Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Thelma Waits For Me In Norway By The Sea Composer(s): Dick B. Brüün
Where the waves dash in spray on the coast far away In Norway, my home by the sea A girl, sweet and fair, waits fondly there Her love is all plighted to me
It has been just a year since my ship left the pier Cross the water her face still I see In this new land of home to night I'm alone Once more I long to be
Where Thelma waits for me, in Norway by the sea Where the northern lights are beaming, her golden hair is gleaming Oh, God, keep vigil o'er this girl whom I adore Who is waiting patiently for me, in Norway by the sea In Norway by the sea
There's a lure in that land of the north, it is grand Land of the midnight sun clear Its great mountain peaks where all nature speaks A language to me so dear
Tho' there's ice and there's snow a warm welcoming glow greets you there where-ever you go And tho' years I may stay in this land far away Always I'll yearn to be
Where Thelma waits for me, in Norway by the sea Where the northern lights are beaming, her golden hair is gleaming Oh, God, keep vigil o'er this girl whom I adore Who is waiting patiently for me, in Norway by the sea In Norway by the sea
Con Mi Corazón Te Espero Composer(s): Humberto Suárez Performer(s): Javier Solís and multiple other artists
Tú tan alta yo tan bajo, que alcanzarte a ti no puedo tú tan rica yo tan pobre, rico solo en sentimientos Todo un mundo nos separa por dos distintos senderos pero el amor es más fuerte que el amor del mundo entero y allá, allá al final del camino con mi corazón te espero
Y tú tendrás un altar y un palacio hecho con besos y reinarás junto a mí porque el mundo será nuestro
Tú eres luz y yo soy sombra que en la noche se fundieron tú eres mar y yo soy río que se encuentran aunque lejos Todo un mundo nos separa por dos distintos senderos pero el amor es más fuerte que el amor del mundo entero y allá, allá al final del camino con mi corazón te espero
Todo un mundo nos separa por dos distintos senderos pero el amor es más fuerte que el amor del mundo entero y allá, allá al final del camino con mi corazón te espero porque sé que tú me quieres, porque sé que yo te quiero
Rose Room Composer(s): Harry Williams; Art Hickman Performer(s): Harry James; and various other artists
I want to take you to a little room A little room where all the roses bloom I want to lead you into Nature's hall Where ev'ry year the roses give a ball
They have an orchestra up in the trees For their musicians are the birds and bees And they will sing us a song As we are strolling along
In sunny Roseland, where summer breezes are playing Where the honey bees are "A-Maying" There all the roses are swaying Dancing while the meadow brook flows
The moon when shining is more than ever designing For `tis ever then I am pining, pining to be sweetly reclining Somewhere in Roseland Beside a beautiful rose
The ball is over and the tulips meet Their little kisses are so short and sweet The lilies nod to the forgetmenots When they're departing in their flower pots
But all the roses with their spirits high Remain to love until they droop and die And dear, why shouldn't it be Just so with you and with me
In sunny Roseland, where summer breezes are playing Where the honey bees are "A-Maying" There all the roses are swaying Dancing while the meadow brook flows
The moon when shining is more than ever designing For `tis ever then I am pining, pining to be sweetly reclining Somewhere in Roseland Beside a beautiful rose
The Zulu Warrior Composer(s): Josef Marais Performer(s): Josef Marais & Miranda
I come a-zimba, zimba, zayo I come a-zimba, zimba, zee I come a-zimba, zimba, zayo I come a-zimba, zimba, zee
See him there (He's ev'rywhere), the Zulu warrior (He's ev'rywhere) See him there (He's ev'rywhere), the Zulu chief, chief, chief See him there (He doesn't care), the Zulu warrior (He doesn't care) See him there (He doesn't care), the Zulu chief, chief, chief, chief
I come a-zimba, zimba, zayo I come a-zimba, zimba, zee I come a-zimba, zimba, zayo I come a-zimba, zimba, zee
Con Mi Borriquillo Composer(s): F. Barroso - P.J. Flores Performer(s): Raphael
Yo voy con mi borriquillo caminito de Belén Entre palmas y palillos, panderetas y almirez Yo voy con mi borriquillo cargaíto de alegría Pa' ver al niño Dios y contemplar a María Tengo un lucerito con los ojos negros Que lo quiero más que a mi corazón Y un cometa loco que está majareta Y a ese no lo quiero, no, no Porque los luceros tienen mucha gracia Bailando en los cielos, salero Y si veo un cometa, me muero, me muero Yo voy con mi borriquillo con pestiños y alfajor Y a la mitad del camino, se le ha caído el serón Pobre borriquillo, de un resbalón se cayó Y los dulces que llevaba de un soplo se los comió Tengo un borriquillo con las patas blancas Que lo quiero más que a mi tía Inés Y una burra coja que está majareta Y a esa no la puedo ni ver Porque el borriquillo tiene mucha gracia Y, siendo goloso, lo quiero Que mi borriquillo rebosa salero Yo voy con mi borriquillo cargao de chocolate Llevo mi chocolatero, mi molinillo y mi anafe Yo voy con mi borriquillo cargado de huevos frescos Y a la mitad del camino, me lo ha robad0 un gallego Tengo un borriquillo con las patas blancas Que lo quiero más que a mi tía Inés Y una burra coja que está majareta Y a esa no la puedo ni ver Porque el borriquillo tiene mucha gracia Y, siendo goloso, lo quiero Y quítate del sol, que me ponga moreno
Rose Of An Hour Composer(s): Percy Edgar; Harry Scott
I stand in the garden of loveland Unwanted and all alone Why did you make me care for you? Ah, had I only known
The bee to the blushing red rosebud Still whispers his messages true But here I wait a faded rose Ne'er comes a sign from you
The rose of an hour was my love for you You took it then cast it aside I must regret and I know you'll forget Tho' you called me your joy and pride At first when we met you were good and true But now we have drifted apart The rose of an hour was my love for you And the thorn still remains in my heart
Zoological Gardens (Traditional) Performer(s): The Dubliners; Tom Donovan; The Rising Pints
Thunder and lightning is no lark When Dublin City is in the dark So if you've any money, go up to the park And view the Zoological Gardens
We went up there to see the zoo We saw the lion and the kangaroo There was he-males and she-males of every hue Up in the Zoological Gardens
We went out there by Castleknock Says she to me "Sure, we'll court on the lock" Then I knew she was one of the rare old stock From outside the Zoological Gardens
Oh, thunder and lightning is no lark When Dublin City is in the dark So if you've any money, go up to the park And view the Zoological Gardens
We went up there on our honeymoon Says she to me "If you don't come soon I'll have to get in with the hairy baboon" Up in the Zoological Gardens
Says she to me "It's seven o'clock And time for me to be changin' me frock For I'd love to see that old cockatoo" Up in the Zoological Gardens
Says she to me "Me lovely Jack Sure I'd love a ride on the elephant's back If you don't get out of that I'll give you such a crack" Up in the Zoological Gardens
Oh, thunder and lightning is no lark When Dublin City is in the dark So if you've any money go up to the park And view the Zoological Gardens
Con Los Brazos Abiertos Composer(s): J. Capell Performer(s): Raphael
En sueños yo te he visto Que vienes hacia mí Al fin has comprendido Que mi amor es para ti Con los brazos abiertos vida mía Me hallarás esperando cada día He soñado contigo Y me has dicho que vienes A quedarte junto a mí Y tu amor me darás Con los brazos abiertos yo te espero Y mil veces repito que te quiero Ya te veo que llegas A traerme la dicha El amor hecho luz Y la felicidad Con los brazos abiertos te recibo Y los dos formaremos nuestro nido Mi alma entera he de darte Vivo para adorarte Y el buen Dios velará Por los dos nuestro amor
Rose O'Day (The Filla-Ga-Dusha Song) Composer(s): Sam M. Lewis; Harry Tobias Performer(s): Kate Smith; and various other artists
Rose O'Day Rose O'Day You're my filla-da-gusha Filla-ma-rusha Bah-da-rah-da-boom-foo-dee-ay
Johnny McCarthy loved Rosie O'Day She was the prettiest thing And every night In his sweet Irish way Under her window he'd sing
"Rose O'Day Rose O'Day You're my filla-da-gusha Filla-ma-rusha Bah-da-rah-da-bomm-foo-dee-ay"
"You're daring You're darling You're lovely That's what I mean When I say Rose O'Day Rose O'day You're my filla-da-gusha Filla-ma rusha Bah-da-rah-da-bomm-foo-dee-ay"
You're daring You're darling You're lovely That's what I mean When I say "Rose O'Day Rose O'Day You're my filla-da-gusha Filla-ma-rusha Bah-da-rah-da-boom-foo-dee Boom-foo-dee Boom-foo-dee Boom-foo-dee-ay!
The Young Ones Composer(s): Sid Tepper - Roy Bennett First release by: Cliff Richard - 1961 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1962 - De Tout Mon Coeur (Les Guitares du Diable) 1962 - Ein Junges Herz (Peter Kraus) 1995 - Zo Jong En Mooi (Paul Severs)
The young ones Darling, we're the young ones And the young ones Shouldn't be afraid To live, love While the flame is strong For we may not be The young ones very long
Tomorrow Why wait until tomorrow 'cause tomorrow Sometimes never comes So, love me There's a song to be sung And the best time Is to sing it while we're young
Once in every lifetime Comes a love like this Oh, I need you, You need me Oh, my darling, can't you see...
Young dreams Should be dreams together And young hearts Shouldn't be afraid And some day When the years have flown Darling, then we'll teach The young ones of our own
Once in every lifetime Comes a love like this Oh, I need you, You need me Oh, my darling, can't you see...
Young dreams Should be dreams together And the young hearts Shouldn't be afraid And some day While the years have flown Darling, then we'll teach The young one of our own
Con Las Manos Abiertas Composer(s): Guijarro; Algueró Performer(s): Raphael
Yo paso por la vida Con las manos abiertas Acariciando el aire Tocando las estrellas Llevándome conmigo Todas las cosas bellas Todas las cosas dulces Todas las cosas buenas Yo paso por la vida Con las manos abiertas Por eso al conocerte He querido retenerte Y con mis manos Ofrecerte lo mejor Un poco de alegría Una alegre melodía Y los sueños que latían En mi corazón Yo, yo paso por la vida Con las manos abiertas Acariciando el aire Tocando las estrellas Pero si tú me quieres Las cerraré con fuerza Y en mis manos cerradas Guardaré nuestro amor
Rose Marie Composer(s): Rudolf Friml; Oscar Hammerstein II; Otto Harbach; Herbert Stothart Performer(s): Slim Whitman; and various other artists
Oh Rose, my Rose Marie
Oh Rose Marie I love you I'm always dreaming of you No matter what I do I can't forget you Sometimes I wish that I'd never met you And yet if I should lose you T'would mean my very life to me Of all the queens that ever lived I'd choose you To rule me my Rose Marie
Of all the queens that ever lived I'd choose you To rule me my Rose Marie
Of all the queens that ever lived I'd choose you, yes I'd choose you To rule me my Rose Marie
Zo Jong En Mooi ((Adapted from: The Young Ones (Cliff Richard) - 1961)) Composer(s): Sid Tepper - Roy Bennett - Johnny Hoes - Paul Severs Performer(s): Paul Severs - 1995
Versions In Other Languages: 1962 - De Tout Mon Coeur (Les Guitares du Diable) 1962 - Ein Junges Herz (Peter Kraus)
Zo jong en mooi Meisje jij bent jong en mooi Maar denk eraan Dat gaat snel voorbij Want voor, jij, want voor jij het beseft Zijn je jaren, je jonge jaren al voorbij
En morgen, wacht niet meer tot morgen Want morgen, is misschien te laat Kom gauw, bij, kom maar gauw dicht bij mij Voor de liefde, onze liefde overgaat
Eén keer in je leven Komt zo iets toch voor Oh, ik hou van jou, en jij van mij Oh my darling blijf bij mij
Zonder jou, ik kan niet meer zonder jou Want zonder jou, voel ik mij alleen Kom gauw ,bij, kom maar gauw dicht bij mij Voor de liefde, ja onze liefde overgaat
Eén keer in je leven Komt zo iets toch voor Ik hou van jou en jij van mij Oh my darling blijf bij mij
Zonder jou, ik kan niet meer zonder jou Want zonder jou ,voel ik mij alleen Kom gauw, bij, kom maar gauw dicht bij mij Voor de liefde, ja onze liefde, overgaat
Nació cerca del potrero donde no había ni un caballo recibió la luz del cielo con relámpagos y rayos
El no conoció la escuela donde fueron sus hermanos porqué él ya tenía la fuerza en el puño de sus manos
Un hermano de su padre boxeador ya retirado le regaló el par de guantes con los que él había ganado y no le quedaron grandes cuando tumbó al diablo Vega el campeón de todo barrio
Llegó a ser el campeón del mundo no había quien lo enfrentara hasta luego llegó el valiente y peleó en Guadalajara
Salió a ganar como siempre desde la primer campana le pegó hasta que la muerte se le dibujó en la cara
El lloró con la victoria y maldijo su destino porque conquistó la gloria pero se sintió asesino después aventó los guantes y salió de las cuerdas a buscar cualquier camino
Ein Junges Herz ((Adapted from: The Young Ones (Cliff Richard) - 1961)) Composer(s): Sid Tepper - Roy Bennett - Jean Nicolas Performer(s): Peter Kraus - 1962
Versions In Other Languages: 1962 - De Tout Mon Coeur (Les Guitares du Diable) 1995 - Zo Jong En Mooi (Paul Severs)
Dein junges Herz, Darling, ist nicht mehr allein Dein junges Herz, Darling, wird stets bei mir sein Der Traum vom Glück wurde für uns wahr Als ich Dich sah, war die Welt so wunderbar
Morgen, denke nicht an morgen Denn morgen kann so viel gescheh'n Der Traum, das Glück kann so schnell vergeh'n Doch vertrau mir und uns're Liebe bleibt besteh'n
Alles Glück auf Erden wird noch mal so schön Wir ein Paar und über's Jahr wird ein neues Leben werden
Ein junges Herz, Darling, wird dann bei uns sein Ein junges Herz, Darling, unser Sonnenschein Der Traum vom Glück wird in Erfüllung geh'n Und wir Drei werden gemeinsam durch's Leben geh'n
Alles Glück auf Erden wird nochmal so schön Wir ein Paar und über's Jahr wird ein neues Leben werden
Ein junges Herz, Darling, wird dann bei uns sein Ein junges Herz, Darling, unser Sonnenschein Der Traum vom Glück wird in Erfüllung geh'n Und wir drei werden gemeinsam durch's Leben geh'n
Ein junges Herz, Du, ich und ein junges Herz Ein junges Herz, Darling, unser junges Herz
Rose Coloured Glasses Composer(s): Scott McCarl Performer(s): The Raspberries
I'm an ivory tower boy Never quite put down the toys I always made the best of them all I see only sunny skies With the world in my eyes I never seem to find the crack or the fault
I see it all through rose-coloured glasses And I only see what matters to me I see you all through rose-coloured glasses, yeah The one that I chose Is coloured rose
It's a funny sort of haze All full of dreams of yesterdays And the dreams are so real you could cry And you know the grass is green On the side you've never seen And the thought is what helps you get by
Chorus
As I grow a little more And wonder what this all is for And the brass ring is slipping away I will keep the glasses near Maybe shed a quiet tear Maybe smile inside as I say
I see it all through rose-coloured glasses And I only see what matters to me I see you all through rose-coloured glasses, yeah The one that I chose Is coloured
Con Il Nastro Rosa Composer(s): Lucio Battisti; Mogol First release by: Lucio Battisti - 1980 Covered by multiple other artists
Inseguendo una libellula in un prato un giorno che avevo rotto col passato quando già credevo d'esserci riuscito, son caduto una frase sciocca un volgare doppio senso mi ha allarmato: non e' come io la penso ma il sentimento era già un po' troppo denso e son restato chissà, chissà chi sei chissà che sarai, chissà che sarà di noi lo scopriremo solo vivendo comunque adesso ho un po' paura, ora che quest'avventura sta diventando una storia vera spero tanto tu sia sincera un magazzino che contiene tante casse alcune nere, alcune gialle, alcune rosse dovendo scegliere e studiare le mie mosse sono all'impasse mi sto accorgendo che son giunto dentro casa con la mia cassa ancora con il nastro rosa e non vorrei aver sbagliato la mia spesa o la mia sposa chissà, chissà chi sei chissà che sarai, chissà che sarà di noi lo scopriremo solo vivendo comunque adesso ho un po' paura, ora che quest'avventura sta diventando una storia vera spero tanto tu sia sincera
Rose And The Thorn Composer(s): Stacy Sutherland Performer(s): 13th Floor Elevators
A brand new smile on a brand new angel's face It won't change, it won't change You're here to stay until your last living breath is complete It' won't change, it won't change Here she comes, my love with the earth beneath her feet my love she comes She cares I do not ask her why she cares she cares And this is not untold within her eyes spoken by her soul The dawn of truth will rise! Liberty will find us Grown cold, and make him stoned The canon stops it's firing the unknown soldier will come home Faith cannot remain wicked words have been confirmed false A single drop of the rain the rose and and thorn... The Rise and the Fall!
The Yip! Song Composer(s): Robyn Hitchcock Performer(s): Robyn Hitchcock
The old man, he was flesh - they wheeled him in upon a trolley Vera Lynn, Vera Lynn Draw a window on his skin
This old man, he was next - blindfolded to face the volley Vera Lynn, Vera Lynn Love will come of all our sins Painted on my tail fin now Vera Lynn
This old man preserved - in his mind he lay with Molly Vera Lynn, Vera Lynn Septicemia always wins Cleanse us with your healing grin now Vera Lynn
Coma high, coma low Blood is precious, yes or no? I believe in surgery - and that's a fact I believe in making it easy I believe in surgery, but I never act I believe in making it easy
Easy...
This old man, he was gone-he was gone and I was sorry Vera Lynn, Vera Lynn Down I spiral, down I spin Forces sweetheart, I'm your twin now Vera Lynn