Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 26-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Listen People
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Listen People
    Composer(s): Graham Gouldman
    First release by: Herman's Hermits - 1966
    Covered by multiple other artists



    Listen people to what I say
    I say everybody's got to have their day

    And don't you know that
    Everybody's got to love somebody sometime
    Everybody's got to win a heart
    Everybody's got to love somebody sometime
    When you do, I hope you never part

    I once found love, found love just like you
    But then he came, he might come to you

    And don't you know that
    Everybody's got to lose somebody sometime
    But everybody can part
    Everybody's got to lose somebody sometime
    So take care that you don't lose your heart

    Take my advice and you'll always find
    You'll be happy all of the time
    Take my advice and you will see
    You'll be happy as you can be

    Listen people to what I say
    I say everybody's got to have their day

    And don't you know that
    Everybody's got to love somebody sometime
    Everybody's got to win a heart
    Everybody's got to love somebody sometime
    When you do, I hope you never part
    You never part
    Listen people
    Listen people



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mademoiselle, Attendez
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mademoiselle, Attendez
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Mademoiselle, attendez
    Vous emportez mon cœur
    Dans votre sac à main
    Et si vous le gardez
    Vous ferez son bonheur
    Et plus encore le mien
    Est-ce l'amour, est-ce l'été
    Qui se promène à vos côtés

    Un sourire ingénu,
    Noyé dans la cohue d'un aéroport
    Ou d'une gare de banlieue
    Qui devienne en ces lieux mon île au trésor
    Le parfum étrange
    D'un démon ou d'un ange
    Me fait tourner la tête
    Et le ciel s'entrouvre
    Soudain, je me découvre
    Une âme de poète
    Elle est si belle, que je chancelle

    Mademoiselle, attendez
    Vous emportez mon cœur
    Dans votre sac à main
    Et si vous le gardez
    Vous ferez son bonheur
    Et plus encore le mien
    Est-ce l'amour, est-ce l'été
    Qui se promène à vos côtés

    Boulevard Saint Germain,
    Je la retrouve enfin
    Ou du moins, elle lui ressemble
    Ces cheveux sont plus blonds
    Peut-être un peu plus longs
    Mais c'est une question d'angle
    Elle s'attarde, elle me regarde

    Mademoiselle, attendez
    Vous emportez mon cœur
    Dans votre sac à main

    Qui bondit hors du sac à main
    Qui ça? Un gros mari herculéen
    Ma, ma, mademoiselle, attendez
    J'avais cru voir mon cœur
    Dans votre sac à main
    Mademoiselle, excusez
    Ce n'était qu'une erreur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Why Shouldn't I?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Why Shouldn't I?
    Composer(s): Cole Porter
    First performance/First recording by: Margaret Adams - 1935/Johnny Green & His Orch. - 1935
    Covered by multiple other artists



    Why shouldn't I
    Take a chance when romance passes by?
    Why shouldn't I know of love?
    Why wait around
    When each age has a sage who has found
    That upon this earth
    Love is all that is really worth thinking of!

    It must be fun
    To be sure when day is done
    That the hour is coming when
    You'll be kissed, and then
    You'll be kissed again!

    All debutantes say it's good
    And every star out in far Hollywood
    Seems to give it a try
    So why shouldn't I?

    All debutantes say it's good
    And every star out in far Hollywood
    Seems to give it a try
    So why shouldn't I?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mademoiselle Lise
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mademoiselle Lise
    Composer(s): Gilbert Bécaud; Maurice Vidalin
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Oh, mademoiselle Lise, vous m'avez toujours intimidé
    Oh, mademoiselle Lise, mais ce soir je suis décidé
    On va danser
    On va danser

    Regardez pas mes vieux habits, l'habit fait pas le moine
    On pourrait devenir amis, et et pourquoi pas?
    C'est vrai, vous êtes bien jolie, je suis pas formidable
    Mais il fait chaud et il fait nuit, et la la la
    Oh, mademoiselle Lise, vous prendrez bien un peu de mousseux
    Oh, mademoiselle Lise, ça pique et ça rend amoureux
    On va danser
    On va danser

    Si jamais vos souliers de soie s'écorchent à mes godasses
    Z'aviez qu'à mett' des sabots de bois, et et pourquoi pas?
    La vraie démocratie, c'est ça, faut avoir de l'audace
    Y' a plus de valets, y' a plus de bourgeois et la la la
    Oh mademoiselle Lise, vous pouvez avoir confiance en moi
    Oh mademoiselle Lise, moi quand je danse, je n'pense qu'à ça
    On va danser
    On va danser

    Si vot' papa, si vot' maman nous surprenaient ensemble
    Sûr qu'ils ne seraient pas contents, contents
    Savez-vous pourquoi?
    C'est que quand il y a de beaux jeunes gens qui s'amusent ensemble
    C'est pas que pour l'amicalement, c'est la la la
    Oh mademoiselle Lise, si je ne me retenais pas
    Oh mademoiselle Lise, chiche que j' vous montre un nouveau pas
    On va danser
    On va danser

    C'est chic de m'avoir invité à votre mariage
    J'en aurai drôlement profité
    Savez-vous pourquoi?
    C'est que c'est moi le petit futé qu'a tiré sous la table
    Votre jarretière de la mariée, et la la la
    Oh mademoiselle Lise, allez, bonsoir et bonne nuit
    Oh mademoiselle Lise, mes compliments à votre mari
    On va danser
    On va danser



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Whose Honey Are You?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Whose Honey Are You?
    Composer(s): J. Fred Coots - Haven Gillespie
    Performer(s): Fats Waller
    and multiple other artists



    Whose honey are you?
    Whose tea do you sweeten?
    Who's sugar and spice
    And everything nice
    Depend on you?

    Whose honey are you?
    Whose dream are you completin'?
    Who goes for those eyes
    like sugar plum pies?
    Whose honey are you?

    You've got a tiny little bit of heaven
    In your finger tips;
    You've got all the rest of heaven
    On your sugar coated lips!

    Who's gonna get you
    Some Sunday go meetin'?
    Whose little heart leaps
    And wants you for keeps?
    Whose honey are you?

    Whose honey are you?
    Who gets your affection?
    Who makes the dates
    And kisses, and rates
    The lovin' you do?

    Whose honey are you?
    Who makes the selection?
    Whose beautiful schemes
    And honeymoon dreams
    Are gonna come true?

    Please tell me
    Have you really made your mind up
    Who it's gonna be?
    Don't you think, before we wind up
    We're terrific, you and me!

    Whose honey are you?
    Whose dream of perfection?
    Who's gonna raise fame
    And let me explain?
    Whose honey are you?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mademoiselle Kitt
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mademoiselle Kitt
    Composer(s): Mesi Julian; Armando Orefiche Vega
    Performer(s): Eartha Kitt



    Yo soy asocial
    Soy intellectuel y chic

    Yo fui anuyeor
    Conozco pro dual Paree (Paris)

    Soy artista mundial
    Yo no diga más cha cha

    Yo que ondiga baile
    El French Can Can

    Como caboin pro dual
    Mi Congo

    Y al vorbel a solal
    Mi ande llama mamzel

    Yo me llama Ersa (Eartha)
    Pero Ersa la más

    Y sen y ascul vido
    quen cu baducui sucugi

    Fui la grande mademoiselle
    Que blonda sayal Paree

    Y as tona li u yes yes, oui oui
    Yo soy mamzel, pero mamzel Ersa

    Yo soy mamzel, pero mamzel Ersa
    Do it yourself Kitt



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    23-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'isola Di Wight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'isola Di Wight
    ((Adapted from: Wight Is Wight (by Michel Delpech) - 1969))
    ((Dutch Version: Winter In De Stad (by Willy Sommers) - 2000))
    Composer(s): Roland Vincent - Michel Delpech - Daiano - Alberto Salerno
    Performer(s): Michel Delpech - 1970



    Sai cos'e' l'isola di Wight
    e' per noi l'isola di chi
    ha negli occhi il blu
    della gioventù
    di chi canta hippy hippy hippy
    hippy hippy
    hippy hippy
    Al mercato un di'
    andai così
    e curiosare qui e là
    e non sapevo cosa fare
    Fra divise blu
    e giacche lunghe di lamé
    ho visto te
    villaggio bianco intorno a me
    Sai cos'e' l'isola di Wight
    e' per noi l'isola di chi
    ha negli occhi il blu
    della gioventù
    di chi ama hippy hippy hippy
    hippy hippy
    hippy hippy
    Senza una valigia io e te
    siamo partiti un giovedì
    nei nostri occhi c'era un sì
    Pioggia di farfalle intorno a noi
    mi davi la tua gioventù
    nessuno mi ha fermato più
    Sai cos'e' l'isola di Wight
    e' per noi l'isola di chi
    ha negli occhi il blu
    della gioventù
    di chi canta hippy hippy hippy
    hippy hippy
    Sai cos'e' l'isola di Wight
    e' per noi l'isola di chi
    ha negli occhi il blu
    della gioventù
    di chi ama hippy hippy hippy
    La la la la la la la ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mademoiselle De Paris (German Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mademoiselle De Paris
    English Title: Mademoiselle De Paree
    Performer(s): Zarah Leander




    Man nennt sie Mad'moisell' de Paris
    und ihr Leben ist meist sehr bescheiden
    Ihre Welt ist die rue d'Rivoli
    ihr Metier ist es, andre zu kleiden
    Ist sie auch arm, hat sie doch Charme
    und sie versteht, worauf es ankommt
    Ja sie hat Chic, alles zu tragen
    selbst ihren Schmerz mit frohem Blick

    Refrain:
    Sie singt leis für sich selber nur
    Sie träumt von einem Liebesschwur
    Sie weint, warum, ja das weiß nur sie
    Mad'moisell' de Paris
    Einmal jährlich auf jeden Fall
    möchte sie gerne zum Opernball
    als Marquise mit einem Marquis
    Mad'moisell' de Paris
    Jedes Jahr schon im März
    stickt sie sich
    an den Mantel ein Herz

    Mit dem Herz eines Kind's jener Stadt
    geht es so wie mit einem Strauß Veilchen
    Merkt man, daß man verloren ihn hat
    ist man traurig, doch das nur ein Weilchen
    Samstag beim Tanz, ja da begann's
    und Sonntag war's, als man sich trennte
    Doch von dem Glück blieb für sechs Tage
    mehr nicht als nur ein Lied zurück

    Refrain:
    Sie singt's leis für sich selber nur
    Sie träumt von jenem Liebesschwur
    Sie weint, warum verrät sie dir nie
    Mad'moisell' de Paris
    Einsam auf einer Bank im Park
    liest sie die histoir' der Jeanne d'arc
    schaut kokett zu der Bank vis-à-vis
    Mad'moisell' de Paris
    Ein Wort hin
    eins retour
    von den Tränen blieb nicht eine Spur

    Sie singt, und ihr Herz ist so frei
    Sie träumt wohl von so mancherlei
    Sie weint, denn so voll Glück war sie nie
    Mad'moisell' de Paris
    Leichthin durch die Champs élysées
    geht sie und schaut keck in die Höh'
    Für die Spatzen in den Tuilerien
    gibt sie ihr Frühstück hin
    Und sie pfeift
    froh wie sie
    ja das ist Mad'moisell' de Paris



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    22-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'isola Che Non C'è
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'isola Che Non C'è
    Composer(s): Edoardo Bennato
    First release by: Edoardo Bennato - 1980



    Seconda stella a destra
    questo è il cammino
    e poi dritto fino al mattino
    poi la strada la trovi da te
    porta all'isola che non c'è

    Forse questo ti sembrerà un strano
    ma la ragione ti ha un po' preso la mano
    Ed ora sei quasi convinto che
    non può esistere un'isola che non c'è

    E a pensarci, che pazzia
    è una favola, è solo fantasia
    e chi è saggio, chi è maturo lo sa
    non può esistere nella realtà!

    Son d'accordo con voi
    non esiste una terra
    dove non ci son santi né eroi
    e se non ci son ladri
    e se non c'è mai la guerra
    forse è proprio l'isola che non c'è
    ... che non c'è

    E non è un'invenzione
    e neanche un gioco di parole
    se ci credi ti basta perché
    poi la strada la trovi da te

    Son d'accordo con voi
    niente ladri e gendarmi
    ma che razza di isola è?
    Niente odio e violenza
    né soldati, né armi
    forse è proprio l'isola che non c'è
    ... che non c'è

    Seconda stella a destra
    questo è il cammino
    e poi dritto fino al mattino
    non ti puoi sbagliare perché
    quella è l'isola che non c'è!
    E ti prendono in giro
    se continui a cercarla
    ma non darti per vinto perché
    chi ci ha già rinunciato
    e ti ride alle spalle
    forse è ancora più pazzo di te!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mademoiselle De Paris (French Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mademoiselle De Paris
    English Title: Mademoiselle De Paree
    Composer(s): Henri Contet; Paul Durand;
    Eric Maschwitz; Mitchell Parish
    Performer(s): Jacqueline François



    On l'appelle Mademoiselle de Paris
    Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
    Son royaume c'est la rue d'Rivoli
    Son destin, c'est d'habiller les autres
    On dit qu'elle est petite main
    Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
    Que de bouquets et de guirlandes
    A-t-elle semés sur nos chemins

    Refrain:
    Elle chante un air de son faubourg
    Elle rêve à des serments d'amour
    Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
    Mademoiselle de Paris
    Elle donne tout le talent qu'elle a
    Pour faire un bal à l'Opéra
    Et file, à la porte des Lilas
    Mademoiselle de Paris
    Il fait beau
    Et là-haut
    Elle va coudre un coeur à son manteau

    Mais le coeur d'une enfant de Paris
    C'est pareil aux bouquets de violettes
    On l'attache au corsage un sam'di
    Le dimanche on le perd à la fête
    Adieu guinguette, adieu garçon
    La voilà seule avec sa peine
    Et recommence la semaine
    Et recommence la chanson

    Refrain:
    Elle chante un air de son faubourg
    Elle rêve à des serments d'amour
    Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
    Mademoiselle de Paris
    Elle donne un peu de ses vingt ans
    Pour faire une collection d'printemps
    Et seule s'en va rêver sur un banc
    Mademoiselle de Paris
    Trois petits tours
    Un bonjour
    Elle oublie qu'elle a pleuré d'amour

    Elle chante et son coeur est heureux
    Elle rêve et son rêve est tout bleu
    Elle pleure mais ça n'est pas bien sérieux
    Mademoiselle de Paris
    Elle vole à petits pas pressés
    Elle court vers les Champs Elysées
    Et donne un peu de son déjeuner
    Aux moineaux des Tuileries
    Elle fredonne
    Elle sourit...
    Et voilà Mademoiselle de Paris



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lisbon Antigua
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lisbon Antigua
    Composer(s): Amadeu do Vale - José Galhardo
    Performer(s): Mitch Miller
    and multiple other artists



    I gave my heart to you in old Lisbon that night
    Under the spell of your charms
    I felt your arms hold me so tight
    `Twas heaven to find such bliss in each kiss
    I lost my heart but I found one so true
    In old Lisbon with you

    It happened one night in Portugal
    Lisbon was gay in the moonlight
    The stars were shining above
    When I found you, my love
    What is this strangeness, this splendor
    All this myst'ry that makes me surrender?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mademoiselle De Paree
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mademoiselle De Paree
    French & German Title: Mademoiselle De Paris
    Composer(s): Paul Durand; Henri Contet; Eric Maschwitz
    Performer(s): Percy Faith
    and various other artists



    Oh la la, there's Mademoiselle de Paree
    Light of heart, fancy free
    She's the spirit of Spring in Paris

    When you stroll down the Rue de la Paix
    On a beautiful morning in May
    It is heaven on earth, you'll agree
    Just to meet Mademoiselle de Paree

    She's got a style, famous in town
    Even her smile goes with her gown
    Bonjour Mademoiselle, bon appétit (*)
    Comme tu es belle, that means you're sweet

    She's so chic and adorable
    No one think it deplorable
    When men all turn around just to see
    Mademoiselle de Paree

    You bet girls get a kick from her
    Learn each cute little trick from her
    In their hearts they would all like to be
    Mademoiselle de Paree

    Light of heart, fancy free
    She's the spirit of Spring in Paris

    She has clothes with a zing to 'em
    She's got curves and they cling to 'em
    Sheer silk stockings and shoes number three
    Mademoiselle de Paree

    When she frowns there's disdain in it
    But her smile has champagne in it
    She breaks hearts and collects the débris
    Mademoiselle de Paree

    Oh, la la
    Ah, oui oui
    So you better look out in Paree

    What a style and that smile
    I walk a mile, just to see
    Mademoiselle de Paree
    She's the one girl for me
    Mademoiselle de Paree



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    20-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lisa, Listen To Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lisa, Listen To Me
    Composer(s): David Clayton-Thomas - Dick Halligan
    Performer(s): Blood, Sweat & Tears



    Once a girl I knew, all alone and unprepared
    Everyone she knew, runnin' scared
    Then she found him or maybe he found her
    His were gentle words she had never heard before

    He said, "Lisa, listen to me
    Don't you know where you belong?
    Darling, Lisa, you can tell me...
    You've been silent for too long"

    Once another man took her on a younger day
    All a young girl can do is pray
    Then she found him or maybe he found her
    His were gentle words she had never heard before
    She had never heard before

    He said, "Lisa, listen to me
    Don't you know where you belong?
    Darling, Lisa, you can tell me...
    You've been silent for too long"

    He said, "Lisa, listen to me
    Don't you know where you belong?
    Darling, Lisa, you can tell me...
    You've been silent for too long"

    Then she found him or maybe he found her
    His were gentle words she had never heard before
    She had never heard before



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Madeleine Qu'avait Du Coeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Madeleine Qu'avait Du Coeur
    Composer(s): Raymond Asso; Max d'Yresne
    Performer(s): Edith Piaf



    Elle avait l'âme sereine
    Et des anges la candeur
    On l'appelait Madeleine
    Elle avait beaucoup de cœur

    Déjà, le jour de sa naissance
    Il pleuvait, le ciel était bas
    Elle eut une bien triste enfance
    Car ses parents ne l'aimaient pas

    Elle priait avec innocence
    Comme ayant l'air de s'excuser
    "Mon Dieu pardonnez notre enfance
    Et ceux qui nous ont enfantés"

    Elle avait l'âme sereine
    Et des anges la candeur
    On l'appelait Madeleine
    Elle avait beaucoup de cœur

    En grandissant, cette naïve
    Sentit grandir son cœur aussi
    Ce sont des choses qui arrivent
    Un bon cœur n'est jamais petit

    En grandissant cette naïve
    Connut des tas, des tas d'amants
    Ce sont des choses qui arrivent
    Quand on a le cœur aussi grand

    D'amour, son âme était pleine
    Elle était toute de candeur
    On l'appelait Madeleine
    Elle avait beaucoup de cœur

    Elle était frêle et docile
    Et ne savait rien refuser
    Or elle avait le cœur fragile
    Et le cœur s'use à trop aimer

    Elle était frêle et docile
    Et ne vivait que pour l'amour
    Or ce grand cœur qu'était fragile
    Il s'est arrêté pour toujours

    Sonnez cloches, Ding dong daine
    Nuit du ciel fanent les fleurs
    Elle est morte, Madeleine
    D'une maladie de cœur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lisa Says
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lisa Says
    Composer(s): Lou Reed
    Performer(s): The Velvet Underground



    Lisa says that it's allright
    When she meets me alone at night
    Lisa says that she has a fun
    And she'll do it with just about anyone

    Lisa says, Lisa says, Lisa says, Lisa says
    Lisa says that she's on the run
    Looking for a special one
    Lisa says that every time she makes his trip
    She knows her heart will beat

    Lisa says, Lisa says, Lisa says, Lisa says
    Looking for a part and some action
    Going to make it feel okay
    But what do you find
    When the time has come on, now
    Look at it run

    Lisa says, Lisa says, Lisa says, Lisa says
    Lisa says, Lisa says, Lisa says ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Madeleine (Jacques Brel)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Madeleine
    Italian Title: Maddalena
    Composer(s): Jacques Brel; Jean Corti; Gérard Jouannest
    Originally performed by: Jacques Brel
    Covered by various other artists



    Ce soir j'attends Madeleine
    J'ai apporté du lilas
    J'en apporte toutes les semaines
    Madeleine elle aime bien ça
    Ce soir j'attends Madeleine
    On prendra le tram trente-trois
    Pour manger des frites chez Eugène
    Madeleine elle aime tant ça
    Madeleine c'est mon Noël
    C'est mon Amérique à moi
    Même qu'elle est trop bien pour moi
    Comme dit son cousin Joël
    Ce soir j'attends Madeleine
    On ira au cinéma
    Je lui dirai des "je t'aime"
    Madeleine elle aime tant ça

    Elle est tellement jolie
    Elle est tellement tout ça
    Elle est toute ma vie
    Madeleine que j'attends là

    Ce soir j'attends Madeleine
    Mais il pleut sur mes lilas
    Il pleut comme toutes les semaines
    Et Madeleine n'arrive pas
    Ce soir j'attends Madeleine
    C'est trop tard pour le tram trente-trois
    Trop tard pour les frites d'Eugène
    Et Madeleine n'arrive pas
    Madeleine c'est mon horizon
    C'est mon Amérique à moi
    Même qu'elle est trop bien pour moi
    Comme dit son cousin Gaston
    Mais ce soir j'attends Madeleine
    Il me reste le cinéma
    Je lui dirai des "je t'aime"
    Madeleine elle aime tant ça

    Elle est tellement jolie
    Elle est tellement tout ça
    Elle est toute ma vie
    Madeleine qui n'arrive pas

    Ce soir j'attendais Madeleine
    Mais j'ai jeté mes lilas
    Je les ai jetés comme toutes les semaines
    Madeleine ne viendra pas
    Ce soir j'attendais Madeleine
    C'est fichu pour le cinéma
    Je reste avec mes "je t'aime"
    Madeleine ne viendra pas
    Madeleine c'est mon espoir
    C'est mon Amérique à moi
    Sûr qu'elle est trop bien pour moi
    Comme dit son cousin Gaspard
    Ce soir j'attendais Madeleine
    Tiens le dernier tram s'en va
    On doit fermer chez Eugène
    Madeleine ne viendra pas

    Elle est tellement jolie
    Elle est tellement tout ça
    Elle est toute ma vie
    Madeleine qui ne viendra pas

    Demain j'attendrai Madeleine
    Je rapporterai du lilas
    J'en rapporterai toute la semaine
    Madeleine elle aimera ça
    Demain j'attendrai Madeleine
    On prendra le tram trente-trois
    Pour manger des frites chez Eugène
    Madeleine elle aimera ça
    Madeleine c'est mon espoir
    C'est mon Amérique à moi
    Tant pis si elle est trop bien pour moi
    Comme dit son cousin Gaspard
    Demain j'attendrai Madeleine
    On ira au cinéma
    Je lui dirai des "je t'aime"
    Madeleine elle aimera ça



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    18-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lisa Is Lisa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lisa Is Lisa
    ((Adapted from: I'm Not Lisa (by Jessi Colter) - 1975))
    Composer(s): Jessi Colter - Nelly Byl
    Performer(s): Ann Christy - 1976



    Lisa is Lisa
    Maar ik ben anders
    Lisa is Lisa
    Maar ik ben Ann

    Lisa kan zingen
    Zoals geen ander
    Maar ik doe dingen
    Die zij niet kan

    Je kan ons beiden
    Niet vergelijken
    Want zij is donker
    En ik wat blonder

    Ze was jouw ideaal
    Maar ik deel jou bestaan
    En als je wenst
    Dat ik bij jou blijf
    Praat, praat asjeblieft
    Niet over Lisa

    Lisa, in het leven
    Moet je soms kiezen
    Omdat je alles
    Niet krijgen kan

    Lisa is Lisa
    Maar ik ben anders
    Lisa is Lisa
    En ik ben Ann



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Madeleine (Francis Cabrel)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Madeleine
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Madeleine, trop de peine
    Il faudrait qu'elle oublie
    Ces amours lointaines
    Qui reviennent chaque nuit
    Quand Madeleine dort
    Sur sa chevelure d'or... fanée
    Un soleil lourd de silence
    Écrase l'alentours
    Nulle fleur ne danse
    Entre les dalles de la cour
    Où Madeleine marche
    Dans sa robe de patriarche... froissée

    La voix d'un homme dans ses yeux
    Lui dit que ce n'était qu'un jeu
    Qu'ils rebâtiront leur bonheur
    Et qu'un enfant brûlera leur cœur
    Que la vie pourra repartir
    Qu'on balayera les souvenirs
    Tout comme autrefois
    Alors le temps pour sourire
    Elle fuit sa prison
    Pour briser dans son délire
    Les chaînes du pardon
    Et Madeleine rit
    Comme si tout était fini... passé

    La voix d'un homme dans ses yeux
    Lui dit que ce n'était qu'un jeu
    Qu'ils rebâtiront leur bonheur
    Et qu'un enfant brûlera leur cœur
    Que la vie pourra repartir
    Qu'on balayera les souvenirs
    Tout comme autrefois
    Mais d'autres matins viendront
    Rallumer sa blessure
    Qu'elle cache derrière sa longue
    Robe de bure
    Et Madeleine sait
    Qu'elle n'en finira jamais... jamais

    Et c'est bien trop de peine
    Trop pour sœur Madeleine
    Et c'est bien trop de peine
    Trop pour sœur Madeleine
    Et c'est bien trop de peine
    Trop pour sœur Madeleine



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    17-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lisa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lisa
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Lisa nos barques en papier
    Dans le grand bassin bleu
    Tes premiers pinceaux de noir pour les yeux
    Tu disais souvent "on vivra ailleurs"
    Je courais me cacher
    Quand je voulais que tu pleures
    Quelques hommes jouent encore
    Comme des enfants cruels
    Ce soir Odessa s'endort sous le ciel
    Lisa c'est partout les mêmes
    Les fumées des avions
    T'es juste du mauvais côté de l'horizon
    Les seuls trains qui partent
    Sont des trains de banlieue
    T'as beau tendre tes mains
    Y a tout ce vide au milieu
    Et tes chansons retombent
    Aux pianos des hôtels
    Pendant qu'Odessa s'endort sous le ciel
    Il me reste le nom que tu portes
    J'imagine le son de ta voix
    Un beau jour c'est certain tu t'envoleras
    Lisa des soldats surveillent
    Les camions de courrier
    Tes mots en reviennent tout déshabillés...
    Quelques hommes jouent encore
    Comme des enfants cruels
    Sans doute Odessa s'endort sous le ciel
    Il me reste le nom que tu portes
    J'imagine le son de ta voix
    Un beau jour c'est certain tu t'envoleras
    Lisa, accrochée aux ailes
    Des oiseaux dissidents



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Madeira, M'dear
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Madeira, M'dear
    Composer(s): Michael Flanders; Donald Swann
    Performer(s): Flanders & Swann; The Limeliters



    She was young, she was pure, she was new, she was nice
    She was fair, she was sweet seventeen
    He was old, he was vile and no stranger to vice
    He was base, he was bad, he was mean
    He had slyly enveigled her up to his flat
    To view his collection of stamps
    And he said as he hastened to put out the cat
    The wine, his cigar and the lamps
    "Have some Madeira, m'Dear!
    You really have nothing to fear
    I'm not trying to tempt you, that wouldn't be right
    You shouldn't drink spirits at this time of night
    Have some Madeira, m'Dear!
    It's so very much nicer than beer
    I don't care for sherry and cannot drink stout
    And port is a wine I can well do without
    It's simply a case of "chacun a son gout"
    Have some Madeira, m'Dear!"

    Unaware of the wiles of the snake in the grass
    And the fate of the maiden who topes
    She lowered her standards by raising her glass
    Her courage, her eyes and his hopes
    She sipped it, she drank it, she drained it, she did
    And quietly he filled it again
    And he said as he secretly carved one more notch
    On the butt of his gold-handled cane
    "Have some Madeira, m'Dear!
    I've got a small cask of it here
    And once it's been opened, you know it won't keep
    Do finish it up, it will help you to sleep
    Have some Madeira, m'Dear!
    It's really an excellent year
    Now if it were gin, you'd be wrong to say yes
    The evil gin does would be hard to assess
    Besides it's inclined to affect my prowess
    Have some Madeira, m'Dear!"

    Then there flashed though her mind what her mother had said
    With her antepenultimate breath
    "Oh my child, should you look at the wine which is red
    Be prepared for a fate worse than death!"
    She let go her glass with a shrill little cry
    Crash! Tinkle! It fell to the floor
    When he asked "What in Heaven?", she made no reply
    Up her mind, and a dash for the door
    "Have some Madeira, m'Dear!"
    Rang out down the hall, loud and clear
    A tremulous cry that was filled with despair
    As she paused to take breath in the full midnight air
    "Have some Madeira, m'Dear!"
    The words seemed to ring in her ear
    Until the next morning, she woke up in bed
    With a smile on her lips, an ache in her head
    And a beard in her earhole that tickled and said
    "Have some Madeira, m'Dear!"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!