Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 18-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Hojas Verdes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Hojas Verdes
    ((Adapted from: The Green Leaves of Summer (by The Brothers Four) - 1960))
    Composer(s): Paul Francis Webster - Dimitri Tiomkin
    Performer(s): Dúo Dinámico



    La voz de los campos llegó nuevamente
    Sentí su llamada, oí su cantar
    La canción del verano el hogar me recuerda
    Y el verdor de las hojas tu dulce mirar

    Llegó la abundancia
    Nació la alegría
    Y el sol resplandece
    Igual mi querer

    Nacerán hojas verdes
    Nacerán otra vez
    Y al cubrir la campiña
    Contigo estaré

    Llegó la abundancia
    Nació la alegría
    Y el sol resplandece
    Igual mi querer

    Nacerán hojas verdes
    Nacerán otra vez
    Y al cubrir la campiña
    Contigo estaré
    Contigo estaré



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    16-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Cuatro Y Diez
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Cuatro Y Diez
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Silvio Rodríguez; Luis Eduardo Aute



    Fue en ese cine, te acuerdas
    en una mañana al este de Edén
    James Dean tiraba piedras
    a una casa blanca, entonces te besé
    Aquélla fue la primera vez
    tus labios parecían de papel
    y a la salida en la puerta
    nos pidió un triste inspector nuestros carnets
    Luego volví a la academia
    para no faltar a clase de francés
    tú me esperaste hora y media
    en esta misma mesa, yo me retrasé

    Quieres helado de fresa
    o prefieres que te pida ya el café
    Cuéntame como te encuentras
    aunque sé que me responderás: muy bien
    Ten, esta foto es muy fea
    el más pequeño acababa de nacer
    Oiga, me trae la cuenta
    calla, que fui yo quien te invitó a comer
    No te demores, no sea
    que no llegues a la hora al almacén
    Llámame el día que puedas
    date prisa que ya son las cuatro y diez



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    15-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Cosas Tienen Movimiento
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Cosas Tienen Movimiento
    Composer(s): Fito Páez
    Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    Muchas veces me pregunto
    que estamos haciendo aca
    dejo de pensar y ve- o que al final
    siempre estaras
    siempre estaras
    en mi
    He llegado a no escucharte tocar fondo
    tanta inmensidad, perdidos de verdar aqui
    y es que siempre estaras
    siempre estaras, en mi

    Una voz, como un sentimiento
    o una cancion
    algo mas
    que me ayude a despertar
    a seguir, a no bajar la guardia
    siempre a seguir
    no esperes no te enseñaré a vivir

    Movimiento, las cosas tienen movimiento
    la oportunidad de estar en libertad
    es que siempre estaras
    siempre estaras en mi
    Como un soplo como una lluvia
    como un rayo una luna
    oxigenaras, mi vida hasta estallar
    es que siempre estaras
    siempre estaras en mi
    Una voz …



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Cosas Que Uno Quiere
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Cosas Que Uno Quiere
    Composer(s): Rubén Goldin
    Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    Yo tengo para mis amigos
    la libertad
    de dejarlos solos cuando quieran
    matarse en un recuerdo
    Yo quiero para mis amigos
    la mejor tierra
    un mate calentito en el invierno
    y una triguena que les quite el sueño

    Y en las tardes mansas
    una nueva cancion que hable de ellos
    de la gente que uno quiere
    de la gente que uno quiere
    de la gente que uno quiere
    No puedo ver esos muchachos
    en la derrota
    parados en el medio de la vida
    sin saber que hacer

    Yo quiero que juntemos nuestras fuerzas
    y mueran los miedos
    creciendo para arriba sin veneno
    como crece el maiz
    Esto no es un juego, lo sabemos muy bien
    la vida no es una novela
    levantamos los brazos hacia el sol
    Y en las tardes mansas
    una nueva cancion que hable de ellas
    de las cosas que uno quiere



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    10-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Cosas Del Amor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Cosas Del Amor
    ((French & Italian Versions: Les Choses De L'amour (by Dalida); Credo Nell'amore (by Dalida))
    Composer(s): Chris Michaelessi - Paul de Senneville - Gefingal
    Performer(s): Dalida



    Una cita en abril, entre nubes y sol
    Esperando feliz, pendiente del reloj
    Y juntos otra vez, tratar de descubrir
    el cómo y el porqué, me quieres e yo a ti
    Mirarnos nada mas, que con el corazón
    Andando sin notar, que cae un chaparrón
    Volver a recordar, la dulce sensación
    Del beso sin final, de aquel primer adiós

    Ayer hoy y mañana creamos entre dos
    Con gestos y palabras
    Las cosas del amor

    El sabor del café, que hay que recalentar
    Tu sabes bien porqué, en cada despertar
    El tren donde te vas, por la primera vez
    Que nos horas llenar, de besos el andén
    Darte celos por ver, tu desesperación
    Abrazarnos después, riéndonos los dos
    Reñir sin mas ni mas, sabiendo que otra vez
    Podremos disfrutar, la dicha de volver

    Ayer hoy y mañana creamos entre dos
    Con gestos y palabras
    Las cosa del amor

    Una cita en Octubre, con el ultimo sol
    Del verano que ya, el otoño enfrió
    Amarnos otra vez, sintiéndonos tú y yo
    Distintos desde ayer, iguales desde hoy
    Ver sin ningún temor, el tiempo que se va
    Muy juntos al calor, de la felicidad
    El niño que a los dos, se nos parecerá
    Nos guía con su vez, hacia la eternidad

    Ayer hoy y mañana creamos entre dos
    Con gestos y palabras
    Las cosas del amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Ciudades
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Ciudades
    Composer(s): José Alfredo Jiménez
    Performer(s): Lola Beltrán
    and multiple other artists



    Te vi llegar y sentí la presencia
    de un ser desconocido
    te vi llegar y sentí lo que nunca
    jamas había sentido

    Te quise amar y tu amor
    no era fuego no era lumbre
    las distancias apartan las ciudades
    las ciudades destruyen las costumbres

    Te dije adios y pediste que nunca
    que nunca te olvidara
    te dije adios y senti de tu amor
    otra vez la puerta extraña

    Y mi alma completa
    se me cubrio de hielo
    y mi cuerpo entero
    se lleno de frío
    y estube apunto de cambiar tu mundo
    de cambiar tu mundo por el mundo mío

    Te vi llegar y sentí la presencia
    de un ser desconocido
    te vi llegar y sentí lo que nunca
    jamas había sentido

    Te quise amar y tu amor
    no era fuego no era lumbre
    las distancias apartan las ciudades
    las ciudades destruyen las costumbres



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    07-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Cartas De Laura
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Cartas De Laura
    Composer(s): Miguel Mateos
    Performer(s): Zas



    Son tan breves las cartas de Laura
    desde París escribe, Laura
    Se fue con la intención
    de crecer sin mutilación
    Nada que recordar
    nadie para ver
    y aunque se porte mal
    no hay por qué temer

    Conozco tus estados, Laura
    ya no firmas las cartas, Laura
    Si perdiste el control
    y las cosas se ponen peor
    tiempo para pedir
    y tiempo para dar
    tiempo para servir
    y más para luchar

    Y yo soy el que te espera
    como a nadie esperé
    Laura de cualquier manera
    primero apaga tu sed

    Ya que lo soñaste todo, Laura
    alguna vez me lo vas a contar
    si queda algo en tu interior
    que por vergüenza o por pudor
    No me queres decir
    es mejor guardar
    pensá que también aquí
    hay tanto o más que ocultar

    Y yo soy el que te espera
    como a nadie esperé
    Laura de cualquier manera
    primero apaga tu sed

    Y yo soy el que te espera
    como a nadie esperé
    Laura de cualquier manera
    primero apaga tu sed



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    05-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Alturas De Machu Picchu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Alturas De Machu Picchu
    Composer(s): Miguel Gallardo
    Performer(s): Miguel Gallardo



    Tu voz alguien la calló
    tu honor, la espada, humilló
    igual que a un cóndor preso
    así, se te encarceló
    Servir al conquistador
    creer en su mismo dios
    vivir sin tus raíces
    así, se te condenó
    Sube a buscar, sube a buscar, aquí, libertad
    sube a encontrar, sube a encontrar, aquí, tu verdad
    las alturas de Machu Picchu nadie llegó a conquistar
    las alturas de Machu Picchu nadie llegó a conquistar
    Aquí, adoraste al sol
    aquí, se acató tu ley
    aquí, no fuiste esclavo
    aquí, siempre fuiste rey
    Sube a nacer, sube a nacer, aquí, otra vez
    sube a aprender, sube a aprender, aquí, otra vez
    las alturas de Machu Picchu guardan la luz de tu ayer
    las alturas de Machu Picchu guardan la luz de tu ayer
    ... Y el indio llora y al rezar
    mira al sol, mira al sol
    y se pregunta sin cesar
    si su dios le olvidó
    Sube a buscar, sube a buscar, aquí, libertad
    sube a encontrar, sube a encontrar, aquí, tu verdad
    las alturas de Machu Picchu nadie llegó a conquistar
    Sube a nacer, sube a nacer, aquí, otra vez
    las alturas de Machu Picchu guardan la luz de tu ayer
    las alturas de Machu Picchu guardan la luz de tu ayer



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Las Acacias
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Las Acacias
    Composer(s): Jorge Molina
    Performer(s): Silva Y Villalba
    and multiple other artists



    Ya no vive nadie en ella
    A la orilla del camino silenciosa está la casa
    Se diría que sus puertas se cerraron para siempre
    Se cerraron para siempre sus ventanas
    Gime el viento en los aleros
    Desmoronándose las tapias
    Y en sus piedras cabecean
    Combatidas por el viento
    ¡Ay! que viento, las acacias
    Combatidas por el viento las acacias
    Dolorido ¡ay! dolorido
    Fatigado de este viaje
    Tan largo viaje que es la vida
    He pasado por las puertas de mi estancia
    Y una historia a mí me contaron las acacias
    Todo ha muerto, la alegría y el bullicio
    Los que fueron la alegría y el calor de aquella casa
    Unos muertos, muertos y otros vivos, vivos
    Que tenían muy muerta el alma
    Se marcharon para siempre de esta casa



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-07-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'arlecchino Gitano
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'arlecchino Gitano
    ((French & German Versions: L'arlequin De Tolède (by Dalida); Komm, Senorita, Komm (by Dalida))
    Composer(s): Ardiente - Hubert Giraud - Jean Dréjac
    Performer(s): Dalida



    Quando un vibrar di chitarra
    Accorata e bizzarra
    Nasce cercando la luna
    Che risplende serena
    Un arlecchino gitano
    Arriva da lontano
    E canta la serenata
    Ai segni di Granata

    E' primavera là nell'Estramadura
    Sboccia la gioventù che pero non dura
    Triste l'autunno già viene con la sera
    Meglio percio baciar ogni bocca che puoi trovar

    Quell'Arlecchino gitano
    Che arrivo da lontano
    Desta un vibrar di chitarra
    Accorata e bizzarra
    E sotto un raggio di luna
    Rivede Colombina
    Che ascolta la sereneta
    Nel cielo di Granata

    E'primavera là nell'Estramadura
    Lei lo lascio perchè mai l'amore dura
    E quando lo bacio non fu mai sincera
    Meglio dimenticar alla bianca luna cantar

    Quando un vibrar di chitarra
    Accorata e bizzarra
    Nasce cercando la luna
    Che risplende serena
    Un arlecchino gitano
    Arriva da lontano
    E canta la serenata
    Ai sogni di Granata

    E' primavera ancor nell'Estramadura
    Egli ha vent'anni in cuor e non si dipera
    Certo una bocca ancor troverà sincera
    Che gli farà scordar chi lo volle un giorno lasciar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    23-06-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'aquila
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'aquila
    Composer(s): Lucio Battisti - Mogol
    First release by: Lucio Battisti - 1972



    Il fiume va
    guardo più in là
    un'automobile corre
    e lascia dietro sé
    del fumo grigio e me
    e questo verde mondo
    indifferente perché
    da troppo tempo ormai
    apre le braccia a nessuno
    come me che ho bisogno
    di qualche cosa di più
    che non puoi darmi tu
    un'auto che va
    basta già a farmi chiedere se io vivo
    Mezz'ora fa
    mostravi a me
    la tua bandiera d'amore
    che amore poi non è
    e mi dicevi che
    che io dovrei cambiare
    per diventare come te
    che ami solo me
    ma come un'aquila può
    diventare aquilone
    che sia legata oppure no
    non sarà mai di cartone no
    cosa son io non so
    ma un'auto che va
    basta già a farmi chiedere se io vivo
    basta già a farmi chiedere se io vivo
    Il fiume va sa dove andare
    guardo più in là in cerca d'amore
    un'automobile corre non ci son nuove terre
    e lascia dietro sé
    del fumo grigio e me
    e questo verde mondo nel quale mi confondo
    indifferente perché
    da troppo tempo ormai
    apre le braccia a nessuno
    come me che ho bisogno
    di qualche cosa di più
    che non puoi darmi tu
    un'auto che va basta già a farmi chiedere se io vivo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    22-06-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'apparenza
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'apparenza
    Performer(s): Lucio Battisti



    Quindi facendo finta
    che non sai parlare
    ti metti un dito in bocca, l'anulare
    Dirigi una quinta qualsiasi
    sposti tre vasi come le tre carte
    mi metti a parte di una confidenza
    senza vocali e senza consonanti
    tiri con gli occhi chiusi sull'atlante
    l'indice come un pulsante
    accende una nazione in cui mi sa
    che a quest'ora è notte piena o molto nuvoloso
    pieghi la schiena
    cali il tuo sipario di capelli
    sopra l'armamentario voluttuario
    quindi ti sollevi in mulinelli
    dall'indaco e il blu di Prussia profondissimi
    Ti rilassi bussando
    tristemente assorta sopra una porta
    che non c'è per niente la spingi che era aperta
    mi racconti come un capogiro
    i fatti i posti pieni di respiro
    mi presenti un regalo
    ed attraverso ci vedo
    le tue mani contenenti
    lo scarti prima sciogli
    questi fiocchetti inestricabili
    ti imbrogli e fai cadere e credere
    in un danno incalcolabile e l'aria vulnerabile raccogli
    incolli l'invisibile
    e d'improvviso scrolli in gocce questa scena
    fai la feroce coi baffi che non hai da puma
    sulle guance gonfiate fai la precoce
    Che scarica un gran volume
    d'indolenza incendiaria
    quindi sei l'avversaria di un arioso colosso pugilatore
    poi mormori indecenze
    senza parole a un confessore
    lo respingi in sequenza d'inseguimento
    infili il balcone ti scansi di lato
    fai la ricognizione
    se ha fatto centro il precipitato
    Rientri con cavalli fragorosi e salti di delfini
    tra marosi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    18-06-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'anno Che Verrà
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'anno Che Verrà
    Composer(s): Lucio Dalla
    First release by: Lucio Dalla - 1978



    Caro amico ti scrivo così mi distraggo un po'
    e siccome sei molto lontano più forte ti scriverò
    Da quando sei partito c'è una grossa novità
    l'anno vecchio è finito ormai
    ma qualcosa ancora qui non va

    Si esce poco la sera compreso quando è festa
    e c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra
    e si sta senza parlare per intere settimane
    e a quelli che hanno niente da dire
    del tempo ne rimane

    Ma la televisione ha detto che il nuovo anno
    porterà una trasformazione
    e tutti quanti stiamo già aspettando
    sarà tre volte Natale e festa tutto il giorno
    ogni Cristo scenderà dalla croce
    anche gli uccelli faranno ritorno

    Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno
    anche i muti potranno parlare
    mentre i sordi già lo fanno

    E si farà l'amore ognuno come gli va
    anche i preti potranno sposarsi
    ma soltanto a una certa età
    e senza grandi disturbi qualcuno sparirà
    saranno forse i troppo furbi
    e i cretini di ogni età

    Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico
    e come sono contento
    di essere qui in questo momento
    vedi, vedi, vedi, vedi
    vedi caro amico cosa si deve inventare
    per poterci ridere sopra
    per continuare a sperare

    E se quest'anno poi passasse in un istante
    vedi amico mio
    come diventa importante
    che in questo istante ci sia anch'io

    L'anno che sta arrivando tra un anno passerà
    io mi sto preparando è questa la novità



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-06-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Beatriz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Beatriz Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque and multiple other artists



    Olha
    Será que ela é moça
    Será que ela é triste
    Será que é o contrário
    Será que é pintura
    O rosto da atriz
    Se ela dança no sétimo céu
    Se ela acredita que é outro país
    E se ela só decora o seu papel
    E se eu pudesse entrar na sua vida

    Olha
    Será que é de louça
    Será que é de éter
    Será que é loucura
    Será que é cenário
    A casa da atriz
    Se ela mora num arranha-céu
    E se as paredes são feitas de giz
    E se ela chora num quarto de hotel
    E se eu pudesse entrar na sua vida

    Sim, me leva para sempre, Beatriz
    Me ensina a não andar com os pés no chão
    Para sempre é sempre por um triz
    Ai, diz quantos desastres tem na minha mão
    Diz se é perigoso a gente ser feliz

    Olha
    Será que é uma estrela
    Será que é mentira
    Será que é comédia
    Será que é divina
    A vida da atriz
    Se ela um dia despencar do céu
    E se os pagantes exigirem bis
    E se um arcanjo passar o chapéu
    E se eu pudesse entrar na sua vida



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Batuque De Praia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Batuque De Praia
    Composer(s): Petrúcio Maia
    Performer(s): Raimundo Fagner



    Não é qualquer carnaval
    Não é qualquer litoral
    Que faz a minha cabeça não
    Não é qualquer fuzuê
    Não é qualquer "não sei quê"
    Que vem bater no meu coração
    Tem que ter "um quê"
    Pode, pode ser
    Ba de batuquê
    Mel de melar você

    Não é qualquer carnaval...

    Pode ser você
    Que rebola a saia
    E faz um fuzuê
    Num batuquê de praia...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    21-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour Avec Toi (Luis Eduardo Aute)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour Avec Toi
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Fue una primavera...
    arrancaban los sesenta con la vida en bandolera...
    yo tenía diecisiete y me decía: "ya eres muy mayor
    debes intentar vivir un gran amor..."
    Y apareciste por un kioscow de Saint-Germain
    pedimos al unísono un "Salut les compains"
    y, entre canciones de Francoise Hardy
    logré invitarteun té en "Le Paradis"
    Y te hablé de la poesía
    de la carne y el placer...
    y tú, de la alevosía
    que se oculta en la mujer...
    Y me enseñaste a vivir...
    y me enseñaste a decir
    "J'aime j'aime, j'aime
    faire I'amour avec toi"
    No has cambiado nada...
    tal vez una sombra de melancolía en la mirada...
    aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal
    como una madonna rusa de Chagall...
    Y más que loco me volviste el mundo al revés
    cuando me sentenciaste: 'Je serai ta maítresse'
    aquella noche en el "Aux Deux Magots"
    después de ver la "peau douce" de Truffaut
    y ahora que no voy al cine
    ni es tan dulce nuestra piel
    déjame que lo adivine...
    tienes un amante infiel.
    Y me enseñaste a vivir...
    y me enseñaste a decir
    "J'aime j'aime, j'aime
    faire I'amour avec toi"
    Y sin darnos cuenta
    como mercenarios han entrado a saco los noventa...
    y ahora que, por fin, ya soy algunas
    cicatrices más, mayor
    y tu una mujer pasando un mal de amor...
    volvemos a encontramos pero, en esta ocasión
    yo te hablo del pasado y tú, de tu decepción
    Después de recibir "los 400 coups"
    Que lejos ha quedado L'amour fou
    como toda la poesía
    de la carne y, el placer
    que fue sólo flor de un día
    que jamás ha de volver...
    Y me enseñaste a vivir...
    y me enseñaste a decir
    "J'aime j'aime, j'aime
    faire I'amour avec toi"



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Baticum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Baticum
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque; Gilberto Gil



    Bia falou: ah, claro que eu vou
    Clara ficou até o sol raiar
    Dadá também saracoteou
    Didi tomou o que era pra tomar
    Ainda bem que Isa me arrumou
    Um barco bom pra gente chegar lá
    Lelê também foi e apreciou
    O baticum lá na beira do mar
    Aquela noite tinha de bom e do melhor
    Tô lhe contando que é pra lhe dar água na boca

    Veio Mané da Consolação
    Veio o Barão de lá do Ceará
    Um professor falando alemão
    Um avião veio do Canadá
    Monsieur Dupont trouxe o dossier
    E a Benetton topou patrocinar
    A Sanyo garantiu o som
    Do baticum lá na beira do mar
    Aquela noite
    Quem tava lá na praia viu
    E quem não viu jamais verá
    Mas se você quiser saber
    A Warner gravou
    E a Globo vai passar

    Bia falou: ah, claro que eu vou
    Clara ficou até o sol raiar
    Dadá também saracoteou
    Didi tomou o que era pra tomar
    Isso é que é, Pepe se chegou
    Pelé pintou, só que não quis ficar
    O campeão da Fórmula 1
    No baticum lá na beira do mar
    Aquela noite
    Tinha do bom e do melhor
    Só tô lhe contando que é pra lhe dar água na boca

    Zeca pensou: antes que era bom
    Mano cortou: brother, o que é que há
    Foi a G.E. quem iluminou
    E a MacIntosh entrou com o vatapá
    O JB fez a crítica
    E o cardeal deu ordem pra fechar
    O Carrefour, digo, o baticum
    Da Benetton, não, da beira do mar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    15-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amore E La Guerra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amore E La Guerra
    ((French Version: L'amour Et La Guerre (by Charles Aznavour))
    Composer(s): Charles Aznavour - Mogol - Gall
    Performer(s): Charles Aznavour



    Perché io dovrei ritornare alla guerra
    Dopo quello che fu, dopo quello che so
    Dove sono finiti gli eroi della guerra
    Separati da noi, cercando verità
    Primavera verrà lungo ali distese
    Che passano nel ciel, alte sopra di noi
    E destano per me i sogni d'altri tempi
    Illusioni che ormai non importano più
    Ogni sogno crollo sulle armi dei padri
    E la morte passò, seminata da noi
    Ho capito oramai cosa resta da fare
    Non contate su me se ricomincerà
    Tutto il bene che può una donna che ama
    Non il ferro né il fuoco cambiare potrà
    E il bene che tu hai per me che ti amo
    Contro tutti per noi io lo difenderò
    E perché offrire la mia giovane vita
    Se la felicità è a due passi da noi
    Per amarti vivrò, per amarti per sempre
    Finché il sole verrà a brillare per noi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-04-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amore E' Come Un Giorno
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amore E' Come Un Giorno
    ((Adapted from: L'amour C'est Comme Un Jour (by Charles Aznavour) - 1960))
    ((English Version: Tomorrow Is My Turn (by Charles Aznavour) - 1960))
    Composer(s): Charles Aznavour - Yves Stephane - Sergio Bardotti
    Performer(s): Charles Aznavour - 1962



    L'amore e' come un giorno
    Se ne va', se ne va'
    L'amore e' come un giorno
    Abbagliato dal sole
    Tormentato dal vento
    Ubriaco di pioggia

    L'amore e' come un giorno
    Se ne va', se ne va'
    L'amore e' come un giorno
    Che sempre ti sorride
    Che porta la dolcezza
    Di una lunga carezza
    L'amore e' come un giorno
    Se ne va', se ne va'...

    L'amour c'est comme un jour
    Çà s'en va, ça s'en va l'amour
    C'est comme un jour de soleil en ripaille
    Et de lune en chamaille
    Et de pluie en bataille
    L'amour c'est comme un jour
    Çà s'en va, ça s'en va l'amour

    C'est comme un jour d'un infini sourire
    Une infinie tendresse
    Une infinie caresse
    L'amour c'est comme un jour
    Çà s'en va mon amour



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Basura Floreada
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Basura Floreada
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Basura florada
    mentira cochina
    cochina saciada
    con paja muy fina
    Palabras, palabras
    recuentos y cifras
    discursos, programas
    qué gasto en saliva

    Nosotros, los parias
    morimos de risa
    por vuestras patrañas
    de poca inventiva
    Nosotros, chatarra
    de vuestras alquimias
    amamos las vacas
    con ubres bonitas

    Vendemos chorradas
    y bolsas de pipas
    pelitos de rata
    y medio turista
    Comemos entrañas
    asadas o fritas
    de tontos sin gracia
    de clase exquisita

    Nosotros, la sarna
    sin gusto que pica
    picamos las nalgas
    de excelsos puristas
    Cantamos arañas
    bacterias y espinas
    concretas-abstractas
    y leche maligna

    No damos la lata
    que está prohibida
    Las cosas bien claras
    no sea que digan
    Y aquesto se acaba
    echemos cortina
    mal rayo nos parta
    y a usted lo bendiga



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!