Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Wer Schreibt Heut' Noch Liebesbriefe Composer(s): D. Zimmerman; Renée Marcard Performer(s): Agnetha Fältskog
Wer schreibt heut' noch Liebesbriefe? Ich, ich, ich Weil ich das nun mahl so gerne tu' Doch ich schreib' sie alle nur an dich, dich, dich Denn Liebe, wahre Liebe, die gehört zu Liebesbriefen schon dazu
Wenn man sich heut' was sagen will dann ist das schnell getan Man geht zum nächsten Telefon und ruft einfach an Und ist sie in Gerzerslo Er jedoch anderswo Ist man ganz modern Und spricht eben fern
Wer schreibt heut' noch Liebesbriefe? Ich, ich, ich Weil ich das nun mahl so gerne tu' Doch ich schreib' sie alle nur an dich, dich, dich Denn Liebe, wahre Liebe, die gehört zu Liebesbriefen schon dazu
Ich führ' auch noch ein Tagebuch weil ich romatisch bin Auf jeder Seite stehst du da hundertmal schon drin Ich träume auch noch gern zu zwein Auf einer Bank im Mondenschein Und bin gerne wahr Ganz sentimental
Wer schreibt heut' noch Liebesbriefe? Ich, ich, ich Weil ich das nun mahl so gerne tu' Doch ich schreib' sie alle nur an dich, dich, dich Denn Liebe, wahre Liebe, die gehört zu Liebesbriefen schon dazu
Denn Liebe, wahre Liebe, die gehört zu Liebesbriefen schon dazu
Wenn Ich Träum English Title: When I Dream Composer(s): S. Mason-Theoret; Michael Künze Performer(s): Nana Mouskouri
Rosen vor dem Fenster Und der Blick auf's Meer hinaus Ein verwunschener alter Park Ein Kiesweg vor dem Haus Kleider und Geschenke Was man sich nur wünschen kann All das geb ich gerne her Mir liegt nichts daran
Denn wenn ich träum Träum ich von dir Und frage mich wann Kommst du zu mir
Keine Schwäche zeigen Sich von ihrem Zwang befrei'n Unabhängig selbstbewusst Ich wollt es immer sein Ich lege das Make up auf Und zeige nicht was ich fühl Doch ich glaube selbst nicht an Die Rolle, die ich spiel
Denn wenn ich träum Träum ich von dir Und frage mich wann Kommst du zu mir
Ja wenn ich träum Träum ich von dir Und frage mich wann Kommst du zu mir
Wenn Ich 64 Bin English Title: When I'm Sixty-Four Performer(s): Udo Lindenberg
Wenn ich mal alt bin, die Haare sind futsch, im Jahr 2010 Wirst Du dann immer noch bei mir sein?
Uh, das fänd' ich schön Wenn ich senil bin
mit'm riesigen Bauch und 'nem schönen Doppelkinn Wirst Du mich lieben, immer noch lieben, wenn ich 64 bin?
(Kehrreim:) Wenn ich am Tag nur noch zwei Schnäpse vertrag' und nur noch einmal im Monat bumsen mag Wirst du mich lieben, immer noch lieben, wenn ich 64 bin?
Jeden Sommer mieten wir uns ein Häuschen auf Sylt wenn die Rente reicht, die Enkel kommen uns besuchen ich spiel' mit denen am Strand, bau 'ne Burg aus Sand und Du backst den Haschischkuchen
Wenn ich mal alt bin, ich geh' am Stock, und in den Knien ganz weich Wenn ich dann mit glänzendem Nostalgie-Blick am Onkel Pö vorüberschleich' Wirst Du dann sagen: Alter, keine Panik, für mich bist Du immer noch der King Wirst Du mich lieben, oh, immer noch lieben, wenn ich 64 bin?
Wenn Ich Ein Junge Wär' Composer(s): H. Buchholz; G. Loose Performer(s): Rita Pavone; Nina Hagen
Wenn ich ein Junge wär, das wäre wunderschön dann könnt ich jeden Tag in langen Hosen gehn Und käm ich abends spät nach Haus macht Mama nicht ein Drama daraus das wäre halb so schwer wenn ich ein Junge wär
Doch wenn Tino Tino Tino mich küsst und wenn Tino Tino lieb zu mir ist wird bei Tino Tino Tino mir klar eine picco, piccolina, carina, bambina si si, signorina zu sein, ist wunderbar!
Wenn ich ein Junge wär mit einem Motorrad dann wäre ich bekannt, bald in der ganzen Stadt Ich trau mir zu, im Fußballverein ein guter Mittelstürmer zu sein das wäre halbso schwer wenn ich ein Junge wär
Doch wenn Tino...
Wenn ich ein Junge wär, dann wüsste ich so gut was ein verliebter Boy aus lauter Liebe tut das wäre halb so schwer wenn ich ein Junge wär
Wenn Du Mich Noch Magst Performer(s): Caterina Valente
Ja du hast mir sehr weh getan Doch ich klage dich niemals an Wenn ein Mann eine and're liebt ist niemand schuld daran
Dass ich mir viel zu sicher war wurde mir erst viel später klar Doch nun hab' ich gehört dir soll's nicht gutgeh'n und du bist allein
Wenn du mich noch magst wenn du mich noch willst wenn du mich noch liebst dann komm doch wieder zurück zu mir Versuch' noch einmal dein Glück mit mir
Wenn du mich noch magst wenn du mich noch willst wenn du mich noch liebst dann mach doch einfach die Türe auf ich warte nur darauf
Ich hab' lang drüber nachgedacht warum jeder den Fehler macht daá er Liebe für selbstverständlich hält in seiner Welt
Erst im Dunkel der Einsamkeit sehnt man sich nach Gemeinsamkeit Alle Tage nur deine Hand zu halten mehr wünsch' ich mir nicht
Wenn du mich noch magst
Denn immer noch klingen die Lieder die Lieder von einst Sie sagen mir alles wird wieder wird wieder wie einst Wenn du mich noch magst soll alles and're vergessen sein ich bin und bleibe dein
Wenn Alle Ströme Versiegen Performer(s): The Hootenanny Singers
Wenn alle Ströme versiegen Wenn Rosen blühen im Schnee Wenn keine Vögel mehr fliegen kein Fisch mehr schwimmt in der See Wenn alle Sterne fallen und nachts der Himmel leer Erst dann, erst dann, mein Liebling liebe ich dich nicht mehr
Wenn winters die Knospen zerspringen im Frühling verdorrt jedes Laub Wenn keine Kinder mehr singen die Berge zerfallen zu Staub Strömt Wasser durch die Wüste und sind die Städte leer erst dann, erst dann, mein Liebling liebe ich dich nicht mehr
Erst dann, erst dann, mein Liebling liebe ich dich nicht mehr
Fräulein Annie Wohnt Schon Lang Nicht Hier ((English Version: Annie Doesn't Live Here Anymore (by Guy Lombardo)) Composer(s): Johnny Burke - Harold Spina - Joe Young Performer(s): Marlene Dietrich
Niemand weiß von den Tragödien der Vorstadt Denn es schweigen die Mansarden unterm Dach Im vierten Stock, ein Mann klopfte an der Türe an Doch die Türe ging nicht auf und eine Nachbarin, die sprach
Ach, Fräulein Annie wohnt schon lang nicht hier Warum fragen Sie erst heut' nach ihr? Sie sind doch der Herr, den sie uns immer beschrieb Blaue Augen, frecher Mund, der träumerisch blieb So lang hat sie gewartet und sie hatte Sie so lieb Nein, Fräulein Annie wohnt schon lang nicht hier
Fräulein Annie wohnt schon lang nicht hier Warum kamen Sie denn nie zu ihr? Sie stand vor dem Spiegel und probierte den Hut Weißes Stroh und blaues Band, der stand ihr so gut Doch dann fing sie an zu weinen und verlor den Lebensmut Nein, Fräulein Annie wohnt schon lang nicht hier
Es war Mai und die Tage waren mild wie Zärtlichkeit Doch das arme liebe Kind war so allein Und ein kleiner Traum von Liebe stürzte ein - das ist alles
Fräulein Annie wohnt schon lang nicht hier Warum fragen Sie erst heut' nach ihr? Sie verbrannte eine alte Fotografie Denn der Brief, den Sie versprachen, kam leider nie Und schließlich stand ein and'rer Herr mit Blumen vor der Tür Und Fräulein Annie wohnt schon lang nicht hier
Weisser Holunder, er blühte im Garten Als übers Jahr glücklich ich war Er sagt zum Abschied ich soll auf Ihm warten Den übers Jahr sind wir ein Paar Nun wird ja weisser Holunder das Jahr ist vorbei Ich glaubt an das Wunder von Liebe und Treu
Weisser Holunder blüht wieder im Garten Du bleibst mir Treu, blühst immer aufs neu
Im Garten ein Mädchen mit frühlichen Sinn Die wartet voll Sehnsucht auf Ihn, nur auf Ihn Es blühen die bunten Blumen im leuchtenden Kleid Im Baum die Amseln singt Ihre Lieder von Liebe und Leid
Nun wird der weisser Holunder, das Jahr ist vorbei Ich glaubt an das Wunder von Liebe und Treu
Weisser Holunder blüht wieder im Garten Du bleibst mir Treu, blühst immer aufs neu, blühst immer aufs neu .
Seinem Geiste bekenne Ich Mich Ein Sehnen verzehret sein schönes Gesicht Das ermattet von Güte beschattet allmächtig ist
Sein Körper bewegt sich nicht Im Träume sich endlich sein Zwingen vergißt
Den heulenden Jubel erkenne Ich nicht Der Mir den heiligen Frieden zerbricht Sein schweigender Mund, seine schlafende Brust Harren zärtlich der süßen Lust
Sein Körper bewegt sich nicht Im Träume sich endlich sein Zwingen vergißt
Aber Die Liebe Bleibt
((Adapted from: L'amour En Héritage (by Nana Mouskouri) - 1984))
Composer(s): Vladimir Cosma - Pierre Delanoë - Michael Kunze
Performer(s): Nana Mouskouri - 1985
Versions In Other Languages:
1984 - Only Love (by Nana Mouskouri)
1985 - Come Un'eredità (by Nana Mouskouri)
1986 - Liefde Alleen (by Liliane Saint-Pierre)
1986 - La Dicha Del Amor (by Nana Mouskouri)
1986 - Rakkaus (by Lea Laven)
1986 - Najljepi Poklon Tvoj (by Tereza)
Zeit wird raum, aber die liebe bleibt Zeit wird Raum, aber die Liebe bleibt Wunsch wird Traum, aber die Liebe bleibt Wenn uns auch das Leben vieles nahm Was ich von dir bekam das werd ich nie verlieren Der Schmerz vergeht, aber die Liebe bleibt Und gibt der Hoffnung einen Sinn Was die Welt in goldene Bücher schreibt Macht nicht wirklich reich, aber die Liebe bleibt Manchmal bin ich wie ein Vogel im Wind Frierend im Schnee und vom Sonnenschein blind Und wenn ich doch noch Geborgenheit find Denn weil du mir nah bist
Ja wird nein, aber die Liebe bleibt Wahrheit - Schein, aber die Liebe bleibt Gehst du auch nie wieder neben mir Was ich erhielt von dir werden wir bald erleben Die Spur vergeht aber die Liebe bleibt Und gibt der Sehnsucht einen Halt Was im Strom der Zeit vorübertreibt Wird Erinnerung, aber die Liebe bleibt
Zeit wird Raum, aber die Liebe bleibt Wunsch wird Traum, aber die Liebe bleibt Wenn uns auch das Leben vieles nahm Was ich von dir bekam das werd ich nie verlieren Der Schmerz vergeht, aber die Liebe bleibt Und gibt der Hoffnung einen Sinn Was die Welt in goldene Bücher schreibt Macht nicht wirklich reich, aber die Liebe bleibt
Aber Dann ... Composer(s): Maria Grever - R.M. Siegel Performer(s): Greta Keller
Es begann wie ein Spiel Als wir zwei uns gesehen Nein, wir fragten nicht viel Und schon war es geschehen Aber dann, aber dann Als der Sturm sich gelegt War es das aller wert Daß wir zwei uns gehört Trafen wir uns zu zweit Waren wir schon so froh Für ein Glück ohne Zeit Irgendwann, irgendwo Aber dann, aber dann Als der Sturm sich gelegt War die Angst das nicht wert Daß wir zwei uns gehört Jeder Tag, jede Nacht Bin ich jetzt ohne dich Niemals hätte ich gedacht Du kamst aus ohne mich Aber dann, aber dann Es war doch etwas wert Daß wir zwei uns gehört Denn nun weiß ich allein Wie mit dir wird es hier Nie wieder sein
Abendsegen ((English Version: When At Night I Go To Sleep (by Charlotte Church)) Composer(s): Engelbert Humperdinck Performer(s): Kathleen Battle
Abends, will ich schlafen gehn Vierzehn Engel um mich stehn Zwei zu meinen Häupten Zwei zu meinen Füßen Zwei zu meiner Rechten Zwei zu meiner Linken Zweie, die mich decken Zweie, die mich wecken Zweie, die mich weisen Zu Himmels-Paradeisen
Schöner Gigolo, Armer Gigolo ((English Version: Just A Gigolo (by Leo Reisman) - 1931)) Composer(s): Julius Brammer - Leonello Casucci First recording: Richard Tauber - 1929
Der kleine Leutnant, er war der beste Reiter und alle Herzen, sie flogen ihm gleich zu Er konnte küssen und tanzen, wie kein zweiter er kam und sah und siegte auch im Nu Viel Monde hat er gekämpft in Frankreich drüben bald an der Weichsel, Piave, irgendwo jetzt ist ihm nichts mehr geblieben er wurde Gigolo.
Schöner Gigolo, armer Gigolo, denke nicht mehr an die Zeiten wo du als Husar, goldverschnürt sogar, konntest durch die Strassen reiten Uniform passée, Liebchen sagt: Adieu! Schöne Welt du gingst in Fransen! Wenn das Herz dir auch bricht, zeig' ein lachendes Gesicht man zahlt und du musst tanzen
Er wurde Tänzer, die Erde dreht sich weiter der kleine Leutnant tanzt für sein täglich Brot Wenn nur das Mütterchen einmal wieder heiter sie darf nichts fühlen mehr von bittrer Not Dort wo beim Sekt er gelauscht der schönen Lieder wo er getanzt hat in Dulci Jubilo dort tanz er täglich, jetzt wieder doch nur als Gigolo
Der Teufel In Euch ((Adapted from: Sympathy For The Devil (The Rolling Stones) - 1968)) ((Danish Version: Sympati For Djævlen (Lars Lilholt Band) - 2008)) Composer(s): Mick Jagger - Keith Richards - Peter Schleicher Performer(s): Peter Schleicher - 1979
Gestatten meine Herrn, dass ich mich deklarier als Mensch von feinster Lebensart I leb mit euch seit tausend Jahr und bring euch Brand und Mord I spiel für euch den schwarzn Mann, i bin an allem schuld Doch wenn's es lang so weitermachts dann reisst ma die Geduld
Habe die Ehre, ihr wisst's doch wer i bin und was euch so nervös macht I steck tiaf in euch drin
Beim Militär da fallts ma gar net schwer weil wir, wir san vom gleichn Holz Es fühlts euch guat mit eurem G'wehr und schiesst's auf wen es wollts Und a jeda wird von euch ums Haxl g'legt die Hauptsach ist, es geht uns selber gut
Habe die Ehre, ....
Gestatten meine Herren, dass ich mich deklarier als Mensch von feinster Lebensart I leb mit euch seit tausend Jahr und bring euch Brand und Mord Es g'neisst's net ob wer euch dirigiert Es glaub's an jedn Schmäh, den man euch erzählt Es hockts nur bled in eure Löcher drin und g'freuts euch, wenns euch selber quälts
Habe die Ehre, ....
In jedem G'schmierten steckt a Strizzi drin In jedem Heiligen die Sünd Mir graust von euch, obwohl i der Teufl bin Gegen euch bin i a braves Kind Drum, wenn's mi trefft's seid's ilab zu mir Seid's freundlich, seid's fidel weil ich und eure Menschlichkeit fahrn miteinander in'd Höll
Zwei Kleine Italiener
(Italian Version: Un Bacio All'italiana)
Composer(s): Christian Bruhn; Georg Buschor
First performance by: Conny Froboess - 1962
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Zwei kleine Italiener
Die träumen von Napoli
Von Tina und Marina
Die warten schon lang auf sie
Zwei kleine Italiener
Die sind so allein
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Oh Tina oh Marina
Wenn wir uns einmal wiedersehn
Oh Tina oh Marina
Dann wird es wieder schön
Zwei kleine Italiener
Vergessen die Heimat nie
Die Palmen und die Mädchen
Am Strande von Napoli
Zwei kleine Italiener
Die sehen es ein
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Oh Tina oh Marina
Wenn wir uns einmal wiedersehn
Oh Tina oh Marina
Dann wird es wieder schön
Zwei kleine Italiener
Am Bahnhof da kennt man sie
Sie kommen jeden Abend
Zum D-Zug nach Napoli
Zwei kleine Italiener
Stehn stumm hinterdrein
Eine Reise in den Süden
Ist für andre schick und fein
Doch zwei kleine Italiener
Möchten gern zuhause sein
Oh Tina oh Marina
Wenn wir uns einmal wiedersehn
Oh Tina oh Marina
Dann wird es wieder schön
Zwischen Heute Und Morgen Composer(s): Peter Kreuder; H.F. Beckmann Performer(s): Greta Keller
Es kann zwischen heute und Morgen So unsagbar vieles geschehen Du kannst zwischen heute und morgen Eine andere schönere sehen Drum sollst du mir heute nichts erzählen Ich liebe dich so wie du bist Man soll sich mit Reden die Stunde nicht stehlen In denen man besser glücklich ist Man sagt oft was man dann später bereut
Und täusch sich in sein Gefühl Das Herz wird zwar älter im laufe der Zeit Nur lernen tut es nicht viel Es scheint oft, als ob man die Wahrheit spricht Und lügt doch selber nur an Drum spar dir die Worte Ich glaube die nicht Von Liebe spricht schnell jeder Mann
Mein Arm schläft ein, ich bin noch wach Dein Kopf wird mir jetzt schwer, Du denkst laut nach ich spür, wie Du anfängst zu einzufriern und fühle neben mir Dein Herz explodiern jetzt wirds mir in Deinem Bett zu eng denn da sind Du und ich und die Frau an die Du denkst Du wolltest Feuer aber keinen Alarm Du warst so heiß aber kein bißchen warm und fragst, warum ich dir das jetzt erzähle es gibt keine süßen Sünden ohne Seele jetzt wirds mir in Deinem Bett zu eng denn da sind du und ich und die Frau an die Du denkst private Blicke, Dein Mitternachtscharme und Komplimente am Telefon jetzt liegst Du hier bei mir in meinem Arm und was Du brauchst, ist Absolution Du wolltest endlich wieder Jäger sein auf der Spur von nem feuchten Reh spielen wie ein wildes Kind im frischen Schnee doch jetzt leuchtet Deine Digitaluhr im Dunkeln und ich glaub ich geh jetzt wirds mir in Deinem Bett zu eng denn da sind Du und ich und die Frau an die du denkst