Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
When you left me all alone at the record hop Told me you were goin' out for a soda pop You were gone for quite a while, half an hour or more You came back and man oh man this is what I saw
Lipstick on you collar told a tale on you Lipstick on you collar said you were untrue Bet your bottom dollar you and I are through Cuz lipstick on you collar told a tale on you, yeah
You said it belonged to me, made me stop and think Then I noticed yours was red, mine was baby pink Who walked in but Mary Jane, lipstick all a mess Were you smoochin' my best friend, if the answer's yes
Lipstick on you collar told a tale on you Lipstick on you collar said you were untrue Bet your bottom dollar you and I are through Cuz lipstick on you collar told a tale on you, boy
Made In Paris Composer(s): Burt Bacharach; Hal David Performer(s): Trini Lopez
When there's a moon above It is something to see how the fellas follow the girls They're all in search of love There isn't a lover, who doesn't discover That if it's made in Paris You can bet that there is a girl for every boy Dreams are made in Paris every night They come true, can't you hear, Paris calling you
The girls are everywhere The scent of their perfume is meant to go right to your head So don't just sit and stir If the fun and the laughter, the good times you're after Can just be made in Paris If you don't know how to speak French, she'll understand Love is made in Paris every night Rain or shine, go get yours, I've got mine Find your dream! Find your love! I've got mine! Go get yours!
If it's made in Paris If you don't know how to speak French, she'll understand Love is made in Paris every night Rain or shine, go get yours, I've got mine Find your dream! Find your love! I've got mine! Go get yours!
Lips Of Wine Composer(s): Shirley Wolfe - Sy Soloway Performer(s): Andy Williams
I tasted your sweet lips, thrilled to my fingertips Lips of wine, warm with fire, you are my one desire Lips of wine, and they are mine
While tropic breezes play, while palm trees gently sway Lips of wine, come to me, whisper low so tenderly Lips of wine, and they are mine
Sweet Hawaiian miss, no more will I roam I must have your kiss and I can't go home
You stole my heart from me, pretty rose of Waikiki Lips of wine, sweet and rare, tell me you will always care Lips of wine, and they are mine
(Sweet lips, sweet and tasty lips)
Sweet Hawaiian miss, no more will I roam I must have your kiss and I can't go home
I tasted you sweet lips (sweet lips, your sweet and tasty lips) Thrilled to my fingertips (sweet lips, your sweet and tasty lips) Lips of wine, warm with fire, you are my one desire Lips of wine (sweet lips) and they are mine (sweet lips of wine) And they are mine (sweet lips of wine)
L'instant Présent ((Italian Version: Questo Momento (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
L'instant présent est impalpable Il est léger insaisissable Suspendu dans l'air et le temps Il ne dispose simplement Que d'un très court moment sur terre L'instant présent a des oeillères
L'instant présent est si fragile Qu'il ne peut rester immobile Sans une plainte sans un cri À peine arrivé qu'il s'enfuit Avant que d'entrer dans l'histoire L'instant présent n'a pas de gloire
Il ne peut durant ce passage Que mener une vie très sage Car déjà prés de lui se tient Le suivant qu'en fera ni moins Ni davantage
L'instant présent n'a pas de trêve À peine arrivé qu'il s'achève Il est sauvage il est craintif Il est sans force il est captif De la seconde qui va naître L'instant présent va disparaître
L'instant présent il faut le prendre Avec des gestes et des mots tendres Lui faire un futur, un passé Dans nos coeurs et dans nos pensées Et lui bâtir une existence L'instant présent est notre chance
L'instant présent ne se repose Pas en chemin, il se propose Pour le saisir il faut vouloir Tu vois, il est déjà trop tard Prends le chemin il passe ensuite L'instant présent disparaît vite
Pour notre amour sans fausse honte Si nous sommes sincères et prompts En les alignant bout à bout Nous pourrons en avoir beaucoup À notre compte
L'instant présent peut être nôtre Si nous l'enchaînons avec d'autres Viens tandis que je le saisis Écoute les mots que je dis Je ne les dirai plus de même L'instant présent est un problème Mais si tu m'aimes et si je t'aime L'instant présent de nos vingt ans Vivra longtemps
Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie das Meer und ich träume oft an deinem Strand Leise wiegen mich die Wellen hin und her wie die Muscheln auf dem weißen Sand Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie der Wind und wie das Wetter unberechenbar Manchmal bist du sanft wie Sommertage sind und manchmal wir der Frost im Januar
Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie das Meer und schiffbrüchig lieg' ich an deinem Strand Plötzlich schweigt die wilde Brandung um mich her und ich halt' ein Meer in meiner Hand Manchmal schmiegst du dich an mich und sagst "Ja" und dann wieder "Nein" Wie auch immer du willst, ich füge mich drein
Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie das Meer und Norden und Süden finde ich nicht mehr Machmal schmiegst du dich an mich und sagst "Ja" und dann wieder "Nein" Wie auch immer du willst, ich füge mich drein
L'instant D'amour Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Et si on parlait d'autre chose La nuit va refermer ses bras Je sais que l'amour se pose Au creux des herbes du delta J'irai l'attendre, mais reste Tout seul on ne l'approche pas J'irai l'attendre avec toi Vouloir vivre d'une guitare C'est souvent manger du pain froid Frapper aux portes des gares C'est souvent se briser les doigts La nuit s'allume, écoute C'est le vent qui demande tout bas À la brume de nous faire un drap Mais si tu ne veux pas qu'il vienne L'instant d'amour Du poète qui traîne Sur les chemins Où seuls les chiens Et les loups se promènent Si tu ne veux pas qu'il vienne L'instant de joie Du poète qui t'aime Ne réponds pas Il a la nuit Pour enterrer sa peine On a trop parlé de voyages Que j'allais chercher loin de toi Pour ce soir fais moi une cage Avec la grille de tes bras La nuit s'allume, écoute C'est le vent qui demande tout bas À la brume de nous faire un drap Mais si tu ne veux pas qu'il vienne L'instant d'amour Du poète qui traîne Sur les chemins Où seuls les chiens Et les loups se promènent Si tu ne veux pas qu'il vienne L'instant de joie Du poète qui t'aime Ne réponds pas Il a la nuit Pour enterrer sa peine ...
Madame X Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Madame X et ses enfants Tout l'hiver sans chauffage Caravane pour des gens Même pas du voyage Et pourtant comme elle dit C'est pas elle la plus mal lotie Elle en connaît qui couche dehors Dans les parages Quand y a toutes ces voitures de sport Dans les garages
Madame à savoir comment Fait deux fois plus que son âge Elle s'endort avec des gants Au fond d'un sac de couchage Et pourtant comme elle dit C'est pas elle la plus mal lotie Elle en connaît qui restent Accrochés aux grillages En espérant qu'un camion Manque le virage
C'était un pays charmant C'était un pays comme il faut Elle dit, elle dit maintenant Maintenant on prend Quelques photos des mourants Au lieu de leur donner de l'eau Elle dit pas ça méchamment Pour l'instant...
L'innamorata Composer(s): G. Sinoue - B. Gigliotti - F. Valery Performer(s): Dalida
Je suis l'innamorata Siempré innamorata Mon cur parle avec les mains J'ai besoin de rien De pain, de vin et je me sens bien
Je suis l'innamorata J'y peux rien J'suis née comme ca Ma vie est un feu de joie J'sais pas dire je t'aime Sans me brûler, sans ouvrir les bras Et mes colères et mes passions Sont comme des volcans Il coule dans mes veines Un autre sang Fait de soleil et de chansons
Je suis l'innamorata Siempré innamorata Meme si j'ai le cur en France Y a comme une Provence Dans ma tête comme une autre enfance
Ma vie est un feu de joie J'sais pas dire je t'aime Sans me brûler, sans ouvrir les bras Et mes colères et mes passions Sont comme des volcans Il coule dans mes veines Un autre sang Fait de soleil et de chansons
Je suis l'innamorata Siempré innamorata Mon cur parle avec les mains J'ai besoin de rien, de pain, de vin Et je me sens bien
Madame la misère écoutez le vacarme Que font vos gens le dos voûté la langue au pas Quand ils sont assoiffés il ne soûlent de larmes Quand ils ne pleurent plus il crèvent sous le charme De la nature et des gravats
Ce sont des suppliciés au ventre translucide Qui vont sans foi ni loi comme on le dit parfois Régler son compte à Monseigneur Ephéméride Qui a pris leur jeunesse et l'a mise en ses rides Quand il ne leur restait que ça
Madame la misère écoutez le tumulte Qui monte des bas-fonds comme un dernier convoi Traînant des mots d'amour avalant les insultes Et prenant par la main leurs colères adultes Afin de ne les perdre pas
Ce sont des enragés qui dérangent l'histoire Et qui mettent du sang sur les chiffres parfois Comme si l'on devait toucher du doigt pour croire Qu'un peuple heureux rotant tout seul dans sa mangeoire Vaut bien une tête de roi
Madame la misère écoutez le silence Qui entoure le lit défait des magistrats Le code de la peur se rime avec potence Il suffit de trouver quelques pendus d'avance Et mon Dieu ça ne manque pas
Linha linha de montagem
A cor a coragem
Cora coração
Abecê abecedário
Ópera operário
Pé no pé no chão
Eu não sei bem o que seja
Mas sei que seja o que será
O que será que será que se veja
Vai passar por lá
Pensa pensa pensamento
Tem sustém sustento
Fé café com pão
Com pão com pão companheiro
Pára paradeiro
Mão irmão irmão
Na mão, o ferro e ferragem
O elo, a montagem do motor
E a gente dessa engrenagente
Dessa engrenagente
Dessa engrenagente
Dessa engrenagente sai maior
As cabeças levantadas
Máquinas paradas
Dia de pescar
Pois quem toca o trem pra frente
Também de repente
Pode o trem parar
Eu não sei bem o que seja
Mas sei que seja o que será
O que será que será que se veja
Vai passar por lá
Gente que conhece e prensa
A brasa da fornalha
O guincho do esmeril
Gente que carrega a tralha
Ai, essa tralha imensa
Chamada Brasil
Samba samba são Bernardo
Sanca são Caetano
Santa santo André
Dia-a-dia diadema
Quando for, me chame
Pra tomar um mé
Pinkerton: Back in Nagasaki I got married to Cho Cho San That was her name in those days And I was her man I'm going back to visit her She got a problem She got a little Cho Cho Cho Cho San was her name And this is her tale of woe Take it away Cho Cho
Cho Cho San: Today's the day when I see clear A tiny thread of smoke appears Where blue skies fall upon the ocean And shake this staid emotion
All the while I sing this song I see a dot on the horizon Growing bigger every second Gleaming white in my direction
Who on earth can it be Coming up the path for me? What on earth will he say? Shall I run to him or run away?
Freaking out he's come to get me My feet are stuck but just won't let me Run to him do I dare? Madame Butterfly don't blow it
Chorus
Calling Butterfly, Madame Butterfly That's the name he used to give me He's my man till the day I die Oh sweet Butterfly, so sweet Butterfly She's waiting He'll be back, I have faith in this love track
Pinkerton: Pinkerton's the name Lieutenant Colonel Pinkerton! sir U.S. Navy I'm a bounder I married a Yankee girl But I went back to visit old Japan Where there she was, Cho Cho San
Cho Cho San: Gotta have something to believe in My white honkey, I do miss him Someday soon he'll come around Just to stop my nervous breakdown
Call me fool! Call me stupid! Bend my arrow kill this cupid Say it with me He'll be back I have faith in this love track
Pinkerton: Cho Cho San My little wife My sweet butterfly That's the name I'll give her When I return
Chorus
Little sweet sweet Butterfly I hear him crowing faintly He thinks I'm just still sweet sixteen I guess I'll tease him gently
Cho Cho San: Calling Madame Butterfly His angel plucked right from the sky Hide my baby in mystic places I feel the fear that I might die
Right in his arms and embraces Softly kissing my eyelashes Got no right no right to doubt it Ain't no doubt no doubt about it
Call me fool! Call me stupid! Bend this arrow kil this cupid I have faith I'll always pray My white honkey's here to stay
Chorus
Calling Butterfly, Madame Butterfly Butterfly, Butterfly have no fear I'll be back to wipe your tears Oh sweet Butterfly, so sweet Butterfly She's waiting I'll wait for him with unshakable faith He'll be back
Ling Ting Tong Composer(s): Mabel Godwin Performer(s): The Five Keys and multiple other artists
I went to Chinatown 'way back in old Hong Kong To get some Egg Foo Yung And then I heard a gong
Ling ting tong tried to sing that song Called Tie-ess-a mo-cum boo-die-ay Tie-ess-a mo-cum boo Ling ting tong, he would never be wrong Go on and sing your song, a-ling ting tong
And I looked around The lights were going down And this is what I found A back in Chinatown
Ik Denk Nog Vaak Aan Je Terug French Title: Madame Performer(s): Conny Vandenbos
je keek me dwingend, zoekend aan je ogen gingen door me heen en ik begreep je toen meteen moed om te praten had je niet je wilde wel, maar durfde niet zo werd verlangen fantasie fantasie, de dingen die je mij niet zeggen kon
m'n lief, m'n lief ik denk zo vaak aan je terug ik denk zo vaak aan je terug en 'k zie je voor me in m'n droom als ik je meegenomen had was ik gelukkig nu de wereld wonderschoon ik denk zo vaak aan je terug en 'k zie je voor me in m'n droom en ik ging nooit meer van je weg ik was gelukkig nu de wereld wonderschoon
je wist dat ik ook eenzaam was en in jouw handen zacht als was toch was je net als ik verrast je werd m'n redder in de nood die warmte en beschutting bood me meenam in je fantasie fantasie, de dingen die je mij niet zeggen kon
m'n lief, m'n lief ik denk zo vaak aan je terug ik denk zo vaak aan je terug en 'k zie je voor me in m'n droom als ik je meegenomen had was ik gelukkig nu de wereld wonderschoon
ik denk zo vaak aan je terug en 'k zie je voor me in m'n droom en ik ging nooit meer van je weg ik was gelukkig nu de wereld wonderschoon
ik denk zo vaak aan je terug en 'k zie je voor me in m'n droom als ik je meegenomen had was ik gelukkig nu de wereld wonderschoon ik denk zo vaak aan je terug en 'k zie je voor me in m'n droom en ik ging nooit meer van je weg ik was gelukkig nu de wereld wonderschoon...
Linger In My Arms A Little Longer, Baby Composer(s): Herbert Magidson Performer(s): Peggy Lee and multiple other artists
Linger in my arms a little longer, baby Hold me tight While my love for you is growing stronger, baby Taint right to say goodnight Though it may be getting past your dream-time, baby Dont think twice Just linger in my arms a little longer, baby Cause its so nice Its oh so nice
Linger in my arms a little longer, baby Hold me tight While my love for you is growing stronger, baby Taint right to say goodnight Though it may be getting past your dream-time, baby Dont think twice Linger, linger, baby Cause its so nice Cause its oh so nice
Madame Dutch Title: Ik Denk Nog Vaak Aan Je Terug Composer(s): Claude Barzotti; H. Frékin Originally performed by: Claude Barzotti Covered by: Conny Vandenbos
Je vous regardais tendrement J'aurais bien voulu vous parler Mais le courage m'a manqué J'aurais voulu vous emmener Faire quelques pas à mes côtés Sans pour cela imaginer Imaginer un tas de choses Des choses que je n'oses vous dire, Madame Et pourtant, je pense à vous bien souvent
Souvent je pense à vous Madame Souvent, je vous revois Madame Je suis heureux j'ai des idées Et peut-être à demain, vous me prendrez la main Souvent je pense à vous Madame Souvent, je vous revois Madame Ne me dîtes pas de m'en aller Je pourrais en souffrir et peut-être en mourir
J'ai au cur une vieille solitude Viendrez-vous du nord ou du sud Pour devenir mon habitude Vous serez mon premier été Ma rose et ma source cachée Laissez-moi donc imaginer Imaginer un tas de choses Des choses que je n'oses vous dire Madame Et pourtant, je pense à vous bien souvent
Souvent je pense à vous Madame Souvent je vous revois Madame Je suis heureux j'ai des idées Et peut-être à demain, vous me prendrez la main Souvent, je pense à vous Madame Souvent, je vous revois Madame Ne me dîtes pas de m'en aller Je pourrais en souffrir et peut-être en mourir
Souvent je pense à vous Madame Souvent, je vous revois Madame Je suis heureux j'ai des idées Et peut-être à demain, vous me prendrez la main Souvent, je pense à vous Madame Souvent, je vous revois Madame Ne me dîtes pas de m'en aller Je pourrais en souffrir et peut-être en mourir
Moi quand j'étais jeune je ne voulais pas être artiste lyrique... Non, je voulais être ingénieur des ponts, puis des chaussées alors mes parents m'ont mis à l'école; j'y suis resté longtemps j'y suis resté jusqu'à dix-neuf ans et demi parce que j'avais du mal à avoir mon certificat d'études alors j'y suis resté jusqu'à cet âge-là pour l'avoir
Mais vous savez, à l'école, on n'étudiait pas tout pour être ingénieur dans les ponts puis dans les chaussées! Non!
Moi j'étudiais ça parce que j'avais ça dans le sang... le génie, l'initiative...
Mais, il y en avait d'autres qui étudiaient l'anglais parce qu'ils voulaient aller en Angleterre d'autres qui étudiaient l'algèbre parce qu'ils voulaient aller à Alger...
Je ne sais pas si vous avez été dans les grandes écoles mais c'est comme ça que ça se passe!
Puis vous savez quand on a terminé ses études en tant qu'ingénieur des ponts puis des chaussées en sortant on a une place tout de suite...
Alors moi, en sortant, j'ai débuté comme chef cantonnier
Alors là j'avais l'initiative, on m'avait confié le commandement j'avais quatre cantonniers sous mes ordres
J'avais les plans, je calculais, parce que vous savez, dans les routes... tant de trous... tant de cailloux... tant de brouettes... n'est-ce pas... les multiplications, puis les divisions...
Enfin, j'avais les études pour ça, c'était normal
Et tout le monde me connaissait bien là-bas, même les gosses...
De loin, ils me criaient: "L'ingénieur! L'ingénieur!"
Ils savaient bien que j'étais ingénieur!
Après ça, le moment d'aller au régiment est venu alors je me suis dit : en tant qu'ingénieur, ils vont me repérer...
Ca n'a pas manqué ils m'ont mis dans le génie...
Mais là j'étais chez moi... avec tous les ingénieurs!
Ils m'appelaient "l'ingénieur d'ailleurs"!
Ils m'appelaient même "l'homme lumière"... pour rigoler... parce que j'avais été versé dans une section motocycliste comme éclaireur
Dans les manoeuvres je partais de l'avant et j'éclairais avec ma moto je faisais de la lumière
Un jour j'ai eu un ennui parce que ma moto était en panne j'étais embarrassé parce que moi j'ai fait mes études dans les ponts puis dans les chaussées, mais dans le moteur... non... mais quand même je n'ai pas voulu en rester là...
Dans le génie on est tous comme ça, on veut toujours voir plus loin... découvrir...
J'en ai pas eu pour longtemps...
J'ai l'habitude de chercher...
J'ai vu un truc qui giclait... le gicleur...
Ensuite la bougie, j'ai fait faire l'étincelle...
En moins de deux ça y était... j'avais foutu le feu à la moto
J'étais embarrassé parce que j'avais de l'essence sur ma capote alors j'ai pris feu
Ça me chauffait... ça me chauffait...
Mais quand même j'ai pas perdu mon sang-froid...
Toujours l'initiative!
Il y avait un herbage â côté je me suis roulé dans l'herbe pour tout étouffer... toujours l'initiative!
Mais je n'avais pas fait attention que dans l'herbage il y avait beaucoup de vaches alors naturellement il y avait beaucoup de... puis forcément je me suis roulé dedans... et plus je me roulais... plus j'en écrasais!
Surtout moi qui suis lourd...
J'avais bien appris à l'école : pierre qui roule n'amasse pas mousse mais je vous garantis que si Pierre... il n'a pas ramassé de la mousse moi j'en ai ramassé...
J'étais plutôt emmoussaillé...
Puis pour mes brûlures c'était pas bon...
Je savais bien que l'on mettait de la pommade mais tout de même pas celle-là
Mais quand même je n'ai pas perdu le nord... toujours l'initiative...
Il y avait une marre à côté; je me suis dit, je vais plonger, ça va tout éteindre...
Aussitôt dit, aussitôt fait, je plonge jusqu'au fond...
Ca n'a pas loupé!...
Surtout que je ne sais pas nager alors j'ai eu plus de facilité
J'étais au fond, je ne pouvais plus remonter alors les copains m'ont repêché je me suis retrouvé à l'hôpital
Le docteur est venu et m'a dit: "Alors! Sacré ingénieur! (parce qu'il savait bien que j'étais ingénieur)
Tu t'es noyé, tu t'es brûlé... tu t'es jeté dans l'eau bouillante?
"Je lui dis: "Non, docteur! Je brûlais, alors, vous comprenez, j'ai plongé!..."
Madame Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
J'écris mes chansons sur le coin d'un bar Sur les additions et sur vos mouchoirs Je suis mon tempo de chair et de sang Et sur votre corps j'ai des arguments
On voit des visages. Vies dévisagées Combien de miroirs pour se consoler Dans les yeux des autres on se comprend mieux Mais un jour ou l'autre ça devient sérieux
Le bar où je bois est plein de bas noirs D'alcool en fusion, d'amour, de hasard Tous les cas ici sont à étudier Le vôtre, Madame, est particulier
On voit des visages Vies dévisagées Combien de miroirs pour se consoler Dans les yeux des autres on se comprend mieux Mais un jour ou l'autre ça devient sérieux
Le bar où je bois est plein de surprises Vous, en tailleur noir, dans cette aube grise
Visas des visages Vies dévisagées Combien de miroirs pour se consoler Dans les yeux des autres on se comprend mieux Mais un jour ou l'autre ça devient sérieux
Vous, dans cet endroit passablement louche Au milieu des filles, pas vraiment farouches