Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 14-01-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dímelo Con Besos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dímelo Con Besos
    Composer(s): Federico Baena
    Performer(s): Javier Solís



    Voy a dejarte un rato a solas
    Para que platiques con tu corazón
    Quiero saber si tú has cambiado
    o simplemente es preocupación

    Háblame claro y con franqueza
    la verdad, aunque duela es lo mejor
    yo no pretendo que a mi lado
    sacrifiques tu vida si no sientes amor

    Voy a dejarte un rato a solas
    y esta noche amiga te acompañará
    quiero que peses por ti misma
    gramo por gramo toda la verdad

    Si es libertad lo que deseas
    desde hoy y para siempre yo te la doy
    Pero si todavía me quieres
    dímelo con besos, mátame de amor

    Voy a dejarte un rato a solas
    y esta noche amiga te acompañará
    quiero que peses por ti misma
    gramo por gramo toda la verdad

    Si es libertad lo que deseas
    desde hoy y para siempre yo te la doy
    Pero si todavía me quieres
    dímelo con besos, mátame de amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    12-01-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dime Padre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dime Padre Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Dime padre
    Dime, padre, si en el cementerio
    viven los muertos
    Dime, padre, si en los campos yermos
    uno son los dueños
    y otros son los siervos
    Dime, padre, si es que yo me muero
    cuando me despierto



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-01-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dime Amigo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dime Amigo
    Composer(s): Miguel Gallardo
    Performer(s): Miguel Gallardo



    Cielo, tierra, río y mar
    hombre, niño ayúdame
    quién soy yo y qué hago aquí
    quién me puede responder
    qué es nacer y qué es morir
    qué es principio y qué es final
    qué es la vida, quién es Dios
    a dónde voy, qué hay más allá
    Me pregunto si quizás vivir
    no es un sueño más
    que acaba al morir
    Dime amigo, dime como encontrar
    respuestas dentro de mi
    salir de la oscuridad
    Dime amigo, dime como conseguir
    respuestas para entender
    las preguntas que hay en mi
    Dime amigo, dime como conseguir
    Me pregunto si quizás vivir
    no es un sueño más
    que acaba al morir
    Dime amigo, dime como encontrar
    respuestas dentro de mi
    salir de la oscuridad
    Dime amigo, dime como conseguir
    respuestas para entender
    las preguntas que hay en mi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    10-01-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dime (José Luis Perales)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dime
    Composer(s): José Luis Perales
    Performer(s): José Luis Perales



    Dime, por qué la gente no sonrie
    Por qué las armas en las manos
    Por qué los hombres malheridos, dime

    Dime, por qué los niños maltratados
    Por qué los viejos olvidados
    Por qué los sueños prohibidos, dime

    Dimelo Dios quiero saber
    Dime por que te niegas a escuchar
    Aún queda alguien que tal vez rezará
    Dimelo Dios quiero saber
    dónde se encuentra toda la verdad
    Aún queda alguien que tal vez lo sabrá

    Dime, por que los cielos ya no lloran
    Por qué los rios ya no cantan
    Por qué los has dejado solos, dime

    Dime, por que las manos inactivas
    Por qué el mendigo de la calle
    Por qué las bombas radiactivas, dime

    Dimelo Dios quiero saber
    Dime por que te niegas a escuchar
    Aún queda alguien que tal vez rezará
    Dimelo Dios quiero saber
    dónde se encuentra toda la verdad
    Aún queda alguien que tal vez lo sabrá

    Pero yo, no

    Dime, por qué la gente no sonrie
    Por qué las armas en las manos
    Por qué los hombres malheridos, dime

    Dime, por qué los niños maltratados
    Por qué los viejos olvidados
    Por qué los sueños prohibidos, dime

    Dime, por que los cielos ya no lloran
    Por qué los rios ya no cantan
    Por qué los has dejado solos, dime



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-01-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ti Senti Sola Stasera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Senti Sola Stasera
    ((Adapted from: Are You Lonesome Tonight? (by Ned Jakobs) - 1927))
    Composer(s): Roy Turk - Lou Handman - Misselvia
    Performer(s): Michele - 1965

    Versions In Other Languages:
    1976 - Er Du Langsom I Nat (by Bamses Venner)
    1981 - Ben Je Eenzaam Vannacht (by Will Tura)



    È finita così
    senza un vero perchè
    ma ogni notte
    ti sento con me
    E mi chiedo se tu
    anche tu come me
    resti sveglia
    e mi pensi con te

    Sono lunghe le ore
    se tu non sei qui
    non ha senso la vita
    vissuta così
    Se sei sola anche tu
    anche tu come me
    vuoi che torni
    che torni da te?

    Ti senti sola, stasera
    ti senti sola come me?
    Questa stanza sembra buia
    senza il tuo sorriso
    Guardo la tua poltrona vuota
    e sento tutta la solitudine del mondo
    Se mi hai amato, dovresti desiderare
    di essere ancora fra le mie braccia

    Se sei sola anche tu
    anche tu come me
    vuoi che torni
    che torni da te?



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    31-12-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Digo Que Soy Libre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Digo Que Soy Libre
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Digo que soy libre
    y cuando lo digo
    sé que es fácil pronunciar esa palabra
    pero no me importa
    digo lo que siento
    y me arriesgo a ser el muerto en la batalla
    Qué puedo hacer
    si no tengo nada que perder

    Digo que soy libre
    y aunque sé que miento
    me demuestro una verdad con mi mentira
    No me quedan fuerzas
    sólo un sentimiento
    que aún se niega a ser escombro en la ceniza
    Qué puedo hacer
    si no queda nada en qué creer

    Para caer en mi propio error
    ahora sin temor
    digo que soy libre, libre, libre

    Digo que soy libre
    y cuando lo digo
    dinamito las razones más exactas
    de los estrategas
    que me recomiendan
    que lo último a perder es la esperanza
    Qué puedo hacer
    si ni el odio queda por vencer

    Digo que soy libre
    y no me da miedo
    proclamar esa locura entre las luces
    simples y ruidosas
    de nuevos conversos
    propietarios de las más altas virtudes
    Qué puedo hacer
    si me duele tanto envejecer

    Para caer en mi propio error
    ahora sin temor
    digo que soy libre, libre, libre



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-12-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dieci Ragazze
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dieci Ragazze Composer(s): Lucio Battisti - Mogol First release by: Lucio Battisti - 1969



    Ho visto un uomo che moriva per amore
    ne ho visto un altro che più lacrime non ha
    Nessun coltello mai
    ti può ferir di più
    di un grande amore che ti stringe il cuor

    Dieci ragazze per me
    posson bastare
    dieci ragazze per me
    voglio dimenticare
    capelli biondi d’accarezzare
    e labbra rosse sulle quali morire
    Dieci ragazze per me
    solo per me

    Una la voglio perché
    sa bene ballare
    Una la voglio perché
    ancor non sa cosa vuol dir l'amore
    Una soltanto perché
    ha conosciuto tutti tranne me
    Dieci ragazze così
    che dicon solo di sì

    Vorrei sapere chi ha detto
    che non vivo più senza te
    Matto
    quello è proprio matto perché
    forse non sa
    che posso averne una per il giorno
    una per la sera
    però quel matto mi conosce
    perché ha detto una cosa vera

    Dieci ragazze per me
    posson bastare
    dieci ragazze per me
    voglio dimenticare
    capelli biondi d’accarezzare
    e labbra rosse sulle quali morire
    Dieci ragazze così
    che dicon solo di sì

    Vorrei sapere chi ha detto
    ecc. ecc.

    Dieci ragazze per me
    dieci ragazze per me
    dieci ragazze per me
    però io muoio per te
    però io muoio per te...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-12-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Arcoiris

    Arcoiris
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    Soy sólo una voz que despertó temprano
    bajo un tibio sol
    Al otro lado de la luz
    el arco iris promete colores
    Donde estabas tú
    Y pasa el tiempo sin pensarlo
    Parece que va rumbo al sur
    Acuéstate a mi lado
    dibújame un espacio azul

    Soy el interior de una palabra hueca
    bajo un tibio sol
    Andaba suelto el corazón
    cambiando su morada por un beso
    Dónde estabas tú
    Y pasa el tiempo sin buscarlo
    A veces me acuerdo de ti
    Acuéstate a mi lado
    hablemos del pasado al fin

    Hoy esta inquietud en la mitad del viaje
    bajo un tibio sol
    Y me sorprende la virtud
    y escribo una canción que habla de cosas
    Dónde estabas tú
    Al otro lado del temor
    presiento que aún estás aquí
    Acuéstate a mi lado
    hablemos del pasado al fin
    Solos al fin



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-12-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Árbol
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Árbol
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    La vida que fluye en las ramas
    del árbol que tengo en el cuerpo
    las hondas raíces del alma
    se pudren si está seco el huerto



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Bacio All'italiana
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Bacio All'italiana (German Version: Zwei Kleine Italiener) Composer(s): Christian Bruhn Performer(s): Conny Froboess



    Un sol bacio all'italiana Mi fa tanto bene al cuor Dopo un bacio all'italiana Nasce sempre un grande amor I baci alla viennese La testa mi fan girar I baci brasiliani Il fuoco mi sanno dar I baci alla francese Mi fanno sognar Ma baciar all'italiana Mi fa tanto bene al cuor Dopo un bacio all'italiana Nasce sempre un grande amor Ti voglio tanto bene Se un dolce bacio mi darai Ti voglio tanto bene Se tu mi bacerai I baci portoghesi La febbre mi sanno dar I baci giapponesi Nel cielo mi fan volar I baci alla cosacca Mi fanno danzar Ma baciar all'italiana Mi fa tanto bene al cuor Dopo un bacio all'italiana Nasce sempre un grande amor Ti voglio tanto bene Se un dolce bacio mi darai Ti voglio tanto bene Se tu mi bacerai I baci alla viennese La testa mi fan girar I baci brasiliani Il fuoco mi sanno dar I baci alla francese Mi fanno sognar Ma baciar all'italiana Mi fa tanto bene al cuor Dopo un bacio all'italiana Nasce sempre un grande amor Ti voglio tanto bene Se un dolce bacio mi darai Ti voglio tanto bene Se tu mi bacerai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    28-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Aranjuez, La Tua Voce
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aranjuez, La Tua Voce
    ((aka Caro Amore (Fabrizio De André - 1967; Trenodia (Mina) - 1967))
    ((Adapted from: Concierto De Aranjuez (Regino Sainz de la Maza and Orquesta Filarmónica de Barcelona) - 1940))
    Composer(s): Joaquim Rodrigo - Paolo Dossena
    Performer(s): Dalida - 1967

    Versions In Other Languages:
    1967 - Aranjuez, Mon Amour (Richard Anthony)
    1968 - Aranjuez Melodie (Nana Mouskouri)
    1973 - Spain (Chick Corea & Return to Forever)
    1980 - (I Can Recall) Spain (Al Jarreau)
    1982 - Follow Me (Demis Roussos)
    1984 - En Aranjuez Con Mi Amor (Nana Mouskouri)
    1995 - All My Life (Helmut Lotti)



    Aranjuez
    e scesa ormai la sera su di te
    e su questo mio viso leggerai
    quello che il tempo ha scritto gia'
    in un giorno lontano
    Aranjuez
    la tua voce lenta cantera
    al sole e al vento ed al tempo che poi tutto porta via
    questa mia storia che
    non dico mai
    ma resta chiusa nel cuore
    e su gli occhi traspare lo so
    in un dolce sorriso
    Aranjuez
    la tua antica gloria non c'e' piu'
    ora piangi e una chitarra li' con te
    il tuo bel nome non c'e' piu
    e fiorito in una rosa Aranjuez
    la mia voce lenta cantera'
    al sole e al vento ed al tempo che poi tutto cambiera'
    questa tua storia che nessuno sa
    che tieni stretta sul cuore
    e su gli occhi traspare lo so
    in un dolce sorriso
    la sera e qui coi ricordi
    che ci portera’
    vuole dire a noi
    che non siamo mai soli
    Aranjuez
    Aranjuez



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    27-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Caro Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Caro Amore ((aka Trenodia (Mina) - 1967); Aranjuez, La Tua Voce (Dalida) - 1967)) ((Adapted from: Concierto De Aranjuez (Regino Sainz de la Maza and Orquesta Filarmónica de Barcelona) - 1940)) Composer(s): Joaquim Rodrigo - Fabrizio De André Performer(s): Fabrizio De André - 1967 Versions In Other Languages: 1967 - Aranjuez, Mon Amour (Richard Anthony) 1968 - Aranjuez Melodie (Nana Mouskouri) 1973 - Spain (Chick Corea & Return to Forever) 1980 - (I Can Recall) Spain (Al Jarreau) 1982 - Follow Me (Demis Roussos) 1984 - En Aranjuez Con Mi Amor (Nana Mouskouri) 1995 - All My Life (Helmut Lotti)



    Caro amore
    nei tramonti d'aprile
    caro amore
    quando il sole si uccide
    oltre le onde
    puoi sentire piangere e gioire
    anche il vento ed il mare

    Caro amore
    così un uomo piange
    caro amore
    al sole, al vento e ai verdi anni
    che cantando se ne vanno
    dopo il mattino di maggio
    quando sono venuti
    e quando scalzi
    e con gli occhi ridenti
    sulla sabbia scrivevamo contenti
    le più ingenue parole

    Caro amore
    i fiori dell'altr'anno
    caro amore
    sono sfioriti e mai più
    rifioriranno
    e nei giardini ad ogni inverno
    ben più tristi sono le foglie

    Caro amore
    così un uomo vive
    caro amore
    e il sole e il vento e i verdi anni
    si rincorrono cantando
    verso il novembre a cui
    ci vanno portando
    e dove un giorno con un triste sorriso
    ci diremo tra le labbra ormai stanche
    "eri il mio caro amore"



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Concierto De Aranjuez
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Concierto De Aranjuez ((aka En Aranjuez Con Mi Amor (by Nana Mouskouri) - 1984))
    Composer(s): Joaquim Rodrigo
    First performance by: Regino Sainz de la Maza and Orquesta Filarmónica de Barcelona - 1940
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1967 - Aranjuez, Mon Amour (by Richard Anthony)
    1967 - Caro Amore (by Fabrizio De André)
    1967 - Trenodia (by Mina)
    1967 - Aranjuez, La Tua Voce (by Dalida)
    1968 - Aranjuez Melodie (by Nana Mouskouri)
    1973 - Spain (by Chick Corea & Return to Forever)
    1980 - (I Can Recall) Spain (by Al Jarreau)
    1982 - Follow Me (by Demis Roussos)
    1995 - All My Life (by Helmut Lotti)



    Junto a ti al pasar las horas
    oh mi amor hay un rumor
    de fuentes de cristal
    que en el jardin parece hablar
    en voz baja a las rosas
    dulce amor
    esas hojas secas
    sin color que lleva
    el viento sus recuerdos de romance
    de ayer huellas de promesas
    hechas con amor
    en Aranjuez entre un hombre y una mujer
    que siempre se recuerdan
    yo se bien que hay palabras huecas sin amor
    que barre el viento y que nadie las oyo con atencion
    pero otras palabras suenan con amor
    al corazon asi te quiero hablar si en Aranjuez me esperas



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    21-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Aqui, Allá, Hoy O Mañana
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aqui, Allá, Hoy O Mañana
    Composer(s): León Gieco
    Performer(s): León Gieco



    Mi padre y mi madre me empujaron a la ciudad
    aqui alla hoy o mañana
    al tiempo no hay que darle la oportunidad de que pase en vano
    aqui alla hoy o mañana

    En este pueblo queda una casa tuya para volver cuando quieras
    toma esto es para vos, unos pesos al partir
    lo unico que te deseamos es que te vaya bien
    hoy hoy que te vaya bien

    Mi vida se hizo de cantar en cualquier lugar
    aqui alla hoy o mañana
    extraño por unos dias a mi hija y a mi mujer
    aqui alla hoy o mañana

    Cuando regreso tengo cosas nuevas para contar y regalar
    toma esto es para vos esto es para las dos
    y todo lo que compre es para los tres
    hoy hoy es para los tres



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    19-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Aquí Se Habla En "Amor"
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aquí Se Habla En "Amor"
    Composer(s): Keller - Sherman
    Performer(s): Nat King Cole



    Aquí se habla en amor
    Que es un idioma singular
    Con el que al fin podemos expresar
    La íntima verdad que agita nuestro corazón

    Aquí se habla en amor
    Ningún lenguaje pudo ser
    Tan elocuente para demostrar
    Todos los secretos de amar que pueda haber

    Desde que llegaste a mí
    Comprendí que no se puede lograr
    Con las frases cotidianas (fajar)
    Las cosas del corazón

    Aquí se habla en amor
    Que es un idioma singular
    Con el que al fin podemos expresar
    La íntima verdad que agita nuestro corazón

    Aquí se habla en amor

    Aquí se habla en amor
    Que es un idioma singular
    Con el que al fin podemos expresar
    La íntima verdad que agita nuestro corazón

    Aquí se habla en amor

    Aquí se habla en amor

    Aquí se habla en amor

    Aquí se habla en amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Aquí Me Quedo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aquí Me Quedo
    Composer(s): Patricio Castillo - Victor Jara - Pablo Neruda
    Performer(s): Victor Jara



    Yo no quiero la Patria dividida
    ni por siete cuchillos desangrada
    quiero la luz de Chile enarbolada
    sobre la nueva casa construida
    yo no quiero la Patria dividida
    ni por siete cuchillos desangrada

    Yo no quiero la Patria dividida
    cabemos todos en la tierra mia
    y que los que se creen prisioneros
    se vayan lejos con su melodia
    Siempre los ricos fueron extranjeros
    que se vayan a Miami con sus tias
    yo no quiero la Patria dividida
    se vayan lejos con su melodia

    Yo no quiero la Patria dividida
    cabemos todos en la tierra mia
    yo me quedo a cantar con los obreros
    en esta nueva historia y geografia
    en esta nueva historia y geografia



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    15-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Aquello
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aquello
    Composer(s): Jaime Roos
    Performer(s): Hugo Fattoruso



    En la noche fría
    Se ha perdido aquello
    Se extravió su alma
    En el vendaval
    Tanta hermosura
    Que alegró las tardes
    Que encendió las luces
    De nuestra ciudad

    En la noche oscura
    Se ha perdido aquello
    En los diarios viejos
    Se apagó su voz
    La ropa tendida
    Sobre los alambres
    Saluda al ausente
    Prolonga el adiós

    Dicen que se fue
    Dicen que está acá
    Dicen que se ha muerto
    Dicen que volverá

    En las avenidas
    Limpian las vidrieras
    Se abren los balcones
    Para que entre el sol
    La gente retoma
    Su tenso camino
    Retumba el trabajo
    Sobre el hormigón

    En la melodía
    Que tocan a veces
    Pidiendo tijeras
    A la población
    El barrio respira
    Los tiempos de antes
    Las nubes de otoño
    Aquella ilusión

    Dicen que se fue
    Dicen que está acá
    Dicen que se ha muerto
    Dicen que volverá



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Aquela Mulher
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aquela Mulher
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque



    Se você quer mesmo saber
    Por que ela ficou comigo
    Eu digo que não sei
    Se ela ainda tem seu endereço
    Ou se lembra de você
    Confesso que não perguntei

    As nossas noites são
    Feito oração na catedral
    Não cuidamos do mundo
    Um segundo sequer
    Que noites de alucinação
    Passo dentro daquela mulher
    Com outros homens, ela só me diz
    Que sempre se exibiu
    E até fingiu sentir prazer
    Mas nunca soube, antes de mim
    Que o amor vai longe assim
    Não foi você quem quis saber?



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Aquel Atardecer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aquel Atardecer
    Composer(s): José Luis Armenteros - Pablo Herrero
    Performer(s): Nino Bravo



    Las palabras de amor
    se pierden
    como el viento sobre el mar
    tus promesas bajo el sol
    quedaron sin valor
    cuando dijiste adiós
    no bastaban para ti mis besos
    preferiste otra aventura
    y en aquel atardecer
    te fuiste para no volver

    Nuestra casa se quedó vacía
    solo guarda tu recuerdos
    desde aquel atardecer
    que solo me quedé sin ti
    uooooooh.. sin ti



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    06-11-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Diciotto Anni
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Diciotto Anni
    ((Adapted from: Il Venait D'avoir 18 Ans (Dalida) - 1974))
    Composer(s): Pascal Auriat - Pascal Sevran - Serge Lebrail
    Performer(s): Dalida - 1974

    Versions In Other Languages:
    1974 - He Must Have Been Eighteen (Dalida)
    1974 - Hij Was Pas Achttien (Conny Vandenbos)
    1974 - Er War Gerade 18 Jahr (Dalida)
    1974 - Juuhassai No Kare (Dalida)



    18 anni ed era li
    Col volto ancora da bambino eppure uomo
    Come l'estate m'incendio

    Ed io guardandolo contai i miei autunni
    Ho messo agli occhi un po di blu
    Ed i capelli un po più giù l'ha divertito
    Quando è venuto incontro a me
    Avrei pagato non so che per couquistarlo

    18 anni e stava li
    Era già tutta nell'età la sua vittoria
    Perchè parlare mai d'amore
    Diceva che parlar d'amore è vecchia storia
    Mi ha detto ' ho voglia di te '
    Il suo respiro su di me aveva fretta
    Un letto improvvisato e poi
    Tra le sue braccia mi si apri un cielo immenso

    Coi 18 anni stava li
    Che lo rendevano insolente di sicurezza
    E si era appena rivestito
    Che io sconfitta ritrovai la mia tristezza
    Volevo dirgli resta qua
    Ma per fermarlo no,n tentai neppure un gesto
    M'ha detto mica male sai
    Con il candor seuza pietà dell'incoscienza

    Ho messo agli occhi un po di blu
    Ed i capelli un po più su come ogni giorno
    Mi ero scordata per un po
    Di aver due volte diciott'anni



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!