Rio
Adapted from: I Go To Rio - 1976
French Title: Je Vais À Rio - 1977
Composer(s): Peter Allen; Adrienne Anderson; Mary Boduin
Performer(s): Liliane Saint-Pierre - 1997
Ohohoh...
In m'n dromen Vlieg ik als op vleugels Door de lucht naar Rio de Janeiro 't Gaat gebeuren En op slag wordt alles zo plezant Vol kleuren en vol geuren
Carnaval met jou, wij samen Tussen duizenden lichamen Die dansen, als in een trance Wat zijn we toch gelukkig Dat we zo goed kunnen dromen allebei
In jouw dromen Vliegen wij direct naar 't paradijs In Rio de Janeiro We zeggen cheerio En we slapen in het veld We leven altijd zonder geld Maar hier van binnen rijk tegelijk
Ohohoh in m'n dromen Laat ik al het grauwe hier En ga naar Rio de Janeiro 't Gaat gebeuren En op slag wordt alles zo plezant Vol kleuren en vol geuren
En we doen alsof het echt is Dat de wereld niet zo slecht is En we dansen, als in een trance Tussen al die mensen die we maar verzinnen Maar ze zingen in ons hoofd
Hey Rio Rio de Janeiro Ohohoh...
En we doen alsof het echt is Dat de wereld niet zo slecht is En we dansen, als in een trance Tussen al die mensen die we maar verzinnen Maar ze zingen in ons hoofd
In m'n dromen Vlieg ik als op vleugels Door de lucht naar Rio de Janeiro 't Gaat gebeuren En op slag wordt alles zo plezant Vol kleuren en vol geuren
Oh in m'n dromen Vlieg ik als op vleugels Door de lucht naar Rio de Janeiro 't Gaat gebeuren En op slag wordt alles zo plezant Vol kleuren en vol geuren Oh Rio Ohohoh Rio
|