Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 17-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Cheval
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Cheval
    Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest
    Performer(s): Jacques Brel



    J'étais vraiment j'étais bien plus heureux
    Bien plus heureux avant
    Quand j'étais ch'val
    Que je trainais Madame votre landeau
    Jolie Madame dans les rues de Bordeaux
    Mais t'as voulu
    Que je sois ton amant
    T'as même voulu
    Que je quitte ma jument
    Je n'étais qu'un ch'val oui oui
    Mas t'en as profité
    Par amour pour toi
    Je m'suis déjumenté
    Et depuis
    Toutes les nuits
    Dans ton lit
    De satin blanc
    Je regrette mon écurie
    Mon écurie et ma jument

    J'étais vraiment vraiment bien plus heureux
    Bien plus heureux avant
    Quand j'étais ch'val
    Que tu te foutais Madame
    La gueule par terre
    Jolie madame
    Quand tu forcais le cerf
    Mais tu as voulu
    Que j'apprenne les bonnes manières
    T'as voulu
    Que j'marche sur les pattes de derrière
    Je n'étais qu'un ch'val oui ouais
    Mais tu m'as couillonné hein
    Par amour pour toi
    Je m'suis derrièrisé
    Et depuis
    Toutes les nuits
    Quand nous dansons le tango
    Je regrette mon écurie
    Mon écurie et mon galop

    J'étais vraiment vraiment bien plus heureux
    Bien plus heureux avant
    Quand j'étais ch'val
    Que je te promenais
    Madame sur mon dos
    Jolie madame en forêt
    De Fontainebleau
    Mais tu as voulu
    Que je sois ton banquier
    Tu as même voulu
    Que je me mette à chanter
    J'n'étais qu'un ch'val oui oui
    Mais tu en as abusé
    Par amour pour toi
    je me suis variété
    Et depuis
    toutes les nuits
    Quand je chante: "Ne me quitte pas"
    Je regrette mon écurie
    Et mes silences d'autrefois

    Et puis et puis tu es partie radicale
    Avec un zèbre un zèbre mal rayé
    Le jour madame où je t'ai refusé
    D'apprendre à monter à cheval
    Et tu m'avais pris ma jument
    Mon silence mes sabots
    Mon écurie mon galop
    Tu ne m'as laissé que mes dents
    Et voilà pourquoi je cours je cours
    Je cours le monde en hennissant
    Me voyant refuser l'amour
    Par les femmes et par les juments

    J'étais vraiment vraiment bien plus heureux
    Bien plus heureux avant
    Quand j'étais ch'val
    Que je promenais madame votre landeau
    Quand j'étais ch'val
    Et quand tu étais chameau



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    16-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chemin Du Pays Où Rien N'est Impossible
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chemin Du Pays Où Rien N'est Impossible
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    C'est moi qui ai choisi ce chemin difficile
    Aujourd'hui je m'arrête à deux pas du ravin
    À regarder le vide avec un air tranquille
    Et si je n'ai pas peur, c'est de tenir ta main
    Je n'ai plus qu'à marcher vers l'étape suivante
    En mettant tout mon cœur à trouver le sentier
    De plus en plus étroit, de plus en plus en pente
    Et qui déjà serpente au milieu de l'été

    Tu m'as tenu la main jusqu'à ce coin tranquille
    Où nous avons posé nos valises et nos cœurs
    Il me faut repartir vers les rues de la ville
    Et porter des nouvelles au miroir du bonheur
    J'en ai rempli ma vie depuis que tu existes
    Et j'ai tari mes larmes au creux de ton regard
    J'ai découvert la peur de t'avoir rendue triste
    Et l'infinie fierté de te rendre l'espoir

    Me revoilà debout, je marche, je décolle
    Et je plane au dessus des fenêtres allumées
    Des cheminées qui fument et des préaux d'école
    Et déjà ma raison s'endort à poings fermés
    Un paysage entier couvert de feuilles mortes
    Avec une barrière dans une forêt
    Quatre maisons de planches où s'ouvrent quatre portes
    Au dedans la pénombre a gardé son secret

    Des voix qui se répondent, étouffées par l'automne
    En un concert bizarre où les cris des oiseaux
    Tous les secrets échos dont la forêt résonne
    Ont mêlé leur silence au murmure de l'eau
    Si je traverse encore les secrets de la bible
    Et l'écorce du temps jusqu'au cœur de la vie
    J'irai jusqu'au pays où rien n'est impossible
    Et j'en rapporterai ce qui te manque ici
    Et j'en rapporterai ce qui te manque ici



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chemin Des Forains
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chemin Des Forains
    Composer(s): Jean Dréjac - Henri Sauguet
    Performer(s): Edith Piaf



    Ils ont troué la nuit
    D'un éclair de paillettes d'argent
    Ils vont tuer l'ennui
    Pour un soir dans la tête des gens
    À danser sur un fil, à marcher sur les mains
    Ils vont faire des tours à se briser les reins
    Les forains...

    Une musique en plein vent
    Un petit singe savant
    Qui croque une noisette en rêvant
    Sur l'épaule d'un vieux musicien
    Qui, lui, ne rêve de rien

    Ils ont troué la nuit
    D'un grand rire entremêlé de pleurs
    Ils ont tué l'ennui
    Par l'écho de leur propre douleur
    Ils ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains
    Ils ont plié bagages et repris leur chemin
    Les forains...

    Leurs gestes d'enfants joyeux
    Et leurs habits merveilleux
    Pour toujours, sont gravés dans les yeux
    Des badauds d'un village endormi
    Qui va rêver cette nuit...

    Va rêver cette nuit
    D'un éclair de paillettes d'argent
    Qui vient tuer l'ennui
    Dans le cœur et la tête des gens,
    Mais l'ombre se referme au détour du chemin
    Et Dieu seul peut savoir où ils seront demain
    Les forains...
    Qui s'en vont dans la nuit...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    14-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chemin De Papa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chemin De Papa
    Composer(s): Joe Dassin - Pierre Delanoë
    Performer(s): Joe Dassin



    Il était un peu poète et un peu vagabond
    Il n'avait jamais connu ni patrie, ni patron
    Il venait de n'importe où, allait aux quatre vents
    Mais dedans sa roulotte nous étions dix enfants
    Et le soir, autour d'un feu de camp
    On rêvait d'une maison blanche en chantant

    Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
    C'est vraiment fatigant d'aller où tu vas
    Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
    Tu devrais t'arrêter dans ce coin

    Mais il ne nous écoutait pas et dès le petit jour
    La famille reprenait son voyage au long cours
    A peine le temps pour notre mère de laver sa chemise
    Et nous voilà repartis pour une nouvelle Terre Promise
    Et le soir, autour d'un feu de camp
    Elle rêvait d'une maison blanche en chantant

    Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
    C'est vraiment fatigant d'aller où tu vas
    Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
    Tu devrais t'arrêter dans ce coin

    Et c'est ainsi que cahotant à travers les saisons
    C'est ainsi que regardant par-dessus l'horizon
    Sans même s'en apercevoir not'père nous a semés
    Aux quatre coins du monde comme des grains de blé
    Et quelque part au bout de l'univers
    Roule encore la vieille roulotte de mon père

    Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
    C'est vraiment fatigant d'aller où tu vas
    Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
    Tu devrais t'arrêter dans ce coin



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    13-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chemin De Ma Belle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chemin De Ma Belle
    Composer(s): Louis Poterat - Paul Misraki
    Performer(s): Georges Brassens; Tino Rossi



    Tous les chemins ont un air de famille
    Sur les chemins y a toujours des pays
    Dans les pays y a toujours des bell's filles
    Et chaque fille en passant nous sourit

    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à ma belle
    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à l'amour
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à ma belle
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à l'amour
    Qu'il est long le chemin

    À sa fenêtre une vieille nous guette
    Et son tricot tombe sur ses genoux
    Sa main tremblante ajuste ses lunettes
    Toute pareille aux vieilles de chez nous

    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à ma belle
    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à l'amour
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à ma belle
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à l'amour
    Qu'il est long le chemin

    Sur chaque porte, une belle aux yeux tendres
    En nous voyant gaiement crie: "Les voilà!"
    Chacune alors a l'air de nous attendre
    Chacun lui fait un signe de son bras

    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à ma belle
    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à l'amour
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à ma belle
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à l'amour
    Qu'il est long le chemin

    Oui mais bientôt, sur une route blanche
    Vont refleurir tous les champs alentour
    Le cour joyeux sous un ciel de dimanche
    Nous reprendrons le chemin du retour

    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à ma belle
    Qu'il est long le chemin
    Qui conduit à l'amour
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à ma belle
    Mais c'est un beau chemin
    Puisqu'il mène à l'amour
    Qu'il est long le chemin



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Chemin De L'éternité
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chemin De L'éternité
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    J'ai laissé ma vie de misère
    Aux froides profondeurs de la terre
    Pour trouver grâce à mes misères
    Le chemin de l'éternité

    Trébuchant sous l'immense voûte
    Tout ruisselant le coeur en déroute
    J'ai suivi en cherchant ma route
    Le chemin de l'éternité

    Déchirant mes mains sur les pierres
    Le corps souillé de sang et de terre
    J'ai gravi comme un long calvaire
    Le chemin de l'éternité

    J'ai pleuré, souffert mais qu'importe
    Puisqu'à présent mes peines sont mortes
    Car je vois qu'elle mène à ta porte
    Le chemin de l'éternité

    Tout puissant enfante un orage
    Pour qu'un éclair déchire un nuage
    M'entrouvrant ainsi un passage
    Le chemin de l'éternité

    Moi pour ne faire aucune souillure
    Ne rien salir, je peux si cela te rassure
    Sans hésiter ôter mes chaussures
    Et les pieds nus
    Les mains tendues
    Je veux gagner
    L'éternité



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chef De Gare Est Amoureux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chef De Gare Est Amoureux
    Composer(s): Guy Thomas
    Performer(s): Jean Ferrat



    Quand il sort le matin d'la gare
    Chacun sourit chacun se marre
    Quand il passe au milieu d'la rue
    Chacun murmure il est cocu!
    Chacun chantonne il a des cornes
    Sa connerie n'a pas de bornes
    Chacun le croit dur de la feuille
    Chacun se met le doigt dans l'oeil!

    Plaignez pas l'imbécile heureux
    Le chef de gare est amoureux!

    Chacun raconte à sa manière
    Les safaris de sa panthère
    Elle a la cuisse hospitalière
    Oui mais quand même elle exagère
    Tout le monde est passé dessus
    À part les trains bien entendu
    Chacun décrit chacun relate
    Sa façon de lever la patte!

    Plaignez pas l'imbécile heureux
    Le chef de gare est amoureux!

    Chacun siffle la chansonnette
    Quand on aperçoit sa casquette
    Il est un peu bas-du-plafond
    Il a rien dans son pantalon!
    Cocu content laissons les dire
    C'est la bêtise qui transpire
    Et de la bêtise il s'en fout
    Laissons glouglouter les égouts!

    Plaignez pas l'imbécile heureux
    Le chef de gare est amoureux!

    Il n'a qu'une idée dans la tête
    Le train de neuf heur' cinquant'-sept
    Car tout son bonheur en descend
    C'est une fille de seize ans
    Elle est charmante elle est discrète
    Et c'est dans un wagon-couchette
    Que tous les soirs les deux amants
    Se font un p'tit appartement!

    Plaignez pas l'imbécile heureux
    Le chef de gare est amoureux!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    10-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Château De Sable
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Château De Sable
    Composer(s): Claude Lemesle
    Performer(s): Joe Dassin



    On construit parfois comme les enfants
    (Comme tous les enfants)
    Un château de sable et de vent
    Un château de sable qu'on bâtit pour l'éternité
    Mais les tous premiers flots vont l'emporter

    J'avais fait pour toi près de l'océan
    (Comme tous les enfants)
    Un amour de sable et de vent
    Et pour cet amour
    Pour toi la princesse du grand château
    Rien n'était assez fou, ni assez beau

    Mais les vagues montent et l'enfant qui revient
    Ne retrouve que le sable
    Des donjons, des tours, le lendemain matin
    Il ne reste plus rien...

    On construit parfois comme les enfants
    (Comme tous les enfants)
    Un château de sable si grand
    Et si vaste qu'on a l'impression de s'y promener
    Qu'il contiendrait la Méditerranée

    J'avais fait pour toi près de l'océan
    (Comme tous les enfants)
    Un amour de sable si grand
    (Un amour de sable)
    Qu'il était parti pour durer la vie
    Il a tenu l'espace de la nuit

    Mais les vagues montent et l'enfant qui revient
    Ne retrouve que du sable
    Des donjons, des tours, le lendemain matin
    Il ne reste plus rien...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    09-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Châtaignier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Châtaignier
    Composer(s): Guy Thomas
    Performer(s): Jean Ferrat



    J'entends les vieux planchers qui craquent
    J'entends du bruit dans la baraque
    J'entends j'entends dans le grenier
    Chanter chanter mon châtaignier

    Bien à l'abri dans ma soupente
    Moi j'entends chanter la charpente
    J'entends les poutres qui se plaignent
    Ce n'est pas du bois vermoulu
    De ne plus donner de châtaignes
    En supportant mon toit pointu

    J'entends les vieux planchers qui craquent
    J'entends du bruit dans la baraque
    J'entends j'entends dans le grenier
    Chanter chanter mon châtaignier

    Quand on devient poutre-maîtresse
    C'est tout le toit qui vous oppresse
    Il faut chanter tout doucement
    La chanson de ses origines
    Celle qu'il me chante en sourdine
    En y mettant du sentiment

    J'entends les vieux planchers qui craquent
    J'entends du bruit dans la baraque
    J'entends j'entends dans le grenier
    Chanter chanter mon châtaignier

    C'est surprenant mais c'est logique
    Il chante la chanson magique
    Qu'il a apprise au fond des bois
    Il me chante une chanson tendre
    Que je suis le seul à comprendre
    Quand la nuit vient à petits pas

    J'entends les vieux planchers qui craquent
    J'entends du bruit dans la baraque
    J'entends j'entends dans le grenier
    Chanter chanter mon châtaignier

    C'est vrai pourtant qu'il nous protège
    Contre le froid contre la neige
    Tout en berçant mes insomnies
    Ce n'est pas une chanson triste
    Mon châtaignier est un artiste
    Qui continue d'aimer la vie

    J'entends les vieux planchers qui craquent
    J'entends du bruit dans la baraque
    J'entends j'entends dans le grenier
    Chanter chanter mon châtaignier



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    08-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chat Noir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chat Noir
    Composer(s): Aristide Bruant
    Performer(s): Aristide Bruant
    and multiple other artists



    La lune était sereine
    Quand sur le boulevard
    Je vis poindre Sosthène
    Qui me dit: Cher Oscar!
    D'ou viens-tu, vieille branche?
    Moi, je lui répondis
    C'est aujourd'hui dimanche
    Et c'est demain lundi ...

    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre!
    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre, le soir

    La lune était moins claire
    Lorsque je rencontrai
    Mademoiselle Claire
    À qui je murmurai
    Comment vas-tu, la belle?
    Et Vous? - Très bien, merci
    À propos, me dit-elle
    Que cherchez-vous, ici?

    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre!
    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre, le soir

    La lune était plus sombre
    En haut les chats braillaient
    Quand j'aperçus, dans l'ombre
    Deux grands yeux qui brillaient
    Une voix de rogomme
    Me cria: Nom d'un chien!
    Je vous y prends, jeune homme
    Que faites-vous? - Moi... rien...

    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre!
    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre, le soir

    La lune était obscure
    Quand on me transborda
    Dans une préfecture
    Où l'on me demanda
    Etes-vous journaliste
    Peintre, sculpteur, rentier
    Poète ou pianiste? ...
    Quel est votre métier?

    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre!
    Je cherche fortune
    Autour du Chat Noir
    Au clair de la lune
    À Montmartre, le soir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Betty (Les Chaussettees Noires)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Betty ((Adapted from: Baby Blue (by Gene Vincent and His Blue Caps) - 1958)) Composer(s): Bobby Jones - Gene Vincent - Claude Moine Performer(s): Les Chaussettes Noires - 1961



    J'ai erré bien des nuits Par les rues de ton pays J'ai été dans ta maison Que t'as quittée sans raison Yeah, Betty, Betty, Betty Oh, si jolie Ouais, Betty, Betty, Betty Oh, pourquoi es-tu partie? Quand j'ai renvoyé ma lettre Je vivais dans ton oubli Mon cœur était en fête Te revoir un jour, Betty Ouais, ma Betty, Betty, Betty Oh, oh, si jolie Ouais Betty, Betty, Betty Oh, pourquoi es-tu partie? Tout mon bonheur s'achève L'Amour n'existe plus Et pourtant, moi, je l'aime Mais Betty ne reviendra plus Well, ma Betty, Betty, Betty Oh oh, si jolie Ouais Yeah, Betty, Betty, Betty Oh, oh, Pourquoi es-tu partie?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chat Et La Souris
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chat Et La Souris
    Composer(s): Claude Lemesle - S. Xarhakos
    Performer(s): Mélina Mercouri



    L'amour est un peu
    Comme ce jeu qu'on appelle
    Le chat et la souris
    L'amour est en jeu
    Capricieux et cruel
    Pas vu pas pris
    Mais si tu me veux
    Si tu te sens des ailes
    Pour me trouver la nuit
    Baisse un peu les yeux
    Je ne suis pas au ciel
    Mais dans mon lit

    Et si demain je veux tendre mes filets
    Je te montrerai qui je suis
    Et tout au fond des draps tu sauras qui est
    Le chat et qui est la souris

    L'amour est un peu
    Comme ce jeu qu'on appelle
    Le chat et la souris
    L'amour est un jeu
    Capricieux et cruel
    Pas vu pas pris
    Si tu es de ceux
    Qui pour nous font du zèle
    Les amoureux transis
    Va sécher tes yeux
    Et fais la cour à celles
    Qui se marient

    Mais si tu joues à chat et si tu me plais
    Je te montrerai qui je suis
    Et tout au fond des draps tu sauras qui est
    Le chat et qui est la souris
    Il faut choisir de la guerre ou de la paix
    De l'enfer ou du paradis

    Attention!
    Mon lit est profond
    Il y fait si bon
    Il y fait si chaud
    Que les inconnus
    Qui s'y sont perdus
    Ne l'oublieront pas de sitôt
    Attention !
    Si tu veux m'aimer
    Si tu veux jouer
    Je joue pour gagner
    Et je sais déjà
    Qui sera le chat
    Que c'est toi qui seras mangé

    L'amour est un peu
    Comme ce jeu qu'on appelle
    Le chat et la souris
    L'amour est un jeu
    Capricieux et cruel
    Pas vu pas pris
    Mais si tu me veux
    Si tu te sens des ailes
    Pour me trouver la nuit
    Baisse un peu les yeux
    Je ne suis pas au ciel
    Mais dans mon lit

    Et si demain je veux tendre mes filets
    Je te montrerai qui je suis
    Et tout au fond des draps tu sauras qui est
    Le chat et qui est la souris
    Il faut choisir de la guerre ou de la paix
    De l'enfer ou du paradis



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Betty (Bernard Lavilliers)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Betty
    Composer(s): Bernard Lavilliers
    Performer(s): Bernard Lavilliers



    Tu n'as pas sommeil
    Tu fumes et tu veilles
    T'es toute écorchée
    T'es comme un chat triste
    Perdu sur la liste
    Des objets trouvés
    La nuit carcérale
    Tombant sur les dalles
    Et ce lit glacé
    Aller et venir
    Soleil et sourire
    Sont d'l'autre coté

    Ces murs, ces grillages
    Ces portes et ces cages
    Ces couloirs, ces clés
    Cette solitude
    Si dure et si rude
    Qu'on peut la toucher
    Ce rayon de lune
    Sur le sol allume
    Visage oublié
    De celui que t'aimes
    Qui tire sur sa chaîne
    Comme un loup blessé

    Betty faut pas craquer
    Betty faut pas plonger
    Je sais, iils t'on couchée là
    Et puis ils ont fermé leurs barreaux d'acier

    Betty faut pas pleurer
    Betty faut pas trembler
    Je sais, tu vas rester là
    T'aimerais plus t'réveiller, plus jamais rêver

    Je te dis je t'aime
    Dans ce court poème
    Dans ce long baiser
    Tu es ma frangine
    Juste une féminine
    Que j'avais rimée
    Je te donne ma force
    Mes mots et mes notes
    Pour te réchauffer
    Je haie la morale
    Les prisons centrales
    Les maisons d'arrêt

    Je n'ai pas sommeil
    Je fume et je veille
    Et j'ai composé
    Une chanson d'amour
    Une chanson secours
    Pour l'autre côté
    Pour ceux que l'on jette
    Dans les oubliettes
    Dans l'obscurité
    Pendant qu'les gens dorment
    Au fond du conforme
    Sans se réveiller

    Betty faut pas craquer
    Betty faut pas plonger
    Je sais, ils t'ont couchée là
    Et puis ils ont fermé leurs barreaux d'acier

    Betty faut pas pleurer
    Betty faut pas trembler
    Tu sais, on s'retrouvera, là
    Ailleurs, en plein soleil ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chat De La Voisine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chat De La Voisine
    Composer(s): Philippe Gerard - René Lagary
    Performer(s): Yves Montand; Germaine Montero; Betty Roi



    Le chat de la voisine
    Qui mange la bonne cuisine
    Et fait ses gros ronrons
    Sur un bel édredon dondon
    Le chat de la voisine
    Qui s'met pleines les babines
    De poulet, de fois gras
    Et ne chasse pas les rats
    Miaou, miaou
    Qu'il est touchant le chant du chat
    Ronron, ronron
    Et vive le chat et vive le chat

    Je ne dessin'rai pas l'homme et son agonie
    L'enfant des premiers pas qui gèle dans son nid
    Je ne parlerai pas du soldat qui a peur
    D'échanger une jambe contre une croix d'honneur
    Du vieillard rejeté aux poubelles de la faim
    Je n'en parlerai pas, mieux vaut ce p'tit refrain

    Le chat de la voisine
    Qui mange la bonne cuisine
    Et fait ses gros ronrons
    Sur un bel édredon dondon
    Le chat de la voisine
    Qui s'met pleines les babines
    De poulet, de fois gras
    Et ne chasse pas les rats
    Miaou, miaou
    Qu'il est touchant le chant du chat
    Ronron, ronron
    Et vive le chat et vive le chat

    Je n'serai pas l'empêcheur de déjeuner en rond
    À louanger la sueur qui brûle sur les fronts
    Je ne parlerai pas de l'ouvrier qui pleure
    La perte de ses doigts morts aux champs du labeur
    De la jeune fille fanée avant d'avoir aimé
    Je n'en parlerai pas, il vaut mieux glorifier

    Le chat de la voisine
    Qui mange la bonne cuisine
    Et fait ses gros ronrons
    Sur un bel édredon dondon
    Le chat de la voisine
    Qui s'met pleines les babines
    De poulet, de fois gras
    Et ne chasse pas les rats
    Miaou, miaou
    Qu'il est touchant le chant du chat
    Ronron, ronron
    Et vive le chat et vive le chat...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Chasseur (Les Oies Sauvages)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chasseur (Les Oies Sauvages)
    Composer(s): Michel Pelay - Michel Delpech - Jean-Michel Rivat
    First release by: Michel Delpech - 1974



    Il était cinq heures du matin
    On avançait dans les marais
    Couverts de brume
    J'avais mon fusil dans les mains
    Un passereau prenait au loin
    De l'altitude
    Les chiens pressées marchaient devant
    Dans les roseaux

    Par dessus l'étang
    Soudain j'ai vu
    Passer les oies sauvages
    Elles s'en allaient
    Vers le midi
    La Méditerranée

    Un vol de perdreaux
    Par dessus les champs
    Montait dans les nuages
    La foret chantait
    Le soleil brillait
    Au bout des marécages
    Avec mon fusil dans les mains
    Au fond de moi je me sentais
    Un peu coupable
    Alors je suis parti tout seul
    J'ai emmené mon épagneul
    En promenade
    Je regardais
    Le bleu du ciel
    Et j'étais bien

    Par dessus l'étang
    Soudain j'ai vu
    Passer les oies sauvages
    Elles s'en allaient
    Vers le midi
    La Méditerranée

    Et tous ces oiseaux
    Qui étaient si bien
    Là-haut dans les nuages
    J'aurais bien aimer les accompagner
    Au bout de leur voyage
    Oui tous ces oiseaux
    Qui étaient si bien
    Là-haut dans les nuages
    J'aurais bien aimer les accompagner
    Au bout de leur voyage



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chapeau De Zozo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chapeau De Zozo
    Composer(s): René Sarvil - Charles Borel-Clerc
    Performer(s): Maurice Chevalier; La Bande à Basile; Les Gigolos



    En voyage ou au cinéma
    Vous avez vu l'Himalaya
    L'Acropole ou Pompéi
    L'Espagne au ciel fleuri
    Vous avez vu Londres et ses Miss
    Bruxelles et son Mannequen Piss...
    Jusqu'aux îles Hawaï
    C'est beau, c'est très joli
    Mais tout ça voyez-vous
    Ce n'est rien Monsieur
    Rien du tout... Je connais beaucoup mieux

    Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo?
    C'est un chapeau, un papeau rigolo
    Sur le devant, on a passé trois plumes de paon
    Sur le côté, un amour de perroquet
    Pour être original, il l'est, ça je vous le jure
    Ça n'est pas le bibi, le bibi de n'importe qui
    À le voir si beau, tout Paris répétera bientôt
    Avez-vous vu le chapeau de Zozo?

    À première vue il surprend
    Il est un peu extravagant
    Ne dites pas que je vous l'ai dit
    Il sort de chez Monoprix
    Aussi quand je passe à son bras
    On fait: oh! oh! on fait: eh! ah!
    Mais croyez bien que je n'en suis pas
    Plus fier que tout cela
    Et depuis dans mon quartier
    Ce n'est plus qu'un cri
    Tous les gens parlent de "lui" et l'on dit

    Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo?
    C'est un chapeau, un papeau rigolo
    Sur le devant, on a passé trois plumes de paon
    Sur le côté, un amour de perroquet
    Pour être original, il l'est, ça je vous le jure
    Ça n'est pas le bibi, le bibi de n'importe qui
    À le voir si beau, tout Paris répétera bientôt
    Avez-vous vu le chapeau de Zozo?

    Je lis dans vos yeux une question
    Pourquoi donc tant d'admiration
    Pourquoi tant d'amour enfin
    Pour ce petit galurin?
    Je vais vous expliquer le pourquoi
    Lorsque pour le première fois
    Elle vint à mon rendez-vous
    Elle l'avait, c'est tout
    En le voyant, j'ai reçu un grand coup au cœur
    Et depuis il est tout mon bonheur

    Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo?
    C'est un chapeau, un papeau rigolo
    Sur le devant, on a passé trois plumes de paon
    Sur le côté, un amour de perroquet
    Pour être original, il l'est, ça je vous le jure
    Ça n'est pas le bibi, le bibi de n'importe qui
    À le voir si beau, tout Paris répétera bientôt
    Avez-vous vu le chapeau de Zozo?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chapeau De Mireille
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chapeau De Mireille
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Marcel Amont; Maxime le Forestier



    Le chapeau de Mireille
    Quand en plein vol je l'ai rattrapé
    Entre Sète et Marseille
    Quel est l' bon vent qui l'avait chipé?
    Le chapeau de Mireille
    Quand en plein vol je l'ai rattrapé
    Entre Sète et Marseille
    Quel joli vent l'avait chipé?
    C'est pas le zéphyr
    N'aurait pu suffir'
    C'est pas lui non plus
    L'aquilon joufflu
    C'est pas pour autant
    L'autan
    Non, mais c'est le plus fol
    Et le plus magistral
    De la bande à Eole
    En un mot: le mistral
    Il me la fit connaître
    Aussi, dorénavant
    Je ne mouds plus mon blé
    Qu'à des moulins à vent

    Quand la jupe à Mireille
    Haut se troussa, haut se retroussa
    Découvrant des merveilles
    Quel est l' bon vent qui s'est permis ça?
    Quand la jupe à Mireille
    Haut se troussa, haut se retroussa
    Découvrant des merveilles
    Quel joli vent s'est permis ça?
    C'est pas le zéphyr
    N'aurait pu suffir'
    C'est pas lui non plus
    L'aquilon joufflu
    C'est pas pour autant
    L'autan
    Non, mais c'est le plus fol
    Et le plus magistral
    De la bande à Eole
    En un mot: le mistral
    Il me montra sa jambe
    Aussi reconnaissant
    Je lui laisse emporter
    Mes tuiles en passant

    Quand j'embrassai Mireille
    Qu'elle se cabra, qu'elle me rembarra
    Me tira les oreilles
    Quel est l' bon vent qui retint son bras?
    Quand j'embrassai Mireille
    Qu'elle se cabra, qu'elle me rembarra
    Me tira les oreilles
    Quel joli vent retint son bras?
    C'est pas le zéphyr
    N'aurait pu suffir'
    C'est pas lui non plus
    L'aquilon joufflu
    C'est pas pour autant
    L'autan
    Non, mais c'est le plus fol
    Et le plus magistral
    De la bande à Eole
    En un mot: le mistral
    Il m'épargna la gifle
    Aussi, dessus mon toit
    Y' avait un' seul' girouette
    Y' en a maintenant trois

    Et quand avec Mireille
    Dans le fossé on s'est enlacés
    À l'ombre d'une treille
    Quel est l' bon vent qui nous a poussés?
    Et quand avec Mireille
    Dans le fossé on s'est enlacés
    À l'ombre d'une treille
    Quel joli vent nous a poussés?
    C'est pas le zéphyr
    N'aurait pu suffir'
    C'est pas lui non plus
    L'aquilon joufflu
    C'est pas pour autant
    L'autan
    Non, mais c'est le plus fol
    Et le plus magistral de la bande à Eole
    En un mot: le mistral
    Il me coucha sur elle
    En échange aussitôt
    Je mis un' voil' de plus
    À mon petit bateau

    Quand j'ai perdu Mireille
    Que j'épanchai le cœur affligé
    Des larmes sans pareilles
    Quel est l' bon vent qui les a séchées?
    Quand j'ai perdu Mireille
    Que j'épanchai le cœur affligé
    Des larmes sans pareilles
    Quel joli vent les a séchées?
    C'est pas le zéphyr
    N'aurait pu suffir'
    C'est pas lui non plus
    L'aquilon joufflu
    C'est pas pour autant
    L'autan
    Non, mais c'est le plus fol
    Et le plus magistral
    De la bande à Eole
    En un mot: le mistral
    Il balaya ma peine
    Aussi, sans lésiner
    Je lui donne toujours
    Mes bœufs à décorner



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chapeau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chapeau
    Composer(s): Guy Béart
    Performer(s): Guy Béart



    C'est le plus beau jour de ma vie
    J'ai retrouvé mon chapeau
    Dernier étage de ma coquetterie
    C'est le soulier de mon cerveau

    Certains
    Vont à la chasse à courre bien
    D'autres à la chasse aux félins
    Moi je cherche mon galurin
    Mon chapeau des jours anciens
    Sans lui
    Sans lui
    J'ai peur que ma tête s'enfuie
    Et s'égarent mes esprits

    C'est le plus beau jour de ma vie
    J'ai retrouvé mon chapeau
    En son absence j'ai connu la folie
    L'amour et le rhume de cerveau

    Les beaux
    Travaillent de leurs yeux, les sots
    Travaillent de leur langue, les gros
    Travaillent de leurs pectoraux
    Moi, c'est toujours du chapeau
    Que j'effectue mes travaux
    Je fais
    Des pieds
    Et des mains, oui, mais à dire vrai
    Je travaille du bonnet

    C'est le plus beau jour de ma vie
    J'ai retrouvé mon chapeau
    J'ai dû fouiller tout le désert d'Arabie
    Car il est en poil de chameau

    Lumière!
    Soudain j'aperçois dans l'air
    Mon chapeau flottant pépère
    Entre deux paratonnerres
    D'un bond extraordinaire
    Je m'évade de la terre
    Depuis
    Je me suis
    Je me suis inscrit au parti pris
    Et je cultive mes radis!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-01-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chanteur Sans Amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chanteur Sans Amour
    Composer(s): Johnny Hallyday - Michael Mallory
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Tu n'es qu'un chanteur sans amour
    Et tu caches toujours ton cœur sous ton manteau d'étoiles
    Tu brûles une ville par jour
    Où tu laisses toujours une fille au cœur lourd

    Ces mains qui se tendent vers toi
    Jamais tu ne les vois
    Chaque soir pourtant tu leur donnes
    Du rêve ou ton foulard de soie
    Et ton cœur dans ta voix
    Et après tu t'en vas

    Pourquoi y a-t-il se grand mur autour
    De toi qui te caches l'amour
    Tous les je t'aime s'y brisent toujours
    Et tu n'es qu'un chanteur sans amour

    Une voiture qui s'enfuie
    Et déchire la nuit
    Voilà ce qu'est ta vie

    De faux amis en vraies solitudes
    Tu traînes jusqu'au petit jour
    Qu'est-ce que tu fuis
    Après quoi tu cours
    Pour rester le chanteur sans amours

    Voilà tout ce qu'elle m'avait dit
    Cette fille d'une nuit
    Qui m'a mis le cœur en déroute
    Je la cherche chaque nuit chaque jour
    Sans elle je suis toujours le chanteur sans amour

    Je la cherche chaque nuit chaque jour
    Sans elle je suis toujours le chanteur sans amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-12-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Chanteur Malheureux (Et Je Me Demande)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Chanteur Malheureux (Et Je Me Demande)
    Composer(s): Jean-Pierre Bourtayre - Martial Carcélès - Michel Renard - Jean-Michel Rivat
    First release by: Claude François - 1975



    Et je me demande si tu existes encore
    Et je me demande si ton cœur est au nord
    Si tu fais l'amour le soir quand tu t'endors
    Et toutes ces choses!
    Mais pour moi rien n'a changé, je t'ai gardée

    Et je me demande qui touche tes cheveux
    Et je me demande si tu es près d'un feu
    Si tu lui as dis les mots que tu m'as dis
    Et toutes ces choses!
    Mais pendant que j'y pense, toi tu m'oublies

    Comme un chanteur malheureux
    Que l'on écoute plus
    Comme un chanteur malheureux
    Que les gens n'aiment plus
    Même si tu n'es plus là
    Je chante encore pour toi
    Et je me demande si tu m'entendras

    Et je me demande si l'on se reverra
    Et je me demande si tu te souviendras
    Si nous deviendrons simplement des amis
    Et toutes ces choses!
    Mais tu as dû oublier qu'on s'est aimés

    Comme un chanteur malheureux
    Que l'on écoute plus
    Comme un chanteur malheureux
    Que les gens n'aiment plus
    Même si tu n'es plus là
    Je chante encore pour toi
    Et je me demande si tu m'entendras

    Comme un chanteur malheureux
    Que l'on écoute plus
    Comme un chanteur malheureux
    Que les gens n'aiment plus
    Même si tu n'es plus là
    Je chante encore pour toi
    Et je me demande si tu m'entendras



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!