Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 23-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sodome Et Gomorrhe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sodome Et Gomorrhe
    Composer(s): Nino Ferrer - A. Lecocq
    Performer(s): Nino Ferrer



    Depuis quelque temps des bruits courent
    Des signes apparaissent
    Dans les faubourgs de Gomorrhe
    On ressent l'angoisse
    Dans les palais de Sodome
    Les escaliers glissent
    Les murs suintent des limaces
    Et l'air sent la pisse

    Bientôt Sodome et Gomorrhe
    S'écrouleront dans le feu
    Dans le fatras dans l'ordure
    Fuyons, tant que fuir se peut

    On s'enfuit par un dédale
    De tunnels gluants
    Des milliers de rats détalent
    Sous nos pas tremblants
    L'un de nous glisse et s'étale
    Dans un trou béant
    Et tous les autres s'affolent
    Vers l'évacuation

    Fuyons Sodome et Gomorrhe
    Leurs futiles dépravations
    Avant que l'horreur s'écroule
    Et qu'on reste pris dedans

    Voilà Sodome et Gomorrhe
    Au moment de l'éruption
    Où tout s'écrase et dégueule
    On reste deux compagnons

    On a marché comme des bêtes
    Et mangé des rats
    Poursuivis par la tempête
    On s'est cachés là
    Une concession à perpète
    Un tombeau de roi
    On s'est cachés, bien tranquilles
    Et soudain voilà

    L'œil de Sodome et Gomorrhe
    Est dans la tombe avec moi
    L'œil de Sodome et Gomorrhe
    Qui me regarde tout bas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    18-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soeur Adèle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soeur Adèle
    (English Version: Sister Adele)
    Performer(s): Jeanine Deckers (aka Soeur Sourire)



    C'était une guitare espagnole
    Née d'un bouleau ou d'un sapin
    Dans une boutique de Barcelone
    Un beau matin du mois de juin
    Au fond du coeur une étiquette
    Indique son identité
    Et sa parole chaude et discrète
    Était bien douce à écouter

    Dans une vitrine du vieux Bruxelles
    On la suspendit par le cou
    Puis certain jour une demoiselle
    S'en vint l'acheter pour quelques sous
    Adieu flamencos chauds d'Espagne
    Andalousie et corridas
    Jolie guitare, ma compagne
    Adèle tu t'appeleras

    Pour répondre à la voix divine
    Qui l'invitait à sa moisson
    La pérsonnelle - c'est moi - quitta la ville
    Pour un couvent des environs
    Adèle partit dans les bagages
    Et commença son noviciat
    Joyeuse et pleine de courage
    Et chanta Dieu à pleine voix

    Sur tous les tons de toute son âme
    Adèle s'est vouée au Seigneur
    Et ses chansons partout proclament
    Que servir Dieu c'est son bonheur
    Derrière les harpes et les cithares
    Qui forment l'orchestre des cieux
    On entendra, humble guitare
    Un jour, Adèle, chez le Bon Dieu



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    16-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soeur Anne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soeur Anne
    Composer(s): Michel Emer
    Performer(s): Edith Piaf



    Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

    Je vois des soldats couverts d'armes
    Tout prêts à mourir et à tuer
    Partout, je ne vois que des larmes
    Le monde semble s'y habituer
    Je vois, plus violente que la peste
    La haine couvrir l'horizon
    Les hommes se déchirent, se détestent
    Frontières, mitrailleuses, prisons
    L'amour, qui n'a plus rien à faire
    Viens de nous quitter à son tour
    Sur terre, il était solitaire
    L'amour a besoin de l'amour

    Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

    Je vois des enfants sans leur mère
    Je vois des parents sans enfants
    Et des paysans sans leurs terres
    Je vois des terres sans paysans
    Je vois des grandes maisons vides
    Et de grands vides dans les maisons
    Des gens au visage livide
    Qui marchent sans chanter de chansons
    Des hommes qui essaient de sourire
    Des femmes au regard si peureux
    Des vieux qui ne savent plus rire
    Des jeunes qui sont déjà vieux

    Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

    Je vois une grande lumière
    Qui semble venir de très loin
    Je vois un enfant et sa mère
    Mon Dieu, qu'ils sont loin, qu'ils sont loin...
    Voici qu'ils s'approchent de la terre
    L'enfant a grandi, je le vois
    Il vient partager nos misères
    Déjà, il apporte sa croix
    Bientôt, sa divine colère
    Chassera le démon pour toujours
    Bientôt reviendra sur la terre
    La vie, la pitié et l'amour

    Sœur Anne, quand va-t-il revenir?...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    14-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Banc, Un Arbre, Une Rue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Banc, Un Arbre, Une Rue
    Composer(s): Jean-Pierre Bourtayre; Yves Desca
    First release by: Séverine - 1971
    Covered by multiple other artists



    On a tous un banc, un arbre ou une rue
    Où l'on a bercé nos rêves
    On a tous un banc, un arbre ou une rue
    Une enfance trop brève

    Un jour ou l'autre il faut partir
    Pour se construire un avenir, un avenir
    Et c'est l'inoubliable instant
    Où l'on rend ses habits d'enfant, d'enfant

    Chacun s'envole rempli d'espoir
    Sur le chemin qu'il s'est choisi, qu'il s'est choisi
    Vers la richesse ou vers la gloire
    Pourtant quel que soit notre but, notre but

    Un jour ou l'autre il faut partir
    Pour se construire un avenir, un avenir
    Et c'est l'inoubliable instant
    Où l'on rend ses habits d'enfant, d'enfant

    Chacun dans son coin d'horizon
    Ne défend que ses ambitions, ses ambitions
    Même si nous ne partageons rien
    Que nous reste-t-il en commun, en commun?

    Un jour ou l'autre il faut partir
    Pour se construire un avenir, un avenir
    Et c'est l'inoubliable instant
    Où l'on rend ses habits d'enfant, d'enfant

    La la la la la...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Six Roses
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Six Roses
    Composer(s): Georges Coulonges; Michèle Auzépy
    Performer(s): Annie Cordy



    On est sam'di ce soir
    Et moi au bout du comptoir
    Du comptoir du p'tit bar
    Du bar de Monsieur Edouard
    Je pense... je pense ...

    Les copains m'appell'nt "Six roses"
    Et je ne comprends pas pourquoi
    Pourquoi, pourquoi, pourquoi
    Bien sûr ils sav'nt que j'aime les fleurs
    Mais pourquoi justement "Six roses"
    Plutôt que une ou deux ou trois
    Les copains m'appell'nt "Six roses"
    Pourquoi m'ont-ils donné ce nom
    Ce nom, ce nom, ce nom
    Bien sûr ils savent que j'aime les fleurs
    Mais pourquoi justement les roses
    Plutôt que les rhododendrons

    Et il y a Monsieur Edouard
    Qui derrière son comptoir
    Me dit que sûrement
    C'était à cause de mes parents
    Ça m'trouble... ça m'trouble...

    Papa s'appelait pas "Six roses"
    Puisqu'on l'appelait "Bois sans peur"
    Sans peur, sans peur, sans peur
    Grand-père on l'app'lait "la liqueur"
    Tonton, c'était "l'irrigateur"
    J'vois pas l'rapport avec les fleurs
    Mais s'ils veul'nt m'app'ler "Six roses"
    Après tout j'peux bien les laisser
    Laisser, laisser, laisser
    Bien sûr ils savent que j'aime les fleurs
    Mais pourquoi justement les roses
    Plutôt que les rhododendrons



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Marlène
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marlène
    Composer(s): Henri Djian; Eddy Barclay; J. Walter
    First performance by: Dominique Dussault - 1970



    Une voix grave et nostalgique
    Dans mon cur chante une musique, musique anachronique
    Avec elle je reviens toujours
    À l'époque du soixante dix-huit tours, rayé et oublié

    C'était toi qui charmais, Marlène
    Qui troublais, Marlène, c'était toi
    Tu n'étais pas pour moi la reine des écrans, Marlène
    Mais l'Ange Bleu qu'on n'oubliera jamais

    De longs doigts, un fume-cigarette
    Un regard qui n'en finissait pas, sait pas… sait pas, ses bas
    Ses bas noirs en Cinérama
    Une silhouette en sexyrama, Marlène, oui, c'est bien toi

    Tu souris et je suis Marlène
    Les gens crient: "Marlène!" - c'est pour moi
    Je rêve d'un escalier de scène comme toi, Marlène
    Que je descends langoureusement

    Un mètre cinquante avec mes talons
    Des cheveux frisés comme un mouton, oh… quelle désillusion
    Je voulais tant lui ressembler
    Vous ensorceler, vous 'Marléniser'
    L'Ange Bleu… pour moi c'est raté

    Sie sagte: "Die Liebe, das ist mein Leben"
    "Nur auf die bin ich eingestellt"
    Non, non, je ne peux pas
    You take me, take me in the sky
    You make me crazy in my mind
    Jamais je ne pourrai
    I want you, I love you, darling
    I've got you
    Je ne pourrai jamais, jamais chanter comme ça



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Suis Tombé Du Ciel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Suis Tombé Du Ciel
    Composer(s): Yves de Vriendt
    First performance by: David-Alexandre Winter - 1970



    Je vivais bien là-haut dans mes nuages
    J'avais le cœur et la tête en voyage
    Je me croyais tranquille pour longtemps
    Pour longtemps

    Chaque fois que je regardais la terre
    Je la trouvais bien ronde et bien sévère
    Je n'avais pas envie de voir les gens
    Mais tout à coup, un jour, en te voyant

    Je suis tombé du ciel pour me pencher sur toi
    En arrivant du ciel, je suis tombé sur toi
    Il m'est venu des ailes en m'approchant de toi
    Je suis tombé du ciel et je suis fou de joie

    Je n'irai plus jamais dans les nuages
    Tu es ma ville et tu es mon village
    J'ai découvert que le seul paradis
    C'est ici

    Dieu qu'on s'ennuie quand on plane là-haut
    À vivre seul comme un triste pierrot
    Quand il suffit de plonger dans tes yeux
    Pour naviguer au milieu du ciel bleu

    Je suis tombé du ciel pour me pencher sur toi
    En arrivant du ciel, je suis tombé sur toi
    Il m'est venu des ailes en m'approchant de toi
    Je suis tombé du ciel et je suis fou de joie

    La la la la la la... la la la la la la...
    La la la la la la... et je suis fou de joie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Six Jours Sur La Route
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Six Jours Sur La Route
    (Adapted from: Six Days On The Road - 1964)
    Composer(s): Earl Green; Carl Montgomery; Yves Dessca
    Performer(s): Claude François - 1975



    Je sors de ma loge et je cours vers ma voiture
    En passant j'embrasse une fille et je fais quelques signatures
    Pardon si je suis pressé, c'est que je viens de passer
    Six jours sur la route, et moi je rentre à la maison ce soir

    De ville en ville j'ai couru comme un fou me reposant à peine
    Mais que c'est bon d'être sur scène et de chanter pour ceux qui vous aiment
    Bientôt je repartirai, mais vraiment je n'en peux plus après
    Six jours sur la route, et moi je rentre à la maison ce soir

    En roulant dans la nuit des choses fourmillent au fond de ma tête
    Il me faut des chansons nouvelles et un nouveau pas pour les Claudettes
    Encore ce sacré métier, suffit je lui ai donné
    Six jours sur la route, et moi je rentre à la maison ce soir

    Soudain je pense à cette fille assise au premier rang
    J'en étais un peu amoureux à la fin de mon tour de chant
    J'aurais aimé la revoir, mais je lui ai dit bonsoir
    Six jours sur la route, et moi je rentre à la maison ce soir

    Je suis heureux de retrouver tout à l'heure la fille de mon cœur
    Et soudain je me sens l'envie d'appuyer sur l'accélérateur
    Je rève de l'embrasser, sans elle c'est long de passer
    Six jours sur la route, et moi je rentre à la maison ce soir

    Six jours sur la route, et moi je rentre à la maison ce soir
    Oui, ce soir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Six Jours À La Campagne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Six Jours À La Campagne
    Composer(s): Hort Axton; Pierre Delanoë; Claude Lemesle
    Performer(s): Joe Dassin



    Le premier jour, quand on s'est rencontrés
    C'était le début du monde, la fin de l'ombre
    Tout recommençait
    Le second jour, quand on s'est reveillés
    On a reveillé les sources, le vent qui soufflait
    Sur les champs de blé

    Au matin du troisième Dieu a créé l'Amour
    Pour que tu m'aimes...
    Tu m'as aimé six jours

    Le jour suivant, parmi d'autres merveilles
    On a créé la tendresse, quand Dieu n'as fait
    Que l'eau et le soleil
    Le cinquième jour un nuage est passé
    J'avais perdu l'habitude, ma solitude
    Tu l'as réinventée

    Au matin du sixième Dieu a créé la Femme
    Pour que tu m'aimes... six jours à la campagne



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Marie-Blanche
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marie-Blanche
    Composer(s): André-Pierre Dousset
    First performance by: Guy Bonnet - 1970



    C'est l'heure où des perles de givre se posent
    Où chaque feuille se prend pour une rose
    Quelque part un oiseau chante quelque chose
    Et Marie-Blanche est à moi

    Nous sommes là dans une douce quiétude
    Nous avons mis fin à notre solitude
    Nos corps apprennent de tendres habitudes
    Et Marie-Blanche est à moi

    Et Marie-Blanche est à moi, et moi, je l'aime
    Et Marie-Blanche s'endort près de moi

    La neige tombe et le vent lui fait escorte
    Tous les étangs sont gelés, oui, mais qu'importe
    À l'hiver nous avons fermé notre porte
    Et Marie-Blanche est à moi

    Et Marie-Blanche est à moi, et moi, je l'aime
    Et Marie-Blanche s'endort près de moi

    Oh, que le temps lui-même tourne ses pages
    Nous resterons là un siècle ou davantage
    La ville dort sous l'aile des blancs nuages
    Et Marie-Blanche est à moi

    Je ne veux rien savoir du reste du monde
    La terre ne m'a jamais semblé aussi ronde
    Contre mon cœur, il y a sa tête blonde
    Et Marie-Blanche est à moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Viens L'oublier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Viens L'oublier
    Composer(s): Jean Vallée
    First performance by: Jean Vallée - 1970



    Un chagrin vient d'apparaître
    Un peu de pluie pour tes cils
    Quelques larmes viennent de naître
    Un peu d'amour qui s'enfuit

    Viens l'oublier
    Ce garçon te fait trop souvent souffrir
    Viens l'effacer
    Ce premier amour était mal écrit

    Un nuage va disparaître
    Un bouquet d'ombres qui s'enfuient
    Un soleil vient d'apparaître
    Un peu de bleu pour tes cils

    Viens l'oublier
    Ce garçon te fait trop souvent souffrir
    Viens l'effacer
    Ce premier amour était mal écrit

    Une étoile vient d'apparaître
    Un peu de nuit pour tes cils
    Une rose vient de naître
    Un peu d'amour dans la nuit

    Viens l'oublier
    Ce garçon te fait trop souvent souffrir
    Viens l'effacer
    Ce premier amour était mal écrit

    Viens..



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tombe La Neige
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tombe La Neige
    Composer(s): Salvatore Adamo
    First release by: Salvatore Adamo - 1963
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1964 - Cade La Neve (by Salvatore Adamo)
    1968 - Padaet Sneg (by Emil Gorovets)



    Tombe la neige
    Tu ne viendras pas ce soir
    Tombe la neige
    Et mon coeur s’habille de noir

    Ce soyeux cortège
    Tout en larmes blanches
    L’oiseau sur la branche
    Pleure le sortilège

    “Tu ne viendras pas ce soir”
    Me crie mon désespoir
    Mais tombe la neige
    Impassible manège

    Tombe la neige
    Tu ne viendras pas ce soir
    Tombe la neige
    Tout est blanc de désespoir

    Triste certitude
    Le froid et l’absence
    Cet odieux silence
    Blanche solitude

    “Tu ne viendras pas ce soir”
    Me crie mon désespoir
    Mais tombe la neige
    Impassible manège



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Retour (Henri Dès)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Retour
    Composer(s): Henri Dès
    First performance by: Henri Dès - 1970



    Toi qui m'attends au moins toutes les nuits
    Et moi qui prends le train pour l'Italie
    J'y resterai dix jours, ni trop long ni trop court
    C'est un peu loin, je sais, mais tiens-toi bien
    À mon retour, j'aurai, dans un écrin
    Les photographies de mes p'tites amies
    Et l'Italie vaudra bien quelques nuits

    Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...

    Toi qui as l'âme sœur mieux qu'une sœur
    Et moi qui joue carreau avec ton cœur
    Je me fais l'affaire, pour les Angleterres
    C'est un peu loin, je sais, mais tiens-toi bien
    À mon retour, j'aurai, dans un écrin
    Deux-trois galipettes et quelques bouclettes
    Et ta douleur vaudra bien mon ardeur

    Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...

    Toi qui donnes l'amour mieux qu'une mère
    Et moi qui fais le sourd, comme on prend l'air
    J'pars à la conquête de toutes les minettes
    Ça n'est pas rien, je sais, mais tiens-toi bien
    À mon retour, j'aurai, dans un écrin
    Une grande expérience, tu peux m'faire confiance
    Et notre amour vaudra bien un détour

    Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...

    Toi qui fermes les yeux sur mon absence
    Toi qui parles si peu, toi la clémence
    Je sais qu'entre toutes, au bout de mes routes
    Je garderai pour toi, au fond du cœur
    Une place de choix, comme une fleur
    Et puis une bagouse, qui f'ra des jalouses
    Et ton amour vaudra bien mon retour

    Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa...
    Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Seule Comme Une Pomme
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Seule Comme Une Pomme
    Composer(s): A. Goldstein
    Performer(s): Françoise Hardy



    seule comme une pomme
    tombée par terre
    sans ultimatum
    tête à l'envers
    l'amour qui s'déforme
    qui vit chloroforme
    dans l'décorum
    toute seule en somme
    s'accrochaient plus
    nos millions d'atomes
    correspond plus
    à son critérium
    atteint l'maximum
    passé l'quorum
    à coups d'magnum
    s'faire des ulcères
    au duodénum
    fumer l'opium
    au son d'l'harmonium
    pas besoin d'médium
    sûr qu'ça délirium
    seule comme une pomme
    tomber par terre
    pour manque de calcium
    crier pleurer
    dans un aquarium
    solitude assomme
    chagrin en somme
    sans post-scriptum
    emmené ailleurs
    son curriculum
    laissé dans l'cœur
    dans l'mémorandum
    les photos l'album
    ad-libitum
    seule comme une pomme...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Seule Avec Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Seule Avec Moi
    Composer(s): Jean-Pierre Festi; Charles Level; Yvan Quazana
    Performer(s): Dalida



    Il est huit heures à peine et la maison s'éveille
    Une radio chante chez le voisin
    Je beurre des tartines debout dans la cuisine
    Car tu as toujours faim dès le matin
    Puis chacun se dépêché sur ta joue toute fraîche
    Je te caresse en disant à ce soir
    Et tu t'en vas très vite et derrière ma vitre
    Moi je te fais un signe d'au revoir

    Tu es parti et je reste là
    Je reste seule, seule avec moi
    Toute ma vie je la passe là
    Je reste seule, toute seule chez moi

    J'ai ce que je désire le meilleur et le pire
    La vie dorée et l'envie de partir
    On dit que j'ai de la chance mais je pleure en silence
    Sur mon grand lit et sur mon avenir
    Derrière mes grimaces on ne voit pas la trace
    De ces envies qui déchirent le cœur
    Pour le monsieur d'en face le jeune homme qui passe
    Pour un instant d'amour, pour un quart d'heure

    Tu es parti et je reste là
    Je reste seule, seule avec moi
    Toute ma vie je la passe là
    Je reste seule toute seule chez moi

    Voilà ma vie en rose faire toujours la même chose
    En suivant le chemin qu'on m'a tracé
    Comme toutes les femmes j'ai le même programme
    Et "Aujourd'hui Madame" à la télé
    Personne ne suppose que je pense à des choses
    Que j'ai parfois envie de voyager
    C'est fini l'aventure malgré moi je suis sûre
    Que rien, jamais ne pourra m'arriver

    Tu es parti et je reste là
    Me voilà seule, seule avec moi
    Toute ma vie je la passe là
    Est-ce que vraiment le bonheur c'est ça



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    27-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Seule Au Monde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Seule Au Monde
    Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    Seule au monde
    Brune ou blonde
    Un jour, l'amour
    S'est enfui
    Dans la grande surface
    De la vie...
    Où tu n'iras pas
    C'est promis
    Faire ton marché
    Un lundi...
    Seule au monde
    Brune ou blonde
    Avec ton amour évanoui
    Tu traînes au bord de ton lit
    Où tu ne rêves plus
    C'est fini...
    De rire toute la vie
    Avec lui
    Ouh, ouh, ouh
    Seule au monde
    Brune ou blonde
    Comme un dieu
    Qui traînerait sur terre
    Sans église
    Et sans ministère
    Un jour, l'amour
    Est parti
    Tu as cru que la vie
    C'était fini...
    Sur les trottoirs
    Où tu survis
    Je marche vers toi
    Dans la nuit...
    Je marche vers toi
    Dans la nuit...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Seul Sur Son Étoile
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Seul Sur Son Étoile
    (English Version: It Must Be Him - 1967)
    Composer(s): Maurice Vidalin; Gilbert Bécaud
    First release by: Gilbert Bécaud - 1966



    Quand on est seul sur son étoile
    Et qu'on regarde passer les trains
    Quand on trinque avec des minables
    Qu'on dort avec des "moins que rien"
    Quand on ré-écrit à sa mère
    Et qu'on pense aux économies
    Quand on invente des prières
    Pour des Bon Dieu de comédie

    C'est qu'on a besoin
    De quelqu'un, de quelque chose
    Ou d'un ailleurs
    Que l'on n'a pas, que l'on n'a pas
    C'est qu'on a besoin
    De quelqu'un, ou d'un amour
    Ou bien d'un copain
    Que l'on attend depuis longtemps

    Quand on est seul sur son étoile
    On ne voit pas le temps courir
    On est au chaud et l'on s'installe
    Comme un cheval qui va mourir
    Quand on raconte son enfance
    A des gens qui n'écoutent pas
    Quand tu te fais beau, c'est dimanche
    Et qu'après tout tu ne sors pas

    C'est que tu as besoin
    De quelqu'un, de quelque chose
    D'un quelque part
    Que tu n'as pas, que tu n'as pas
    C'est que tu as besoin
    De quelqu'un, ou d'un amour
    Ou bien d'un copain
    Que tu attends depuis longtemps

    Quand on est seul sur son étoile
    Y a des fois des coups du Bon Dieu
    Et l'on est deux sur son étoile
    C'est idiot, mais on est heureux

    On n'a plus besoin de quelqu'un
    De quelque chose, ou d'un ailleurs
    On s'en fout bien! On s'en fout bien!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Seul
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Seul
    Composer(s): Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1959
    Covered by multiple other artists

    Titles In Other Languages:
    1969 - Alleen
    1984 - Yksin
    1989 - Alone



    On est deux mon amour
    Et l'amour chante et rit
    Mais à la mort du jour
    Dans les draps de l'ennui
    On se retrouve seul

    On est dix à défendre
    Les vivants par des morts
    Mais cloués par leurs cendres
    Au poteau du remords
    On se retrouve seul

    On est cent qui dansons
    Au bal des bons copains
    Mais au dernier lampion
    Mais au premier chagrin
    On se retrouve seul

    On est mille contre mille
    A se croire les plus forts
    Mais à l'heure imbécile
    Où ça fait deux mille morts
    On se retrouve seul

    On est million à rire
    Du million qui est en face
    Mais deux millions de rires
    N'empêchent que dans la glace
    On se retrouve seul

    On est mille à s'asseoir
    Au sommet de la fortune
    Mais dans la peur de voir
    Tout fondre sous la lune
    On se retrouve seul

    On est cent que la gloire
    Invite sans raison
    Mais quand meurt le hasard
    Quand finit la chanson
    On se retrouve seul

    On est dix à coucher
    Dans le lit de la puissance
    Mais devant ces armées
    Qui s'enterrent en silence
    On se retrouve seul

    On est deux à vieillir
    Contre le temps qui cogne
    Mais lorsqu'on voit venir
    En riant la charogne
    On se retrouve seul



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    13-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'oncle John
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'oncle John ((aka Sally (by Johnny Hallyday) - 1964))
    ((Adapted from: Long Tall Sally (by Little Richard) - 1956))
    Composer(s): Enotris Johnson - Richard Penniman - Robert Blackwell - Gisèle Vesta
    Performer(s): Eddy Mitchell - 1963

    Versions In Other Languages:
    1963 - Rehtorin Luiseva Salli (by Johnny esa Pethmanin Yhtye)
    1975 - Lang Tids Ventetid (by Bamses Venner)
    1979 - Lange Lone (by Rock Nalle & The Flames)



    Tout à l'heure, j'ai rencontré l'oncle John
    Il dit qu'on ne doit plus tant se voir, toi et moi
    Oh, baby
    Yeah! Yeah!
    Oh, baby
    Hou hou hou!
    Oh, baby
    Mais, moi, je suis fou de toi

    Après tout, ça ne regarde personne
    Si on nous voit ensemble du matin jusqu'au soir
    Oh, baby
    Yeah! Yeah!
    Oh, baby
    Hou hou hou!
    Oh, baby
    Et si je suis fou de toi

    Je suis sûr que l'oncle John, dès ce soir
    Va voir toute la famille et va me faire un tas d'histoires
    Oh, baby
    Yeah! Yeah!
    Oh, baby
    Hou hou hou!
    Oh, baby
    Parce que je suis fou de toi

    Moi, tu sais, je vois venir l'oncle John
    Il veut m' faire épouser une autre fille que toi
    Oh, baby
    Yeah! Yeah!
    Oh, baby
    Hou hou hou!
    Oh, baby
    Mais, moi, je suis fou de toi

    Je me moque de l'oncle John
    Et de son héritage, car tu es tout pour moi
    Oh, baby
    Yeah! Yeah!
    Oh, baby
    Hou hou hou!
    Oh, baby
    Puisque je suis fou de toi oh, baby!
    Puisque je suis fou de toi oh, baby!
    Puisque je suis fou de toi oh, baby!
    Puisque je suis fou de toi oh, baby!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sally (Johnny Hallyday)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sally ((aka L'oncle John (by Eddy Mitchell) - 1963))
    ((Adapted from: Long Tall Sally (by Little Richard) - 1956))
    Composer(s): Enotris Johnson - Richard Penniman - Robert Blackwell - Ralph Bernet
    Performer(s): Johnny Hallyday - 1964

    Versions In Other Languages:
    1963 - Rehtorin Luiseva Salli (by Johnny esa Pethmanin Yhtye)
    1975 - Lang Tids Ventetid (by Bamses Venner)
    1979 - Lange Lone (by Rock Nalle & The Flames)



    Oui, j'ai bien fini
    Sally, oui de t'aimer
    À présent tu peux bien
    T'en aller à tout jamais

    Oh, Sally
    Oui, c'est fini
    Oh, Sally
    Je sortirai tout seul ce soir

    Ouais
    Et tu pourras dire
    Que c'est ta faute
    Si cet amour-là n'est plus le nôtre

    Oh, Sally
    Oui, c'est fini
    Oh, Sally
    Je sortirai tout seul ce soir

    Ouais
    Quand je reverrai
    Ton faux sourire
    Dis-toi qu'au fond de moi
    Il ne voudra plus rien dire

    Oh, Sally
    Oui, c'est fini
    Oh, Sally
    Je sortirai tout seul ce soir

    Oui, j'ai tout fait Sally
    Pour te garder
    Tu n'as rien vu
    Et j'ai perdu

    Oh, Sally
    Oui, c'est fini
    Oh, Sally
    Je sortirai tout seul ce soir

    Ouais
    Rien entre nous, je le vois
    Ne fut une joie
    Tu as vraiment tout gâché
    Car tu ne pensais qu'à toi

    Oh, Sally
    Oui, c'est fini
    Oh, Sally
    Je sortirai tout seul ce soir

    Ouais
    Je sortirai tout seul ce soir
    Je sortirai tout seul ce soir

    Ouais, tout seul ce soir
    Je ne veux plus te revoir
    Je sortirai tout seul
    Je sortirai tout seul ce soir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!