Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The World I Used To Know Composer(s): Rod McKuen Performer(s): The Kingston Trio and multiple other artists
Some day some old familiar rain will come along and know my name And then my shelter will be gone and I'll have to move along But 'till I do I'll stay awhile and track the hidden country of your smile
Some day the man I use to be will come along and call on me And then because I'm just a man, you'll find my feet are made of sand But 'till that time I'll tell you lies and charter hidden bound'ries of your eyes
Some day the world I use to know will come along and bid me go Then I'll be leaving you behind for love is just a state of mind But 'till that day I'll be your man and love away your troubles if I can And 'till that day I'll be your man and love away your troubles if I can
Me voy, porque no soy, como tu quieres me siguen demasiado las mujeres tratando de envolverme en sus quereres
Me voy, porque no puedo vivir a tu manera mi alma se siente prisionera, al ver que tu te encelas con cualquiera
Pero no quiere decir, que no eres primero aquí en mi alma primero aquí en mi ser, y también en mi corazón No podré, no podré, volver contigo, como tu quieres
Me voy, porque no puedo vivir, con tus reproches me siento tan culpable por las noches, al ver que tu no me perdonas, eyyy
Pero no quiere decir, que no eres primero aquí en mi alma primero aquí en mi ser, y también en mi corazón No podré, no podré, volver contigo, como tu quieres
Me voy, porque no soy, como tu quieres me siguen demasiado las mujeres tratando de envolverme en sus quereres y por eso me voy, eyyy y por eso me voy, mmm y por eso me voy, eyyy, eyyyy me voy....
(Hep! Hep!) The Jumpin' Jive (aka The Jumpin' Jive)
Composer(s): Cab Calloway - Fred Froeba - Jack Palmer
First recording: Lionel Hampton & His Orch. - 1939
Covered by multiple other artists
Hep-hep!
De-boodle-de-ack, de-boodle-de-ackasaki!
Hep-hep!
Oh, rang-tang, te-dah-dah
Hep-hep!
Gonna tell you 'bout the jumpin' jive
Hep-hep!
Jim, jam, jump, the jumpin' jive
Hep-hep!
Cats gonna beat out this mellow jive
Hep-hep!
Beat it out on the mellow side
Boy?
Whatcha gonna say there, gate?
Oh, boy!
Whatcha gonna say there, gate?
Palomar, Shalomar, Swanee shore
Let me dig that jive once more
Boy!
Lay it right on down to the gator
Oh, boy!
Lay it flat as a gator
Now, can't you hear those hepcats call
Yeah!
Come on, boys, let's have a ball!
The jim, jam, jump on the jumpin' jive
Makes you dig your jive on the mellow side
Hep-hep!
Hep-hep!
The jim, jam, jump is the solid jive
Makes you nine foot tall when you're four foot five
Hep-hep!
Hep-hep!
Now, don't you be that ickeroo
Get hep, come on and follow through
Then you get your steady foo
You make the joint jump like the gators do
The jim, jam, jump on the jumpin' jive
Makes you like your eggs on the Jersey side
Hep-hep!
Hep-hep!
The jim, jam, jumpin' jive
Makes you hep-hep on the mellow side!
Hep-hep!
Hep-hep!
Hep-hep!
Hep-hep!
The jim, jam, jump on the jumpin' jive
Will make you dig your jive on the mellow side
Hep-hep!
Hep-hep!
The jim, jam, jump, the solid jive
Makes you nine foot tall when you're four foot five
Hep-hep!
Hep-hep!
Now, don't you be that ickeroo
Get hep, come on and follow through
Then you get your steady foo
You make the joint jump like the gators do
The jim, jam, jump on the jumpin' jive
Makes you like your eggs on the Jersey side
Hep-hep!
Hep-hep!
The jim, jam, jumpin' jive
Makes you hep-hep on the mellow side
Hep-hep!
Hep-hep!
Now, I've told you 'bout the jumpin' jive
The jim, jam, jump, the jumpin' jive
I know you dug this mellow jive
Oh, you dig it on the mellow side
The Working Man Composer(s): John C. Fogerty Performer(s): Creedence Clearwater Revival
Well, I was born on a Sunday; On Thursday I had me a job I was born on a Sunday; By Thursday I was workin' out on the job I ain't never had no day off since I learned right from wrong
Mama said I was bad, I did something to her head Mama said I was bad, I did something to her head And poppa threw me out, ooh, said, "I gotta earn my own way"
I ain't never been in trouble I ain't got the time I don't mess around with magic, child What I got is mine
Whatever you say, Lord, well, that's what I'm gonna do Whatever you say, well, that's what I'm gonna do 'Cause I'm the Working Man, Lord, and I do the job for you
I ain't never been in trouble I ain't got the time I don't mess around with magic, child What I got is mine
Every Friday, well, that's when I get paid Don't take me on Friday, Lord, 'cause that's when I get paid Let me die on Saturday night, ooh, before Sunday gets my head
Si yo nací... como todos nacemos llorando, llorando si yo crecí... como todos crecemos jugando, jugando si yo viví como todos soñando, soñando y conseguí lo que tengo luchando, luchando
Por qué no puedo encontrar un amor como tú o como aquel si yo soy igual por qué no puedo obtener felicidad por qué no puedo encontrar un amor como tú o como aquel si yo soy igual
Si yo nací... como todos nacemos llorando, llorando si yo crecí... como todos crecemos jugando, jugando si yo viví como todos soñando, soñando y conseguí lo que tengo luchando, luchando
Por qué no puedo encontrar un amor como tú o como aquel si yo soy igual por qué no puedo obtener felicidad Por qué no puedo encontrar un amor como tú o como aquel si yo soy igual
The Work Song Composer(s): Kate McGarrigle Performer(s): Maria Muldaur
Back before the blues were blues When the good old songs were new Songs that may no longer please us 'Bout the darkies, A-bout Jesus Mississippi minstrels, the color of molasses Strumming on their banjos to entertain their massahs Some said garbage, some said art You couldn't call it soul You had to call it heart
Backs broke bending digging holes to plant the seeds The owners ate the cane and the workers ate the weeds Put mud in the stove and water in the cup You work so hard you died standing up
Yo hablo sencillo como todo el mundo Puedo repetir si hay alguien que no ha entendido bien
Me gusta enamorarme, y, como todo el mundo, salgo por la puerta que da al fondo de las casas Procuro no pisar flores cruzo por las esquinas de la calle y saludo si me quieren saludar No tengo aún despertador, pero ya lo tendré -mientras que me despierten los vecinos- Debajo de la almohada no escondo armas de hielo que ni en sueños he aprendido a disparar
Yo hablo sencillo, como todo el mundo Puedo repetir si hay alguien que no ha entendido bien
Me gusta casablanca, tambien el chocolate y fumar cuando termino de comer Me gusta la cerveza fría, que no haya ruido si trabajo y aún me gustaría patinar Prefiero andar en ropa de la calle, porque así puedo juntarme a las aceras mejor Me gustan las peliculas de Bergman los poemas de Vallejo y las canciones de Pablo Milanés
Yo hablo sencillo, como todo el mundo Puedo repetir si hay alguien que no ha entendido bien
Room At The Cross For You Composer(s): Ira F. Stanphill Performer(s): The Cathedrals; Randy Travis
The cross upon which Jesus died Is a shelter in which we can hide And its grace so free is sufficient for me And deep is its fountain as wide as the sea
There's room at the cross for you There's room at the cross for you Tho millions have come There's still room for one Yes, there's room at the cross for you
Tho millions have found Him a friend And have turned from the sins they have sinned The Savior still waits to open the gates And welcomes a sinner before it's too late
There's room at the cross for you There's room at the cross for you Tho millions have come There's still room for one Yes, there's room at the cross for you
The hand of my Savior is strong And the love of my Savior is long Through sunshine or rain, through loss or in gain The blood flows from Calvary to cleanse every stain
There's room at the cross for you There's room at the cross for you Tho millions have come There's still room for one Yes, there's room at the cross for you
The Work Song Composer(s): Mack David - Al Hoffman - Jerry Livingston Performer(s): Jim MacDonald
Cinderella, Cinderella All I hear is Cinderella, from the moment I get up till shades of night are falling There isn't any letup, I hear them calling, calling "Go up and do the attic and go down and do the cellar, you can do them both together Cinderella." How lovely it would be if I could live in my fantasy But in the middle of my dreaming they're screaming at me Cinderella
Como Te Atreves Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Como te atreves A hablar de belleza en el supermercado como te atreves A no babear delante del pastel como te atreves A izar la bandera del amotinado como te atreves A ser un enamorado de Jacques Brel como te atreves A andar por ahí diciendo lo que piensas como te atreves A dogmatizar que el sexo es como Dios como te atreves A no ser un cazador de recompensas como te atreves A no proyectarte hacia el 92
¡intenso!, ¡masoca! Te escupen cada vez que dices que te contradices por abrir la boca ¡purista!, ¡vetusto! Te ladran por seguir diciendo que te está jodiendo tanto precio justo... Parece que es normal incluso racional Que adorne tu espalda algún puñal Como te atreves A no comprender que todo es compra-venta como te atreves A desenterrar el mito del autor como te atreves A no abandonar el look de los 60 como te atreves A sobrevivir sin un ordenador como te atreves A olerte que marketing huele a marxismo como te atreves A no ser mas culto con el rock and roll como te atreves A reivindicar que el otro es uno mismo como te atreves A no hacer canción urbana en español ¡intenso!, Imasoca!
Tant qu't'auras ma belle de chouettes avantages T'auras des amants t'auras du succès T'auras des vacances sur les beaux rivages Et des bikinis à tout faire craquer T'auras des visions t'auras des bagnoles Des types bien sapés te f'ront du baise-main Tu f'ras des sourires tu joueras ton rôle Mais tu n'seras jamais qu'une petite putain
Putain des trotoirs putain des palaces Pour les mecs dans l'fond c'est le même tabac On lui paye son prix on s'en débarrasse Faut qu'elle fasse l'amour et pas d'embarras D'ailleurs un beau jour ma bath petite môme Faudra qu'tu t'décides à passer la main Alors en chialant tu t'diras qu'ma pomme Elle avait du bon en tant qu'écrivain
C'est tout c'que t'auras mes vers à la gomme Ma littérature dont tu t'es foutu C'est tout ce que tu auras pour t'rappeler les hommes Tes anciens tordus qui t'regarderont plus C'est le seul miroir où tu n'seras pas moche Il est garanti pour l'éternité Le vieux père Ronsard n'était pas une cloche Quand il disait ça à sa mijaurée À sa mijaurée, à sa mijaurée
The Woody Woodpecker Song Composer(s): Ramez Idriss - George Tibbles Performer(s): Kay Kyser and multiple other artists
Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! Oh, that's the Woody Woodpecker song Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! Yeah, he's a-peckin' it all day long
He pecks a few holes in a tree to see If a redwood's really red And it's nothing to him, on the tiniest whim To peck a few holes in your head
Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! Oh, that's the Woody Woodpecker's tune Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! Makes the other woodpeckers swoon
Though it doesn't make sense to the dull and the dense And the lady woodpeckers long for Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! That's the Woody Woodpecker song
Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! Woody Woodpecker's serenade Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! On the woodpecker hit parade
Though he can't sing a note, there's a frog in his throat All his top notes come out blurred He's the ladies' first choice, with a laugh in his voice He gives all his rivals the bird
Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! He'll be settlin' down some day Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! He'll be hearin' the preacher say
For the rest of your life you'll be Woody and wife And the choir will sing along with Ho-ho-ho ho ho! Ho-ho-ho ho ho! The Woody Woodpecker song
Como Se Fosse Composer(s): Raimundo Fagner; Capinan Performer(s): Raimundo Fagner
De azul carinho Vi a noite pintada Fosse alegre, como ave saltando Fosse triste, como ser virgem Fosse linda, como a conquista Das estrelas Das estrelas
De azul carinho Veio o desenho pintado Jeito de amar desesperado Mais chorado que vivido Como se vivê-la Fosse não vê-la
The Woodpecker Song ((Italian Version: Reginella Campagnola (Carlo Buti)) Composer(s): Harold Adamson - Eldo Di Lazzaro - C. Bruno Performer(s): Glenn Miller and multiple other artists
He's up each morning bright and early To wake up all the neighborhood To bring to ev'ry boy and girlie His happy serenade on wood
Hear him pickin' out a melody Peck, peck, peckin' at the same old tree He's as happy as a bumble bee All day long
To serenade your lady Just find a tree that's shady And when you hear that tick-a-tick-tick, tick-a-tick-tick Tick-a-tick-tick, sing right along
Come on and try his rhythm And let your hearts beat with 'im Just listen to that tick-a-tick-tick, tick-a-tick-tick Happy little Woodpecker Song
The Wonders You Perform Composer(s): Jim Chestnut Performer(s): Tammy Wynette; George Jones
Oh Lord, you know that I'm not one to bother you with little thi-ings And you and I have never been too-oo close But we've always been on speakin' terms I've watched you with doin' things And tried to understand you more than most
No I haven't gone to church the way I ought to But I always thought you knew in my own way I worshipped you While even your own children doubt and fail to understand The simple way you go about the things you do
I've seen the doubt upon the face of loved ones As they sadly placed a wreath of flowers on a tiny grave And wondered why a child is brought into the world To only live a little while and die, you could have saved
But I believe that in your eyes this little child was somethin' special And you wanted it to be with you, no doubt So with out-stretched arms you beckoned it so simple that I reckon They can't understand the way you worked it out
Once I saw a young man growin' till he neared the age of knowin' Then I watched as somethin' happened to his mind No doctor could correct it, it was just as I suspected And I marvelled at your way of bein' kind
They tried everything in vain and I was there when they explained it To the family, how he slipped into a trance Guess you looked into the future, watched him turn his back upon you Lovin' him so much you couldn't take the chance
It took a lot of love to die, for sinners such as I And I guess that's why you've never given up on me You understood when some denied you and even when they crucified you Knowin' all these things were meant to be-ee For the stable's such a simple thing, no wonder there were few who came To see a king the night that you were born And Id ask one favor if I can, help me to better understand The mystery of the wonders You perform, Amen
Como La Lluvia En Buenos Aires Composer(s): Joaquin Sabina Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Cuando las cartas salen malas y van los dioses a lo suyo cuando la luna es un anuncio de neón cuando el silencio te acorrala y te hipotecan el orgullo cuando el crepúsculo te pega un bofetón cuando las calles se amontonan cuando los sueós se marchitan cuando el teléfono se olvida de sonar cuando las drogas decepcionan cuando la sangre se encabrita cuando los bares coleccionan soledad
Y demasiadas pocas veces se merece a vida una canción y demasiadas madrugadas amanece nublado el corazón y demasiadas noches paso durmiendo solo al raso bajo el reloj de la puerta del sol con un frio del demoño preguntandole al otoño quien le puso ese nombre de estación
Cuando se afilan las navajas cuando conspiran los espejos cuando enloquecen las agujas del reloj cuando se rompen las barajas cuando los niños nacen viejos cuando la carne sabe a carne de cañon cuando los angeles flasfeman cuando las cartas llegan tarde cuando la aurora es una nueva decepción cuando los besos envenenan o cuando llueve en Buenos Aires cuando se pone el sol en la imaginación