècles et demi Je connais de la vie Paroles et musiques Je fais peur quelquefois Mais j'ai beaucoup d'amis
Je joue du tambourin Pour les anniversairs De ces dieux moribonds Qui tournent au gré des vents Que sont l'orgueil, la peur Ey le désir deplaire Vieillards, l'âge est venu D'avoir peur des enfants
L'enfant maquillé Je suis l'enfant maquillé
Je n'ai pas de parents Je n'ai pas de patrie Je parle avec les mains Pour quelques initiés Et je sais travestir Ma sagesse en folie Pour faire peur aux notaires Aux prêtres aux épiciers
Je suis né, j'en ai peur Dans une cathédrale À deux pas d'un bordel Et d'un bain de vapeur Ne vous étonnez pas Si j'aime le scandale Je suis de ces enfants Dont il faut avoir peur
L'enfant maquillé Je suis l'enfant maquillé
Un enfant qui ressemble À vos reves imbeciles Ce que vous oubliez À l'instant du réveil Je n'ai pas pour mission De vous laisser tranquille Archange déguisé Ou diable, c'est pareil
Que ça vous plaise ou non Je suis de votre époque Un enfant maquillé Qui a beaucoup vécu Je vous laisse en partant Mon rire et ma défroque Je suis l'enfant trouvé Que vous avez perdu
L'enfant maquillé Je suis l'enfant maquillé Je suis l'enfant maquillé, perdu
See the rain comin' down and the roof won't hold 'er Lost my job and I feel a little older Car won't run and our love's grown colder But maybe things'll get a little better, in the mornin' Maybe things'll get a little better
Oh! the clothes need washin' and the fire won't start Kids all cryin' and you're breakin' my heart Whole darn place is fallin' apart Maybe things'll get a little better, in the mornin' Maybe things'll get a little better
Work your fingers to the bone - whadda ya get? (Whoo-whoo) Boney Fingers - Boney Fingers
Yea! I've been broke as long as I remember Get a little money and I gotta run and spend 'er When I try to save it, pretty woman come and take it Sayin' maybe things'll get a little better, in the mornin' Maybe things'll get a little better
Work your fingers to the bone - whadda ya get? (Whoo-whoo) Boney Fingers - Boney Fingers
Yea! the grass won't grow and the sun's too hot The whole darn world is goin' to pot Might as well like it 'cause you're all that I've got But, maybe things'll get a little better, in the mornin' Maybe things'll get a little better
Work your fingers to the bone - whadda ya get? (Whoo-whoo) Boney Fingers - Boney Fingers
The Painted Child ((French Version: L'Enfant Maquillé (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
I am the painted child, the maker of confusion With rainbows in my hair and magic on my face A phantom of the street, an optical illusion Who hears a different beat, who runs a different race
I am the painted child, I am the mischief maker The beggar at the feast, the fiddler at the ball I know the words of songs, I am the Sabbath breaker The caller in the night, the writing on the wall
The name on the wall...is me The cry in the dark is me The mark of the child I sign The name on the wall
I am the painted child, the child who is a stranger And those who once came near now turn and walk away And everywhere is fear and everywhere is danger These are the masks we wear, these are the parts we play
I am the painted child, the crier and the chorus I strike upon the drum for funerals and games And others there have come in centuries before us To fill the world with noise and dance among the flames
The name on the wall...is me The cry in the dark is me The mark of the child I sign The name on the wall
I am the painted child, the clown and the protester A creature of the time and seldom what I seem And call me what you will, a renegade or jester But still I chill your heart, and still I haunt your dream
Ill sing beside your grave, half-minstrel and half-mourner Ill sing of years gone by and bridges never crossed I am the painted child who stands on any corner I am the child you loved, I am the child you lost
The name on the wall is mine Look in to my face and see The strange painted child Is me
Bone Against Steel Composer(s): Max Carl Performer(s): .38 Special
Rollin' out to Vegas On an eastbound outta L.A. I met a roughneck man who hailed from Alabama His eyes had a lot to say And his name was Rufus Champion They call that train the desert wind And it blew like a mutha that day Thru the Joshua Trees We were battin' the breeze About our rock'n roll heros Dead or alive
Chorus: Out across that night did we sail Bone against steel against the rail Boats against the stream Cutting against the grain Kept on rollin' Bone against steel As the moon rose in the window Rufus began his tale About an oil rig near the gulf coast Puttin' man against metal In a classic work-place accident He told how the drill commenced to shakin'
The platform started to rock The chain began breaking They were straight out of luck And then the sky kinda lite up Just like a lightnin' bolt had struck
Chorus: Workmen's compensation don't compensate for much With the doctors and lawyers and the IRS and such You can break up the bone But the spirit just won't bust When is bone against steel With casino lights up a shimmering We made that Vegas stop And we laughed away our blues Now here's the good news Rufus walks off heels a kickin' With his baby right by his side And as they waltzed on out of view We were back up to speed And clean outta sight
L'enfant Du 92ème Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Il voit des arbres pousser Sur une table Dans un jardin japonais... Il a des fleurs par milliers Impérissables Les murs en sont tapissés Souvent, il joue au ballon Dans un coin du living Avec une balle de ping-pong... Il trouve ça chouette un building!... L'enfant du 92ème...
Un placard est son grenier... ses grands espaces Un appareil de télé... La nuits, les flats éclairés Du bloc en face Sont des lucioles figées L'école est dans la cité Il fait en ascenseur Le chemin des écoliers... Il rentre toujours à l'heure... L'enfant du 92ème...
Il nage dans l'océan De sa baignoire L'émail est du sable blanc... Il part au Sahara quand Un soleil rare Sur le balcon se répand... Il sait comment patiner L'été comme en hiver Sur un parquet bien ciré... Il réinvente l'Univers... L'enfant du 92ème...
Sur la terrasse Il part en safari... Mais rien ne passe Là haut... que des fourmis...
Un jour de la Martinique Nique, nique Son pays Une fille sympathique Thique, thique Vint ici Avec le charme et la grâce Un peu lasse de là-bas Elle se fit une petite place Comme ouvreuse de cinéma
Sa démarche diabolique Lique, lique Prit les curs Son accent typique Pique, pique Fit fureur Si bien qu'à la fin de l'entracte Le public manifestait Indifférente au spectacle Tout la salle réclamait
Souriante et dynamique Mique, mique C'est inouï Les pourboires fantastiques Tique, tique Qu'elle se fit... La voilà propriétaire D'un magnifique cinéma Pour faire marcher les affaires Tous les jours elle remet ça
Cette histoire est authentique Tique, tique Voyez-vous C'est un petit cas typique Pique, pique Voilà tout! Car en tout état de cause Ici-bas pour aller loin Il ne faut pas faire grand chose Pourvu qu'on le fasse bien
L'enfant Aux Papillons Composer(s): Renard - Bloch Laine - Caulier Performer(s): Sylvie Vartan
Un petit garçon amoureux de papillons Dès le matin parmi les fleurs du jardin Joue du violon pour faire danser les papillons Joue du violon pour faire danser les papillons
Et chaque jour il en arrive de nouveaux Que son amour rend toujours encore plus beaux Et sur le corps certains portent des ailes d'or Et sur le corps certains portent des ailes d'or
Mais dans le ciel il en vient tant et tant Que le soleil n'arrive plus chez l'enfant Qui en jouant pâlit avec les fleurs et ouvre grands Ouvre grand ses yeux noyés de pleurs
Un beau matin il fait si noir au jardin Que le garçon ne voit plus ses papillons Il en est mort mais les papillons dansent encore Il en est mort mais les papillons dansent encore
Et dans le ciel, les yeux brillants de soleil Un petit ange, un petit ange au violon Noir et aux ailes blanches joue sa chanson Et danse avec les papillons
Bonanza Theme Song Composer(s): Jay Livingston; Ray Evans Performer(s): Lorne Greene; Dan Blocker; Michael Landon
We chased lady luck, til we finally struck
Bonanza
With a gun and a rope and a hat full of hope We planted our family tree We got a hold of a pot full of gold
Bonanza
With a horse and a saddle and a ring full of cattle How rich can a fellow be? On this land we put our brand Cartwright is the name Fortune smiled the day we filed the Ponderosa claim Here in the west we're livin' in the best
Bonanza
If anyone fights anyone of us He's got a fight with me
Bonanza
Hoss and Joe and Adam know every rock and pine No one works fights, or eats, Like those boys of mine Here we stand in the middle of a grand
Bonanza
With a gun and a rope and a hatful of hope We planted our family tree We got a hold of a potful of gold
Bonanza
With a houseful of friends where the rainbow ends How rich can a fellow be? On this land we put our brand Cartwright is the name Fortune smiled, the day we filed the Ponderosa claim Here in the west we're living in the best
Bonanza
With the friendliest, fightingist, lovingist band That ever set foot in the promised land And we're happier than them all That's why we call it
L'enfant Au Tambour ((Adapted from: Carol Of The Drum (The Jack Halloran Singers) - 1957)) Composer(s): Katherine Davis - Henry Onorati - Georges Coulonges Performer(s): Nana Mouskouri - 1965 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1958 - Little Drummer Boy (The Harry Simeone Chorale) 1965 - Den Lille Trommesla'r (Bjørn Tidmand) 1966 - La Cancion Del Tamborilero (Raphael) 1973 - Kleine Trommelaar (Will Tura) 1982 - Peace On Earth/Little Drummer Boy (Bing Crosby & David Bowie) 1987 - Der Kleine Trommler (Heintje) 2009 - Trommedrengen (Linda Andrews, Malmö Symfoniorkester, Dobbeltkvartetten)
Sur la route, parum pum pum pum Petit tambour s'en va, parum pum pum pum Il sent son cur qui bat, parum pum pum pum Au rythme de ses pas, parum pum pum pum Rum pum pum pum, rum pum pum pum O, petit enfant, parum pum pum pum Où-où vas-tu? Hier mon père, parum pum pum pum A suivi le tambour, parum pum pum pum Le tambour des soldats, parum pum pum pum Alors, je vais au ciel, parum pum pum pum Rum pum pum pum, rum pum pum pum Là, je veux donner pour son retour Mon-on tambour Tous les anges, parum pum pum pum Ont pris leurs beaux tambours, parum pum pum pum Et ont dit à l'enfant, parum pum pum pum "Ton père est de retour", parum pum pum pum Rum pum pum pum, rum pum pum pum Et l'enfant s'éveille, parum pum pum pum Sur son tambour
Bonanza Composer(s): Jay Livingston; Ray Evans Performer(s): Johnny Cash
The plain we hold is as good as gold, bonanza Hand in hand we built this land, the Ponderosa ranch Our birthright is this Cartwright bonanza We help along and standing strong, wrong ain't got a chance
Chorus: Day by day, work or play Ready, side by side Hello friend, come on in The gate is open wide Proud to be a fighting free bonanza Singing pines of boundary lines for the Ponderosa ranch
Every tree and flower is part of our bonanza Stars at night, morning light, water in the branch We ride along, four men strong together Every plain and ridge is our heritage, Ponderosa ranch
L'enfance Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
L'enfance Qui peut nous dire quand ça finit Qui peut nous dire quand ça commence C'est rien avec de l'imprudence C'est tout ce qui n'est pas écrit
L'enfance Qui nous empêche de la vivre De la revivre infiniment De vivre à remonter le temps De déchirer la fin du livre
L'enfance Qui se dépose sur nos rides Pour faire de nous de vieux enfants Nous revoilà jeunes amants Le cur est plein la tête est vide L'enfance l'enfance
L'enfance C'est encore le droit de rêver Et le droit de rêver encore Mon père était un chercheur d'or L'ennui c'est qu'il en a trouvé
L'enfance Il est midi tous les quart d'heure Il est jeudi tous les matins Les adultes sont déserteurs Tous les bourgeois sont des Indiens
L'enfance L'enfance
{+ couplet isolé :} Si les parents savaient l'enfance Si les moindres amants savaient Si par chance ils savaient l'enfance Il n'y aurait plus d'enfants jamais
Bon Voyage Composer(s): Tim Finn Performer(s): Split Enz
Please don't forget me, bon voyage I remember days of summer in your arms Lonely and weary, bon voyage All too brief an introduction to love's charms And all that I give you, is brighter than the stars above And it makes no difference what was said, we were in love
Bon Voyage, lady fare thee well It's impossible to say when I'll see you But you never can tell Bon voyage, bon voyage
We were connected, side by side It was only for a few years, but what a ride Both of us crazy, but we came To a secret understanding all the same
And all that I wish you Is brighter than the stars above And it makes no difference what people think When we're in love
Bon voyage, lady guillotine I was glad to lose my head But I didn't expect to lose my heart as well Bon voyage, bon voyage
Bon Temps Rouler Composer(s): Claude Lemesle; Michel Fugain Performer(s): Michel Fugain
Dans la ville, vieille ville, Nouvelle-Orléans Les corps se mélangent à chaque pas Tambours libres, tempo libre, libre accouplement La belle cuisine que voilà
Ce que ça dit là, c'est pas du bla-bla Ce que ça fait là, c'est pas voodoo mais y a de ça
Groovez,groovez la-las Groovez jumbos, gumbos et ya-yas Et 1,2,3,4, bon temps rouler là! Groovez, groovez la-las Jacomo finane finit pas Et 1,2,3,4, bon temps rouler là!
Dans la ville des Neville, Nouvelle-Orléans La musique en noir et blanc, c'est là Tout se tisse, tout métisse et frotte tout le temps La belle cuisine que voilà
Ce que ça dit là, c'est pas du bla-bla Ce que ça fait là, c'est pas voodoo mais y a de ça
Groovez,groovez la-las Groovez jumbos, gumbos et ya-yas Et 1,2,3,4, bon temps rouler là! Groovez, groovez la-las Jacomo finane finit pas Et 1,2,3,4, bon temps rouler là!
Sous la lune, jaune lune, béni soit tout ça De l'Afrique chante encore la voix Vent créole, même Éole a jamais soufflé ça C'est musique et magique à la fois
Ce que ça dit là, c'est pas du bla-bla Ce que ça fait là, c'est pas voodoo mais y a de ça
Groovez,groovez la-las Groovez jumbos, gumbos et ya-yas Et 1,2,3,4, bon temps rouler là! Groovez, groovez la-las Jacomo finane finit pas Et 1,2,3,4, bon temps rouler là!
Lend A Helpin' Hand Composer(s): Allen Collins - Ronnie Van Zant - Gary Rossington Performer(s): Lynyrd Skynyrd; The Farmer Boys
Oh Now when you think the time's are tough Take a look around 'Cause babies are dying from disease Sleeping out on the ground People never seen the tortured eyes From a foreign land No When you see somebody who's down and out Lend a helpin' hand lend a helpin' hand If you can Lend a helpin' hand Do it if you can
Oh Every time you feed your face Do you bow your head Hunger kills each and every day Won't you share your bread If you've ever felt the pain inside I know you'd understand When you see somebody who's down and out Lend a helpin' hand You better, lend a helpin' hand If you can Lend a helpin' hand Do it if you can
Oh Every time you feed that face Do you look around For somebody right in your own neighborhood Sleepin out on the ground If you've ever felt the pain inside I know you'd understand When you see somebody who's down and out Lend a helpin' hand Why don't you, lend a helpin' hand If you can Lend a helpin' hand Won't you please lend a helpin' hand
Blau Wie Das Meer ((Adapted from: L'amour Est Bleu (Vicky Leandros) - 1967))
Composer(s): Pierre Cour - André Popp - Klaus Munro
Performer(s): Séverine - 1971
Versions In Other Languages:
1967 - L'amore È Blu (Orietta Berti)
1967 - El Amor Es Triste (Raphael)
1968 - Love Is Blue (Ray Conniff and The Singers)
2009 - Lásko Má Modrý Stín (Lucie Bílá)
Weit, weit so wie das Meer Waren die Berge, bis ich dich fand Weit, weit so wie das Meer Gehen wir zwei nun Hand in Hand
Blau, blau so wie das Meer So wie der Himmel über uns zwei'n Blau, blau soll jeder Tag Unserer großen Liebe sein
Und ich schau' auf das Meer hinaus Denn mein Herz lernt so vieles daraus
Grau, grau so wie das Meer Ziehen die dunklen Wollen dahin Grau, grau ist nun die Welt Weil ich so lang nicht bei dir bin
Tief, tief so wie das Meer Ist meine Sehnsucht, wenn du mir fehlst Wind, Wind sing mir dein Lied Ich hör' so gern, was du erzählst
Und ich schau' auf das Meer hinaus Denn mein Herz lernt so vieles daraus
Wind, Wind so wie das Meer Wenn fremde Stürme Tag und Nacht wehen Wind, Wind so wie das Meer Schlug auch mein Herz beim Wiedersehen
Blau, blau so wie das Meer Ist nun der Himmel über und zwei'n Blau, blau wird jeder Tag Unserer großen Liebe sein