Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Een Droom Laat Je Hart Iets Wensen ((Adapted from: A Dream Is A Wish Your Heart Makes (Perry Como - 1949/Ilene Woods - 1950)) Composer(s): Mack David - Al Hoffman - Jerry Livingston - Jan Derk Beck Performer(s): Joke de Kruijf en koor - 1950
Een droom laat je hart iets wensen Als je heel diep slaapt Hij zorgt dat bij vele mensen De pijn dan hun ziel snel verlaat
Een droom schenkt je weer vertrouwen Je zorgen worden minder zwaar Dus laat je hart niet langer treuren Want eens zal het gebeuren De wens in je droom wordt echt waar
De wens in mijn droom wordt echt waar
Dus laat je hart niet langer treuren Want eens zal het gebeuren De wens in je droom wordt echt waar
Bring Me Little Water, Sylvie (aka Bring Me Li'l Water Silvy; Sylvie) Composer(s): Huddie "Leadbelly" Ledbetter Performer(s): Huddie Ledbetter - 1935 and multiple other artists
Bring me little water, Sylvie Bring me little water now Bring me little water, Sylvie Every little once in a while
Don't you hear me callin' Don't you hear me now Don't you hear me callin' Every little once in a while
Don't you see me comin' Don't you see me now Don't you see me comin' Every little once in a while
Lets Be Sweethearts Again Performer(s): Margaret Whiting; Crew Chiefs; Frank DeVol
Margaret: You forgive me and Ill forgive you Lets be sweethearts again If we remember how we started Then well forget the way we parted You forget this and Ill forget that Kiss me darling and then You forgive me and Ill forgive you And well be sweethearts again
Backing Singers: You forgive me and Ill forgive you Lets be sweethearts again If we remember how we started Then well forget the way we parted So you forget this and Ill forget that Kiss me darling and then Youll forgive me and Ill forgive you And well be sweethearts again
Margaret: You forgive me and Ill forgive you Lets be sweethearts again If we remember how we started Then well forget the way we parted You forget this and Ill forget that Kiss me darling and then You forgive me and Ill forgive you And well be sweethearts again
Bring Me Closer Composer(s): Altered Images Performer(s): Altered Images
If I could achieve what I do with these
I wouldn't ask you for anything else Bring me closer bring me closer please bring me closer I thought we were friends it never starts
It only ends and I'm losing everything I own You took me nowhere you took me nowhere
You took me nowhere you took me nowhere
Something that you do to me fills me with unease
Something that you do to me do to me . . . Again and again I lose myself again inside you and your lie Bring me closer bring me closer please bring me closer If I could achieve if I could achieve if I could achieve
Bring me closer bring me closer
Please bring me closer please bring me closer Something that you do to me fills me with unease
Something that you do to me fills me with unease
Something that you do to me do to me do to me do to me
Let's Be Friends Composer(s): Chris Arnold - Geoff Morrow - David Martin Performer(s): Elvis Presley
Don't be afraid, you and I were made the same little one And I know what it's like when you feel left out of the game little one But if you take this helping hand that I lend Then we can smile together, let's be friends
The world that you see may seem to be a mystery to you The night may be dark but hope very hard and dreams can come true You live in silence but for once let's pretend We're talking here together, let's be friends
You're not alone, I've always known that we'd get along And someone I know says life is good and He can't be wrong There's fun and laughter just waiting round the bend Let's find them now together, let's be friends
Let's Be Buddies Composer(s): Cole Porter Performer(s): Ethel Merman & Joan Carroll and multiple other artists
Hattie (Ethel Merman): I get awful gloomy Jerry (Joan Carroll): You mean, ver gloomy
Hattie: Very gloomy, now and then, in this town 'Cause it's always so hard To find a real pard Who'll play in your yard When you're down But since the talk, you and me I mean, you and I have had I've got a good friend, I see
Jerry: Well, I'm not so very bad
Hattie: What say, let's be buddies What say, let's be pals What say, let's be buddies And keep up each other's morales I may never shout it But many's the time I'm blue What say, how's about it Can't I be a buddy to you?
Jerry: Yes, with certain reservations Hattie: Will you try your best to go for this moll? Jerry: Hattie, what are you talking about? Hattie: If you do, I'll buy a new dress for your doll Jerry: But please let me pick it out Hattie: And I'll take you to hear the big cathedral bells Jerry: Oh, I hate those noisy old chimes Hattie: Well, instead then we'll go to see Gone With The Wind Jerry: But I've already seen it four times Hattie: Would you like a big box of chocolate creams? Jerry: No, for candy I never did care Hattie: Then will you let me get you a cute little dog? Jerry: Would you mind making it a bear? Hattie: Say, Jerry, old kid, you're a tough proposition Are you sure your lid is in a healthy condition? Are you feelin' good, Jerry? Jerry: What me? Why, very. Hattie: Well, whether you are or not.....
If you're on the town If you're on your own Well, I'm sort of down And sick of being alone Do you ever spend your evenings with the blues? 'Cause if you do my friend We're both in the same shoes
Bring It On Home To Me Danish & French Titles: Kom Hjem Til Mig Igen; Reviens Donc Chez Nous Composer(s): Sam Cooke Originally performed by: Sam Cooke Covered by various other artists
If you ever change your mind About leavin', leavin' me behind Oh, oh, bring it to me Bring your sweet lovin' Bring it on home to me, oh yeah
You know I laughed (ha ha) when you left But now I know I've only hurt myself Oh, oh, bring it to me Bring your sweet lovin' Bring it on home to me, yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah)
I'll give you jewellery, money too And that's not all, all I'll do for you Oh, oh, bring it to me Bring your sweet lovin' Bring it on home to me, yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah) Yeah
You know I'll always be your slave Till I'm dead and buried in my grave Oh, oh, bring it to me Bring your sweet lovin' Bring it on home to me, yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah)
If you ever change your mind About leavin', leavin' me behind Oh, oh, bring it to me Bring your sweet lovin' Bring it on home to me, yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah) Yeah (yeah) yeah (yeah)
L'étrangère Composer(s): Louis Aragon - Léo Ferré Performer(s): Yves Montand
Il existe près des écluses un bas quartier de bohémiens Dont la belle jeunesse s'use à démêler le tien du mien En bande on s'y rend en voiture ordinairement au mos d'août Ils disent la bonne aventure, pour des piments et du vin doux on passe la nuit claire à boire, on danse en frappant dans ses mains on n'a pas le temps de le croire, il fait grand jour et c'est demain On revient d'une seule traite, gais, sans un sou, vaguement gris Avec des fleurs plein les charrettes, son destin dans la paume écrit J'ai pris la main d'une éphémère, qui m'a suivi dans ma maison Elle avait des yeux d'outremer, elle en montrait la déraison Elle avait la marche légère, et de longues jambes de faon J'aimais déjà les étrangères quand j'étais un petit enfant! Celle-ci parla vite vite de l'odeur des magnolias Sa robe tomba tout de suite quand ma hâte la délia En ce temps là, j'étais crédule, un mot m'était promission Et je prenais les campanules pour des fleurs de la passion.. Quand c'est fini tout recommence, toute musique me séduit Et la plus banale romance m'est éternelle poésie.. Nous avons joué de notre âme, un long jour, une courte nuit Puis au matin: "bonsoir madame", l'amour s'achève avec la pluie
Bring It On Home Composer(s): Willie Dixon Originally performed by: Sonny Boy Williamson Covered by various other artists
Baby, baby I'm gonna bring it on home to you
I done bought my ticket, I got my load Conductor done hollered, "All, aboard" Take my seat and ride way back, and watch this train move down the track
Baby, baby I'm gonna bring it on home to you
I think about the good times I once have had Soul got happy now, my heart got glad I think about the way you love me too You can bet your life, I'm comin' home to you
I'm goin' home I'm gonna bring it on home, now I'm gonna bring it on home, now I'm gonna bring it on home, now Gonna bring it on home bring it on home to you
L'étrangère ((Greek Version: O Dikastis (by Mikos Theodorakis)) Composer(s): Mikos Theodorakis - M. Eleftheriou - Pierre Delanoë - Performer(s): Melina Mercouri
Le rire des bourreaux est noir L'innocent chante son espoir Et l'adieu sur le quai d'un port oh oh oh oh Avec la vie, avec la vie Porte la mort Monsieur le Juge porte la loi Et la prison au bout des doigts Moi l'étrangère universelle oh oh oh oh Je porte le deuil de mon ciel Moi l'étrangère universelle oh oh oh oh Je porte le deuil de mon ciel
L'amour porte en lui le bonheur Ou le chagrin selon les heures Et la justice qui punit oh oh oh oh Avec la Mort, avec la Mort Porte la Vie Et la colombe va s'envoler Sous le nez du serpent volé Moi l'étrangère universelle oh oh oh oh Je porte le deuil de mon ciel Moi l'étrangère universelle oh oh oh oh Je porte le deuil de mon ciel
Bring Him Home Composer(s): Herbert Kretzmer; Claude-Michel Schönberg Performer(s): Dennis De Young
God on High, hear my prayer In my need, you have always been there He is young, hes afraid, let him rest Heaven blessed, bring Him Home Bring Him Home, bring Him Home
Hes like the son I might have known If God had granted me son The summers die one by one How soon they fly on and on And I am old and will be gone
Bring him peace, bring him joy He is young, he is only a boy
You can take, you can give Let him be, please let him live
For if I die, let me die Please let him live, bring Him Home Bring Him Home ...
Bring Flowers Of The Rarest (aka Queen Of The May) (Traditional) Performer(s): Phil Coulter
Bring flow'rs of the fairest Bring flow'rs of the rarest From garden and woodland And hillside and vale Our full hearts are swelling Our Glad voices telling The praise of the loveliest Rose of the vale
O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May
Our voices ascending In harmony blending Oh! Thus may our hearts turn Dear Mother, to thee Oh! Thus shall we prove thee How truly we love thee How dark without Mary Life's journey would be
O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May
O Virgin most tender Our homage we render Thy love and protection Sweet Mother, to win In danger defend us In sorrow befriend us And shield our hearts From contagion and sin
O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May
Of Mothers the dearest Oh, wilt thou be nearest When life with temptation Is darkly replete? Forsake us, O never! Our hearts be they ever As Pure as the lilies We lay at thy feet
O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May O Mary! we crown thee with blossoms today Queen of the Angels, Queen of the May
Camminavo sola tra i rumori della gente nel cielo di mattina mi perdevo nella mente ed i suoi movimenti tra i miei ripensamenti I dubbi, le incertezze, le inevitabili sconfitte i sogni e le speranze che non trovano risposte la vita è una ricerca e non è mai la stessa ed osservavo le espressioni e i gesti di un bambino e una ragazza triste oggi lui non è vicino la volontà di un vecchio che continua il suo cammino e sento che, mi accorgo che, che L'amore non si ferma mai perché lui muove il mondo è un'onda inarrestabile, dentro di noi la sola possibilità, l'eterno movimento è la risposta che non c'è l'amore... l'amore... Vive dentro noi Ascolto la città, ne respiro l'energia il traffico, i negozi e la sottile frenesia del suo continuo andare nel lento divenire e all'improvviso lui l'amore sfiora l'anima ed io mi sento viva ora sono libera e sono qui tra la gente che ama come me e sento che, mi accorgo che, che L'amore non si ferma mai, perché lui muove il mondo Un'onda inarrestabile, dentro di noi la sola possibilità, l'eterno movimento è la risposta che non c'è l'amore... l'amore... Vive dentro di noi L'amore non si ferma mai, l'eterno movimento è la risposta che non c'è l'amore... l'amore... Vive dentro di noi
Bring 'Em Down Composer(s): Trevor Lucas Performer(s): Fairport Convention
Time stood dark and silent and the stars they gave no light I wandered in an endless dream, haunted by the night I saw four ghostly riders, the horses in a line Each in turn did point at me and say 'I'm on full rein' We are the sculptors of the land, the rulers of the sea We are the falcons of your sins, gardeners of the trees The air about you is burning and the sea below does drown And the legacy you leave your spawn will surely bring 'em down Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down A curse upon you men of war, with gun or pen in hand The power sought, or won or bought, the castles made of sand You always have good reason to take more than you need Your hearts are full of paper and your minds are full of greed Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down What is deeper than the ocean, colder than the grave Stronger than your armies all and braver than the brave? Those who know and knowing, O, will sow on fertile ground Those who don't and never would are those you will go down Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down Bring 'em down, bring 'em down, bring 'em down
L'été Indien ((Adapted from: Africa (by Albatros) - 1975)) ((Danish Version: Efterårsløv (by Peter Belli) - 1978)) Composer(s): Toto Cutugno - Pasquale Losito - Vito Pallavicini - Claude Lemesle - Pierre Delanoë Performer(s): Joe Dassin - 1975 and multiple other artists
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci C'était l'automne, un automne où il faisait beau Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique Là-bas on l'appelle l'été indien Mais c'était tout simplement le nôtre Avec ta robe longue tu ressemblais A une aquarelle de Marie Laurencin Et je me souviens, je me souviens très bien De ce que je t'ai dit ce matin-là Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
On ira où tu voudras, quand tu voudras Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort Toute la vie sera pareille à ce matin Aux couleurs de l'été indien
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi. Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi? Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune Tu vois, comme elle je reviens en arrière Comme elle je me couche sur le sable Et je me souviens, je me souviens des marées hautes Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
On ira où tu voudras, quand tu voudras Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort Toute la vie sera pareille à ce matin Aux couleurs de l'été indien
Bring Back Those Wonderful Days Composer(s): Darl Mac Boyle; Nat Vincent Performer(s): Bert Williams
You've heard of the lamp of Aladdin what wonderful things it could do if I had it today I'd rub it and say here's all that I want of you Oh won't you
That wonderful lamp of the fable brought jewels and treasures galore if Aladdin lived now I feel that somehow these are the things he'd ask for Oh won't you
Bring back those happy days of childhood won't you bring back the lane down in the wildwood that would lead us to the dear old swimming pool everytime that we played hooky on the way to school oh, bring back the simple girls in gingham won't you bring back the good old songs and sing 'em what a joy 't would be both for you and me could we bring back those wonderful days
Bring back the dinners for a quarter won't you bring back the milk without the water and the great big thick and tender juicy steaks long before our limit was a tack of victr'y cakes oh, bring back the eggs at ten a dozen won't you bring back the bread that wheat once was in you can laugh and joke but we're all dead broke won't you bring back those wonderful days
Bring back the pantomimes of Hanlon won't you bring back the lullabies of Scanlon and the friends who always take you out and treat and the janitors who used to give us lots of heat oh, bring back the days before the "Gimmies" won't you bring back the dance without the "Shimmies" drinking ginger ale makes us weak and pale won't you bring back those wonderful days
Africa Composer(s): Toto Cutugno - Pasquale Losito - Vito Pallavicini First release by: Albatros - 1975 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1975 - L'été Indien (by Joe Dassin) 1978 - Efterårsløv (by Peter Belli)
You know I never realized That a world so incredibly far away As Africa Could be so close to me Look where we are right now On this beautiful little piece of grass Suffocated by a sea of cement Oppressed by all the traffic Look at the people Running, shouting Like they have all gone mad You know I think I just might go back to Africa You can joke But you can never compare This noisy artificial world With the natural Sounds of Africa. A time strange, mysterious Weird almost unreal Looking to the sky And raising your arms You can almost caress it And you feel inside To the will to live Your skin burned And you feel a man More man More sincere You know I think I might just go back to Africa
Bring Back The Sunshine Again Composer(s): Joseph Kendrick Coons
I never knew why a rosebud fades When the world from the sunlight grows dim I never knew that the dew was tears Caused by the memries of what might have been Your smile was the sunshine that gave me life and your kiss was my heaven so blue My tears are falling and my soul is calling for life to me dear means just you
I tell the stars above ev'ry night above Just to guide you and keep you from tears Night breezes in sympathy sigh too When ever your lovely vision appears I've tried hard to teach my heart to forget but my efforts have been all in vain Still I keep saying and I'm always praying that some day we may meet again
Bring back the beautiful sunshine, the sunshine will bring back the flow'rs Song birds will come at your calling and Paradise will be ours Love like a beggar comes pleading and pleading should not be in vain So won't you come back like the birds in the springtime and bring back the sunshine again