Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
To me, youre the rose of a rosary The rise of a rising sea The glow of a star To me, youre the core of a coral sky The lull of a lullaby You know that you are
To you, Im a mask in a masquerade One of the unfinished symphonies Thats never been played
Still, to me, youre the rose of a rosary You are and youll always be So precious to me
I Don't Know How To Love Him Composer(s): Andrew Lloyd Webber; Tim Rice First release by: Yvonne Elliman - 1970 Covered by multiple other artists
I don't know how to love him What to do, how to move him I've been changed, yes really changed In these past few days, when I've seen myself I seem like someone else I don't know how to take this I don't see why he moves me He's a man. He's just a man And I've had so many men before In very many ways He's just one more
Should I bring him down? Should I scream and shout? Should I speak of love Let my feelings out? I never thought I'd come to this What's it all about?
Don't you think it's rather funny I should be in this position I'm the one who's always been So calm, so cool, no lover's fool Running every show He scares me so
I never thought I'd come to this What's it all about?
Yet, if he said he loved me I'd be lost I'd be frightened I couldn't cope, just couldn't cope I'd turn my head I'd back away I wouldn't want to know He scares me so I want him so I love him so
J'en Déduis Que Je T'aime Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour - 1959
Versions In Other Languages: 1964 - Ne Deduco Che T'amo (Charles Aznavour) 1966 - Love At Last You Have Found Me (Liza Minnelli)
Par la peur de te perdre et de ne plus te voir Par ce monde insensé qui grouille dans ma tête Par ces nuits sans sommeil où la folie me guette Quand le doute m'effleure et tend mon cur de noir J'en déduis que je t'aime J'en déduis que je t'aime
Par le temps que je prends pour ne penser qu'à toi Par mes rêves de jour où tu règnes en idole Par ton corps désiré de mon corps qui s'affole Et l'angoisse à l'idée que tu te joues de moi J'en déduis que je t'aime J'en déduis que je t'aime Par le froid qui m'étreint lorsque je t'aperçois Par mon souffle coupé, par mon sang qui se glace Par la désolation qui réduit mon espace Et le mal que souvent tu me fais malgré toi
Par la contradiction de ma tête et mon cur Par mes vingt ans perdus qu'en toi je réalise Par tes regards lointains qui parfois me suffisent Et me font espérer en quelques jours meilleurs J'en déduis que je t'aime J'en déduis que je t'aime
Par l'idée que la fin pourrait être un début Par mes joies éventrées par ton indifférence Par tous les mots d'amour qui restent en souffrance Puisque de te les dire est pour moi défendu J'en déduis que je t'aime J'en déduis mon amour
That's How I Feel Composer(s): Jimmy Thackery
Performer(s): Jimmy Thackery
Just one day without you is one day too many
You don't miss your water till you don't have any
I try to live like you said I should
I wanta call you if only I could
To say I'm sorry
That's how I feel when you're not home
I keep your picture right by my bed
Your sweet lovin' smile burns in my head
It just got invaded, I feel so cold
I just wanta love you, baby
Before I, before I get too old to say I'm sorry
That's how I feel when you're not home
But I'll be strong and I'll carry on
And I'll keep your good love and I won't do wrong
Today is down, six more months to go
I'll try to make it, but I, I just don't know
And I'm sorry
But that's how I feel, ummm-ummm, when you're not home
That's how I feel, when you're not home
That's how I feel, yeah, when you're not home
'Cause that's how I feel, that's how I feel, baby
Aaaaaaaaaaaaaaaaagggggggggggghhhhhhhhhh!
That's how I feel on a cold and rainy night
That's how I feel when I need my baby to hold me tight
Ooh baby, I miss you when you're not so far away from me, baby
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby!
I Don't Know Enough About You Composer(s): David Barbour; Peggy Lee First release by: Peggy Lee - 1946 Covered by multiple other artists
I know a little bit about a lot o' things But I don't know enough about you Just when I think you're mine You try a different line And baby, what can I do?
I read the latest news No buttons on my shoes But baby, I'm confused about you You get me in a spin Oh what a stew I'm in 'Cause I don't know enough about you
Jack of all trades, master of none And isn't it a shame I'm so sure that you'd be good for me If you'd only play my game!
You know I went to school And I'm nobody's fool That is to say until I met you! I know a little bit about a lot o' things But I don't know enough about you
You know I went to school And I'm nobody's fool That is to say until I met you! I know a little bit about a lot o' things But I don't know enough about you
I know a little bit about biology And a little more about psychology I'm a little gem in geology But I don't know enough about you
I guess Id better get out the encyclopedia And fresh up on from "shmer" to "shmoo", mmmm 'Cause I don't know enough about you
J'En Appelle Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
J'en appelle aux maisons Écrasées de lumière J'en appelle aux amours Que chantent les rivières À l'éclatement bleu Des matins de printemps À la force jolie des filles Qui ont vingt ans À la fraicheur certaine D'un vieux puit de désert À l'étoile qu'attend Le vieil homme qui se perd Pour que monte de nous Et plus fort qu'un désir Le désir incroyable De se vouloir construire En se désirant faible Et plutôt qu'orgueilleux En se désirant lâche Plutôt que monstrueux
J'en appelle à ton rire Que tu croques au soleil J'en appelle à ton cri À nul autre pareil Au silence joyeux Qui parle doucement À ces mots que l'on dit Rien qu'en se regardant À la pesante main De notre amour sincère À nos vingt ans trouvés À tout ce qu'ils espèrent Pour que monte de nous Et plus fort qu'un désir Le désir incroyable De se vouloir construire En préférant plutôt Que la gloire inutile Et le bonheur profond Et puis la joie tranquille
J'en appelle aux maisons Écrasées de lumière J'en appelle à ton cri À nul autre pareil
I Don't Know Composer(s): Willie Mabon First release by: Willie Mabon - 1952 Covered by multiple other artists
I'm gettin' sick and tired of the way you do Good kind papa gotta poison you Sprinkle goofer dusts all around your bed Wake up one of these mornings, find your own self dead She said, 'You shouldn't say that' I said, 'What should I say this time, baby?' She says, 'Mmmmmm, I don't know' My oh my oh my; I don't know, what my baby puttin' down
The woman I love, she got dimples in her jaws The clothes she's wearin' is made out of the best of cloths She can take and wash, and hang 'em upside the wall She can throw 'em out the window and run out and catch 'em a little bit before they fall Sometimes I think you has your habits on She said, 'You shouldn't say that' I said, 'What should I say to make you mad this time, baby?' She says, 'Mmmmmm, I don't know' My oh my oh my; I don't know, what my baby puttin' down
My papa told me, my mother sat down and cried Say, 'You're too young a man, son, to have the many women you got' I looked at my mother then, I didn't even crack a smile I say, 'If the women kill me, I don't mind dyin''
The woman I love, I won the week before last The woman I love have got out of class I thought I won you, babe, a long time ago If you don't watch your step, I'm gonna have to let you go She said, 'You shouldn't say that' I said, 'What should I say this time, baby?' She says, 'Mmmmmm, I don't know' I don't know; I don't know what my baby puttin' down, puttin' down
J'En Ai Tant Vu Composer(s): René Rouzaud; Michel Emer Performer(s): Edith Piaf
Quand je colle le nez à la portière Je vois passer ma vie entière Au fil de mes peines, de mes joies Et j'en vois beaucoup, croyez-moi Mais pour toujours recommencer Faut croire que j'en ai pas vu assez...
J'en ai tant vu, tant vu, tant vu Dans ma tête, 'y avait la cohue Et je me disais "On ne m'aura plus" J'en ai trop vu, trop vu, trop vu Oui mais, à chaque fois Je remettais ça Et bien entendu Je me trouvais encore de la revue J'en ai trop fait, trop fait, trop fait De la corde raide sans filet Mais, aussitôt que je comprenais Que je me disais "T'en as trop fait!" On me tendait l'échelle Alors, de plus belle Je montais encore... Pour me retrouver dans le décor J'en ai trop cru, trop cru, trop cru Des boniments de coin de rue On m'en a dit, tant dit, tant dit Des "Je t'adore", des "Pour la vie" Tout ça pourquoi, tout ça pour qui?
Je croyais que j'avais tout vu Tout fait, tout dit, tout entendu Et je me disais "On ne m'aura plus" Et mais c'est alors qu'il est venu Et depuis que je l'ai vu C'est vrai, je marche plus Oui, mais je cours, je cours ma chance Je cours vers la vie qui commence Je ne marche plus, je cours, je cours Je cours, je cours, je cours, je cours Je cours, je cours, je cours, je cours Je cours, je cours...
Como Tú Sabes ((Adapted from: To Love Somebody (Bee Gees) - 1967)) Composer(s): Robin Gibb - Barry Gibb - Graciela Carballo Performer(s): Pandora - 1992
Versions In Other Languages: 1967 - Si J'avais Le Courage (Herbert Léonard) 1968 - Così Ti Amo (I Califfi)
Desearás que te vuelva a amar preguntarás por mí y no estaré yo aquí será tu cruz, será tu cruz
Yo te amé ¡vaya si te amé! y tú no me amaste nunca a mí por más que te rogué pero pierdes tú, pierdes tú
Nunca más te amarán porque nunca más te amarán como tú sabes, como tú sabes que yo te he amado
Tanto te amé y al fin me liberé pues yo no te amo más no sufro más por ti nunca más no, no, nunca más
Yo te amé como a nadie te amé y no me amaste tú jamás me amaste tú pero pierdes tú, pierdes tú
Nunca más te amarán porque nunca más te amarán como tú sabes, como tú sabes que yo te he amado
I Don't Know Composer(s): Ozzy Osbourne; Randy Rhoads; Bob Daisley First release by: Ozzy Osbourne - 1980
People look to me and say Is the end near, when is the final day What's the future of mankind How do I know, I got left behind Everyone goes through changes Looking to find the truth Don't look at me for answers Don't ask me - I don't know How am I supposed to know Hidden meanings that will never show Fools and prophets from the past Life's a stage and we're all in the cast Ya gotta believe in someone asking me who is right Asking me who to follow, don't ask me, I don't know I don't know - I don't know - I don't know Nobody ever told me I found out for myself Ya gotta believe in foolish miracles It's not how you play the game It's if you win or lose you can choose Don't confuse win or lose, it's up to you It's up to you - it's up to you - it's up to you
People look to me and say Is the end near, when is the final day What's the future of mankind How do I know, I got left behind Everyone goes through changes Looking to find the truth Don't look at me for answers Don't ask me - I don't know How am I supposed to know Hidden meanings that will never show Fools and prophets from the past Life's a stage and we're all in the cast Ya gotta believe in someone asking me who is right Asking me who to follow, don't ask me, I don't know I don't know - I don't know - I don't know
Il paraît qu'aux dernières nouvelles Ouais, presque au journal officiel Je suis mort au moins trois fois Et je ne le savais pas
Il fallait m'inviter Je me serais fait un plaisir de venir pleurer Comme j'suis en pleine santé Je crois que j'ai du réssuscité
Hé, il paraît que mes amours Ne font que trois petits tours Que je suis milliardaire ou fauché Ouh, oui, faut qu'j'en parle à mon banquier
Ça dépend des journaux Je suis laid, je suis beau ou même idiot Je ne veux plus d'écriteau Sur ma tête, sur mon dos sur ma peau
J'en ai marre que l'on invente ma vie Et que l'on me dis qui je suis J'en ai marre que l'on invente mes nuits J'en ai marre surtout quand on est pas avec moi dans mon lit
Ouais, arrêtez de me faire passer Pour c'que j'n'ai jamais été Être fiché catalogué Comme vous l'avez rêvé
Je suis fou, j'suis voyou J'suis drogué, j'suis cinglé, choisissez Je porte tous les chapeaux Ça dépend des télé des radios
J'en ai marre que l'on invente ma vie Et que l'on me dis qui je suis J'en ai marre d'être le dernier à savoir Qui était avec moi dans ma baignoire
J'en ai marre de tous ceux qui m'ont connu Que de ma vie je n'ai jamais vu J'en ai marre que l'on invente mes nuits J'en ai marre surtout quand on est pas avec moi dans mon lit
Je suis fou, j'suis voyou J'suis drogué, j'suis cinglé, choisissez Je porte tous les chapeaux Ça dépend des télé des radios
J'en ai marre que l'on invente ma vie Et que l'on me dis qui je suis J'en ai marre d'être le dernier à savoir Qui était avec moi dans ma baignoire
J'en ai marre de tous ceux qui m'ont connu Que de ma vie je n'ai jamais vu J'en ai marre que l'on invente mes nuits J'en ai marre surtout quand on est pas avec moi dans mon lit
To Love Somebody Composer(s): Robin Gibb - Barry Gibb First release by: Bee Gees - 1967 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1967 - Si J'avais Le Courage (Herbert Léonard) 1968 - Così Ti Amo (I Califfi) 1992 - Como Tú Sabes (Pandora)
There's a light A certain kind of light That never shone on me I want my life to be lived with you Lived with you There's a way everybody say To do each and every little thing But what does it bring If I ain't got you, ain't got? You don't know what it's like, baby You don't know what it's like
To love somebody To love somebody To love somebody The way I love you
In my brain I see your face again I know my frame of mind You ain't got to be so blind And I'm blind, so very blind I'm a man, can't you see What I am I live and breathe for you But what good does it do If I ain't got you, ain't got?
I Don't Hurt Anymore Composer(s): Don Robertson; Jack Rollins First release by: Hank Snow - 1954 Covered by multiple other artists
It don't hurt anymore All my teardrops are dried No more walkin' the floor With that burnin' inside Just to think it could be Time has opened the door And at last I am free I Don't Hurt Anymore
No use to deny I wanted to die The day you said we were through But now that I find you're out of my mind I can't believe that it's true I've forgotten somehow That I cared so before And it's wonderful now I Don't Hurt Anymore
No use to deny I wanted to die The day you said we were through But now that I find you're out of my mind I can't believe that it's true I've forgotten somehow That I cared so before And it's wonderful now I Don't Hurt Anymore
J'Embrasse Les Filles Performer(s): Johnny Hallyday
J'embrasse les filles et je ne les revois pas Certains me disent que ça ne se fait pas Mais dès que je les vois mon cur brûle de joie J'embrasse les filles après tout moi j'aime ça
J'embrasse les filles et chaque fois je crois Trouver la fille qu'on aimerait qu'une fois En la raccompagnant je m'aperçois déjà Qu'une autre fille est déjà dans mes bras
J'embrasse les filles à part celles des copains Elles sont gentilles et je les aime bien Quand elles ont de la peine souvent je les promène J'embrasse les filles qui n'ont pas eu de veine
J'embrasse les filles et pour ma liberté J'attends la fille que je pourrai aimer En attendant qu'elle vienne je peux bien m'amuser J'embrasse les filles et vive la liberté Ouais j'embrasse les filles et vive la liberté
I Don't Have The Heart Composer(s): Jud Friedman; Alan Rich First release by: James Ingram - 1989
Your face is beaming You say it's 'cause you're dreaming Of how good it's going to be You say you've been around And now you've finally found Everything you wanted and needed in me
I don't have the heart to hurt you It's the last thing I wanna do But I don't have the heart to love you Not the way you want me to
Inside I'm dying Seeing you crying How can I make you understand I care about you So much about you I'm trying to say this, as gently as I can
I don't have the heart to hurt you It's the last thing I wanna do But I don't have the heart to love you Not the way you want me to
You're so trusting And Open Hoping that love will start But I don't have the heart Oh no, I don't have the heart
I don't have the heart to hurt you It's the last thing I wanna do But I don't have the heart to love you Not the way you want me to
Jelly, Jelly Composer(s): Gregg Allman Performer(s): The Allman Brothers Band
Stormy stormy rain I'm as lonesome as a man can be Oh, it's stormin', stormin' rain and I'm as lonesome as a man can be Whoa, the way you've been treatin' me I realize it's not the same
It's a down-right rotten Low down dirty shame Lord it's a down right rotten low down dirty shame The way that you treated me Lord I know I'm not to blame
Jelly jelly jelly Jelly stays on my mind Jelly jelly jelly Jelly stays on my mind Jelly roll killed my pappy And drove my mama stone blind
I Don't Eat Animals Composer(s): Melanie Safka Performer(s): Melanie Safka
I was just thinking about the way it's supposed to be I'll eat the plants and the fruit from the trees And I'll live on vegetables and I'll grow on seeds But I don't eat animals and they don't eat me Oh no, I don't eat animals 'cause I love them, you see I don't eat animals, I want nothing dead in me
I don't eat white flour, white sugar makes you rot Oh, white could be beautiful but mostly it's not A little bit of whole meal, some raisins and cheese But I don't eat animals and they don't eat me Oh no, I don't eat animals 'cause I love them, you see I don't eat animals, I want nothing dead in me
A little bit of whole meal, some raisins and cheese I'll eat the plants and the fruit from the trees And I'll live on vegetables and I'll grow on seeds But I won't eat animals and they won't eat me Oh no, I'll live on life, I want nothing dead in me You know I'll become life and my life will become me You know I'll live on life and my life will live on me
I wrote this song in Columbus, Missouri I was... had a day off, so I, I wanted to go to the country and that wasn't very difficult because the country was... Columbus, Missouri is the country And I walked outside my door and I saw a big cow and I said "Oh, moo, you know, don't you, you know that I don't eat cows?" And the cow didn't say anything except: "Mmmm, Melanie" And so, and so I wrote him this song and I wrote it really for all the cows