Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Darcy Farrow Composer(s): Steve Gillette; Tom Campbell First release by: Ian & Sylvia - 1965 Covered by multiple other artists
Where the Walker runs down to the Carson Valley plane There lived a maiden, Darcy Farrow was her name The daughter of old Dundee and a fair one was she The sweetest flower that bloomed o'er the plain
Her voice was sweet as the sugar candy Her touch was soft as a bed of goosedown Her eyes shone bright like the pretty lights That shine in the night out of Yerrington Town
She was courted by young Vandermere And quite handsome was he, as I hear He bought her silverrings and other lacy things And she promised to wed before the snows fell that year
But her pony did stumble and she did fall Her dying touched the hearts of us one and all Young Vandy in his pain put a bullet through his brain And they buried them together as the snow began to fall
They sing of Darcy Farrow where the Truckee runs through They sing of her beauty in Virginia City too At dusky sundown to her name they drink a round And to young Vandy whose love was true
Les enfants sont nés pour la musique
Les pianos magiques
Les flûtes enchantées
Et on leur donne des travaux pratiques
Des trains électriques
Au lieu de les aimer
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Dirait
Les enfants sont faits pour écouter
Ce que disent les arbres
Ce que pense le temps
Et on leur donne des fleurs en plastique
Un monde mécanique
Dont le cur est absent
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Dirait
Donnez-leur quelques chevaux sauvages
cachés comme des rires au-dessous des nuages
et vous verrez leurs yeux vous montrer lavenir
et vous trouverez Dieu au coin de leur sourire
Les enfants ne se dérangent pas
Ils sont la vérité que lon n écoute pas
Ils feraient sils conduisaient le bal
Des villes de cristal, des maisons de soleil
Laissons-les faire, ils sont des musicien
Ils sont des magicien, des faiseurs darcs-en-ciel
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Dirait
Vous avez coupé tous les chemins
Que dautres comme moi
Ont ouvert de leurs mains
Vos rêves ne sont plus que dans quelques chansons
Qui se brisent deux fois sur des murs de béton
Tournez-vous du côté des prophètes
Du côté des poètes
Du côté des enfants
Les enfants sont nés pour la musique
Les pianos magiques
Les jets deau du Square
Laissez-les vivre du côté de lamour
Et vous aurez un jour
Des milliers de Mozart
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Voilà ce que Mozart
Dirait
It Amazes Me Composer(s): Cy Coleman; Carolyn Leigh First release by: Tony Bennett - 1958 Covered by multiple other artists
My height, just average My weight, just average My IQ is like you'd estimate, just average But evidently she does not agree Consequently if I seem at sea...
It amazes me It simply amazes me What she sees in me dazzles me Dazes me That I've learned to clip my wings And soften my ways These are ordinary things unworthy of praize Yet she praizes my just knowing I try for When so many would, if they could, die for her I'm the one who's worthy, wize And nothing much fazes me But to see me in her eyes.....
No Arms Can Ever Hold You Performer(s): Chris Norman
Baby, frozen tears It was hard through the years I never give up never one of my dreams And deep inside is my love still alive And God only knows that I can't let you go Whem I'm in love, it will be for ever I gave you my heart forever and ever
No arms can ever hold you more than I do No man can never love you, oh, babe, it's true No arms can ever hold you more than I do You came to me from heaven Girl, it's true And if I ever lose your love And if I ever lose your heart Oh baby, I'm dying for your love
Baby, now I'm alone And I try to be strong But my baby I cry silent tears without a cry And I can't hold on to the feeling that's gone And there's nothing to lose 'cause I'm playing the fool When I'm in love it will be for better Gave you my heart forever and ever
And if I ever lose your love If I ever lose your heart Baby, I'm dying for your love And if I ever lose your smile If I ever lose your heart Everbody needs someone to love And I say
Cigarettes, Cigars
Composer(s): Mack Gordon - Harry Revel
Performer(s): Ruth Etting; Florence Desmond
I was one of those hicks
That came here from the sticks
Trying to find the kind of fame
The name of Broadway stands for
I was one of those fools
Who dreamed of riches and jewels
Now I awake, find my mistake
I'll get a break, Broadway's a fake!
I work in a speak that's dim and dingy
Where standers are pretenders, cheap and stingy
All I smell is rotten scotch and ginger
Cigarettes, cigars!
Now I've learned what smoking coke and snow means
Among the guys who've never learned what "no" means
You ask me do I know what making dough means
Cigarettes, cigars!
To heaven I just send up
My lonely plea
Is this where I must end up
Oh, good Lord, answer me!
Every evening as the night life dies out
I walk home to sleep and weep my eyes out
Can't you hear a broken heart that cries out
Cigarettes, cigars! Cigarettes, cigars!
Say, have you ever seen Broadway when its glamour is gone
When the nightclubs are closing and the whole world is dozing and sleeping until the dawn?
Why, all its glory and splendor and marvelous sights
They all fade out together as they turn out the lights
With street beggars mumbling, milk wagons rumbling, dream castles tumbling in the air
Oh, it's lonesome and weary, friendless and dreary, a pitiful sight of despair!
Every evening as the night life dies out
I walk home to sleep and weep my eyes out
Can't you hear a broken heart that cries out
Cigarettes, cigars!
Cigarettes! Cigars!
Cigarettes! Cigars!
No Anchovies, Please Composer(s): Justman; Wolf Performer(s): J. Geils Band
This is the story of a young couple in Portland, Maine
While waiting for her husband Don to return home from work she reaches for a can of anchovies As she spreads the tiny fish across a piece of lettuce she notices a small note at the bottom of the can Written on it is a telephone number Curious, she dials, and is told "Don't move, lady, we'll be right over" Placing the phone back on the hook she turns to see three smartly dressed men standing in her kitchen doorway Before she realizes what is happening to her she is rolled tightly in long sheets of cellophane transported to an international airport, and placed on a waiting jet-liner All this being too much for her to comprehend, she passes out
Upon awakening, she finds herself in a strange, foreign speaking nation ("Dalas nekcihc dna tihs nekcihc neewteb ecnereffid eht wonk ot suineg a ekat t'nseod ti") Alone, fearing her escape impossible she seeks comfort in the arms of a confidential agent With the trace of her kiss still warm upon his lips he betrays her to the hands of three scientists who are engaged in diabolical avant-garde experiments previously performed only on insects and other small, meaningless creatures Using her as their subject, they are delighted with the results For the first time, a human being is transformed into a ("shhh... it's secret")
Meanwhile, back in Portland, Maine...
Her husband Don, now chain-smoking 40 packs of cigarettes a day sits at a local bar and has a few beers with the regulars Bored, everyone's attention turns to the television set that just hangs from the wall ("Welcome to Bowling for Dollars") Suddenly, crazy Al says "S-say, Don, there sure is something familiar about that bowling ball" To which a terrified Don replies "Oh my God! That bowling ball! It's my wife!"
And the lesson we learn from this story is next time you place your order don't forget to say "No anchovies please"
It All Depends On You Composer(s): Lew Brown; Buddy DeSylva; Ray Henderson First performance by: Al Jolson (Stage Production) - 1925 Covered by multiple other artists
Lovers depend on moonlight For a love affair Babies depend on mothers For their tender care Flowers depend on sunshine And the morning dew Each thing depends on something And I depend on you
I can be happy, I can be sad I can be good or I can be bad It all depends on you I can be lonely out in a crowd I can be humble, I can be proud It all depends on you I can save money, or spend it Go right on living, or end it You're to blame, Honey For what I do I know that I can be beggar I can be King I can be almost any old thing It all depends on you
Isn't it sweet to know, Dear You can help me on Wouldn't it hurt to know, Dear All my hopes were gone Wouldn't it make you proud, Dear If I made a name But if I failed to win, dear Would you want all the blame
I can be happy, I can be sad I can be good or I can be bad It all depends on you I can be lonely out in a crowd I can be humble, I can be proud It all depends on you I can save money, or spend it Go right on living, or end it You're to blame, honey For what I do I know that I can be beggar I can be King I can be almost any old thing It all depends on you Yes, it all depends on you
Son dos letras solamente Las que estan entre tu y yo Son dos letras solamente Y que juntas dicen no
No, no, no Que bonita es la palabra No, no, no Si me dices no te vayas No, no, no Pero en cambio yo me muero Si me dices no te quiero No, no, no, no, no
Nunca digas no te quiero Porque matas nuestro amor Dime siempre no te olvido Porque asi me gusta el no
But I Do, You Know I Do! Composer(s): Gus Kahn; Walter Donaldson Performer(s): Ruth Etting
I keep trying to, I'm just dying to Get you out of my mind But that's hard to do with somebody you love I've denied it, I've tried to hide it But every evening I find You're the one that I keep thinking of
I shouldn't mind if you find someone new But I do, you know I do I shouldn't care if you're here or you're there But I do, you know I do
I know you love to flit around While I just sit around and wonder What's become of you I know that I shouldn't mope Shouldn't hope you're lonesome, too But I do, you know I do
I keep saying and I keep praying That I'll forget you somehow But the more I try seems the more that I pine While you're dancing and out romancing With those you care about now Do you think of days when you were mine
I shouldn't mind if you find someone new But I do, you know I do I shouldn't care if you're here or you're there But I do, you know I do
I know you love to flit around While I just sit around and wonder What's become of you I know that I shouldn't mope Shouldn't hope you're lonesome, too But I do, you know I do, do, do, do, do
"L'ho addormentato nella culla e l'ho affidato al mare che lui si salvi o vada perduto e mai più non ritorni da me" L'hanno detto giù nelle cucine; la voce ha risalito le scale e tutta la casa ora lo sa: ieri notte piangeva un bambino
L'hanno detto giù nelle cucine e tutta la casa lo sa che ieri lei aveva un bambino e che oggi lei non l'ha più "Adesso alzati e dillo a me, lo so che avevi un bambino tutta la notte ha pianto e perchè ora tu non l'hai più con te"
"L'ho addormentato nella culla e l'ho affidato al mare che lui si salvi o vada perduto e mai più non ritorni da me" "Adesso alzati, vieni con me questa sera andremo in città lava le mani, lavati il viso, metti l'abito grigio che hai"
L'abito grigio non indossò per andare quella sera in città vestita di bianco la gente la vide davanti a se passare "La scorsa notte dalla mia padrona le ho pettinato i capelli poi mio figlio ho addormentato e l'ho affidato al mare"...
Non lo sapeva certo mia madre quando a sè lei mi stringeva delle terre che avrei viaggiato, della sorte che avrei avuta "L'ho addormentato nella culla e l'ho affidato al mare che lui si salvi o vada perduto e mai più non ritorni da me"
Brand New Shoes Composer(s): Lester Blackwell Performer(s): Bill Monroe
I'm breaking in a brand new pair of shoes Don't look at me like you think I've got the blues 'Cause I'm walkin' 'round and 'round And I'm seeing most of the town I'm just breakin' in a brand new pair of shoes
I'm doggone if I'm gonna cry the blues My feet are sore but I've got no time to lose 'Cause I'm wantin' her here with me And I'm needin' her company I'm just breakin' in a brand new pair of shoes
Ah-ha, so I'm talkin' to myself Oh! no, she's not puttin' me on the shelf I'm just breakin' in a brand new pair of shoes
I'm doggone if I'm gonna cry the blues My feet are sore but I've got no time to lose 'Cause I'm wantin' her here with me And I'm needin' her company I'm just breakin' in a brand new pair of shoe
Nini Peau D'Chien Composer(s): Aristide Bruant Performer(s): Marc Ogeret; and various other artists
Quand elle était p'tite Le soir elle allait A Saint'-Marguerite Où qu'a s'dessalait Maint'nant qu'elle est grande Ell' marche le soir Avec ceux d'la bande Du Richard-Lenoir
{Refrain:} A la Bastille On aime bien Nini-Peau-d'chien Elle est si bonne et si gentille ! On aime bien Nini-Peau-d'chien À la bastille
Elle a la peau douce Aux taches de son A l'odeur de rousse Qui donne un frisson Et de sa prunelle Aux tons vert-de-gris L'amour étincelle Dans ses yeux d'souris
{Refrain}
Quand le soleil brille Dans ses cheveux roux L'génie d'la Bastille Lui fait les yeux doux Et quand à s'promène Du bout d'l'Arsenal Tout l'quartier s'amène Au coin du Canal
It All Comes Back To Me Now (Tommy Dorsey & Frank Sinatra)
It All Comes Back To Me Now Composer(s): Hy Zaret; Alex Kramer; Joan Whitney Performer(s): Tommy Dorsey & Frank Sinatra and multiple other artists
Tommy: Frank, are you kicking your two heels for this Valentine B-2?
Frank: Man, I'm too brought down by the weather to kick my heels about anything
Tommy: Thanks to a fare-thee-well by February 14, eh Frank? Well, I never saw a case of wintertime blues that a little singing wouldn't fix. So give out with a chorus of "It All Comes Back To Me Now", and it'll all come back to you I guarantee it
Frank: It all comes back to me now, a starry summer sky A laughing you and I, alone It all comes back to me now, a sea of midnight blue Your face uplifted to my own We called it a thrill of the moment, and blamed the moon up above We didn't know what the glow meant, we never dreamed it might be love It all comes back to me now, the love I threw away And now each lonely night I pray, that it will all come back to me someday
Ninguem Me Ama Spanish Title: Nadie Me Ama Composer(s): Fernando Lobo; Antonio María Performer(s): Mina; Tania Alves; Maria Creuza; Nora Ney
Ninguem me ama Ninguem me quer Ninguem me chama De meu amor A vida passa E eu sem ninguem E quem me abrasa Nro me quer bem Vim pela noite tro longa De fracasso em fracasso E hoje descrente de tudo Me resta o cansaso Cansaso da vida Cansaso de mim Velhice chegando E eu chegando ao fim Vim pela noite tro longa De fracasso em fracasso E hoje descrente de tudo Me resta o cansaso Cansaso da vida Cansaso de mim Velhice chegando E eu chegando ao fim Ninguem me ama Ninguem me quer