Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Fool And Me Composer(s): James Dewar - Robin Trower Performer(s): Robin Trower
Traveling that wind and laugh at the crowd, ummm the fool and me Howl at the moon baby yeah out loud, the fool and me And ohh oh, where ever we go We keep the spirit free Ohh nobody knows No one but the fool and me Stretching on out and feeling fine, the fool and me Two fools dancing on the hands of time, yeah The fool and me And ohh oh, where ever we go We keep the spirit free Ohh nobody knows No one but the fool and me Running like the wind and laugh at the crowd, the fool and me Howl at the moon yeah out loud loud, the fool and me And ohh oh where ever we go We keep the spirit free Ohh nobody knows No one but the fool and me
Ce Métier Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
De galères en galas À Paris, en province De scène d'Opéra En spectacle de rue De fabuleux contrats En cachets plus que minces Pour nous quoi qu'il en soit Le rêve continue
Ce métier, c'est le pire et c'est le meilleur On a beau s'en défendre il nous tient et nous hante Que l'on soit comédien, danseur ou que l'on chante Ce métier, il fait mal comme il fait rêver Et du "temps des cerises" à "être ou ne pas être" Que l'on soit débutant ou déjà passé maître Au plus haut de l'affiche, ou à peine cité
Il est notre patrie et notre champ d'honneur Du vieux conservatoire ou enfant de la balle Notre seul horizon est au fond d'une salle Notre soleil jamais qu'un coup de projecteur
Ce métier, qui tient tous nos sens en éveil D'échec retentissant en triomphale route Qui nous gonfle d'orgueil, ou nous détruit de doute Ce métier est le seul jardin de nos merveilles De nuits de dépression Après que la critique
À tort ou à raison Nous traîne dans la boue De moment d'émotion En instant de panique On entre en religion À l'heure ou tout ce joue
Ce métier de crève faim de va-nu-pieds Que ce soit à l'écran, sur scène ou bien en piste Il faut pour le tenter être un rien utopiste Car il fait peu d'élu pour beaucoup d'appelés
Ce métier qui peut nous abolir parfois Commandeur de Paris, ou Sir en Angleterre Les Sept d'or, les Césars les triomphes ou Molières C'est toujours le public au fond qui les octroie
Fier sous les quolibets, humble sous les bravos Faussement protégé par le mot de Cambronne Émouvant, hilarant, en forme ou bien aphone Mais déchiré de trac au lever de rideau
Ce métier, n'est pas facile à assumer Bâti sur le succès il rend tout vulnérable Mais bien que sans mémoire, et bien qu'impitoyable Il reste le plus beau car c'est notre métier
For Better Or For Worse Composer(s): Bill Anderson; Jan Crutchfield; Moneen Carpenter Performer(s): Connie Smith; Jimmy C. Newman
The wedding bells have barely stopped their ringing But already all your love for me is gone On the day that we were wed Well, I guess we should have said For better or for worse, but not for long
My dream of love has turned into a nightmare For you say that in your life I don't belong You said your vows, I said mine But we both left out the line For better or for worse, but not for long
The lifetime that we planned has been a short one And the love that couldn't die did not live long I wanted you eternally, but you only wanted me For better or for worse, but not for long
The Fool Composer(s): Lee Hazlewood First release by: Sanford Clark - 1955 Covered by multiple other artists
Gather around me buddies Raise your glasses high And drink to a fool, a crazy fool Who told his baby goodbye
Too late he found he loved her So much he wants to die So drink to a fool, a crazy fool Who told his baby goodbye
He needs her, he needs her so He wonders... why he let her go She's found, she's found, she's found A new lover buddy, he's a lucky guy, oh So drink to a fool, a crazy fool Who told his baby goodbye
He needs her, he needs her so And he wonders... why he let her go She's found, she's found, she's found A new lover buddy, he's a lucky guy, oh So drink to a fool, a crazy fool Who told his baby goodbye
Who told his baby goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Ce Lundi-Là ((Dutch Version: De Noorderzon Scheen (Conny Vandenbos) - 1976)) Composer(s): Michel Delpech - Jean-Michel Rivat - Roland Vincent First release by: Michel Delpech - 1975 Covered by multiple other artists
Quand il est descendu pour acheter des cigarettes Jean-Pierre savait déjà qu'il ne reviendrait plus jamais Il a pensé encore à toute sa vie avec Michelle Et puis il a tourné enfin le coin d'la rue Michelle aurait voulu le voir grandir dans l'entreprise Mais lui n'se voyait pas finir ses jours au marketing Avec dans son café les cours de la livre sterling Et des enfant qui lui ressembleraient de plus en plus Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait
Il savait qu'à huit heures la table serait mise A côté de son assiette il y aurait ses tranquillisants S'il fallait toutes ces salop'ries pour arriver à s'endormir Ce n'était pas la peine d'avoir trente ans Et puis il verrait bien ce qu'il allait devenir Mais il n'en pouvait plus de vivre déjà comme un vieux Le but de sa vie n'était pas d'avoir un jour un compte en Suisse Ce n'était pas l'argent qui lui manquait pour être heureux Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait
Il revoyait encore la brasserie des "Trois dauphins" Où ses amis l'attendraient demain de midi à deux heures La crise entraînerait encore des conversations sans fin Mais demain à deux heures il serait loin Il revoyait aussi la Michelle amoureuse Celle qui lui téléphonait trois fois par jour à son travail C'était la vraie complicité, le vie n'était jamais sérieuse Une de ces périodes heureuses qui ne se retrouve pas Voilà pourquoi ce lundi-là il s'en allait Voilà pourquoi ce lundi-là... il s'en allait...
For Baby (For Bobbie) Composer(s): John Denver Performer(s): John Denver; Cher & Gene Klosner; Chad Mitchell; Peter, Paul and Mary
I'll walk in the rain by your side I'll cling to the warmth of your hand I'll do anything to keep you satisfied I love you more than anybody can
And the wind will whisper your name to me little birds will sing along in time leaves will bow down when you walk by and morning bells will chime
I'll be there when you're feeling down to kiss away the tears if you cry I'll share with you all the happiness I've found a reflection of the love in your eyes
And I'll sing you the songs of the rainbow the whisper of the joy that is mine leaves will bow down when you walk by and morning bells will chime
I'll walk in the rain by your side I'll cling to the warmth of your tiny hand I'll do anything to help you understand I love you more than anybody can
And the wind will whisper your name to me little birds will sing along in time leaves will bow down when you walk by and morning bells will chime
The Rose Composer(s): Amanda McBroom First release by: Bette Midler - 1979 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1980 - De Roos (Ann Christy) 1980 - Die Rose (Nana Mouskouri) 1980 - Ruusu (Taiska) 1987 - En Rose (Birthe Kjær)
Some say love, it is a river that drowns the tender reed Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger, an endless aching need I say love, it is a flower, and you it's only seed
It's the heart, afraid of breaking, that never learns to dance It's the dream, afraid of waking, that never takes a chance It's the one who won't be taken, who cannot seem to give And the soul, afraid of dyin', that never learns to live
When the night has been too lonely, and the road has been too long And you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter far beneath the bitter snows Lies the seed, that with the sun's love, in the spring becomes The Rose
Ce Jour Tant Attendu
Composer(s): Charles Aznavour - Alec Siniavine
Performer(s): Charles Aznavour
Ce jour tant attendu S'était levé pour nous Tu étais étendue Moi j'étais comme un fou Deux curs battaient en toi Au rythme de mon cur Et y avait tant de joie Dans tes cris de douleur Notre amour prenait corps Par ton corps torturé Et rien n'était plus fort Que l'instant qu'on vivait Ce dont nous avions peur Nous unissait bien plus Que le plus grand bonheur Ce jour tant attendu
Ce jour tant attendu S'était levé enfin J'étais comme perdu Mais je ne pouvais rien Rien pour toi qui souffrais Luttais contre le temps Rien pour toi qui criais Tout en te débattant
Tes yeux cherchaient mes yeux Qui regardaient les tiens Et tes ongles furieux Se plantaient dans mes mains Annonçant le bonheur Pour deux êtres éperdus Naissant dans la douleur Ce jour tant attendu Et ton corps déchiré Soudain s'est apaisé En mettant au grand jour Le fruit de notre amour
For All We Know Composer(s): Fred Karlin; Robb Wilson; Arthur James Performer(s): The Carpenters; and various other artists
Love, look at the two of us Strangers in many ways Weve got a lifetime to share So much to say And as we go on from day to day
Ill feel you close to me But time alone will tell Lets take a lifetime to say I knew you well For only time will tell us so And love may grow for all we know
Love, look at the two of us Strangers in many ways Lets take a lifetime to say I knew you well For only time will tell us so And love may grow for all we know
The Fool Composer(s): Gary Duncan - David Freiberg Performer(s): Quicksilver Messenger Service
Can you hear it in the morning, it sings the golden song I saw his moving ever on the run, from and to the sound of one Turning in, turning out, spirals high, never down Wonder, wonder wanders, loving, loving lovers Freefall, tumbling walls, one world, one one truth If if it's above life is low, life is slow Love is life, it's love, love
Ce Grand Méchant Vous Composer(s): Claude François - Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg; Alain Goraguer et son Orch.
Promenons-nous dans le moi Pendant qu'le vous n'y est pas Car si le vous y était Sûr'ment il nous mangerait
J'ai peur, j'ai peur du grand méchant vous Ah ! la vilaine bête que ce vous! Mais je ne sais comment j'arriverai à chasser Pour toujours ce grand méchant vous de mes pensées
Promenons-nous dans le moi Pendant qu'le vous n'y est pas Car si le vous y était Sûr'ment il nous mangerait
Je me suis mis dans la gueule du vous! Ah ! quel enragé que ce vous! Combien de nuits ce grand méchant vous m'a sauté À la gorge, comme j'allais le caresser
Promenons-nous dans le moi Pendant qu'le vous n'y est pas Car si le vous y était Sûr'ment il nous mangerait
Je ne sais hurler avec le vous Ah ! quel animal que ce vous! Mais comment savoir dans cette rivalité Qui de l'homme ou du vous l'emporte en cruauté?
Promenons-nous dans le moi Pendant qu'le vous n'y est pas Car si le vous y était Sûr'ment il nous mangerait
For All We Know Composer(s): Sam M. Lewis; J. Fred Coots Performer(s): Nat King Cole; and various other artists
For all we know we may never meet again Before you go make this moment sweet again We won't say "Good night" until the last minute I'll hold out my hand and my heart will be in it
For all we know this may only be a dream We come and go like a ripple on a stream So love me tonight; tomorrow was made for some Tomorrow may never come for all we know
So love me tonight; tomorrow was made for some Tomorrow may never come for all we know
The Folks Who Live On The Hill Composer(s): Oscar Hammerstein II - Jerome Kern First performance: Irene Dunne - 1937 Covered by multiple other artists
Many men with lofty aims Strive for lofty goals Others play at smaller games Being simpler souls
I am of the latter brand All I want to do Is to find a spot of land And live there with you
Someday we'll build a home on a hilltop high You and I Shiny and new a cottage that two can fill And we'll be pleased to be called "The folks who live on the hill"
Someday we may be adding a thing or two A wing or two We will make changes as any fam'ly will But we will always be called "The folks who live on the hill"
Our veranda will command a view of meadows green The sort of veiw that seems to want to be seen And when the kids grow up and leave us We'll sit and look at the same old view Just we two
Darby and Joan who used to be Jack and Jill The folks like to be called What they have always been called "The folks who live on the hill"
Ce George(S)
Composer(s): Salvatore Adamo
Performer(s): Salvatore Adamo; Olivia Ruiz
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges À me faire sortir le cur par la gorge!
Mais qu'est-ce quil a, mais qu'est-ce qu'il a ce type Qu'est toujours là même quand personne le bip!
Oh là, là oui ces yeux de braise Et sa ptite fossette au menton! Je n'en dors plus, j'en deviens niaise Oui je fonds, en pamoison, je soupire son nom! Et elle achète de tas d'revues Pour y découper ses photos! Sur tous les murs l'air détendu, On voit sourire le beau cabot!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges À me faire sortir le cur par la gorge!
Si encore c'était Clark Gable Autant en emporterait le vent! Mais je dois me farcir sa belle gueule De Don Juan, toute la journée, sur mon écran! Cest quand même mieux que ton football Occupe-toi, lis ou bien picole! Mais si je bois jréponds plus dmoi Jsupporte plus cménage à trois!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges À me faire sortir le cur par la gorge!
Lautre soir en rentrant du boulot Avec délice jpasse mes pantoufles! Mais vla quil rapplique aussitôt Magresse, à me laisser sans souffle! Est-ce que mon Georges se permettrait Dse laisser aller comme tu lfais! A il a raison Aznavour Tes beau à rgarder, tu tues lamour!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges À lui faire sortir le cur par la gorge!
Chaque fois quMonsieur sort son chef duvre Faut qujla conduise au cinéma! Pendant quelle avale ces couleuvres, oh là là Moi jtourne en rond, jfais les cents pas! Tas quà mattendre dans un bistrot A vraiment elle me pousse au crime! Je prendrais le dernier métro Puisque jte saoule avec mon film!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges À me faire sortir le cur par la gorge!
Vas-t-en le rjoindre à Hollywood Cest ça va te goinfrer de Fastfood! Et toi fiche-moi la paix pauvre pomme Prends-en dla graine, ça cest un homme!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges À me faire sortir le cur par la gorge!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges
Tu parles dune exclusivité Ton super Georges il est Cloné!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges À me faire sortir le cur par la gorge!
Mais qu'est-ce quil a, mais qu'est-ce qu'il a ce type Qu'est toujours là même quand personne le bip!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges!
The Folk Singer Composer(s): Merle Kilgore Performer(s): Tommy Roe; Jimmy Justice
He used to sing his songs to his Sara Jane The folk singer His songs filled with love made the mountains ring To the folk singer At first Sara Jane was to be his bride But as his fame grew she was pushed aside So the mountain girl would say good-bye To the folk singer He let his hair grow long and he dressed in style The folk singer His voice was pure and the ans went wild For the folk singer He said Sara Jane was much too plain So he left her alone as grew more fame But sorrow will come like a mountain rain To the folk singer Lavished in glory, fortune at his feet The folk singer Awoke one morning and he couldn't speak The folk singer The doctor said his singing days were through Thousands wept, Sara Jane did too He could not sing now his friends were few The folk singer Sick at heart in the mountains again The folk singer Now Sara Jane didn't look so plain To the folk singer Oh the power of love can do strange things 'Cause love has made him sing again only now he sings for his Sara Jane The folk singer And once again the mountains ring To the folk singer The folk singer The folk singer
Ce Garçon Qui Danse Composer(s): Michel Berger Performer(s): France Gall
Et mes souvenirs d'enfance Peuplent déjà ma mémoire De ces monuments immenses Et des pavés, des trottoirs Quand la nuit tombait l'hiver Comme tous les enfants des villes Moi, je rêvais de la mer Et du soleil dans les îles Mais le temps a rendu le monde petit
Et ma vie passe Et se balance Comme ce garçon qui danse Un jour bancal Un jour de chance Comme ce garçon qui danse Peut-être un jour Mon existence Aura-t-elle un sens En attendant Je suis la cadence Comme ce garçon qui danse
Et si je suis vieille un jour, tant pis Si j'ai pu connaître l'amour, tant pis Toi qui n'es pas encore née, je t'envie Moi qui connaît ta destinée, aujourd'hui Le temps a rendu le monde petit
Et ma vie passe Et se balance Comme ce garçon qui danse Un jour bancal Un jour de chance Comme ce garçon qui danse Peut-être un jour Mon existence Aura-t-elle un sens En attendant Je suis la cadence Comme ce garçon qui danse
Et ma vie passe Et se balance Comme ce garçon qui danse Un jour bancal Un jour de chance Comme ce garçon qui danse Un jour banal Un jour de chance Comme ce garçon qui danse
For A Penny Composer(s): Charlie Singleton Performer(s): Pat Boone
Darling, darling, darling If you should say we're through I would sell my heart for a penny 'cause it's worthless to me without you
Oh, oh, oh With these arms I hold you That's all I use them for I would sell these arms for a penny If they couldn't hold you any more
In other words I seem to have nothing at all Unless I have you by my side Without you my whole world would crumble and fall But with you I'm so satisfied
Oh, oh darling, darling, darling I swear by up above For a penny, for a penny, for a penny I'd give all that I own for your love
The Foggy, Foggy Dew (Traditional) Performer(s): Burl Ives and multiple other artists
When I was a bachelor, I lived all alone I worked at the weaver's trade And the only, only thing ever I did that was wrong Was to woo a fair young maid I wooed her in the wintertime Part of the summer, too And the only, only thing ever I did that was wrong Was to keep her from the foggy, foggy dew
One night she knelt close by my side When I was fast asleep She threw her arms around my neck And she began to weep She wept, she cried, she tore her hair Ah, me! What could I do? So all night long I held her in my arms Just to keep her from the foggy foggy dew
Again I am a bachelor, I live with my son We work at the weaver's trade And every single time I look into his eyes He reminds me of that fair young maid He reminds me of the wintertime Part of the summer, too And the many, many times that I held her in my arms Just to keep her from the foggy, foggy, dew
Ce Fou De Nicolas
Composer(s): Michel Delpech - Jean-Michel Rivat - Michel Albert Louis Pelay
Performer(s): Michel Delpech
On a dansé huit jours en Italie On a fait trois jours à Londres Le public était conquis On a joué pour les Français Toute la salle était debout Au palais des sports à Paris La vie d'artiste, c'est ma vie à moi Le bolchog et les tournées Me font connaître des grands soirs Mais quand je reviens chez-nous Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
Comment fera ce fou de Nicolas Il a voulu rester vivre là-bas Si j'étais loin de toi et loin de la Russie Je me connais, je crèverais de nostalgie C'est vrai qu'en France, tout est différent On se promène à minuit et puis on parle avec les gens Il y a des magasins où l'on voudrait tout emporter Et des chansons dans les cafés Aux Champs-Élysées, j'ai trouvé pour toi Des produits de maquillage et puis aussi des beaux mouchoirs J'ai passé de bons moments Mais Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
Comment fera ce fou de Nicolas Il a voulu rester vivre là-bas Si j'étais loin de toi et loin de la Russie Je me connais, je crèverais de nostalgie Je le revois dans mes bras, Nicolas Je l'ai serré sur le cur dans une salle de départ Il m'a dit qu'il nous aimait, Maria Ivanovna Mais nous reparlons de lui un autre soir Il m'a dit qu'il nous aimait Mais parle-moi plutôt de toi Je suis heureux de te revoir