Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
La Sandunga Composer(s): R. de León - Villarrojas Performer(s): Raphael
¡Ay! sandunga Sandunga, tu amor yo quiero Si no me lo das, sandunga Sandunga, de amor me muero ¡Ay! sandunga Sandunga, no seas tan cruel Y no me niegues, sandunga Tu boca que sabe a miel Me paso la noche en vela Soñando que soy tu dueño Y luego por la mañana Comprendo que ha sido un sueño ¡Ay! sandunga Sandunga, tu amor yo quiero Si no me lo das, sandunga Sandunga, de amor me muero ¡Ay! sandunga Sandunga, no seas tan cruel Y no me niegues, sandunga Tu boca que sabe a miel La noche que nos besamos A orillas de la laguna Celosa por vernos juntos No quiso salir la luna ¡Ay! sandunga Sandunga, tu amor yo quiero Si no me lo das, sandunga Sandunga, de amor me muero ¡Ay! sandunga Sandunga, no seas tan cruel Y no me niegues, sandunga Tu boca que sabe a miel
La Rumba Del Piano Composer(s): Fito Páez Performer(s): Fito Páez; Caetano Veloso
Hermano de soledad, aquí hoy estamos los dos bajo esta luz de rubí, entre esta gente nueva Hoy yo te quiero cantar, madera que hablas por mi mezcla de yegua y diván, refugio, lengua y fusil y si me aplauden a mi también te aplauden a vos y si me caigo una vez también se cae tu honor Y ya que hablamos de amor, pinceles y monedas porque no hablamos de vos, cuerpito blanco y negro Tus cuatro patas piden fiesta, entonces hay que dársela, oh! Se va poniendo calentito el aire, pide más y más Claro se vino la sube la rumba del piano Claro, rumba mamá Claro, claro, claro, se vino la rumba del piano Claro, claro, claro, rumba mamá
Mi piano sabe de mí, de cigarrillos que queman de cables, putas y Dios, y de esa gente que espera El otro día lo vi corriendo atrás de su amor una pianola de azul. muy vieja adulta y sin voz Y se abre como una flor ante un acorde sutil y cierra su corazón si lo abandono en abril Mi piano un poco soy yo, yo soy un poco de él hermanos en la prisión, viajando en un carrousell Tus cuatro patas piden fiesta entonces hay que dársela, oh!
Sólo te pido un poco de aire para respirar y dejas entrar aquella melodía...
Claro, se vino la rumba del piano claro, rumba mamá Claro, claro, claro, se vino la rumba del piano Claro, claro, claro, mamá
La Rueda Mágica Composer(s): Charly García - Fito Páez Performer(s): Fito Páez and multiple other artists
Un recuerdo desde el Africa un sueño con el Liverpool Bar y ella que siempre se va una foto de los Rolling Stones mi vieja nunca los escucho y no me puse a llorar
Uh, los días en cualquier lugar perdido en una inmensa ciudad en una rueda mágica y el, el ángel de la soledad protege lava y cura este mal el no me abandonara
Nuestra vida es un lecho de cristal y esta vida esta hecha de cristal nuestra vida es un lecho de cristal un lecho de cristal para los dos
Uh, yo extraño esa fascinación un poster, y una Gibson Les Paul que nunca voy a olvidar recuerdo un día como hoy me fui de casa a tocar rock & roll y no volví nunca mas
Nuestra vida es un lecho de cristal y esta vida esta hecha de cristal nuestra vida es un lecho de cristal un lecho de cristal para los dos
Podrías verlo así, solo si supieras que yo sin ti ya no podría mas vivir
Todos ya nos fuimos de aquí todos ya nos fuimos de casa para tocar rock & roll
todo lo que pude sentir todo esta sellado en mi alma para tocar rock & roll
un recuerdo desde el Africa un sueño con el Liverpool Bar
Come Una Pietra Che Rotola ((aka Come Una Pietra Scalciata (by Articolo 31) - 1998)) ((Adapted from: Like A Rolling Stone (by Bob Dylan) - 1965)) ((French Version: Comme Ces Pierres Qui Roulent (by Hugues Aufray) - 1995)) Composer(s): Bob Dylan - Mogol Performer(s): Gianni Pettenati & The Juniors - 1966
Anni fa facevi la carita' ed eri la piu' chic della citta' Ti ricordi? Anni fa la gente diceva che un giorno o l'altro srebbe toccato a te Ti ricordi? E come ridevi tu Com'e' che ora non ridi piu Ora tu non sei piu'tu ora sei caduta giu' ora stendi la mano chiedi pietaaaaaaaaaa' Come si staaaaaaaaa' come si staaaaaaaaa' a far la pietra cheeeeeeeee sta rotolando giuuuuuuuu' come stai facendo tuuuuuuuu Tempo fa sei stata a scuola ma non hai imparato mai a soffrire Tu non sai, nessuno ti ha detto mai che in una strada saresti vissuta poi Non e' vero? E come guardavi tuuuuu chi viveva un po' piu' giuuuuu' D'ora in poi tu guarderai tu guarderai dal fondo in'su' Ora stendi la mano chiedi pietaaaaaaaaaa' Ma come si staaaaaaaaa' ma come si staaaaaaaaa' a'far la pietra cheeeeeeeee sta rotolando giuuuuuuuu' come stai facendo tuuuuuuuu Like a rolling stone
La Rosa Fantasma Composer(s): Mezo Bigarrena Juan Carlos Baglietto
Un fantasma de rosa, recorre el mundo una rosa fantasma clavando espinas que escondida en esquinas y en almohadones mete miedo entre piernas y en algodones Es el rastro borrado de un puñal mudo es la risa cobarde que alegra hienas puritanas y frigidas sin corazones que hielan los tajos y los cojones
Quien fue el que te parió asesino de probeta que con cara de profeta y predicando redensión quieres venderme la muerte o el condón Como es que se te ocurrió amargarme asi la vida con este invento del sida y tu falsa información que me trata de cretino o maricón
Pienso que eres misterio de laboratorio perro de bata blanca que odias todo y no dejas que nadie disfrute a su modo sin que sea un rito mortuorio Quieres hacer del mundo un santuario un lugar de espejismos limpio de todo donde el amor te lo sirvan empaquetado envuelto en la tela de un sudario
Descúbreme, amor, tus pensamientos Y será mejor así Y robaré la rosa de los vientos Por darte gusto a ti Si me quieres dímelo Sin miedo de perder Pues hablando tú y yo Nos vamos a entender En silencio con mi amor No trates de jugar Si me quieres es mejor Decirlo que callar La luz del sol Te ha puesto la mirada Lo mismo que la miel La sal del mar Más suave y más dorada La cera de tu piel Confiésame el tiempo que has perdido Y que yo también perdí Y cuéntame los sueños que has tenido Pensando sólo en mí
La ragazza del mio cuore sei ma baciare non ti posso mai sempre tra la gente te ne stai e sola non vuoi uscire mai con me voglio avere da te solamente per me tu morire mi fai non mi dire più di no dammi i tuoi baci amor dammi i tuoi baci amor per tutta la vita e per un giorno ancor! ogni giorno guardi gli occhi miei ogni notte sogno i baci tuoi al mio cuore stringerti vorrei ma sola non vuoi uscire mai con me voglio avere da te solamente per me tu morire mi fai non mi dire più di no dammi i tuoi baci amor dammi i tuoi baci amor per tutta la vita e per un giorno ancor! la ragazza del mio cuore sei ma baciare non ti posso mai sempre tra la gente te ne stai e sola non vuoi uscire mai con me voglio avere da te solamente per me tu morire mi fai non mi dire piu' di no dammi i tuoi baci amor dammi i tuoi baci amor per tutta la vita e per un giorno ancor! per tutta la vita e per un giorno ancor! per tutta la vita e per un giorno ancor!
La Resurrección Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Con polvo del Arauco con piedra del Azteca con sangre del esclavo es la resurrección Que enciende mariposas y las arroja al viento que da al volcán su coca y al trueno su canción El sol ha sido izado por sus primeros sueños que aullan despertando por la convocación
El polvo con el polvo la piedra con la piedra se juntan como rostros y surge la ciudad La antigua cordillera dibuja el sortilegio y al viento va afilando cantando libertad Retornan los guerreros al grito de la tierra de nuevo la leyenda se hace realidad
El polvo sin mentiras de piedras con entrañas sabiendo que la vida es dura como es Los muertos no equivocan su cita con el alba los muertos tienen bocas y corazón y pies Los muertos han llegado el tiempo los convoca los muertos son estrellas que no tienen revés
La Regina Dell'ultimo Tango Composer(s): Andre Amati - Paolo Amati Performer(s): Gianni Morandi
Canto stasera Canto e sei sola Canto e ho nel cuore voglia di te Canto e il rumore Un po'se ne va Da questa stravolta e sorda città
Settimo piano Settimo cielo Senza ascensore senza l'altare Ti voglio qui Ti voglio guardare Voglio sentimi dentro di te
Canta che canto con te Solo e soltanto con te
Amami come in quel mitico film Io sono Brando e tu sei la regina dell'ultimo tango Amami soli e più spinti che mai Io sono il sole e tu ombra non puoi più scappare lo sai
Ballo che ballo con te Solo e soltanto con te
Amami come in quel mitico film Io sono Brando e tu sei la regina dell'ultimo tanto Ammami soli e più spinti che mai Io sono il sole e tu ombra non puoi più scappare lo sai
La Raccolta Composer(s): Angelo Branduardi Performer(s): Angelo Branduardi
Calde notti l'estate con sè ci ha portato già rossi fuochi hanno acceso su ogni campo per ballare... Della raccolta è il dolce tempo da domani il grano cadrà e curiosa anche tu ti chiedi chi ti coglierà... Son tornati sui campi in lunghe file per ballare fino all'alba hai spiato i loro fuochi da lontano... Della raccolta è il dolce tempo la calda estate finita è già... e curiosa anche tu aspetti chi ti coglierà... Sei la spiga più bella che hanno scordato di tagliare sei la mela più alta che nessuno mai raggiungerà... Passato è il tempo della raccolta la calda estate finita è già e curiosa ancora tu ti chiedi chi ti coglierà...
La Quiero A Morir Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Raphael and multiple other artists
Yo que hasta ayer sólo fui un holgazán Y hoy soy guardián de sus sueños de amor La quiero a morir Podéis destruir todo aquello que veis Porque ella de un soplo lo vuelve a crear Como si nada, como si nada La quiero a morir Ella borra las horas en cada reloj Y me enseña a pintar transparente el dolor Con su sonrisa Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí Me cose unas alas y me ayuda a subir A toda prisa, a toda prisa La quiero a morir Conoce bien cada guerra Cada herida, cada ser Conoce bien cada guerra De la vida y del amor también Me dibuja un paisaje, me lo hace vivir En un bosque de lápiz se apodera de mí La quiero a morir Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás Como un hilo de seda que no puedo soltar Que no quiero soltar, no quiero soltar La quiero a morir Cuando trepo a sus ojos me enfrento al mar Dos espejos de agua encerrada en cristal La quiero a morir Sólo puedo sentarme, sólo puedo charlar Sólo puedo enredarme, sólo puedo aceptar Ser sólo suyo, tan sólo suyo Es que la quiero a morir
La Quiero Composer(s): Emilio del Guercio Performer(s): Juan Carlos Baglietto
La quiero porque es como el sol que sale de noche y de dia la quiero porque es compañia de mi en las noches de luna vacia La quiero porque es para hoy me quiere empezando de ahora yo quiero su aurora de grito y sudor que me cambia segundos por horas
La quiero porque es como mia y tal vez nunca sepa del todo si es mía La quiero porque es la canción que canta a travéz de mi canto la quiero por tanto deleite de amor en las noches de sed y de llanto La quiero porque ella es así la quiero porque es imposible yo quiero su mundo sensible y audaz que atrapó con sus sueños mi vida La quiero porque es como mia y tal vez nunca sepa del todo si es mía
La Primera Mentira Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Cuando estuve en un bosque encantado noté con asombro que una piedra me cantaba con modulaciones y con timbres de tenor
Debajo de la piedra vi a un sapo invernando y supe que era el sapo el que cantaba y seguí buscando maravillas que saber
Quería una princesa convertida en un dragón quería el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón quería un vellosino de oro para un reino quería que Virgilio me llevara al infierno quería ir hasta el cielo en un frijol sembrado y ya
De lejos vi una fuente que brillaba y corrí hacia ella pues tenía aguas de oro era inconfundible aquel color como miel
El sol se reflejaba en la fuente abandonada y supe que era el sol el que brillaba desilusionado por dos veces me alejé
Quería una princesa convertida en un dragón quería el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón quería un vellosino de oro para un reino quería que Virgilio me llevara al infierno quería ir hasta el cielo en un frijol sembrado y ya
Después de mil fracasos como estos me sentí muy tonto nos habían engañado y me fui a buscar al primer hombre que mintió
Caminé los caminos recorrí los recorridos pero cuando hallé al culpable hecho un mar de lágrimas, al verme, me pidió
Yo quiero una princesa convertida en un dragón yo quiero el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón yo quiero un vellosino de oro para un reino yo quiero que Virgilio me lleve al infierno yo quiero ir hasta el cielo en un frijol sembrado y ya
Io son partito poi così d'improvviso che non ho avuto il tempo di salutare istante breve ma ancora più breve se c'è una luce che trafigge il tuo cuore
L'arcobaleno è il mio messaggio d'amore può darsi un giorno ti riesca a toccare con i colori si può cancellare il più avvilente e desolante squallore
Son diventato se il tramonto di sera e parlo come le foglie d'aprile e vivrò dentro ad ogni voce sincera e con gli uccelli vivo il canto sottile e il mio discorso più bello e più denso esprime con il silenzio il suo senso
Io quante cose non avevo capito che sono chiare come stelle cadenti e devo dirti che è un piacere infinito portare queste mie valige pesanti
Mi manchi tanto amico caro davvero e tante cose son rimaste da dire ascolta sempre e solo musica vera e cerca sempre se puoi di capire
Son diventato se il tramonto di sera e parlo come le foglie d'aprile e vivrò dentro ad ogni voce sincera e con gli uccelli vivo il canto sottile e il mio discorso più bello e più denso esprime con il silenzio il suo senso
Mi manchi tanto amico caro davvero e tante cose son rimaste da dire ascolta sempre e solo musica vera e cerca sempre se puoi di capire ascolta sempre e solo musica vera e cerca sempre se puoi di capire
Una Bambolina Che Fa No No No ((Adapted from: La Poupée Qui Fait Non (by Michel Polnareff) - 1966)) ((English Version: No, No, No, No, No (by Scott McKenzie) - 1967)) Composer(s): Michel Polnareff - Franck Gérald - Herbert Pagani Performer(s): Quelli - 1966
E' una bambolina che fa no no no no e' cosi' carina ma fa no no no no e gia' un tipo come lei non l'ho incontrato mai e' una bambolina si difende come puo' dietro una vetrina dei suoi no no no no hello! imparera' da me un bacio che cos'e' hello! imparera' da me un bacio che cos'e la mia bambolina si difende come puo' dietro alla vetrina dei suoi no no no no hello! se lei mi bacera' io so che cambiera' la mia bambolina non vuol dire no no no no so che una mattina la convincero' no no no no no no no no no no no
La Postal Composer(s): Gilberto Urquiza Performer(s): Javier Solís
¿Por qué no me has escrito? ¿por qué no me has mandado siquiera una postal? ¿Por qué no has contestado? ¿por qué no me has contado si te ha ido bien o mal? Quiero saber si estás triste o si te encuentras feliz que yo desde que te fuiste vivo llorando por ti
¿Por qué no me has escrito? ¿por qué no me has mandado siquiera una postal? Si sabes que me matas con tu silencio cruel ¿qué trabajo te cuesta ponerme un par de letras en un mísero papel?
¿Por qué no me has escrito? ¿por qué no me has mandado siquiera una postal? Si sabes que me matas con tu silencio cruel ¿qué trabajo te cuesta ponerme un par de letras en un mísero papel?
La Poesía Es Palabra Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
La poesía es palabra que vela despierta La poesía es palabra que toma conciencia La poesía es palabra que mueve a las piedras La poesía es palabra que debe alumbrar