Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Beleza Pura Composer(s): Caetano Veloso Performer(s): Caetano Veloso; A Cor Do Som
Não me amarra dinheiro não Mas formosura Dinheiro não A pele escura Dinheiro não A carne dura Dinheiro não Moca preta do curuzu Beleza pura Federação beleza pura Boca do Rio Beleza pura Dinheiro não Quando essa preta comeca a tratar do cabelo É de se olhar Toda a trama da trança A transa do cabelo Conchas do mar Ela manda buscar p'ra botar no cabelo Toda minúcia Toda delícia Nao me amarra dinheiro não Mas elegância Nao me amarra dinheiro não Mas a cultura Dinheiro não A pele escura Dinheiro não A carne dura Dinheiro não Moco lindo do Badauê Beleza pura Do Iê aiyê Beleza pura Dinheiro yeah Beleza pura Dinheiro não Dentro daquele turbante do Filho de Ghandi É o que há tudo é chique demais, tudo é muito elegante Manda botar Fina palha da costa e que tudo se trance Todos os búzios Todos os ócios Nao me amarra dinheiro não, mas os mistérios
Beleza só se tem quando se acende a lamparina Iluminando a alma se entende a própria sina E quando se vê o arame que amarra toda gente Pendendo das estacas sob um sol indiferente Beleza só depois de uma sangria desatada Aberta na ferida dos perigos do amor E quando se afasta a sombra triste do remorso Que impede olhar pra dentro para enfrentar a dor Repara este silêncio que se estende da janela Repassa o teu passado e come o lixo que ele encerra Vagar sem remissão é também parte da questão Juntar estas migalhas para refazer o pão Não é da natureza que ele surge confeitado Mas é desta tristeza, deste adubo de rancor Beleza é o temporal que suja e corta uma visão E esmaga qualquer sonho com um grito de pavor
Beira-Mar Composer(s): Gilberto Gil; Caetano Veloso Performer(s): Gilberto Gil
Na terra em que o mar não bate Não bate o meu coração O mar onde o céu flutua Onde morre o sol e a lua E acaba o caminho do chão Nasci numa onda verde Na espuma me batizei Vim trazido numa rede Na areia me enterrarei Ou então nasci na palma Palha da palma no chão Tenho a alma de água clara Meu braço espalhado em praia E o mar na palma da mão No cais, na beira do cais Senti o meu primeiro amor E num cais que era só um cais Somente ao redor Mas o mar não é todo mar Mar que em todo mundo existe Ou melhor, é o mar do mundo De um certo ponto de vista De onde só se avista o mar A ilha de Itaparica A Bahia é que é o cais A praia, a beira, a espuma E a Bahia só tem uma Costa, clara, litoral É por isso que o azul Cor de minha devoção Não qualquer azul, azul De qualquer céu, qualquer dia O azul de qualquer poesia De samba tirado em vão É o azul que agente fita No azul do mar da Bahia É a cor que lá principia E que habita em meu coração
Sangue caldo frofumo da ballo medaglioni sotto la t-shirt marlon brando questioni di tango mette in vendita il tuo sex appeal ogni notte cambi faccia cambi stile cambi parole Latin Lover Latin Lover Sigarette fumate di fretta gli occhi frugano nei decoltes vedi Ornella Muta muta che si cuce la bocca per te mentre tu stai cambiando macchina cambiando motore Latin Lover Latin Lover Latin Lover Stai con le tue foto stai con i tuoi trucchi stai sull'orlo della notte stai coi tuoi disegni stai con le tue storie storte sull'orlo della notte "bella bimba bella bimba non restare cosi' sola al sole latin lover bere forte mischiare le carte per vedere quello che non c'e' fai l'amore allo specchio di notte col suo neglige' ogni volta cambi stile cambi dieta cambi emozione Latin Lover Latin Lover jenny e' fuori di testa stasera non capisce perche' sei cosi' beve birra non parla di guerra vuole il feeling subito mentre tu non hai voglia ha voglia piu' di questa canzone Latin Lover Latin Lover Latin Lover Latin Lover Stai con le tue foto stai con i tuoi trucchi stai sull'orlo della notte stai coi tuoi disegni stai con le tue storie storte sull'orlo della notte bella bimba bella bimba non restare cosi' sola al sole latin lover ... latin lover stai con le tue foto stai
Lástima, Luis Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Agárrate que hay ruina pues nada, que la cosa está fatal El Tony está en la U.V.I. parece que está o punto de palmar Así como lo oyes te juro Por Pastora que es verdad Anoche estuvo a un paso de que le diera el pasmo mareándose un "breakdance" en el Pachá Estaba ya muy chunga la taquicardia, el miedo, Ridiey Scott y encima va el imbécil a echar el resto con una menor que está, además, no veas como en sus años mozos la Bardot... y pasa lo que pasa que el alma pide marcha y el palo no lo aguanta el corazón Lástima, Luis, porque esta noche no estará el Tony con todo la peña en casa de Eduardo para escuchar su disco doble "20 canciones de amor y un Poema desesperado desesperado, desesperado" Faltaba ver al Tony con un equipo médico habitual como aquel hombre, tronco con tubos por delante y por detrás las vueltas que da el mundo ay, si resucitara Carlos Marx y viera a los que cambian las masas por las nalgas según los malos rollos de la edad Iremos ahora a verle me esperan Charo, Edmundo y el Gasset que han vuelto de Segovia de verte una benéfica al Chenel las veces que le dije cuidado Tony con esa mujer... pero él ni puto caso y va por ahí matando tirándose a morir al volapié Lástima, Luis, porque esta noche...
Lástima Nena Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Zas
Estando aquí estoy bien nadie me atrapará y todo lo que me ataba desaparecerá Aunque me vea el mundo como un perro vagabundo voy a encontrar la verdad
Estoy seguro que vendrás a mí por más con tu vestido de sábado nocturno Si vienes perderás lo único que te queda mi herida aún está abierta
Lástima nena que el pájaro voló ni vos ni yo cumplimos nena el pacto de honor El cielo no es tan inmenso como algunos creen (creen no) no es así
Estando aquí estoy bien y aunque me falte algo los pensamientos de mi infancia están a salvo Si la felicidad es una burla del futuro me conformaré con estar seguro
Lástima nena que el pájaro voló ni vos ni yo cumplimos nena el pacto de honor El cielo no es tan inmenso como algunos creen (creen no) no es así
Beco Dos Baleiros Composer(s): Petrúcio Maia; Brandão Performer(s): Raimundo Fagner
Em minha rua Não há noite nem há dia Não há vida nem há morte Não há pranto nem cantar A minha rua Não é cheia nem vazia Não tem destino nem sorte Nem norte nem viajar
Em minha rua Não há chuva nem há frio Não há calor nem estio Não há rio não há mar Nenhuma lua Nenhum sol nenhum segredo Não há gloria não há medo Não há cor nem há olhar
Em qualquer parte Na calçada ou no batente Eu me deito eu me sento E pego o meu violão Em qualquer parte Talvez não seja direito Eu me sento eu me deito Preparo meu coração
Deixo que o vento Traga estampas coloridas Em papéis de chocolate Prá cobrir minha canção
Deixo que o vento Traga a morte que eu não tive Traga a noite que não vive Dentro do meu coração
Delitto Di Paese ((Adapted from: L'assassinat (Georges Brassens) - 1962)) Composer(s): Georges Brassens - Fabrizio De André Performer(s): Fabrizio De André - 1965
Non tutti nella capitale sbocciano i fiori del male qualche assassinio senza pretese lo abbiamo anche noi in paese
Qualche assassinio senza pretese lo abbiamo anche noi qui in paese
Aveva il capo tutto bianco ma il cuore non ancor stanco gli ritornò a battere in fretta per una giovinetta
Gli ritornò a battere in fretta per una giovinetta
Ma la sua voglia troppo viva subito gli esauriva in quattro baci e una carezza l'ultima giovinezza
In quattro baci e una carezza l'ultima giovinezza
Quando la mano lei gli tese triste lui le rispose d'essere povero in bolletta lei si rivestì in fretta
D'essere povero in bolletta lei si rivestì in fretta
E andò a cercare il suo compagno partecipe del guadagno e ritornò col protettore dal vecchio truffatore
E ritornò col protettore dal vecchio truffatore
Mentre lui fermo lo teneva sei volte lo accoltellava dicon che quando lui spirò la lingua lei gli mostrò
Dicon che quando lui spirò la lingua lei gli mostrò Misero tutto sotto sopra senza trovare un soldo ma solo un mucchio di cambiali e di atti giudiziari
Ma solo un mucchio di cambiali e di atti giudiziari
Allora presi dallo sconforto e dal rimpianto del morto si inginocchiaron sul poveruomo chiedendogli perdono
Si inginocchiaron sul poveruomo chiedendogli perdono
Quando i gendarmi sono entrati piangenti li han trovati fu qualche lacrima sul viso a dargli il paradiso
Fu qualche lacrima sul viso a dargli il paradiso
E quando furono impiccati volarono fra i beati qualche beghino di questo fatto fu poco soddisfatto
Qualche beghino di questo fatto fu poco soddisfatto
Non tutti nella capitale sbocciano i fiori del male qualche assassinio senza pretese lo abbiamo anche noi in paese
Qualche assassinio senza pretese lo abbiamo anche noi qui in paese
Las Tardes Del Sol, Las Noches Del Agua Performer(s): Fito Páez
Todas las tardes del sol, todas las noches del agua todas las cosas perdían color, todo en el aire flotaba niña bonita, mi amor qué es ésa cabeza gacha todos preguntan que hicimos con vos porque no come ni habla
Algo andará pasando, andará rondando por Villaguay...
Hay un extraño fulgor entre las flores del alba ella se esconde y sus ojos no ven ya no hay registro de nada... hasta que un día después, algo cambió en su mirada sólo repite una frase en inglés, ojos de india sagrada...
Y ella no quiso ver sus caras de terror lloraba eternamente sola I love you, love you so la desesperación, los gritos del horror Santa Rosa de Lima abandonó su corazón, y el pueblo decidió que había una razón, sonaron las campanas era la furia de dios el mal tomó su piel, también tomó su voz nunca aprendió el inglés el exorcismo será hoy, I love you, love you so I love you, love you so
Algo andará pasando, andará rodando por Villaguay...
Los caldeos, los asirios, la Roma del poder supieron resumir mejor lo helenos, los egipcios, los hijos de Israel ya estaban conversado del amor Hubo templos y ciudades sólo para adorar el culto del alma y la piel hubo diosas seductoras y bosque para amar y hasta la guerra hubo por una mujer
¿Qué te podría decir desde hoy? ¿Qué ceremonia podría venerar? Siglos pesados como coliseos aplastan cualquier invención Hay piedras, hay ruinas oyéndome hablar oyendo decir: te amo, te amo Palabras que han cruzado el desierto entre dos circundaron la tierra y volvieron del sol ...te amo, te amo...
Después de pasado tanto, no puede importar que ponga un dedo en el amor que me guste observarte a través del cristal de un vaso dibujado con color Es lo que nos han dejado. Me debo conformar con la simpleza de querer me dedico a poner flores alrededor de ti y palmo a palmo a bendecir tu piel
El siglo XX no da tiempo a más en su corriente se ahogan las ruinas Mas el torbellino se para a momentos y hay calma y hay contemplación Entonces las ruinas pueden escuchar pueden sonreír: te amo, te amo...
Cuelgan de las palabras sargazos del mar Son cristales de la nieve y sabor de la sal ...te amo, te amo... Del polvo de las ruinas se levanta el amor polvo que se respira y de nuevo voló
Las Palabras Corrientes ((English, French, & German Versions: Little Words (Dalida); Les P'tits Mots (Dalida); Der Charme Der Kleinen Worte (Dalida)) Composer(s): Carlos Toro - Jean-Pierre Lang - Jeff Barnel Performer(s): Dalida
Las palabras mas corrientes que parecen sin valor Tienen su grandeza siempre porque son tambièn de amor Los bye-bye, arrivederci, los bonsoir etcetera Los qué tai, los hasta luego, son amor en réalidad Los adiós, los muchas gracias son amor sin déclarar A la gente que ya no veremos màs
Las palabras màs corrientes que parecen sin valor Tienen su grandeza siempre porque son tambien de amor El tendero de la esquina siempre con su buen humor Hace de sus buenos díàs una confesion de amor Muchas veces se discute pero sin pasar a màs Y se acaba bien charlando en cualquier bar
Las palabras màs corrientes que parecen sin valor Tienen su grandeza siempre porque son tambien de amor Al decir yo te detesto pides a la vez pardon Porque todo sentimiento desemboca en el amor
Las palabras màs corrientes y màs simples de decir Son la vida y la razon para seguir
La la la la la la la...
Los adios, los muchas gracias son amor sin declarar A la gente que ya no veremos màs
Las palabras màs corrientes que parecen sin valor Tienen su grandeza siempre porque son tambien de amor La la la la la la la...
Las Mujeres De Los Individuos Performer(s): Silvio Rodríguez
Las mujeres de los individuos que hacen poesía las mujeres de los individuos que hacen la canción deben aburrirse de decir que sí que siempre es bueno todo lo que hacen sus maridos ¿Es que no se habrán puesto a medir cuántas veces han hecho creer que se ha dicho una cosa genial cuando ha sido algo más del motón que hasta un niño ha podido decir?
Pero todas las mujeres de los individuos que hacen poesía las mujeres de los individuos que hacen la canción, dan el visto bueno a cada frase a cada coma dan el visto bueno a la armonía -aunque no sepan nada de eso aunque nunca hayan ido a la escuela aunque sus gustos sepan muy mal- pero lo que resulta peor es que sus maridos asienten.
Por eso las mujeres de los individuos que hacen poesía las mujeres de los individuos que hacen la canción son los soldados más desconocidos de la historia
Esto, para que ninguna venga luego a reclamar Así que no se inhiban ya cualquiera puede ser mi mujer
Las Muchachas De Copacabana Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque
Se o cliente quer rumbeira, tem Com tempeiro da baiana Somos las muchachas de Copacabana (bis)
Cubanita brasileira, tem Com sombreiro à mexicana Somos las muchachas de Copacabana (bis)
``Mamãe Desculpa meus erro de caligrafia Lembrança da filha Que brilha aqui na capital É uma estrela internacional Tua filha na capital É uma estrela internacional''
Quer uma amazona, o gringo tem Um domingo com a havaiana Somos las muchachas de Copacabana (bis)
Se quer uma pecadora, tem Uma loura muçulmana Somos las muchachas de Copacabana (bis)
``Mamãe Pro mês eu lhe mando umas economia Lembrança da filha Que brilha aqui na capital É uma estrela internacional Tua filha na capital É uma estrela internacional''
Atração de Martinica, tem Uma chica sergipana Paraguaia da Jamaica, tem Balalaica peruana Corcovado em Mar Del Prata, tem Catarata de banana Índia canibal, na certa tem E é a oferta da semana Somos las muchachas de Copacabana (bis)
Las Mirlas (Traditional) Performer(s): Javier Solís
Cantan las mirlas por la mañana su alegre canto al rayar el día cantan alegres los ruiseñores cantan alegres los ruiseñores y se despierta la amada mía
¡Ay! quién pudiera rondar tu alcoba donde parece que estás dormida ¡ay! quién pudiera robarte un beso ¡ay! quién pudiera robarte un beso sin despertarte mujer querida
Cantan las mirlas por la mañana su alegre canto al rayar el día cantan alegres los ruiseñores cantan alegres los ruiseñores y se despierta la amada mía
¡Ay! quién pudiera rondar tu alcoba donde parece que estás dormida ¡ay! quién pudiera robarte un beso ¡ay! quién pudiera robarte un beso sin despertarte mujer querida.
¡Ay! quién pudiera robarte un beso sin despertarte mujer querida
Las Mañanitas Tapatías (Traditional) Performer(s): Javier Solís
Estas son las mañanitas que cantaba el Rey David hoy por ser día de tu santo te las cantamos aquí Despierta, mi bien, despierta, mira que ya amaneció ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió
Qué linda está la mañana en que vengo a saludarte venimos todos con gusto y placer a felicitarte El día en que tú naciste nacieron todas las flores en la pila del bautizo cantaron los ruiseñores
Ya viene amaneciendo, ya la luz del día nos vio levántate de mañana mira que ya amaneció
Quisiera ser solecito para entrar por tu ventana y darte los buenos días acostadita en tu cama Quisiera ser un San Juan, quisiera ser un San Pedro pa venirte a saludar con la música del cielo
Las Mañanitas Composer(s): D.R.A. Performer(s): Raphael
Que linda está la mañana Cuando vengo a saludarte Venimos todos con gusto Y placer a felicitarte Ya viene amaneciendo Ya la luz del día nos vio Levántate de mañana Mira que ya amaneció Estas son las mañanitas Que cantaba el rey David A las muchachas bonitas Se las cantamos aquí Despierta, mi bien despierta Mira que ya amaneció Ya los pajarillos cantan La luna ya se metió Si el sereno de la esquina A mí me quisiera hacer el favor De apagar su linternita Para cantarle a mi amor
Las Madres Del Amor Composer(s): León Gieco - Luis Gurevich Performer(s): León Gieco
Enarbolando dignidad sobre pueblos vencidos abriéndose caminos entre sueño y horror van pariendo mucha más vida de la que se truncó Por siempre joven nos mira la foto de ayer y hoy
Y mañana seguirán con fuego en los pies quemando olvido, silencio y perdón Van saltando todos los charcos del dolor que sangró Desparramando fe,las Madres del Amor
Muchos son los santos que están entre rejas de Dios y tantos asesinos gozando de este sol Todos los gritos rebotarán entre los años sin voz Silueta y catedral, campanas y reloj
Y mañana seguirán tapándole los ojos al cielo para que no vuelva a llorar Van cruzando este destino entre ignorancia y valor luz en la oscuridad las Madres del Amor